Napoleon op St. Helena u&fiaal van den day PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND I D DE PAASCHOS HISTORISCH TOONEEL- SPEL FORT-MYSTERY EEN TIP-TOP "TIP"! "Vorige week voor zaken In Engeland geweest. Ik nsmr Epsom, nster do paardenrenneh. En In het restaurant dlrsct zoo'n tfp-top kerst naar me toe. Tip, •Ir?” vroeg hij. Top, zei ik, geef mij een tip. Alle abonné’s ZATERDAG 24 MAART 1934 De inbraak bij Josuah Bounderby Na den Boeren-ocr'og Een duur kopje thee O Amerika' en Europa De onveiligste stad van Europa door Katharina en Robert Pinkerton ,Jn het drama zyn de groote mannen meer echt dan in de historie” 200.000 werken over den Corsicaan AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL 9 ti\a Jf I I 6 MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) iiiiiiiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiHiiiiiiiiiiiii Dat een echte inbreker.** tWurdt vervolgd) Toen van der Hoop per vliegmachine een Holland-Indië-vlucht wou gaan maken, stond ik vol vreugde te kijken, want soon tochtje sou mU ook wel lijken. Men zou dan later In de boeken niet tevergeefs mtfn naam gaan zoeken, maar dan zou men direct zien staan: Bok Bols de groote luchtvaartheld. Toen Ik drie jaar was. heb Ik de buurt In rep en roer gebracht. Ik ben toen de straat op gegaan. maar liet mU bijtijds weer pakken. Ben oude juffrouw, die mij zag, liet mij door de politie halen. Mijn moeder haalde mij weer te rug en zei, dat ze mij vreeselijk dom vond. Het schoolgaan beviel mjf niet erg, veel liever ging ik de stad in. En, *t is misschien wel niet zoo mooi, maar ik verslond Gullivers reizen. Ook ging ik vaak naar de haven en huilde vele tranen als een boot zoo heerlijk door de golven schoot. In het ultge- geen blaadje leerd om u te toonen. dat ik d» rol |ker kan vervullen, precies zóó als die 1 het elscht In dat nieuwe stuk van u. ...nenkort laat instudeeren. Ik bletA me *t Was niet duur, een halve ahilllng. Of Ik gewonnen heb? Man, Ik heb hoelemaal niet gewed I Oööó, die tip? waa 'n TIP van BOOTZI Niet te zoet, niet te straf, net goedl BOOTZ Een zakenman uit Nelson, Nieuw Zeeland, die lust had om te zwemmen, vertrok met zijn wekelljksche ontvangsten ten bedrage van meer dan f750naar zijn zomerhuisje aan zee Hij had geen tijd gehad het geld naar de bank te brengen en borg het in het fornuis wat hem. onder de gegeven omstandigheid de beste plaats leek. Tijdens zijn afwezigheid kwamen eenlge familieleden In het huisje Niet op de hoogte van de aanwezigheid van den ver borgen schat, maakten zij het fornuis aan om thee te zetten. Toen de eigenaar voldoende van zijn zwem men had genoten en naar zijn huisje terugge keerd was. bemerkte hij tot zijn groeten schrik, dat zijn geld tot asch was vergaan. Er restten hem slechts twee zilveren geldstukken, die on beschadigd waren gebleven. De kostbare thee sal den hartochtelijken zwemmer slecht heb ben gesmaakt. gehoord en Ik ■Mystery, zooals het thans heet bereid mij van die legende en haar gevolgen te bedienen, ofschoon het langen t|jd geduurd heeft voor Ik een zeer eenvoudige verklaring vond voor den dood dier Indianen. De rotsen die het ..Meer aan het Doodenkamp** omringen, bevatten sommige mineralen of schei kundige stoffen die. bij verhitting worden opge- loet en vergiften zijn; snoodst die jager? zich geheel onwetend hebben verelftlorl Barcelona kan er op bogen de onveiligste stad van Europa te zijn. De aanslagen zijn er legio; gewapende benden, waartegen de politie machteloos schijnt, vallen nu eens een maga zijn dan een bank aan of dringen bij particu lieren binnen en rooven alles wat van hun gading Is. Deze ongure elementen zijn steeds welgewapend met revolvers, met handgranaten en bommen en zien er, als het noodig is, vol strekt geen bezwaar in van hun wapenen ge bruik te maken. Om zich tegen deze „plstoleros” te kunnen verdedigen, hebben de groote winkels en de banken zich in staat van verdediging gebracht. Zij hebben maatregelen genomen, die tot dus ver alléén in Chicago werden toegepast. Niet Het reizen zat mij in het bloed. Toen ik acht maanden was maakte ik al