CULTUURGUERILLA TEGEN DE KATHOLIEKEN H DE KLEINE ANNIE LIJDT SCHIPBREUK FORT-MYSTERY Prof. PICCARD VAN HITLER AAN DIT GROOTE Pater Anselmo in de I macht van bandieten Geen familieraad in Doorn Eucharistisch Biduur in de St. Pieter I t .(Wordt vervolgd.) 1 Verderfelijke leer in praktijk De civiele lijst van Koning Leopold h I Als het ijzer heet is... IN HET „DERDE RIJK” „HALLO! VERBRUIK DANKT U TEVENS DEN UITERST LAGEN PRIJS VAN gestegen is, reikt de toren, die wij zouden kunnen opbouwen -- van alle Sunlight Zeep die jaarlijks in ons land wordt verbruikt. Deze verbazend groote voorkeur van de Nederlandsche huisvrouwen voor Sunlight Zeep bewijst hoe superieur de kwaliteit van dit beroemde wasch- middel is en hoeveel ver trouwen men er in stelt. Vergeef eche pogingen om met de ontvoerder» in contact te komen INTERNATIONALE BONT- VEILING RUIM 156 x HOOGER DAN DONDERDAG 15 MAART 1934 onderbrak de* S2O-O232" besoeker zün pa- mot onbarmhartig achtervolgen. De Beurs. Wilt U direct I HOOFDSTUK XI DE ONTDEKKING I Bruce stond als aan den grond vastgeklonken HU had nimmer kunnen droomen, dat da Mor- door Robert Pinkerton IS a w M ia M M ES M IS M IS ES M M M M 15 M N M M M W M te is is ia is M Namens de socialisten protesteerde V ander- velde tegen de verhooging der civiele lüst des Konlngs van negen tot twaalf miljoen. HU acht te dit behalve ongemotiveerd ook ongewenscht ui verband met de slechte tijden en de behoef tige omstandigheden waarin zoo velen verkee- ren. Borgenon bestreed het voorstel in naam der Vlaamsch-nationallstische fractie. Het voorstel werd toegelicht en verdedigd door Minister Jaspar. De hoofdelüke stemming aal Donderdag plaats vinden. met de ober van café: Zelfs toen hü naar de keuken vloog om wat koud water te halen, en vreesde, dat de doode- lUke bleekheid van mevrouw Morley méér was dan een bezwijming, betrapte Bruoe slchself er op, dat hU het visioen voor zich zag. hetwelk hü in de deuropening had gezien. Het was een visioen geweest. HU had gedacht te sullen staan voor een autoriteit der Hud son's Bay Company, voor de Ineenstorting van alles wat hü gehoopt en geambieerd had. Doch inplaats van het norvche grimmige gezicht van een dweepziek meedoogenloos Bchotach districts - manager. had hü het gelaat gezien van oen jonge vrouw, wier natuurlüke schoonheid nog verhoogd werd door haar tollet en de heerlUke extase van het oogenblik. Bnice herinnerde zich niet dat heur donker goudkleurig haar te voorschün kwam van onder den rand van de KIANGFOE (China) (Agentia Pldes). De La zaristen van het Apostolisch Vicariaat hebben getracht In contact te komen met de ontvoer ders van Pater Anselmo, die zich reeds meer dan vier maanden in handen der Chlneesche bandieten bevindt. Hun pogingen hebben even wel geen enkel resultaat opgeleverd. Een Protestantsche zendeling schreef op bet einde van Januari dat hü van een ontvluchten gevangene vernomen had. dat Pater Anselmo zeer voorkomend behandeld werd, doch dat hü niettegenstaande dat de gevangenschap niet lang meer zou kunnen verdragen. Een Lazarist uit het naburige Vicariaat van Nanchang meldt, dat hü een bode naar Pater Anselmo had ge zonden om hem een brief te overhandigen. De koerier vertrok, doch de bandieten die door de soldaten werden achtervolgd vertrokken naar een andere streek en waren nergens te vinden. Den 12en Februari kwam te Klangfoe een briefkaart aan van Pater Anselmo, gedateerd op 8 Januari, terwül het poststempel 31 Januari vermeldde. Slechte enkele