I Waar ‘een volk belang in stelt! De vallende man Z6Z DE KRANT ZEGT HET DE KLEINE ANNIE LIJDT SCHIPBREUK HET KAPERSNEST Zoo gaat het goed w. DONDERDAG 18 JANUARI Het juiste oogenblik proef De gestoorde bruiloft Het Macedonische vraagstuk Het standpunt der ,Jmro” Een schaap, dat geld kost Hoefijzers uit Rubber y/ooD. JOSEPH CONRAD J L 4 Het „kleine** nieuws Met de grootste kalmte oefent hij zijn gevaarlijk beroep uit Bruidspaar had verscheidene inbraken op zyn geweten DE NATIONALE DRANK nou nou pat E& leeuj* f,AT. btaae Her kon l Zs/rt. KAN MET Z/Y OROFMd- KAN NET n/et, OA THA/Vor ERTAO NfAARAZi fE-e De zware Wat de dagbladen, die op een en kelen Decemberdag in Peking verechenen, zooal be richtten i AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL otn daar zün zaken D. (IMRO), DE BEREIDINGSWIJZE STAAT OP IEDEREH£3CM| ROMAN VAN rechter VA? _Ja: Kcmn. met Carlo, door oen Ipn mat den non. die >rden »md. Een uitvinder in Keulen heeft een hoefijzer geconstrueerd, dat rubber bevat en daardoor den gang van paarden elastisch en geruischloos maakt. De duurzaamheld^van zulk een hoef- „ilzer” wordt op zes weken geschat. Het gebruik zal zich echter tot de groote steden moeten be palen. Gelijktijdig echter komt uit Praag de mededeeling. dat daar onder den naam „horze- well" een rubber hoefbeslag is gepatenteerd, dat reeds maandenlang door de Prager politie be proefd is. Het moet gebleken zün. dat het in dk praktijk uitstekend voldeed, zoodat men de algemeene invoering van dit beslag voor de be reden troepen binnenkort kan tegemoet zien. Uit H o y u a n bij Kanton wordt gemeld dat de vier-en-zeventlge jarige boer Tsjen Hoea een koe beaat waaraan hü zoo gehecht was. dat hij bet dier niet overleven wtlde. toen het door den trein overreden en gedood werd. HIJ verhing zich aan een boom. Den zelfden dag stierf zijn vier-en-tachtig-jarige buurvrouw Li Wen Tse van blijdschap over het feit dat haar zoon uit Peking de som van honderd zilveren dollars toezond. Uit Sjanghai bereikt ons het bericht dat een zeventien jarige vrouw, Lioe genaamd, het leven heeft geschonken aan een drieling. Een der kinderen is volkomen wit, het tweede zwart en bet derde rood van huid. Lioe heeft van al haar verwanten en buren gelukwenschen ont vangen omdat in haar drie zoons, volgens de verklaring der priesters, waarschijnlijk de drie legendarische helden der Han-dynastle, Kwang Yoe. Lioe Pel en Tsjang Fel, herboren zijn (De Han-dynastle regeerde van 230 voor tot 265 na Christus). Uit een magazijn, gevestigd aan de Heerengracht te Amsterdam, wer vijftig dozijn zakdoeken onthei Politiebericht I en volk kent men uit.... zijn kranten! Natuurlijk moet men, om een volk te loeren kennen, niet de hoofdartikelen «IJner kranten lesen. Alle hoofdredacteuren der geheele wereld schrijven tenslotte precies het self de. Het belangrijkste materiaal voor de kennis van een volk ligt in de kleine berichten, in het nieuws uit de steden én de dorpen. In die kleine berichtjes welke de buitenlander veel te gauw geneigd is over te slaan, vindt men de weerspiegeling van het volk waarvoor de be treffende krant bestemd is. Er staat niet alleen in wat het volk doet en laat, maar men vindt er bovenal alles in waarvoor het volk belang stelling heeft. Nemen we tot voorbeeld de kranten welke op een enkelen Decemberdag te Peking ver. schenen. Er staat meer in dan men anders in een heel jaar van China en zijn honderden milUoenen Inwoners begrijpt. HINHIIIIIIIIIIII DE ZAKDOEK kalm, waggelde nog heviger, sprong, viel, alles nauwkeurig, zooals het zijn contract voorschreef. Dan echter, toen het gordijn gevallen was, was het met zijn kalmte gedaan en kreeg de as sistent zijn vet De vallende man valt overal in den