Richard Wagner te Parijs
I
ZWENDEL
DE AANBEVELING VAN
CHERUBINI
DE KLEINE ANNIE LIJDT SCHIPBREUK
HET KAPERSNEST
BEURSMENSCHEN
ONDER ELKAAR I
O
JOSEPH CONRAD
DINSDAG 30 JANUARI
De talen der Drie**
koningen
on
m
Te voet naar Bordeaux
De artist in
zijn vak
Akte van Eerherstel in
Spanje
Merkwaardig geheugen
Nieuwe mis van Perosi
De Geboorte-kerk te
Bethlehem
Roosevelt vandaag jarig
Een pilote van 12 jaar
Rijke hotelportiers
S
Door een toevallige omstandigheid
werd het lentelied uit de „Wal
kuren” gecomponeerd
a
•7
Protest tegen schending der rech
ten door Grieksch-Orthodoxen
- W f e*> f
L
I
i
I
I
I
i
Parlementsleden wonen
plechtigheid by
I NET /5 toch zoo ceriAKKeLUK,
1 Dus ”oc eehs pjziPDfE
Drie toespraken tot den H. Vader
van studenten der Propaganda
Luisreff.JE heft nv? nu af
HIPPIE4 ZEC^DfFn HAAMEENt>
\FXRfAAN,LAAT Efflè HOOREh'
Alle abonné’s ^gaveulS* la ultkeerlngénf3000. verllee van belt?» armanT^alda beenen at balde oogen f 7S0-~ doottelüken* afloop f250.- tVrv’£ T.nnh^ f 12duim of vysviuger ISO. “been 'S“^f40- ILÜ
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
-T
DOB
B00TZ
DKRDH HOOFDSTUK
lantaarn
(Wordt vrrwilgd)
die echtte. vant-da mae
wanden Mestend te xüu.
Niet te roet, niet te straf,
net goed!
ROMAN VAN
bij vertlee ven
-1 vinger
Ha
in
ra
123
isa
177
133
•74
S3
«3
I»
173
198
118
133
M
JS
S3
.14
70
10
3
O
0
o
11
o
o
3
1
3
3
1
3
I
3
1
I
7
l
I
I
I
r
i
t
i
i
33
65
03
73
95
07
33
14
81
De Cortes- afgevaardigden van de provincie
Saragossa hebben deelgenomen aan de groot*
plechtigheden, die te Catalayud plaats vonden,
om eerherstel te brengen aan de Patronaa van
de sted: O. L. Vrouw dé la Pena, voor de ba-
leedlglngen Haar aangedaan tijdens de Jongste
anarchistische omwentelingen.
Het beeld en het altaar waarop het beeld
stond, waren door de vandalen verbrand.
Een H Mis van eerherstel werd opgedragen
waaronder 2500 geloovigen de H Communie
ontvingen uit de handen van Mgr Ooma Aarts
bisschop van Toledo en Primaat van Spanje
De H Mis werd opgedragen in de collegiale
kerk, toegewtjd aan Santé Maria, welke kerk
eertijds een Mohammedaanache moskee waa
Na da H. Mis ward bet Allerheiligste uit
gesteld Den geheelen dag was de kerk met ge
loovigen gevuld.
Catalayud ia een historische plaata en ia twee
mül gelegen van het oude Bllbllls. waar de Ro
meinse he dichter Martlalls is geboren Deze «tad
werd verwoest door da Arabieren, terwijl uit de
puinhoopen later het huidige Catalayud ver
reien la.
Uit Baroda wordt medegedeeld, dat een Hln-
doeprlester de heele mahabharata. de lilas van
Indlë. uit lijn hoofd kent. Dit gedicht bestaat
uit 385 000 regels
Vóór de uitvinding van de boekdrukkunst
was een dergelljk geheugen bü gestudeerde men-
sohen tets heel gewoons, maai- heden ten dage
komt het wel lelden voor en vennoedelUk is
de betreffende Indische priester eenlg in rijn
soort.
Van den portier van ëen bekend Londenech
hotel, die onlangs Is overleden, werd verteld,
dat hü een aeer sanxtenhjk vermogen naliet
Naar thans bekend la geworden, bedraagt de
nalatenschap van deaen portier, die aaer popu
lair was. inderdaad bijna 300 000 gulden.