regels waren op deze kaart geschreven: „Met mün gezondheid Is het niet ik moet veel hoesten.... ik Onze Belgische correspondent seint ons: Woensdagmiddag werd in de Belgische kamer het voorstel ingediend om de civiele lijst van Koning Leopold III te stellen op twaalf mil joen franken en aan de Koningin-Weduwe jaarlüks twee miljoen franken uit te keeren. De stemming over de al of niet oogenbllkke- Ulke behandeling van het voorstel had tot re sultaat, dat 83 stemmen voor, 57 stemmen te gen en 1 stem blanco werden uitgebracht. Onze Rom. correspondent seint om: In Sint Pieter is alles voorbereid voor het Eucharistisch biduur van de Romelnsche gees- telükheld ter herdenking der Instelling van het Heilig Priesterschap, waaraan ook Z. H. de Paus zal deelnemen. Het Itallaansche Comité voor Eucharistische Congressen heeft een oproep gepubliceerd waarin het alle geloovigen oproept om aan deze Eucharistische herdenking deel te nemen. ley's een kind hadden. Ze hadden er ook nooit over gesproken. Toen, terwül Morley zün dochter vast omarmd hield, dacht Bruce aan de moe der. HU keerde zich om. in afwachting ander maal getuige te zün van eenzelfde gemis aan emotie, eenaelfde koele houding, die mevrouw Morley sinds zün verbluf op Fort-Mystery had gekenmerkt. Mevrouw Morley was niet van haar stoel op gestaan. Ze was op den grond gegleden en lag daar roerloos, de kin op de borst, met doods bleek gelaat.... bewusteloos. Katharina en ot zoover bet bericht van de „Katholik" uit Mains. Uit de snelle veroordeeling van den jeugdigen n\isdadlger blükt vol doende, dat de nationaal-socialistische leiders diens schanddaad scherp afkeuren, rxAar dat neemt niet weg, dat de verklaring van den heiligschenner een deel van de verantwoorde- Ujkheid daarvan op de verkondigers van zekere anti-Chrlstelüke en zuiver-heidensche leerstel lingen van het Duitsche nationaal-socialisme werpt. Hier moet een jong heethoofd met negen maanden gevangenisstraf boeten, omdat hü practisch de uiterste consequentie aanvaardde van de leer, die hem door enkele verantwoor- delUke nationaal-socialistische leiders als de eenlg-ware werd voorgehouden. Zün excessieve daad getuigt van den heilloozen Invloed, welken het Oermaansche evangelie der Nazi's kan uit oefenen op de jeugd. En dan briescht men In Dultschland nog van verontwaardiging, wan neer de Kerkelüke Overheid zich het een ge wetensplicht acht de jeugd te waarschuwen tegen de anti-religieuze misleiding van sommige „leiders" I (Korte tnhoud van bet voorafgaande David Patterson Is de eigenaar van een bloeienden pelshandel tn Noord-Canada Zün eznemaie-aucht vindt slzcbts Mn hin derpaal. de machtige Hudson Bay Com pany sim grootste concurrent. Dear oezet een poet „Fort Mystery" genaamd en door Herbert Morley beheerd waar Patterson ondanks herhaalds ooglngen. nooit In gs. Slaagd is vssten vost te verkrUsen Bruce Roc het te die een diepen haat koestert te- muhten H handelspost te“reetion^n het veelomstreden gebied Hü vertrekt met Joe Snowbird en wordt hartelilk door Mor ley en sun ecbtgenooto ontvangen Bruoe geeft voor belast te zlin met het doen van waarnemingen voor een aardrtlkskundts genootschap Bruoe krijgt de gelegenheid om oen tocht te maken naar een afgelegen kamp en ontdekt hier bet geheim van Fort Mysieri HU doet verachlllendo ontdekkin gen van belang betreffende bet werk ven de Hudson Bev Comp Plotseling wil zün bediende de halfbloed Joe Snowbird dan vertrekken en Bruce slaagt er niet Iq hom tagut te r NOLA? KAPITEIN? WE OAAN WE6' Ef DOKTE? ZEOT, DAT ANNE VEEL BETE? K>. WE KUNNEN ELK OOOLNBLN VER - TREKKEN' DV5 KOóA^N 8/J X #8 op dit blad sün Ingevolge de veraekerlnesvoorwaarden tegen bü levenslange geheels ongeechlktheld tot werken door Z hü een ongeval met Z OZ/) t>U verlies van oen hand Z 1 9C oH verlies ven een Z C/l hU een breuk van Alle dbonnf veroekerd voor een der volgende ultkeerlngen T OUUU.