smaak en In alle werelddeelen hebben menschen van alle rassen over hem gelachen. Het dier, waarover het hier gaat, behoorde aanvankelijk aan den veefokker Frank Morries, die in de bergen van Montana eigenaar eener fanh te. Zijn buren zijn eveneens veefokkers, maar werken voor een groote exportmaatschap- pu Op zekeren dag slipte het betreffende schaap door de omheining en het werd door den belhamel der buren van Morries* kudde af getrokken. De eigenaar probeerde het verloren gedierte terug te krijgen, maar door de ver tegenwoordigen der groote maatschappij werd hij uitgelachen: het schaap was vrijwillig ge komen en het zou blijven. Daar Morries een ordelievend burger is. klaagde hij zijn buren aan. de rechters ondernamen een tocht naar de bergen om een ondersoek ter plaatse in té stellen en tenslotte won eischer in eerste-in stantie De maatschappij ging evenwel in hooger be roep. Zij werd nogmaals veroordeeld, en daarna nog eens. Reeds begon het er op te lijken, dat bet hoogste gerecht te Washington er aan te pas sou komen Toen besloten evenwel de tegen standers een minnelijke schikking te treffen, daar zi) tot de verbluffende calculatie waren gekomen, dat het schaap hun samen reeds meer dan 40.000 dollar had gekost, en dit, terwijl het een marktwaarde van tien dallar vertegen woordigde. Men meldt thans uit Amerika, dat bet histo rische schaap tijdens een sneeuwstorm om het leven is gekomen. In het begin van den pruimenboomen voor het tenlandsche Zaken tot twee malen toe in bloei. Daar bloesem ig de sneeuw het voortreken Is van een grooten oorlog, heeft de regeering last gegeven de bloemen eiken morgen te plukken en te vernietigen. niets op tegen dat X n’ont V-iii ia aawi Ivari t (Kort» tnhoud -an het voorafgaand, sen Bngetechtnan uit Kent wükt mi Rleao uit naar Jamaica geholpen verloofde van zlln zuster Veronica Rooksbv- Hier komt bU In ken rechter O'Brien en met Don - Kemp «rillen overhalen dienst la nemen bil seerooTcrv. die RU» Medio als basis hebben Kampt vlucht, maar wordt later weer door ds seeroovers gevangen «enomen en naar Mo Medio gebracht waar bil ontvangen wordt door Don Baltbaaar. Hier leidt men bom aan bet sterfbed van Carlos. Bet gepeupel slacht de uitlevering van Kamp en doet sla Carlos tuist Bestor sen la. een aanval op bet bul,, waarbij Don Baltbaaar door ean kogel wordt Betroffen on stervend Ineen zakt. Als tijden, do be- grafenUplechtighedan de aandacht afgeleid b vlucht Kemp met Den Baltbaaar, doch ter Serafine en wordt oneenomen op het Bn- gelscha sehlp „Uon~ De Bngelacbe koop vaarder wordt echter achtervolgd on Kemp verlaat mot Serafine en Castro MJdelMk het echlp. dat hen later weer zal oppikken Tij dens den storm slaat bun boot om Ze worden op de Kust geworpen en verbergen zich in m spelonk, waar sü door O'Brien woeden then huis En straat-temperatuurN Komt steeds de zakdoek u van pas- Want op sonoren toon Veegt, snuit en knijpt u vlug hiermee Uw buitengevel schoon! De zakdoek, uit den aard der zaak, Is een begeerd object. Hetgeen wel blijkt, daar thans een dief De IMRO begroet met sympathie elk initia tief dat kan leiden tot een accoord tusschen de Balkanlanden, in zooverre door dit accoord vrijheid, recht en rechtsgelijkheid op den Balkan worden hersteld. Nooit zal de organisatie echter toelaten, dat een toenadering ontstaat tusschen twee Balkan landen, welke dan ook, ten koste van de recht vaardige etechen van het Macedonische volk. De regeeringen van Joego-Slavlé en Grieken land worden in hun politiek van onderdrukking en uitroeiing der nationale gedachte in Mace donië nog versterkt door het feit, dat de Volken bond werkeloos blijft toezien. Tot besluit wprdt gezegd, dat de IMRO voor- loopig het streven naar