Te Parijs werd soon portier voor een waren
Croesus gehouden. Hij beaat verscheidene hui
len op den duren grond in de nabijheid van de
Place Vendóme, een auto en een villa. De por
tier van een hotel tn Venetië verklaart self, dat
hü Jaarlijks 9000 gulden alleen aan provisie-
vaken verdient Want vele vreemdelingen schaf
ten rich door zijn bemiddelingen schilderijen en
antiquiteiten aan. Een der eerste hotels te Bar
celona is het eigendom van een Franschman,
die lijn loopbaan begon ala keliner in een kof
fiehuis en daarna jarenlang hotelportier te lAar-
srtlle was HU bezit thana bulten zun hotel te
Barcelona nog verscheidene huisen In sUn va
derstad Marseille
Te Nice leeft een portier, die door zün men-
■chenkennls rich een vermogen heeft verwor
ven HU had de gewoonte spelers uit den nood
to helpen doordat hu hun gejd leende en dit
met een Stevige rente terug ontving. Te Berlun
waa vóór den oorlog een hotelportier, die jaar
lijks meer dan 13.000 gulden verdiende. Zijn
vermogen, dat hü In 1931 door de crisis voor
een groot deel heeft verloren, werd beheerd
door twee secretarissen.
wills ^oed af*
..Ha. ha," dacht Josuah. ..die ander schijnt
het saakje te moeten opknappen, maar waarom
moest die sukkel dan aóo hard naar het plein
loopen en terug? En waarom doet hü zooveel
moeite om de aandacht op zich te vestigen?'-
En Josuah Clrks, de groote detective, die er
sich zoo dikwijls over beklaagd had dat de crl-
mlneele vraagstukken zoo vervelend eenvoudig
waren, moest voor den tweeden keer, dien dag.
bekennen, dat hü er niets van begreep
Iedere minuut kees de man op z'n horloge,
ten slotte hield hü het in de hand en staarde
naar de wijaers; se schenen op de wüzerplaat
vastgeraakt te rijn Af en toe hield hü het
horloge aan z'n oor. om er rich van te over
tuigen dat het wel ging.
HU kon het tenslotte niet langer uithouden
en waa Juist opgestaan en wilde heengaan, toen
een kleine dikke heer in de deuropening ver
scheen
..Goddank." mompelde de man en ging weer
zitten Ook de detective was blü dat de lang ver
wachte er eindelijk was Ongetwijfeld zou hü nu
verder in het mysterie kunnen doordringen.
De kleine dlkze heer kwam met kleine drib
belpasjes op den ander af en keek hem ge-
heimsinmg lachend aga.
,J»u?" vroeg deze, ar da woorden met moeite
ultatootend: ,.Hoa is bet gegaan, dokter?"
..Niet zoo nerveus, m'n waarde." antwoordde
de aangesprokene, ..hot la natuurlijk goed ge
gaan. Ik hoorde dat u het thuis niet hebt kun
nen uithouden en dat u hier op me zoudt wach
ten Nu dan. ik feliciteer u; het is een jongen
en moeder en kind maken het beat
Kardinaal Fumaaoni - Blond! stelde aan den
H Vader de studenten voor, die tot 35 verschil
lende naties behoorden Z. H. dankte de stu
denten voor hun gelukwenschen en deelde me
dailles uit van O. L. Vrouw van Guadeloupe, de
Patrones van Mezlco.
De H. Vader vroeg hun daarbü speciaal voor
Hem te willen bidden Onmlddellük daaraan ge
hoor gevende, aongen de studenten het „Ore
mus pro PonUflce".
WASHINGTON 29 Jan
maakt sich op om Dinsdag
jaardag M vieren vdh prektdi
Lady Mary Vane-Tempest-Stewoet, een der
dochter van Lord Londonderry, dan Engeiachan
minister van Luchtvaart, bestuurt haar vlieg
tuig met ongelootelüke handigheid. En toch is
zü eerst twaalf jaar oud. Haar vllegleeraar
noemt haar een geboren pilote. Natuurlük mag
Lady Mary niet alleen opstügen. haar vlieg
vergunning kan zü eerst verkrijgen wanneer zü
den aeventienjarigen leeftüd bereikt heeft. In
leder geval beheerscht zü reeds thans alle moei
lijkheden van het vliegen. Zü start en landt
voortreffelük, zü voert loopings uit, die er mo
gen zün en zü vindt een büzonder genoegen In
het maken van de meest grillige stunts.