-verlies van belde armenteld. boenen of belde oogen I UV.-doodelüked afloop f ZOU.- oin voet of een oog t /Zj.”luim orwjsvliier t ZS AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL e huidige „Kulturguertlla" tegen de Ka- I 1 tholleken wordt met nooveel sluwe bere- kenlng gevoerd en schakelt het vrije woord en elke, ook gerechtvaardigde critlek zóó volkomen uit, dat xü practisch erger Is dsn de groote JKulturkampf" In de dagen van den Ijzeren kanselier Bismarck. De preeken van Kardinaal Faulhaber zün verboden. De moedige kerkvorst wordt belasterd en door bet slük ge haald. zelfs door mannen als den minister van justitie Frank. Op een vergadering van voor zitters van vereenlgingen te Bonn, welke den 3en Maart werd gehouden, werd met veel na druk betoogd, dat de katholieke Jeugd vereen! - gingen verboden moesten worden, omdat de op voeding der jeugd alleen den staat toekomt, en dat de godsdienstige vereenlgingen dienden te' verdwünen, omdat deze In den nationaal -socia- Mstiachen staat overbodig zouden zün. Een schrikbarend geval van nationaal-socialistische amoklooperü wordt door het te Mainz verzchü- nend blad de „Kathollk” In zün nummer van II Maart J-L gepubliceerd. Het bericht uit Ber- lün, dat boekdeelen spreekt, luidt als volgt: ■Dan laten Maart is in de St. Hedwlgskathe- draal te Berlün, naar eerst thans bekend wordt, een achandelüke heiligschennis gepleegd. De internationale bontvelllng te Leningrad is geëindigd In totaal werd voor 3 mlllioen goud- roebel verkocht. De voornaamste koopers waren Engeland, Frankrük, Amerika. Dultschland, Tsjecho-aiowaküe en Polen. alles joeg sla een bliksemflits door Bruoe’* gedachten, terwül hü bet meisje aan- st sarde Toen ze om het water vroeg, sprak uit haar oogen een ontzettend ongeduld en Broos deed een stap vooruit. Mevrouw Morley opende de oogen. nadat haar wangen en voorhoofd mat hst frissehs ME PUNKT.PAT ZE VEEL EfETEP \ff>. WE KL/MMEN VERTPEXKEN WAD- HEEP? WE WILLEM NU WANNEEH KUNNEN WE NUK waak n KEECEN? Wü geven de schildering van het voorgevallene zooals deze In de preek den Zondag daarop la bekend gemaakt. Tüdens de vroegmis gedroeg een jonge man zich op opvallend onbehoorlüke wüze. Toen de celebreerende priester de H. Communie uitreikte, liep de Jonge man op hem toe en trachtte hem den kelk met het Aller heiligste uit de handen te rukken. Eenige ge loovigen snelden den priester te hulp en tracht ten den heiligschenner te verwüderen. Bü het daardoor ontstane handgemeen viel een gedeelte van den Heiligen Inhoud van den kelk op den grond en vóór men het verhinderen kon, had de Jonge man zich van een H. Hostie meester gemaakt en trachtte Deze onder het uitbraken van beschimpingen als ^fgodehuienaars” en godslasteringen in zün hand te vernietigen. Later naar de motieven van deze afschuwe- lüke misdaad ondervraagd, verklaarde de jonge man, dat hü daartoe gekomen was door het lesen van Nietzsche’s „Zarathustra” en het onlangs op den „Index” geplaatste boek van Alfred Rosenberg ..Der Mythos des zwanzlgsten Jahrhunderts”. De heiligschenner werd door den „snelrechter" tot een