toenadering tpsschen Bulgarije en Joego-SlavlC blijft volgen, maar ge noodzaakt zal zijn den strijd voor 0e bevrüding van Macedonië opnieuw met revolutlöhnaire mid* delen ter hand te nemen, wanneer op de beloften van Belgrado geen daden volgen. De handen er naar strekt. Misschien, zoo n vijftigtal dozijn Lijkt u ten einde raad? Maar weet u wel, dat hierdoor juist De dief zich zelf verraadt? De dader maakte zich bekend.' Ten eerste is hij: frisch, Ten tweede blijkt het, dat hij ook Een groote snotneus is.' MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) BERLIJN, 17 Jan. (V.D.) Dezer dagen werd ergens in het Noorden van Berlijn een bruiloft gevierd, waarbij het. naarmate de bier- en wijnflesschen leeger werden, vroolijker en ru moeriger toeging Het lawaai trok de aandacht van een passeerenden rechercheur, die tn de omgeving sporen had gevonden van inbrekers, die hij reeds eenlgen tijd zocht. Met een poll- tle-agent drong hij het hui» binnen en ontdekte tot zijn verbazing dat het bruidspaar en een der aanwezige vrienden de door hem gezochte Inbrekers wanen. Het bruiloftsfeest werd wiee- delük onderbroken en het bruidspaar en. de vriend, die verscheidene Inbraken op hun ge weten hadden. o.i. waren alle op het bruilofts feest geschonken wijnen van Inbraak afkom stig. werden in voorloopige bewaring gesteld. 'E/UENL'JK met noe ie Ml/CEIN VAN 0/T WÉRK?J De zakdoek is een practisch ding, Z(jn doel zeer delicaat, Wijl immers het gebruik er van Haast automatisch gaat!' Ook neuswijs is hier iedereen- Het laat u zelfs geen keus. Omdat dit doekje als van zelf Den weg wijst naar uw neus! Vooral ook tn een tijd als nu, Die koud is,‘nat en guur, Terur(jl verschil heerscht fi Ik ben mij niet bewust mij maar iets be wogen te hebben, ook Seraphlna had geen beweging gemaakt, zou ik durven bezweren: maar 't duidelijk, iets, een of ander ge luld, deed hem opschrikken. Hij sprong uit zijn roerlooszlttende houding overeind en stond met één stap met de schouders tegen de rota, waar hij, het mes in de hand, hulpeloos de duisternis inloerde. Het verwonderde mij, dat ik geen uitroep van verrassing liet hooren Ik was even ontsteld als hij zelf. Zijn tanden en het wit van zi)n «ogen blonken van de verte uit recht op mij toe; hü siste van vrees; ik wat er *n oogenblik vast van overtuigd, dat hij mij gezien had. En dit alles geschiedde zoo vlug, dat ik geen tijd had een enkele beweging te maken om zün aanval af te slaan. In plaats van aan te vallen, maakte hij echter eensklaps met de punt van zijn dolk een groot kruis tn de lucht. Langzaam stak hij zijn wapen in de schrede en glipte toen zijdelings, met »ün schouders zoo langs den muur schurend, op *t gangge- welf toe. Het licht werd afgesloten en een oogenblik daarna was hij uit het gMcht ver dwenen. Voor hü het uiteinde bereikte, was ik reeds aan het begin van de gans hem achterna geko men alsof zijn verdwijnen een betoovering had verbroken, alsof hü mij meetrok met een onsichttaren tand. Mjj een weinig op mijn armen omhoogheffend, zag ik hem van zijn knieën af bulten den drempelsteen staan, met zijn rug naar den afgrond en zijn gezicht naar boven gekeerd. Mevrouw Li Kwo Tse was voor den derden keer weduwe geworden, maar omdat zij nog altijd jong en mooi was. vond ze spoedig iemand die haar vierde echtgenoot wilde zijn. Het paar besloot echter eerst den raad in te winnen van de priesters, want de drie eerste mannen van Li Kwo Tse waren zeer snel en op onbegrijpelijk^ wijze den dood in gegaan. De priesters besloten MTT er een yjoek rustte op deze vrouw. De kans leek groot dat ook haar vierde echtgenoot hieraan ten slachtoffer zou vallen en daarom werd haar in overweging gegeven den vloek te laten uitdrijven Aldus