9
Bü gelegenheid van een audiëntie, die de
H. Vader deser dagen verleende aan de pro
fessoren en studenten van hst Propaganda-col
lege, werd de H. Vader toegesproken In de ta
len der* Driekoningen, die Christus in het stal
letje van Bethlehem waren komen beaoeken.
Een student sprak In bet Arameeach. een in
het Chaldeeuwrach en de derde In de Syrische
taal.
spanden zich; hü trok zUn boenen omhoog; toen
zonk hü neer.
Zün oogen keken plotseling In de mUns en
terwül zün trekken langzaam veralapten. scheen
de glimlach om zün mond terug te komen als
een geheimzinnig raadsel.
HU was dood; hü was heengegaan an Ik was
vrjj! HU zou nooit weien. Waar zü waa; nooitI
HU waa heengegaan met de vraag op z'n lippen;
met de kwelling der onzekerheid in zün oogen.
Van de deur kwam een potalerUjk. afschuw
wekkend. geweldig gegrinnik.
„Aha aha! Ik heb u gered, aenor; ik heb u
beschermd Wü zün als broeders."
In het U>e blauwe licht van den aan breken-
d*n <Mg stond Salazar gebaren makend in de
deuropening. Ik voelde een plotaellngen afkeer;
een gevoel van hevige walging. <BUna aou Ik
gewenscht hebben dat O'Brien nog leefde.
Haver dan van hem bevrVd te moeten zün door
dien beestachtlgen moord).
Ik zat daar en keek van den doods naar den
levende.
GeredI Door dien krankzinnigst.
Ik begreep plots den folterenden gemoeds-
angst. die alleen O’Brien, den behoedzamen.
alles slenden advokaat. hier kon hebben ge
bracht om mü een vraag te stellen die
nu voor hem was beantwoord, voor hem meer
beantwoord dan voor mü.
Waar waa Seraphina? Waar? Hoe sou ik bü
haar komen? O'Brien was dood.... En ik....
kon Ik deze plaats verlaten en naar haar toe
gaan O'Brien was dood. Maar ik....
Plotseling besefte Ik, dat ik nu da kaper
Nlchola el Escoces was dat, nu hü dood
was niets mün uitlevering aan den admiraal
kon beletten. Niets
Bulten de deur begon Salazar bü het geluld
van naderende voetstappen uitdagend-fier te
roepen:
.Aha! ahal Komt maar allemaal! Ziet, wat ik
gedaan heb. Kom. senor cipier! Komt dappers
soldaten....**
Op dia manier stierf de man. wiens harts
tocht soo lang als ssn schaduw over mün leven
had gehangen.
Nu was hst voor hem en voor mü beslist.
De uitlevering zou plaata hebben bü he» aan
breken van den dag en daar O'Brien niet te
vinden was, was dc oude rechter uer eerste
instantie gestuurd om den gevangene te Identi
fies ran. Hü harkende mü natuurlük dadelük
als soodanlg Van Nichols was geen sprake, die
waa opgesloten op beschuldiging van diefstal,
door O'Brien tegen hem uitgespeeld.
En of Salazar naar den Gouverneur aou ge
gaan zUn of niet, waa nu volkomen nutteloos.
Hü werd in hechtenis gehouden om zich te
verantwoorden wegens pioord En voor aJ mün
tegenspreklngen en protesten bleef de oude
rechter volkomen doof.
..De aenor moet die ultoensettlngen gaven aan
de autoriteiten van zün algen land. Ik ban ver
antwoord voor wat ik nu doe
Het ws» onmogelük O'Brien aan de kaak te
stellen. De soldaten van het escort lachten
mü in het groeiende licht voor de gevangenls-
poorten uit, of ik een hopelooss dwaas was
ZU voerden me door giü" nevels naar de
dia niet kieskeurig kan zün en vooral wat
nachtverblijf betreft, alles voor Uef moet ne
men. Geen wonder, dat Wagner na dezen moei-
zamen tocht er uit aag als da marskramers langt
de landwegen, die Iedereen gaarne uit den weg
gaat en die door eiken gendarm wantrouwend
worden opgenomen.