gevangenisstraf van negen maanden veroordeeld en onmlddellük gearresteerd. Mgr. dr. Bares, bisschop van Ber lün, riep de geloovigen op voor het brengen van eerherstel aan het Allerheiligste Sacrament, waaraan hü zelf met alle leden van bet Dom kapittel heeft deelgenomen.” geheel in orde, heb bronchitis. Zooals men weet eischen de bandieten een ongehoord hoogen prijs, doch in de huidige tüdaomstandigheden is het uiterst moellük met hen te onderhandelen, daar de soldaten van Tsjang-Kai-Sjek hen op de hielen zitten, en hen et is misschien nog voorbarig van een „Kulturkampf” tegen de Katholieken in Dultschland te spreken, maar dat er op bet oogenblik in leder geval een „cultuurgue- 1111a” aan den gang Is, valt moellük meer te ontkennen. Aanhoudend komen er uit verschil lende streken van het Duitsche Rük berichten, welke er duldelük op wüzen, dat de verdertelüke en door de Kerk veroordeelde leerstellingen van natlonaal-socialistische leiders als Alfred Rosenberg, Baldur von Schirach en anderen langzaam maar zeker doorsiepelen in de gees ten der volgelingen en tot hoogst betreurens- gn afkeurenswaardlge practüken aanleiding ge ven. Het concordaat, dat indertüd met den H. Stoel werd afgesloten en door tallooze katholie ken vol begeestering werd bejubeld als een ab soluut vertrouwenwekkend model, heeft nim mer onze bezorgdheid geheel kunnen wegne men. Het was naar de letter ,^u schön" om In de pvactük „wahr” te worden. Al moesten wü erkennen, dat de bepalingen van het Concor daat onder de bestaande omstandigheden voor de Katholieke Kerk zóó gunstig waren als men maar wenschen kon, meenden wij toch te moe ten opmerken, dat die schoone bepalingen al leen dan maar van waarde zouden zün. wan neer zü ook loyaal zouden worden nagekomen Dat wü maar al te zeer gelük hebben gekregen met bet ultén van een zekere bezorgdheid, wel ke toentertüd ook*bU katholieken ontstemming beeft gewekt, al* «ouden wü moedwillig wan trouwen zaaien, waar slechte volledig vertrou wen op zün plaats heette, bevestigen de Inci denten, welke zich steeds talrüker voordoen en waarvan de Katholieken In Dultschland door gaans de dupe zün. Zoo wordt er uit katho lieke academische kringen in het Rünland aan te „Reichspost" geschreven, dat de natlonaal- socialistische partümacht reeds den drempel der kerken beeft overschreden. De geestelijken staan ook bü de uitoefening van hun ambt onder con- tróie Him preeken worden door nationaal-aoda- dstlsche spionnen oplettend gevolgd, de tele foongesprekken van parochle-besturen en orde- oversten worden geregeld afgeluisterd. Dien tengevolge zün de katholieken reeds moeten overgaan tot t gebruik maken van koeriers voor bet overbrengen van belangrüke berichten. Ook de ontplooiing van de Katholieke Actie wordt ernstig bemoeilükt. Den duizenden, die onlangs in verschillende partüfunctles te Keulen be- eedlgd werden, legde men een tweetal vragen voor. Ten eerste: gü lid geweest van een loge en toe tang?" en ten tweede: „Hebt gü deelgenomen aan de Katholieke Actie?