werd besloten en Li Kwo Tse trouwde ten vierde male, niet met den man harer keuze, maar met eenboom, een honderdjarigen Mangaboom, uit* haar eigen tuin. Het huwelijk werd vol trokken. de bruiloft gevierd en twee dagen later bezweek de honderdjarige Mangaboom In een hevigen storm Zoo was LI kwo Tse voor den vierden keer weduwe en thans zonder vloek. Alles werd in gereedheid gebracht voor de vijfde bruiloft, maar of haar bruidegom geen vertrouwen had In de uitdrijving van den vloek,- dan wel dat het lot van den honderd jarigen Mangaboom hem aan het schrikken had gemaakt: In elk geval gaf hij Li Kwo Tse te verstap dat hij tijdens haar laatste kort stondige wittebroodsweken een andere bruid had gevonden. IA/ELtAlWE. Nf/MCN/EN KAN/R NET KA ff PAO Ycan IK HET t„„»zaeeeee»»ee,,,,,,,,,„,,»,,,,»,»,,»»,«,e,,»w»Mi de bïnnentredende jongeman. ,Ja,” zei Van Zanten. „Ik wou graag dat je deze 10.000 ging betalen bij Bender en Co. Dat wil je zeker wel voor me doen, hè?” De jongeman knikte. ..Met genoegen, meneer," antwoordde hij, het geld opnemend. ■4e kunt wel meteen door gaan naar huis,” zei Van Zanten, „dat is wel zoo makkelijk-" Longwood verliet het vertrek en zoodra hij was heengegaan verviel Van Zanten in diep gepeins. Hij zag zichzelf weer loopen met de 9000 gulden op zak, vervuld en gekweld door allerlei toekomstvisioenen. En tegelijkertijd kwam het beeld van zijn dochter hem voor den geest, zijn «enige en dus liefste aan wier toe komst hem alles gelegen was. Het zweet brak hem uit. De twee visioenen vloeiden door elkaar. Hu voelde weer de zware verleiding, hij streed weer dien zwaren strijd. En Bertha liep door het huis te zingen! „Nee," kreunde hij, en toen heel hard: ,.Nee!T” Als een razende vloog hü de deur uit en naar het kantoor, waar Will Longwood bezig was zijn jas aan te trekken. „Wacht even, Longwood." hügde hij .Geef mü dat geld. Ik zal het zelf wel gaan betalen.” paarden der vaqueros in heete achtervolging, dreunend over de spelonk galoppeerden. Daarna werd alle» stil. f Onze tocht uit de spelonk naar boven was een zaak van onophoudelüken zwaren arbeid, die een ontzaglijken tijd duurde. Onze onvaste voeten vertrapten eindelijk de zwarte asch der vuren, door de paardenhoeven uiteengejaagd; wij keken naar de ruïne van het kamp der Lugarenos, vodden op het platge treden gras, een-paar achtergelaten dekens, een in den schrik weggeworpen musket, een vullen rooden gordel, boven op een hoop stokken, een bouten emmer aan den schoener, en omverge- worpen waterkruiken. Een daarvan wa» als door een wonder, vol tot den rand, op zün ronden bodem blijven staan, terwtll al het andere scheen te zün omvergeworpen, stukgerukt in *t wilde weg versoreid door een woedenden windstoot. Een schavot van palen voor het drogen van stukken vleeech was omgeslagen: maar tusschen de aach van het kamp lagen lappen verschroeid vleesch verspreid, met de beenstukken er aan vast; en wü dankten er God voor. Wij wenden onie oogen van eikaars gezicht af louter uit liefde, en uit medelüden voor elkander spraken we niet. Er was geen vreugde in onze ontspanning geen verlichting, geen gevoel van vrijheid Lugeranoe en vaqueros, vervolgden en achtervolgers, waren van de hoogvlakte verdwenen zonder eenlg teeken van leven achter te laten. Aan het eind van bet ravijn hielden we sUl. t (Wordt vervolgd) Bulgaarse he van het dan twee-en-een-halven dollar per aanzittende. Ook mogen de officieren voortg^an elkaar geschenken aan te bieden, doch de waarde van een dergelük geschenk mag niet meer be dragen dan een-en-een-kwart dollar. winter stonden de Ministerie van Bui- „Er is niemand,” gilde hij. Ik liet mü weer zakken en kroop verder, terwijl ik mü zoo nu en dan op mün ellebogen oprichtte