Dagen lang duurde de reis. Maar nog meer
dagen moest Wagner wachten In de gangen van
het theater 'te Bordeaux Tenslotte werd hü.
dank zü zün aanbevelingsbrief van den groe
ten Cherubini, dien hü telkens Het zien, bü den
directeur toegelaten. De directeur schrok, toen
bü den verwaarlooeden geae! zag. Maar Wag
ner hield hem moedig zün „Sesam, open u”,
den geiakten brief met adres en naam van den
afaender, Cherubini, den beroemden directeur
van bet nationale conservatorium voor t af
werend gezicht. Komt u binnen, meneer," ael
de getemde en opende dg deur naar zün en
den niet te genaken privé-bureau.
Angstig en bevend sat' Wagner op den rand
van den hem aangeboden stoel, terwül de mach
tige den brief bekeek en de zegels verbrak Op
dat beslissend moment stormde de regisseur In
het kabinet en schreeuwde: „O moet komen,
direct, meneer de directeur, de tenor en de bas
zün op bet tooneel slaags geraakt." De dlrec-
t«ui' smeet den brief woedend open op tafel,
riep: .Pardo meneer, een moment." en storm
de naar zün boksende heldenzangers
Wagner was alleen. Hü tuurde lang naar'
den brief op tafel, dat beslissende document
van den grooten Cherubini, dat hü op den
langen weg zoo lang en behoedzaam aan tün
frjaagd hart had gedragen, zün eenlge troost
In die zware dagen, dat hü bijna was verhon
gerd. Nu lag die brief daar open voor hem op
tafel. Hü aarzelde, kon de bekoring niet weer
staan. greep den brief en las: „Beste vriend!
Met dezen brief zend Ik u een afschuwelüken
vent, dien Ik op andere manier mü niet van
t lüf kan houden dan door hem ver weg naar
Bordeaux te sturen, In de hoop, dat hü geen
geld meer over aal houden, om terug te komen.
Neem het mü niet kwalijk, maar Ik kan niet
anders, de kerel maakt het mü te lastig. Ik
hoop, dat u mün beschermeling gauwer kwüt
kan raken.*
Toen de directeur na de temming van zün
wild geworden kunstenaars terug kwam, vond
hü zün bureau leeg, de deur wagenwüd open....
en op de tafel lag alleen nog maar een open
gescheurde, leege enveloppe
(VD.> Amerika
den 53sten ver-
lettt Roosevelt. Erl
-1 »*»-
dee, waarvaa da «^viweegw woede aa! ko-
NRH VU at KDceevelt Foundation te Warm
springs in Oeorgii. welke dient ter bestrijding
van kinderverlamming. Roosevelt zal den dag
in Inüemen kring doorbrengen.
osuah Clrks. Amerika's groote detective, ver-
I liet het gerechtsgebouw, wsar hü. als hoofd-
getuige, het proces tegen een bende valse he
munters had bügewoond. De bende, die haar
ve*takklngen over de heele wereld had. had
verschillende banken voor belangrüke bedragen
opgelicht en was de politie en recherche steeds
te slim af geweest, todat de regeerlng dar Ver-
eenlgde Staten zich, ten einde raad, tot den
particulieren detective Josuah Clrks had gewend.
Dank diens wonderbaar combinatievermogen,
was het spoedig met de geniaal geleide en ver
nuftig werkends bende gedaan geweest.
Het gelukte den beroemden Josuah niet alleen,
de werkplaatsen der bende u ontdekken en al
haar materiaal in beslag te nemen, maar bo
vendien slaagde hü er in. na een opwindende
Jacht door New-Yorks afiochenbuurt, de voor
naamste leden te arresteeren
Het was Inderdaad een mooie slag geweest en
de gelukwenschen. die bewonderende collega’s
liem deden toekomen. waren evenals de waar-
deerende artikelen In de bladen, welverdiende
huldebetuigingen aan zün meer dan gewoon
talent.
Er was eehter één man. die Josuah Clrks tn
*t geheel niet bewonderde, en die man was
Josuah Clrks self. Gedurende een ondersoek,
als hü de gegevens onderzocht, de feiten ana
lyseerde en synthetiseerde ging hü geheel op in
z n werk Doch daarna, als hü alles nog eens
overdacht, voelde hü zich steeds .weer onbevre
digd. omdat hü op het spoor was’gekomen door
een fout, een onoplettendheid van den mis
dadiger.