** Het ant woord op deze vragen moest onder eede gegeven worden. Ieder afzonderlijk werd ook de be lofte gedacht voortaan niet meer werkzaam te xün in de Katholieke Actie. Eenzelfde verkla ring betreffende de Katholieke Actie werd van wege de partü ook van zakenlieden te Bonn ge vergd. zwarte otterpelamute, waarvan de franjes neer hingen op haar pelsmantel van karibou. Evenmin zou hü hebben kunnen zeggen, dat door de koude haar wangen bloosden, haar lippen een warm-roode kleur hadden en de ivoren tanden daartusschen als paarlen glin sterden, dat zü heerlük blauwe oogen had. wier blauw deed denken aan de kleur van een meer van het Noorden en die glinsterden als het schitterendste Noorderlicht. Ook wist hü niet, dat ze de pelsen van het Noorden droeg en been windsels van karibouhuld, dat haar lange dameswanten met een rood koord om haar hals hingen en zü het algemeen herkeningsteeken van t Noorden, een bont gekleurden gordel, om haar middel droeg. Hü kon slch slechts herinneren, dat het een fel gekleurd beeld geweest was. dat in ds deuropening was verschenen, iets ongekend warms en onvergetelük-heerlüks. Later herin nerde hü slch alle büzonderheden en liet werd hem voor de eerste maal duldelük waarom feltelük de pelshandel bestond, waarom er men- schen waren, die leden en swoegden. waarom hüzelf haat in zün hart droeg en alles aan zün wraakverlangens opofferde. Toen hü met een kom vol water terugkwam, keek Evelyn, die naast haar moeder geknield zat. naar hem op HU z»k toen het wonderschoon gezichtje en het prachtig haar, dat de füne otterpelsmuts ontlijstte De natuur verrükte hier zichzelf, door uit haar vérafgelegen schatkamers datgene te nemen, wat haar grootste beslt de vrouw zou tooien om dit den tnenzehen te laten. Ren en door ben te doen bewonderen; Het leek wel of hü even duizelde en iets wat het midden hield tusschen een schreeuw en een gekreun, ontsnapte aan «ün lippen. Met een kreet sprong hü vooruit en sloeg sün armen om het meisje. Evelyn! riep hü o» Evslynl Mün kindje! Evelyn, kindje! door de afgelegen hoeken der aarde te plunde- en om de schoonheid der vrouw de glorie van haat heerlükste schepping te verhoogen. De zuiderling In Bruoe kwam onmlddellük boven Zün vrees van eenige oogenbllkken te voren vergat hü; hü vergat op welke manier hü hier binnengekomen was. vergat sün vermoe dens, zün vrees, zün plsuinen en zün hoop op de toekomst De kunstenaar In hem verheerlükle den pelahandel en ontdeed hem van zün schraapzucht, zün twisten en zün vüandschap- pen en zag alleen zün alleruiterste doel: de ver hooging der vrouwelüke schoonheid. Hü stond er verbaasd over, dat dit hem vroe ger nooit was opgevallen. HU had tal van rüke. wondermooie schitterends pelsen verkocht en verhamdeld. Hü had de pelsen door het land slen trekken, gebundeld In ontelbare pakken doch het waren voor hem slechts handelsartlke- len geweest, stomme dingen In den strijd om de macht. Thans was het hem duldelük. waarom de menschen doordrongen tot verafgelegen plaatsen, waarom se koude en honger wilden lüden. ja selfs den dood trotseerden. Een zwarte bontkraag om den hals van Evelvn Morley, aldus dacht hü. kon alles wat de tnenzehen In het hooge Noorden te lüden hadden, wel goed maken. Dat Ik geloof vast, Herbert, set mevrouw Morley, dat er Iemand gearriveerd is. Ik ben er haast zeker van. dat het Macleod, de dls- trichtsmanager is. Terwül ze spraken hoorden ze de zachte voet stappen van Indiaansch schoeisel In de veranda. Bruce wierp een vluggen blik op de deur. Mevrouw Morley was opgestaan Daar kwam dus de dlstricta-manager. Hü zou Bruce daar santreffen bezig met het büwerken van de boeken, hü zou alles vernemen wat er was geschied en dan.... Bruoe vermande zich. De cotnedle was uit. Morley kon niet langer meer met zün slachtoffer spelen. De val was nu dichtgeklapt. Vóór men een uur verder was, sou Bruce's lot beslist sün. Morley was vlug opgestaan en ging naaf de deur. Alvorens hü ze echter had kunnen ope