om te kunnen zien. Manuel bleef, in gesprek met de mannen boven, omnoog küken met de fleach van Wil liams in zün beide handen; hü scheen te trachten het koordje los te maken, waarmee de flesch bevestigd was aan het lange touw. De fleach hield mün oogen, mün denken en wils kracht gevangen. Ik had haar wel dadelük van hem weg willen rukken. In mü was op dat oogenblik noch vreee, noch verstand; alleen het verlangen mü van het voorwerp meester te maken Maar een instinctieve behoedzaam heid voorkwam, dat ik er met geweld op aan sprong. Het losmaken van den knoop ging hem zoo gemakkeUJk niet af; toch wilde hü klaar- blükelük niet het groen züden koord door snijden Van boven riepen ze hem toe. „Ik kom dadelük,” schreeuwde hü terug, zonder zün hoofd op te heffen. Ik was büna dicht genoeg toegeslopen om de fleach te kunnen grüpen Maar het kwam in *t geheel niet bü mü op. dat Ik hem met een enkelen sprong naar beneden had kunnen storten. Mün eenige gedachte was. de flesch Hü bestond niet voor me. De met leer be- kleede kruik was de eenige werkelükheld hier op aarde.... Ik was volslagen krankzinnig. Eensklaps stond Manuel van den steen op. ergens was een schot gevallen. Er vleier, meer knallende geluiden van geweerschoten over de De Chineeache Minister van Oorlog, Hoyingsju. heeft een bevelschrift uitgevaardigd waarin den officieren gelast wordt zich zoo een voudig mogelük te kleeden. Met de .gewoonte om de uniformen van buitenlandache officieren na te bootsen, moet radicaal worden gebroken In den vervolge mogen officiersuniformen niet meer van buitenlandsche stoffen vervaar, digd worden doch slechts van Chineeache. De kleur mag slechts khahi zün of groen. Dit zal een harde tegenvaller zün voor mcnlgen jongen officier die liever met zün mooie laklaarzen in de stad flaneerde dan met zün wapenmakkers voor wie hü zün neus op trekt, naar het front te gaan. Intusschen is het vel goed dat Chineeache officieren voortaan Chineeache uniformen dragen, in plaats van met allerlei fantastische verzinsels het buiten land te overbluffen of.... a»uj het lachen te nuiken- De Minister van Oorlog heeft tevens bepaald dat de officieren onderling wel banketten mo- gen aanrichten, doch slechts op voorwaarde, dat daaraan niet meer ten koste wordt gelegd I s 3 KlIllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllltlIllllllllKllltlIlIllllllllHniinUt; Van Zanten op zün eerlükheid te beproeven. En thans stond Vari Zanten in de plaats van Brail, die eenige jaren geleden gestorven was en had het plan om zün procuratiehouder Long wood tot compagnon te maken. .Maar eerst de eerlükheldsproef." dacht hü en liet Longwood bü rich komen. Het groote bedrag lag klaar, waarvan hü echter de firma Bender en Co. slechts een tiende schuldig was. Met Bender en Co. had hü de zelfde overeen komst gemaakt als indertüd Brail mpt Banning. „U heeft mü geroepen?” vroeg ver de geheale wereld kent men hem, in (j alle- eircuaaen en variétés heeft men hem al eens gezien: hü plaatst drie tafels op elkaar, zet er nog vüf of zes stoelen boven op, klimt daar op. gaat zitten, ontvouwt een cou rant en begint langzaam te waggelen (waarbü de dames angstig beginnen te gillen en de hee- ren sceptisch glimlachen), tot het doode punt op een oogenblik Is overschreden en de couran tenlezer in een wüden boog naar achteren valt Deze man verdient du» met vallen zün brood en hoe hoeger, gevaarlüker en gecompliceerder zün tuimelpartijen zijn, zooveel te grooter is zün gage. Wie de eerste van deze vallende man nen geweest is, weten we niet (allen zeggen het van zich zelf)dertig jmwn geleden waren zulke nummers zeer in trek, op *t oogenblik ziet men ze veel minder. „De beide dankbaarste toe schouwers die ik ooit