„Ik haat de misdadigers." ael hü eens In een
vertrouweluke bul tot een vriend, „en wel hoofd-
zakelük. om de domheden die ae bedrijven,
waardoor ae beletten, dat ons vak zich tot kunst
ontwikkelt.’’
Het was dan ook z'n Ideaal, eens In aanraking
met een misdadiger te komen, die geen fouten
maakte, met een artist in z'n vak. Dat
z'n reputatie In zulk een ontmoeting gevaar zou
loopen„ dAt risico nam hü gaarne op
behoorlük
das. En
met dat
(Korts Inboud -an bet voorafgaand* K*mo
een tnadschman uit Kent wnkt m*t Carlos
Ri**o uit osar Jamaica (aboloen eoot een
verloofda van altn auatar Veromea Kalen
Rookaby. Hier komt bit In kennis mat dan
rechte»- O'Brien an mat Don Ramon die
Kemo willen overbalen dienat te namen <ni
eearoovera die Rio Medio ale baaie hebben
Kemp vlucht, maar wordt later weer door
de aeeroovare eevaneen aenoman en naai
Blo Medio ae bracht waar bil «aatvru
ontvanaan wordt doo» Don Baltbaaa»
Hier leidt men hem aan bet «tertbad een
Oarloe Hat eeoeuoel elacht de ultleverine
van Kemn en doet ale "arloe tuier **a}®f-
van la een aanval op net hule waarbb Don
Balthaear door een ao«ei wordt eetroften
on atervend ineen aakt Ale tilden» de be
traten iinleeb ticheden 3» aandacht efeeieio
U vlucht Kemn met Den Balthaear» doch
ter Berafln» en wordt opeenomen on bet an-
galacha echip ..Llon De En«eleehe koop
vaarder wordt echter eehtervol«<t en Kemp
verlaat met Aar»tin» en Ceetro lijdelijk het
echlD Later komen ell weer aan boord Ale
Kemp aan land saai valt bil echter weer
In handen van O'Brien i
schouder Halazar glipte naar de deur, waar hü
omdraalde om mü toe te wulven. O'Brien1*
lippen waren stuf opeengeperst. het gevest van
het mes kwam tegen zün oor en de lantaarn
hield hü nog gedurende een oogenbllk aan het
eind van zün ztrakken arm. Toen hü hem Het
zakken, spoot het bloed uit zün schouder als
uit ®«n gebarsten pomp, een en al zwart en
warm. Het v'el over mün gezicht, over mün
handen, en overal heen.
Ik was opgesprongen, soodac mün gezicht
vlak tegenover het >üne kwam. Ik voelde een
geweldigen schrik. Wat beteekende het? HU
wa> aoo lang een zoo onontkoombare macht
geweest over mün heel* leven, dat 13 zelf* niet j
een eerste begrip kreeg, dat dit nu eens niet
een of andere nieuwe. Hstlg-ultgreponnen
schurkenstreek van hem was. Hu schudde
langzaam met het hoofd, aoodat zün oor tegen
het mes stootte.
Toen drasüde hü zich krampachtig om en
hü zwaaide met de lantaarn tn zün hand en
op zün knieën zinkend plaatste hü de lantaarn
op den grond.
HU boog verztüfd voorover, met de handen
op de steenen steun zoekend; zakte toen züde-
llngs weg met zün gezicht naar het licht, zün
oogen fel daarheen starend.
Ik was roerloos blüven zitten en sloeg hem
gade.
De lantaarn verlichte de gebeeldhouwde
pooten van de zwarte tafel en een schemerach-
tigen cirkel der vloertegels. De stralen bloed u t
zün schouder werden minder hevig b(J het
zwakker kloppen van zün hart; zün vuisten onL
kunnen
zich
1 Was In sooh stemming dat hü het gerechts
gebouw verliet en den weg Insloeg naar z'n
woning in de Second Avenue.
Nog nadenkend over het proces, had hü nog
niet veel schreden geloopen .toen z'n aandacht
getrokken werd door een heer In 1 midden der
breede straat. Josuah had hem direct geheel
opgenomen.
..Hm." mompelde hü. „een zeer
coatuum. maar geen boord en geen
waarom draagt die vent geen jas
koude weer?"