nen, woel er een koude luchtaroom het vertrek binnen en de gordünen werden opzü ge schoven. En daar stond. In de deuropening, de oogen stralend en hügend van opwinding, een meisje Vader! Moeder! riep se. kent u me dan niet meer? Morley was midden in de kamer blüven staan. weer met het krankzinnige dochter lastig te vallen. Een oogenblik later werd wederom de kamer deur geopend en op den drempel verscheen een onberispelük gekleede jongeman, die een be leefde buiging voor den heer des huizes maakte. „Münheer WUnschenk.vroeg hü. ter wül zün blik toevallig op het groote portret van het meisje viel en daar welgevallig op bleef rusten. Deze ongepaste belangstelling maakte den ander zoo mogelük nog booser en hü beet den bezoeker toe: ^Ja, münheer WUnschenk dat ben Ik. Dat weet je opperbest.” „Excuseer, münheer.... Ik wilde....” „Schel maar uit. Alsof Ik niet weet wat u wilt. Dat behoeft u mü niet te komen vertellen. Ik heb vanmorgen van de zaak kennis gekre gen. U komt en dringt hier als een misdadiger binnen, ooi de rust en Sen vrede in een tot nog toe gelukkig huisgezin te verstoren. Wat zeg IkTe verstorenNeen, U ver nietigen. dat is uw doel en niet andefs, maar Kalm liet de bezoeker den stortvloed van woorden over zün hoofd gaan, toen viel hü den ander In de rede: „Ik vraag nogmaals beleefd excuus. Tk kom om .Drommels nog toe,” stoof münheer Wün- schenk op. „Ik zeg u toch dat ik het al weet? Waartoe die verdraaiing van woorden, die toch op hetzelfde neerkomen’ Ik leefde steeds ge lukkig met mün vrouw en mün eenlg kind, en daar komt u. als een afgeschoten, misvormde torpedo mün huis binnenvallen en.... te staren naar een schilderij, dat aan den wand hing. Het was een dure crayonteeke- nlng, voorstellende het levensgroote oortrer van sün eenige dochter Helena. Die sombere uitdrukking Was het gevolg van een kort, maar beteekenisvol onderhoud, dat hü dien morgen met zün dochter gevoerd had. Het beteekende niets meer of minder dan de mede- deellng van het meisje, dat zü verliefd was op een jong, civiel Ingenieur, met name Harry Magnee. Dezen middag zou de Jongeman den offlcleelen stap wagen en den papa van sün beminde de toestemming tot hun verloving vragen. Münheer WUnschenk was het, alsof de beken tenis van zün dochter hem als zün doodvonnis in de ooren klonk. ....„Was het niet schandalig? Twintig jaar lang had hü de verzorging en de opvoeding van zün kind, zün Helena, op de beat denkbare wüze volbracht. Zü was nu een mooi, goed ont wikkeld meisje geworden, dat op allerlei ma nieren haar dank voor deze opvoeding In Iets tastbaars trachtte om te zetten. WUnschenk had zün kind lief met zün ge- heele ziel, hü verafgoodde haar en juist nu. op het oogenblik dat hü haar voor geen geld ter wereld zou willen missen, komt zoon vreemde snoeshaan haar het hoofd je op hol brengen Vandaag zou de beslissende slag vallen. ....Neen maar.... Münheer beschouwde de aanstaande poging van den jongen Ingenieur als niets meer of minder dan gemeenen dief stal.... kinderroof.... een fatooenlük mensch onwaardig. Iemand die daartoe in staat was, had geen greintje gevoel van menscheüjkheld In zün hart. Hoe haatte hü alle Jongelieden die, als hü met zün lieveling wandelde, het durfden wagen, haar een glimlach of een lonkje toe te werpen. Maar hem.... dien ingenieur.... dien wijs neus.... dien onverlaat, waarover Helena had gesproken, met een verdacht enthousiasme hem haatte hü dubbel. O, als hü bet durfde wagen een voet over «ün drempel te zetten, dan