gezien heb," vertelde een beroemde vallende man, ..waren konlng Eduard van Engeland en Edison" en zü informeerden nauwkeurig naar zün trucs. Inderdaad heeft deze artist eens door zün kunststukken een geheele epidemie van „val- koorts" bü zün publiek veroorzaakt. Dat was in een Zuid-Amerlkaansche provinciestad, waar de menschen nog niet met goede variété-voor- stellingen verwend waren en de vallende man bü zün debuut kolossaal veel succes had. Toen hü den volgenden dag door de stad slenterde, zag hü tot zün verwondering dat in de kleine cafétjes overal tafels en stoelen op elkaar wa ren gezet en zün kunsten geïmiteerd werden: het was een sport, een wedstrüd. een volks- amusement geworden. De artist werd herkend en moest meedoen. De kunst van den vallenden man bestaat daarin, dat hü precies op het juiste oogenblik maakt dat hü van de rich bewegende sloelen- pyramide wegkomt en er afspringt: niet te vroeg, anders maakt de val geen effect en niet te laat, daar hü in dat geval gebroken lede maten oploopt. In een Amertkaansch reizend circus, waar alles steeds vliegensvlug moet gaan en de manege bovendien nog oneffen was. be merkte onze vallende man op het oogenblik dat zün troon begon te waggelen, dat het ditmaal niet goed zou afloopen en er bleef niets anders over dan met een geweldigen sprong en met een salto zoo ver mogelük weg te komen van de gevaarlüke stoelen. Hü kwam ook wgrkelük heel ver weg. zoo ver zelfs, dat hü op het dien blad van een toevallig langskomenden keliner beland kwam. De regisseur vond dat zoo ge weldig. dat hü er op aandrong dat de artist deze kunst eiken avond zou vertoonen. Deze vond het niets prettig, moest tenslotte echter toe geven en kwam weer op het blad terecht, waar bü uit een groote buis een geweldige stofwolk oprees De toeschouwers en niet het minst de regisseur lachten luid; maar na een poosje- werden ze muisstil en begonnen hun handen, voorhoofd en hals te wrijven. De artist had namelük tien pond jeukpoeder in de buil laten doen. De regisseur zag verder dan ook maar af van het vertoonen van dit nummer. Eens was de familie van den vallenden man zeer opgewonden. Het nieuwste nummer van het vaktüdschrift was gekomen: zün vrouw had het eerst gelezen en daarin een aankon diging gevonden waarin de vroegere assistent van haar man mededeelde, dat hü een kolos saal nummer ,,de vallende man” had ingestu- deerd en zich daarmede aanbood. De vrouw verborg het tüdschrift voor haar man, streek de aankondiging met blauw potlood aan en zeide tot den assistent: „Dat moet je vanavond aan mün man geven, als hü boven op dé py- ramide rit. want daar is hü het kalmst, vroe ger mag hü van deze geschiedenis niets weten.” Zoo geschiedde het. De vallende man las hoog boven op zün stoelen waggelend, het nieuws over z0n ondankbaren assistent, bleef dood- vlakte De vaqueros bestookten een buitenpost van de Lugarenos. Een diepe stem riep: „We worden omsingeld". En verschillende stemmen begonnen daarop te gillen „Kom daar weg. Manuel! Kom daar vandaan! Por Dios....” Hü aarzelde of hü naar boven zou klimmen of in de spelonk duiken. Hü riep iets. Er werd niet geantwoord, maar het gillen en schieten hield plotseling op, alsof de Lugarenos er den brui van hadden gegeven en het hazenpad kozen. Ik werd een goort snikkend geluld ge waar. dat toenemend achter mü vandaan uit de spelonk scheen te komen; maar eensklaps, terwijl Manuel haastig zün voet ophtef om weer over den drempel te «tappen, sprong Ik rasend op om met uitgeatrekte handen een uitval te doen naar de fleach in zün vinger» Ik geloof, dat ik op zlnnelooze wüze heb gelachen. Iemand lachte er ten minste; en ik herinner mü. dat de glimlach van meerderheid op zün gezicht overging in een