Maar nog meer dan s’n merkwaardige Slee
ding viel het loopen van dezen man op Of
schoon vrü ge**t. holde hü als het ware langs
den weg. negeerde auto’s en ander* op men-
schenlevens beluste voertuigen, snelde met
doodsverachting langs In volle vaart rüdende
trama, en stak juist de straat over, toen een
botsing tuaachen een autobus en een vracht
wagen onvermijdelijk scheen. HU bevond zich
juist tuaachen beide vervoermiddelen en het
scheen onvermüdeluk dat hü verpletterd aou
worden toen hü met een paar enorme spron
gen het veilige trottoir bereikte. De man self
echter, scheen zich onbewust van de levenage-
vaarlüke situatie, waarin hü verkeerd had, ter
wül ook het geweldige van z'n acrobatische
prestaties niet tot hem scheen door te dringen
In woeste vaart snelde hü verder en lette er
niet op dat Josuah Clrks hem achtervolgde
Ruim een half uur renden ze zoo voort, terwül
de detective er steeds voor zorgde op behoorlü-
ken afstand van den man te blijven Hü deed
dit meer uit gewoonte dan omdat hü het noo-
■tiren tn zoo n opge-
<®e ham aana wHe H>-j 'f-n ----'r
drukken onvatbaar maakte, dat hü z^t achter-
volger zelfs niet opgetnerkT aou hebben. fikHen
deze naast hem was gaan loopen.
Op een groot plein gekomen, raadpleegde hu
z'n horloge, draaide zich plotseling om en keer
de, zonder z'n snelheid te verminderen, terug
Josuah Clrks was door deae onverwachte ma
noeuvre zóó verrast, dat hü nog maar amper
in de gelegenheid was zich een oggenbllk In een
w Inkelportiek schuil te houden.
De Jacht ging nu. in tegenovergestelde rich
ting, langs precies denaelfden weg vati aooeven.
De Frandacaanache bewaker van de Heilige
Plaatsen heeft geprotesteerd tegen ‘n onwettige
schending van de rechten van den Latünschen
Ritus in de Geboortekerk, naar de K W P uit
Jeruzalem bericht, door de Grlekach-Ortho
doxen.
Het protest la opgesteld in tegenwoordigheid
van den Gouverneur van Bethlehem en af
schriften ervan zün gezonden naar de bulten-
landsche consuls in Jeruzalem, met het verzoek
om het protest aan de respectlcvelüke regeerln-
gen te willen overhandigen.
boor bü aen
Gerechtshof
-j-x ichard Wagner beeft de zwaarste 'en
ellendigste jaren van zun leven door-
-*-X' gebracht in éarüs, dat voor hem niet
de vine lumlëre werd, maar een oord van scha
duw en diepste donker. Lang duurde bet vóór
Parijs aan de voeten van den meester lag.
Indertüd was Maurice Lefèvre dlrecteur-ge-
neraal van de Académie Nationale de Muslque
HU beeft veel onbekends verteld uit bet leven
van den jongen Wagner. De menachelük 1
meest Interessante dezer vertellingen ia de af
faire van Wagner met den toenmallgen direc
teur van het Conservatoire Nationale, den Ita-
liaanachen componist Cherubini.
Wagner had absoluut geen succes gehad in
Parüs. Het diepste punt van zün ongeluk was
bereikt. Wanhopig ging hü naar Cherubini om
hulp, toen hü tengevolge van een twist met een
zangeres zün karig brood verloor, dat hü ver
eis dirigent In een klein bouievard-
scherpzlnnlgheld. Door hem aou Williams van
dwaasheden worden afgehouden. Van de boot
kwam aan land da luitenant van het admiraal
schip en de provoost. De commandant van het
escort zelde:
„Ik heb de eer aan de hoede van uwe edel
heid den gevangene over te dragen, die asui
zün excellentie den admiraal beloofd Is Hier
zün de papieren, die zün misdaden aan de
justitie blootleggen. Wilt u dit requ teekenen?*
Een armzalig klerkje van de gevangenis
kwam buigend naar voren met een Inktkoker
en een natte ganaepen Een der bewakers
bood aün rug al. aohrüftafel De luitenant
teekende gajaagd een papier, keek mü daarna
scherp aan en gaf h« bevel:
-Provoost, boei een der handen van den ge
vangen* aan uw eigen pols vast, t Is een kwaad
soort.*
Het eerste fateoenlüka woord, dat mü daar
na gedurende maanden en maanden werd toe-
■**Prok«n kw“" TRh mün cipier van Newgato.
n M. y*1 Weggevoerd werd van het ver
achter van het Theamz—
haven. Twee soldaten hielden mü bü de armen
vastTuaachen de negerinnen op de glib
berige landingstrappen stond een korte dikke
man, die blijkbaar vragen stelde Toen hü mü
zag, zette hü wüde oogen op van vertmzing.