Verschrikt vloog hü overeind, toen er ge beld werd. „Drommels, zou hü het toch wagen, ondanks mün waarschuwing?” mompelde münheer. Het dienstmeisje opende de deur en diende een heer aan die münheer WUnschenk per soonlijk wenschte te spreken. Het gelaat van den ouden man was verwron gen van woede en hü nam zich voor, den be zoeker dusdanig den mantel uit te vegen, dat hü er voorgoed voor sou bedanken, hem ooit gezeur om bezoeker den woedenden man. „Storen....? storen?.,.. Maar man, heb je dan geen greintje menschelük gevoel in je lüf? Kan je dan niet begrüpen met je bekrompen verstand, hoe onmenschelük beestachtig bet is, een paar gelukkige ouders hun kind te ont- rooven?" „Pardon, münheer,” sel de ander verbaasd. „Dat Is In het geheel mün bedoeling niet.” „Neen, natuurlük niet. Die praatjes ken ik. Het is hetzelfde banale zinnetje dat de jonge lui altüd plachten te gebruiken. U verliest uw dochtqr niet. U kunt haar Immers dagelüks zien en spreken? Maar Inwendig fluistert bü jullie een stem die zegt: „Liever heb Ik. dat je wegblüft.” Zoo Is het Immers? Dacht u dat ik nooit Iets als een huwelüksaanaoek heb meegemaakt. En dacht u. dat ik den onzin niet 1 ken, dien de schoonjongelui tegen de moeder en den vader van hun prooi plegen uit te kreunen? .Jdünheer,” antwoordde de bezoeker kalm. ..Ik geloof, dat hier een komische, misschien tragische, maar in elk geval betreurenswaardlge dwaling „Zeker, zekerIs het een betreurenswaar- dige dwaling van de ouders, als zü aan de mooie maar huichelachtige frasen van jongelui als u. geloof slaan, om dan later te moeten er varen, dat hun lieve schoonzoon eroo uit is, behalve hun kind, ook nog een groot deel van hun schamele Inkomsten te ontrooven. Hen in elk geval voor de bruiloftskoeten te laten op- draalen. Het is.... het is....** WUnschenk stikte van woede, temeer daar de man tegenover hem al deze grofheden on verstoord over zün hoofd liet gaan en steeds glimlachend naar hem keek. „Pardon. Ik moet zeggen, dat uw privé-aan- gelegenhedert mü uitermate Intereaseeren. maar „Natuurlük, ze Interesseeren u. maar re.der gaan ze u niet aan, hé? OU wenscht Immers alleen mün dochter, met al de provenuèn daar aan verbonden en als die verbrast zün. dan volgt er een heel onschuldig briefje met het verzoek om alstublieft wat contanten." „Maar, münhemel. münheer WUnschenk. Ik wilde enkel en alleen...." ,J*robeeren mü te plunderen, beken bet maar gerust. Gü vergist u echter, als u denkt dat Ik tegen de lamp zou vliegen. Of dacht u mis schien.Het scheen dat dit gelnterrumpeer den bezoeker ging vervelen. „Luister dan tenminste één enkel oogenblik naar mü." drong hü met stemverheffing aan. „Nooit /Kg ik u. Nooit aal Ik naar nonsens luisteren En nu moet het uit zünhoort u....? Uit moet het sün....* „Maar bekük dan tenminste even deze pieren, münheer. Dat zün toch geen....* „Papieren? papieren? Wat papieren. Dacht u soms dat ik wat geef om die diploma's van tegenwoordig? Bah De bezoeker stampte ongeduldig met den voet op den grond „Maar laat mü dan elndelük sens uitspreken en val mü niet herhaaldelük met dien onzin In de rede, anders aal ik tot mün spül ge noodzaakt zün, het recht...." Het gelaat van WUnschenk zwol op van woede en schier bulten adem stotterde hü: „Wat.... wilt gü mü dreigen? Ja, Ik begrijp het. U wilt zeggen, dat u dan van het .echt van een meerderjarig meisje gebruik zult ma ken, om je zin door te drijven. Maar ik zag n bü dezen, jongeman, dat mün dochter pas over drie jaar