een reis uit de wieg naar den grond. Mijn moeder, die erg schrok, besloot mij voortaan vast te binden, want anders zou het vast nog wel eens gebeuren. c herinner mij niet uit welke krant JE3 De bate” bet overachreef, maar een of andere Par Use hc journalist moet midden in oe hui dige periode van politieke en financieele troe belen de verzuchting geslaakt hebben: „De beeren. die thans aan de regeerlng zijn, mogen blij wezen, dat er niet een of andere kleine Corslcaan werkloos rondlooptI” Napoleon is in onzen tijd, welke niet ophoudt om den sterken man te vragen, in de mode. Maar heeft oe wereld hem sinds hij honderd- en-dertien jaren geleden stierf, eigenlijk wel een oogenblik lang kunnen vergeten? „Vanaf Las Cases ..Mémorial de 8ainte-Hé- lène” tot aan de boeken der bedenotagache schrijvers van het „Institut Napoléon" te Parijs zijn er ongeveer tweemaal honderd-dulzend verschillende werken over Napoleon geschre ven.” Aldus de aanhef der inleiding van „Napoleon op St Helena'historisch toon eels pel door Jan Vujjsterz. üitg. Boekerij ..Oud Brabant" Olster- wUk. En Vuijsters gaat voort: „Waarom ceze onafzienbare literatuur met nog meer bladzijden uitgebreid?.... Al die schrjjvera, voor- of tegenstanden, volgen Na poleon t liefst op den Thabo r van zijn glorie om hun lezers te verzadigen met den glans, die afstraalt van den roem zijner geniale daden. Weinigen onder hen volgen Napoleon naar zijn ballingsoord Sint Helena. succes alleen boeit.... Nog zeldzamer zijn de schrijvers, die. aan bet slot hunner beschouwingen over alt zeldzaam wondere leven, den mooisten glans geven: den glans van t christelijk geloof waar heen ten slotte de tegenspoed Napoleon terug voerde In tussehen gaf ons Vuijsters niet, zooals zijn inleiding misschien zou doen vermoecen, een verslagen, wanhoplgen Napoleon, die van zijn wilskracht, zijn idealen en de rest van zijn leven afstand heeft gedaan om zich in ootmoed en geduld voor te bereiden op zijn dood Inte gendeel werken de wat aftandsche figuren van Bertrand, Montholon. Las Cases en Gourgaud, alsook de armoede van Longwood, er toe mee om de figuur van Napoleon een luister bij te zetten, dien minstens op bet tooneel de Tuilerieën waarschijnlijk niet hadden kunnen geven. Vuijsters bewijst de waarheid van dit woord van Napoleon: ..In het drama zijn de groote mannen meer echt dan In de historie" Waar mee natuurlijk niet gezegd is. dat de schrijver ten onrechte hoopt, dat een ander woord van zijn held op zijn stuk van toepassing moge zijn: JQ a dit ta verité". Wij schrijven hier een tooneel over uit het eerste bedrijf. De Engelsche gouverneur Hudson Lowe verschijnt in Longwood. Hudson Lowe: Generaal Bonaparte Na poleon: Generaal Bonaparte? De laatste maal, dat ik van hem hoorde, was bij den slag der Pyramlden HL. Generaal! Een onaan gename plicht voert mi) tot u. Ik moet een pijn lijke aangelegenheid met u bespreken Mijn re- gee.-lng heeft uw jaarlijksch Inkomen vastee- steid op 12.000. Om dit bedrag niet te over schrijden zal het gebiedend noodig zijn, uw uitgaven belangrijk in te krimpen. Ik deed u mijn Instructies hieromtrent toekomen en wensch thans gaarne te vernemen, hoe v hier over denkt. N Hoe ik hierover denk? Hoe durft ge de onbeschaamdheid zoo ver drijven, dat ge het waagt, mij over dergelijke ordinaire zaken te komen spreken? H. L. Mijnheer. Ik betwijfel of dit de Juiste toon is tegenover iemand, wiens positie gij blijk geeft niet vol doende te kennen. N. Parbleu! Vanwaar sou ik u kennen? Ik heb u op geen enkel slagveld gezien. Ik ken de namen van al de Engelsche generaals, die zich onderscheiden hebben, maar van u heb ik nooit als zoodanig hooren t pee ken. GU waart enkel goed voor t aanwerven van Coralcaansche zoovers en bandieten. HL (toont heftige verontwaardiging.) N. Ik, die de wereld heb geregeerd, weet welk soort men- schen men voor dergelHke posten gebruikt Het ztfn alleen eerlooeen. die ze aannemen <En t hoofd van H L. afwendend en zich richtend tot Malcolm.) Begrijpt u. Sir Malcolm, det btj (wijzend op H. L.) zoo kleinzielig is geweest, een boek, voor mij bestemd, achter te houden, omdat de opdracht van den auteur mijn naam vermeldde als .