afschuwelüken grüns. die langzaam verdween, terwül zün ver wonderds oogen. starend naar die uitgemergelde vervallen verschünlng, voor hem oprijzend In de schemering ven de gang tot ontzagHjke grootte schenen te groeien. Hü trok zün voet terug of hü hem brandde; en wegwankelend van den drempel wierp hü. in een door pantschen schrik ingegeven opwelling de flesch recht in mün gericht. Ik greep ernaar met een schreeuw van triomf, waarvan het onmenschelük geluld mü weer bü zinnen bracht. ,4n den naam van God, laat af,” riep hü. -»--v e heer Van Zanten streek bedachtzaam I 1 met de hand ovter zün verzorgd punt- baardje. Het was een gebaar dat hü ge- woonlük maakte wanneer hü tüd zocht te win nen. maar in dit geval was dat niet noodig, omdat hü op de vraag die zün dochter hem zooeven had gesteld al een vaststaand antwoord wist. v „Luister eens, Bertha,” sprak hü- „Ik” heb er J J&JOet Longwood trouwt, want hü is een beste k^Jt Moeder zal het ook wel goedvinden. Maar Br wil je alleen maar even onder het oog brengen dat je dan gaat trouwen met een jongeman die een bescheiden salaris verdient en die voorloopig geen kans op promotie heeft. Je weet zelf heel goed dat de tijden daarvoor te slecht zün.” Het meisje maakte een afwerend gebaar En u weet heel goed." ging ze op denzelfden toon voort, „dat ik daar geen steek om geef. Will verdient genoeg om te kunnen trouwen en zoo heel veel hebben we gerust niet noodig. U hoeft heusch zün salaris niet te verhoogen als de tijdsomstandigheden dat niet veroor loven. Trouwens, wat dat betreft, behoef ik u niets te zeggen Daar zorgt Will zelf wel voor." Bü dit gesprek bleef het voorloopig en Ber tha was in den zevenden hemel Toen hü echter alleen was. stond Van Zanten s gericht bezorgd. Het geluk van zün dochter lag hem na aan het hart, zoodat hü een zware verantwoordelükheid voelde Will Longwood, dat wist hü, zou een uitstekende echtgenoot voor Bertha zün. Een kerel xult éép stuk, die voor de zaken van zün patroon alles over had. Hü was nauwgezet en zat vol initiatief, zoodat hü het handelshuis Brail en van Zanten op een uitstekende manier door de slechte tjjden heenhielp. Maar Van Zanten was van plan hem tot zün compagnon te maken en dat plan.... wel, dat plan deed den ouden heer aan het verleden denken. In dezelfde positie waarin Will Longwood thans verkeerde, had hüzelf eens gestaan. De zaak was toen van Josef Brail, terwül hü er procuratiehouder was. Op een goeden dag had Brail hem bü zich geroepen en gevraagd of hü peraoonlük een werkje wilde opknappen „Het is voor de firma Banning." had hü ge zegd „Wü zün haar 10.000 gulden schuldig en die moet je maar even gaan betalen. Het is beter dat Jü dat doet dan een loopjongen. Wil je het voor me doen?” Van Zanten had er niets op tegen, zoodat hü even later met het geld naar de firma Ban ning ging. Hü was er vaak geweest en het was niets ongewoons, dat hü een dergelüke zaak zelf opknapte De oude heer Banning ontving hem heel vriendelük Toen hü echter in de boeken de schuld naging, kwam hü tot de ont dekking, dat het bedrag slechts 1000.be droeg. ..Brail heeft zich vergist," zei hü lachend ,HÜ is me maar duizend gulden schuldig. Neem de rest maar weer mee terug.” Van Zanten verliet dus het kantoor van de fa Banning met 9000 gulden op zak en zoodra hij buitenkwam, zag hü opeens de gelegenheid die hem geboden werd. Hier was de kans schoon om het overgeschoten geld zelf te houden, want er zou geen haan naar kraaien. Brail was van meenlng dat hü tienduizend gulden moest be talen en als hü. Van Zanten gewoon vertelde dat hü het geld betaald had, dan zou de zaak in het vergeetboek raken. Brail bezat een sterk vertrouwen in hem. 