Het was Williams de „Llon" was dus nog
niet vertrokken Ais hü tegen mü «orak of
eenlg teeken üi verband met Seraphina,
zouden de Spanjaarden alles begrüpen. ZÜ
zouden haar zeker bü hem vandasui halen
En nu Ut onherroepelük naar Engeland ging,
moset zü eveneens gaan..., Hü baande zich
met de schouders een weg naar de soldaten.
„Wees stil!" gilde Ik, zonder Haar hem te
kijken .Vertrek, zet alle zeilen bü «eg hot
Sebright*
Mü» bewakers schenen te denken, dat Ik gek
werd; M grepen mü van alle kanten vast. Ik
bood geen weerstand en wü daalden af langs
de landingstreden, terwül Williams opzü ge-
stooten werd HU stond in verwarring mü aan
te steren; daarna zag ik hem een politieagent
aanklampen.
De sloep van oen oorlogsschip kwam op ons
toeechleten.
Dat was Engeland! Dat was het vaderland!
Ik n>u mü moeten vrüpleiten van hoogverraad
en al mün krachten moeten Inspannen om de
galg te ontloopen
Als Williams het nu maar begrepen had. als
hü zich maar niet sla een dwaas ging aanstel
len Ik kon hem niet meer zien; om ons heen
woelde een rumoerige menigte, die door de
musketten der soldaten op een afstand werd
gehouden. Mün eenlge hoop waa Hehright s
De detective was gr nu stellig van overtuigd dat
hier iets achter s£ak. Maar wat? Misschien
een|ge der valache munters, die hem op deze
manier in de val wensebten te lokken? Alle
leden der l>ende waren immers nog niet gear
resteerd. En steeds voort ging de Jacht. Voet
gangers werden reeds op zü geduwd, auto'g en
trams moesten remmen, de verkeersagenten
werden tot radeloosheid gebracht Het gerechts
gebouw was reeds gepasseerd en nog steeds ging
het verder. Elndelük bleef de man staan voor
een café, een sg. automaat en ging binnen.
Hü haalde zich een glas bier enwachtte.
Maar waarom? En waarop? De detective be
greep er niets meer van. Hü was echter vast
besloten het ge
heim te doorgron
den. stapte even
eens binnen en
haalde zich, -ven
eis het raaosel-
achtig lndlvidu."n
glas bier en
wachtte
..HU schünt hier met Iemand afgesproken te
heoben," da< ht Josuah nadat ze eerigen tüd
hadden gezeten. En inderdaad, de onbekende
keek onophoudelük en In gespannen aandacht
naar den Ingang Er verliepen tien minuten,
twintig minuten, maar de verwachte kwam niet.
De man werd steeds zonuwachtiger. sprak hard
op In zich zelf en de detective, die natuurlük
scherp toeluisterde, verstond duldelük de woor
den. .Het duurt lang maar dergelüke zaken
gaan dikwüls moeilük en loopen dan <XKh dlk-
.Kljk uit....** maar voor hü kon bewegen
Wrdween hst mes aachg tuaachen bals on
Waf staan wij os sen hoogs tras,
Vooral juist..., cultureel!
Niet langer meer op dit gebied
Bestaat de pijp kaneel!
Op elk terrein gaan wij vooruit.
Dus is men ook zoo vrij
Oslijken tred te houden tn
De flesschentrekkerij
‘t Is zwendel vóór en zwendel nd,
Maar wat het meest verrast.
Men heeft zich bij het zaken-doen
Der gróóten aangepast.
In onzen tijd, met ons verstand.
Ontwikkeling van thans,
Daar heeft men ook op dit gebied
Alleen nog gróótscheeps kans!
Men doet het.... fa, zoo reuze-echt,
Naar t uiterlijkechic!
Men imponeert, brutaliseert.
Beduvelt het publiek!
Ken groot gebouw, een maat-schap-PU
Kn, wat vertrouwen wekt
Is, dat. wat naam heeft, meedoet en
De vieze lading dekt.