‘.keizer"? (En H L. flxeerend Ik ben keizer Napoleon, mijnheer keizer Napo leon. verstaat gij goed? Beleedigend en dwaas ia het mij anders te noemen. Engeland zal niet meer bestaan en nog zal men spreken o»er kei zer Napoleon! H. L. Ik vervul slechts mt’n plicht N. Ontneem mij zooveel gij wilt Ont houd mij zelfs t noodzakelllkste Daarginds is het kamp van het dappere 53ste Ik zal er mij melden en aeggen: de oudste soldaat van Euro pa vraagt mee te eten uit uw ketel en niemand zal weigeren het rantsoen met hem te deelen. De ossen houden mode-show, Precies alt ieder jaar. Doch slanke lijn is niet gewild, De mode vraagt hier: zwaar! De schoonheidskoning van het rui. Behaalt slechts zijn brevet Als hij voldoen kan aan den eisch Van kilogrammen vet! De os, die uitmunt, mag er zijn! Want hoe u ‘t ook belicht. Hij blijkt dan toch in elk geval Een beestje van gewicht! Men maakt een foto van het die: Men plaatst die in de krant En een medaille stelt men zelfs Den eigenaar ter hand! Vervolgens stelt men hem ten t Voor 't etalage-raam, De dikste deelen uitgebeend, Terwille van zijn faam. De lof der ijdelheid, ook hie Laat hem ten slotte los- De slachtbank is het einde van Den prijsbekroonden os! "j.i a— gebeurd to In den tijd der oude North-Weat- Company. De gebouwen waren gelegen verschillende mijlen van het meer en den eersten nacht, na laat afgereisd te zijn, kampeerde de lagere b« een klein meertje in de nabijheid Weken later werd het kamp door hun eigen volk aangetrof fen; alle Jongere waren gestorven Het Dooden kamp wordt die plaats sindsdien genoemd. Er waren geen sporen van geweld doch men vond een berkensobon-ketel. waarin heete steenen waren geworpen. Zooals u weet ia dit de primitieve kookmethode Graatreeten toonden aan. dat men vtooh bad gegeten. En zoo ont stond de legende dat de een of andere sterke geest vergramd was geworden door hun besluit om de Hudson’s Bay Company den rug toe te keeren en hij om hen te straffen de vtoch in het meer had vergiftigd. Slnadlen hebben de Indianen geen vlsch meer uit dit meer gegeten. Ik had van deze legende kwam naar Round Lake Fort-1 tstseessekeeseensksiissezesee ssaaesetese ewass egatasg doen. Neen, één klein olofje.... en Je gaat uit als een nachtkaars. Doode menschen kunnen geen kwaad meer doen De andere zakte als verlamd op z*n knieën en Lastlngs drukte de revolver stevig teven het hooee voorhoofd, luist tuaachen de witte, bor steltje wenkbrauwen. „Doe Ie oogen dicht,” zei hij. „*t Is zóó ge beurd. Ben je klaar?" De oudere man stotterde Iets onverstaanbaars. Terwijl hij nog trachtte te snreken, trok Las tlngs eensklans z’n revolver weg en rukte de cache-nez van z’n hals en de pet van z’n hoofd, lachend nam hU z’n masker af en gllm’achte den ander welwillend toe in het angstig ver wrongen gezicht. ..Peter Lastlngs mijnheer, tsn u te dienen." zei hij en boog. Toonee’sneler van beroepver geef me. Een kleine practlsche demonstratie, mllnheer dat ik de rol van inbreker kan ver vullen. Ik b'ed u m’n excuses aan Tk heb het wel ver gedreven maar als men zich toelegt op realistische uitbeelding, moet men wel tot het uiterste gaan! Ik heb poolt het voorrecht gehad met u in kennis te komen, mijnheer U en Ik waren volstoven vreemdelingen voor elkaar. Ik. een onbemiddeld acteur: u. de zoo succesvoUs directeur en tooneetachritver. Ik heb dit alles geënscenee: van inherit eene setnè dat u bmr nu rechtstreeks aan bij den man. die de ziel is der geheele tooneelwereld. aan u mlinheer. Denkt u, dat ik de bewuste rol in „Sloten en sleutels" waard ben? Heb Ik me niet aardig in de Inbrekersmentalltelt Ingewerkt?” ..Drommels.” zei de oudere man. z’n voor hoofd afvegend, „er zit pit In Jou. Tastings Acteeren? Je kunt het." Hjj lachte zachtjes, toen hij de leege kamers van de revolver Inspecteerde, die de ander hem voorhield en reikte naar een karaf port, die boven op het bureau stond. Hij vulde twee glazen. Drink. 