'Vin Zanten liep als een droomer over straat. Het plan liet hem geen oogenblik los. Hier lag de toekomst Negenduizend gulden was een goed bedrag om mee te beginnen. En het lag voor het grüpen! De wereld had opeens een ander ulterlük gekregen Er was een wüd per spectief ontstaan dat ongekende mogelükheden bood Het hamerde door zün hoofd Een klein kapitaal! Hoe hü thuis was gekomen, wist van Zanten elgenlük nog niet Maar hü had de prachtige verleiding weerstaan en bracht het geld aan zün patroon terug. Twee dagen later benoemde Brail hem tot zün compagnon en vertelde hem meteen dat hü de proef goed doorstaan had Brail had na melük met de firma Banning afgesproken, dat hü het verschuldigde bedrag zou vergrooten om Dc jonge koopman Sjlr Kwang Toeng uit Kanton kon op den dag waarop de priesters de voltrekking van zün huwelük hadden vast gesteld, niet naar huis komen, omdat hü door gewichtige zaken te Singapoer werd opgehou den. Zün vader zocht daarom een mooie jonge haan als zün plaatsvervanger uit. De bruid trad onder groots teestelükheden met dezen haan in het huwelük. De jonge vrouw te als recht matige schoondochter in de familie SJi opge nomen. De bruidegom, die zich zoo waardig wist te doen vertegenwoordigen, zal nog eenlgen tüd In Singapoer blüven verder af te wikkelen. innvoorwsandm tegen Oririri bü lev«n.lange„h„l. onge«hlkthel<l tot werken door 7^/) bü een ongeval nut f O C(i bü verllee van een hand f f Or bü rerllee van een E/ï bü een breuk van AfS bü verlies van's volgende ultkeerlngen OUVIJ.-verllee van beide armen, belde beenen of belde oogen f DU.- doodeUJken afloop f dSDU.- een voet of een oog f 1 £D.~ duim ot wüevlnger t UU.-t>im ot imt rv,- anderen Mngwr A ff JL 4^— op dit blad Zün Ingevolge de vereekerli AHP aOOnile «ongevallen veraekerd voor «en der SOFIA, 17 Jan. (Reuter) De bladen publloeeren een verklaring centraal comité der binnenlandsche Macedoni sche Revolutlonnaire organisatie waarin gezegd wordt, dat in de wereldpers, naar aanleiding van de jongste plannen voor een Balkan-pact, vaak uiteenzettingen zün gegeven over het Macedonische vraagstuk, die eenige nadere verklaring noodig maken. alsof ik een verschünlng was van een andere wereld. Wat nu plaats greep, gebeurde met onbe- grüpelüke snelheid in minder tüd dan noodig is voor één ademhaling. Hü herkende mü niet. Ik zag^'n vlammenden blik vol ongeloovige vrees, plotseling veranderden in afgrijzen en wanhoop. Hü had het evenwicht verloren. Te ser was hü teruggestapt. Hü trachtte zich nog vast te grijpen, maar het was te laat Nog een oogenblik bleef hü in zün val hangen; zün armen sloegen door de lucht, zün lichaam kronkelde in angstwekkend geworstel. Eens klaps ging hü slap geheel achterover en, met het zonlicht °P rijn naar boven gekeerd ge laat, verdween hü uit het gericht. Maar op het laatste oogenblik slaagde hü er in het touw te grüpen. Het eind ervan moest boven heel los op den grond gelegen hebben, want een oogwenk zag ik het in volle lengte hem suizend achterna gaan. Ik drukte de flesch woest tegen mün borst, razend bü de ge- dachte, dat hü haar nog uit mün handen zou kunnen rukken; maar tegen het oogenblik dat het touw strak trok, had zün vallend lichaam zulk 'n snelheid verkregen, dat ik niet den ge- rlngsten ruk gevoelde toen het groene koord brak Ik beken dat tranen, tranen van dankbaar heid. mü over het gelaat stroomden Mün ledematen beefden Maar Ik was nu genoeg bil zinnen om niet langer aan me self te denken „Drink! Drink!....*' stamelde ik, Seraphina's hoofd tegen mün schouder leggend, terwül de In AAK H£T o K4/y D/BM E/LAND; npt HOUT VOOR Pa(\ r van een ge - j WT2.IJN.O1UH A YACz,2JJN ER y-IEN Op DAT 1 a JAT 2UUEN lA/Elk TEn ONDEPZOEKEOYLK

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 18