U zegt? u zoudtniet meedoen of
De dupe zijn?geduld.
Zóó iets, dat blijkt pas Idter, als
Zoo’n zaakje wordt onthdld!
(Nadruk verboden)
MARTIN BtRDEN
(Nadruk verboden)
De beroemde componist Lorenzo Perosi Is
thans bezig met de compositie van een nieuwe
achtstemmige H. MIs voor twee koren en een
nieuw Te Deum.
diende
theater.
Het geval met die zangeres moet hier voor
opstaan. Haar naam Is al lang In verdiende
vergetelheid geraakt, maar toen was zü de „di
vavan het Inferieure theatertje, waar de
groote meester het meer dan bescheiden or
kestje dirigeerde. Lastig als aUe .stars” sinds
Eva's tijden wierp zü op de generale repetitie
haar rol naar het arme hoofd van den mans?ro
en verklaarde, dat er geen werking van uitging
Er moest absoluut nog een solo bükomen. ten
minste een lied van vier couplets. Wat te
doen? Den volgenden avond aou de première
gaan. De librettist wierp woedend een
paar strofen op het papier, maar de componist
wees ae af. Hü had geen zin, om bü zulk een
nonsens een melodie te componeertn Madame
moest zteh maar tot haar kapelmeester wan
den. En aoo kreeg Wagner de opdracht een
lied te eomponeeren. HU dichtte self een tekst en
werkte een dag en een nacht aan de compositie,
■s Ochtends sette hü zich aan den vleugel om
de zangeres het lied te leeren De verwende diva
schreeuwde al na een paar maten: .Wat hebt u
daar voor een rommel voor me gecomponeerd!*
Wagner behoorde nu juist niet tot de zacht
moedige zielen en antwoordde de vertoornde
kunstenares op heftige wüae. Zü liep weenend
en woedend weg en liet Wagner gUeep aan s’n
vleugel zitten. Do diva had oen bankier tot
vriend, natuurlük den bankier, die in die ern
stig* tQden (alle tüden zün ernstig) met dikke
sommen het theatertje boven water hield Het
T,n *lf sprekend aonneklear, dat Wagner
subiet zün congé kreeg Den ..rommel", dien hü
had gecomponeerd, nam hü mee.... T Waa bet
lied, dat wü allen kennen, het lentelied uit de
.Walkuren*.
Maar er aou gesproken warden over de af-
tnlre Wagner-Cherubini. Het geval met de ver
bolgen zangeres heeft er echter mede te maken
Want Wagner was er door gebroodroofd en in
zün nood ging hü naar zün ouden kennis Che
rubini om hulp. En hü deed dit verschillende
malen en met een volharding en selfbewustzün.
waarop Cherubini niet het minst was gesteld
Een paar maal probeerde hü Wagner met een
paar leege vriendelükheden weg te krücen Maar
dit lukte hem niet. In arren moede gaf hü ten
slotte den aldoor terugkomenden meester een
aanbevelingsbrief aan den directeur van t Grand
Theatre te Bordeaux, het voornaamste opera
theater van Frankrük In dien tüd. Hü schroef
den brief In tegenwoordigheid van Wagner
»ooraa« de enveloppe met zware, violette lak-
■egels en overhandigde het document aan zijn
beschermeling met groot aplomb. Hü ver
maande Wagner UHngs naar Bordeaux te ver
trekken en wenschte hem geluk In zlfn nieu
we betrekking.
Helaas was het Wagner niet mogelük. om
aoo UHngs naar BordeauX te vertrekken, want
hü beaat geen aou. Ten^otte besloot hü In zün
bood om maar te voet mar Bordeaux te gaan
Geen prettige tocht voor een onbemiddeld man,
"Hypotheken, menoor! Huizen
en Neoerlandache Werkelijke
Schuld! 091 Is safe! Do raat
gok werk, meneer! Gisteren had
Gerritsen weer een lip voor me.
Ik zeg "man. ven jouw tips moet
Ik niets moor hebben. Ik geloot
nog maar aan EEN tip!"
"Wat Is dat dan 7vroeg ie en
.Wü Week oavarachiUIg. maar zijn
ooro* werden oen centimeter
langer "Eon TIP van 8OOTZ”.
leg !k. "Dei ongovaarlijk*I