meerderjarig la.” De ander schoot In een onbedaarlüke lach bui ,3<aar münheer WUnschenk. wat heeft uw dochter in hemelsnaam met onze reV-n te ma ken? Wat voor belang heeft zü bü obligaties en prolongaties?" „Obligaties....? Prolonga ties....? stamelde WUnschenk. Xaar wie bent u dan in vredesnaam?" ,Jk ben. de hoofdkasaier van de Unlversaal Bank Ik kom u de kwitantie presenteeren van de door u gekochte Internationale Trustaan- deelen." .Drommels nog toe, münheer," aelde de an der met een benepen lachje. „Waarom hebt u mü dat niet eerder geaegd? Waarom hebt u mü zoolang om den tuin geleid? Al die leeiüke onaangename woorden hadden dan achterwege kunnen blüven. Ehkan ik u misachien met een heerlük sigaartje van dienst sün.... en een lekker wüntje.. Helene WUnschenk en Harry Magnee had den het Interessante onderhoud, In het naast gelegen vertrek van het begin tot het einde verstaan en zü hoorden, dat de booee bul van münheer WUnschenk door dit Intermezzo ge heel was verdwenen. Hü lachte een hartelüker, lach. „Nu ia bet tüd,” fluisterde de jongeman. „We moeten het l)»r smeden, als het heet is." Op hun teenen slopen zü naar de deur en de overrompeling was zoo geweldig, dat mün heer WUnschenk de nederlaag leed. vierentwintig flesschen ’’TIP” zenden?... Ja, 't gaat ontzèttend hard!" BOOTZ BERLIJN. 14 Maart. (DUE.) Door de leiding van bet Pruisische koningshuis wordt medege deeld: .Door een deel der Duitsche pers is een sen- satle-bericht van een Nederlandsch persbureau o zergenomen. volgens hetwelk In Doorn een familieraad zou hebben plaats gevonden. Het lükt ons voldoende er op te wüzen, dat sinds den verjaardag van den Keizer niemand van degenen, die aan jen familieraad behooren deel te nemen, in Doorn geweest is. Het geheele bericht Is volkomen uit de lucht gegrepen." f A(ï *>U verlies van *n s Tri/." anderen vinger water waren besprenkeld. Een oogenblik staarde ze In het rond, alsof ze geen goed begrip had van wat om haar heen geschiedde; toen staakte se een kreet, een kreet, die alleen geult kon worden door een hunkerend, alleenzünd «n lüdend hart, en trok haar dochters hoofd aan haar borst en begon te snikken. Bruce voelde slch plotseling verlegen en keek naar Morley. De manager stond in het midden der kamer, terwül sün blikken rustten op beid» vrouwen. Dikke tranen rolden over zijn rood» wangen, doch zün oogen straalden van geluk, een geluk, zóó groot, als Bruoe slch nimmer bad kunnen Indenken. Plotseling voelde hü. dat sün tegenwoordigheid hier bü desa drie menschen op Iets monsterachtlg-lndringends geleek. Dit was méér dan een gewoon samensün van een gelukkig gezin. HU verdween In de richting van de hal en ging naar sün kamer, zonder dat iemand dit heengaan had bemerkt. Gedurende de twee uren. «Be de Jongeman daarboven vóór het diner nog doorbracht, had hü heel wat nuttig werk kunnen verrichten, hü had zün plannen nader kunnen overwegen In verband met de thans geboden gelegenheid, welke hü slechts behoefde aan te grijpen osn te vluchten. De aankomst van hun dochter was voor de Morley's blükbaar méér dan «en ver rassing Ze waren door haar plotselinge ver- schünlng ten tooneele zóó aangegrepen. dat d* reactie op dien schok zeker een paar dagen sou duren, wellicht aelfs nog langer. OP WEO L-AA rt>T NA AP NET EUANÓg^ J0NÓEN6. NET Lt> TE MO T&N QAT JE DAT LAND KWADE KOOKTEEN NQonSéHt MEEK E/ET BLN/VEN vijf mi nuten. WE KUN NEN N/ER NlEr hauw uenoeo \AN gaan naak mn Z/N

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 17