1U jonge dui vel, avontuurlijke schavuit, de drommel hale Je! Mooi zoo. Binnen 24 uur heb Je een brief van me. Nog een glas? Neen? Misschien heel verstandig van je. Al lang in 1 vak?” De oude man luisterde met belangstelling. Na 10 minuten wisselde hij een handdruk met den pseudo-inbreker en lachte weer ge amuseerd. .Jk zou maar terugkoeren langs den zelfden weg dien je gekomen bent,* raadde hij. „Dw I huif knecht mocht het eens vreemd vinden.’: iemand te moeten uitlaten, dien hU niet bin- nen gelaten heeft. Nu. goeden nacht. Binnen 24 uur hoor Je dus van me. Nu moet Ik gauw deze tasch uitpakken en m'n schatten weer wegbergen.' De oude man scheen een Joviaal mensch te *Un. HU schreef Lastlngs adrss in een klein zakboekje. Teen de Jonge acteur voorzichtig door het raam der provtoie-kamer naar buiten was ge komen en in den nacht verdween, vond hij. dat die oude Bounderby een prachtstuk van *n man was en met brandend ongeduld wachtte hjj de komst van de postbode af. Den volgenden morgen lag sr éen brief in s’n bus. Hjj las: „M'n waarde Jonge „Inbreker” De manier waarop Je gisteravond Je rol speelde. was uiterst realistisch. Ik was vooral ingenomen met de wijze, waarop Je laden opende, die. naar Ik aacht, ernstige moeilijkheden zouden opleve ren Hetzelfde geldt van de safe. Je bent een vlugge werker, die de waarde van den tijd kent. Ds twee Rembrandts zijn een ware verzoeking voor menschen van Jouw „vak”. Ik heb deze mét de kostbaarheden die Je zoo ijverig ver- Dezer dagen werd een zwaar gouden ring bu den gezant van Afrika in Londen afgegeven. HU was eenmaal het eigendom van een Boer, die in den slag van Elandslaagte in October 1899 viel. Een Engetoch soldaat zag den ring, trok hem den doode van den vinger en droeg den ring tot heden. Om welke redenen hU pas nu van het waar- devolle stuk afstand deed. Is niet bekend; de overhandiging geschiedde anoniem en waar- schUnlUk is de strUder uit Afrika gestorven en heeft zUn achtergebleven familieleden ver plicht den ring terug te geven. Den vertegen woordiger van Zuid-Afrika werd verzocht' de bloedverwanten van den dooden Boer te ont dekken. Ook een Bijbel van groote waarde zal op deze wijze zUn weg naar Afrika vinden. Een Londenaar, die hem van een Engelsche soldaat, die vroeger in Zuld-Afrlka gestreden heeft, kocht, gaf hem aan den gezant van Afrika met het verzoek het boek weer aan den rechtmatigen eigenaar te doen toekomen. De bijbel is zóó zwaar, dat hU als gewoon pakket niet verzonden kan worden. Volgens een schrijven op het titelblad behoort hij aan een familie Standerston in Transvaal. Er zijn overigens nog meer Bijbels van Boe renfamilies, die tijdens den oorlog verloren ge gaan waren, weer te voorschijn gekomen en aan hun eigenaars teruggegeven. WASHINGTON. 23 Maart (Reuter) Op het Witte Huls werd heden als uiterste grens, tot waartoe Amerika kan gaan nopens een Europeeech veillgbeidsaccoord. een toetreden genoemd tot het consultatief pact. e vorstelUke woning van Josuah Bounder by, den grooten man in Londensche too- neelkrlngen. baadde in het maanlicht. Alleen in den dienstbodenvleugel on de onder ste verdieping glansde een geel schijnsel tus- schen dichtgetrokken gordijnen, strekte park was het doodstil; bewoog. Ergens In de verte riep klaaglijk een uil. Van een verwijderde stadstorenklok klon ken elf slagen. Toen werd de stilte even verbro ken door een zacht gekraak; een raam van de provisiekamer, dat door het personeel niet ge sloten was. werd langzaam omhoog geduwd door behoedzame vingers. In de schaduw van het buis heesch een vermomde gestalte zich op de vensterbank, gleed bedaard door het raam en stond gespannen te luisteren. Snel ademend sloot de Indringer het raam achter zich. Over z’n schoenen droeg hij wollen kousen. Het was heel rustig in huls; een zacht gemompel van stemmen kwam uit de bediendenvertrekken. De Indrlneer grinnikte. Fn nu naar Josuah Bounderbv. den toonecldlrecteur. acteur en too- neelschrijver. die steeds tot laat In den nacht in z’n studeerkamer zat. Lasting* wist het. HU wist eveneens waar Bounderby z*n twee Rem brandts en z*n kostbaar zilver bewaarde Lastlngs deinsde voor niets terug, als hij een eenmaal vastgesteld r»1an wilde uitvoeren. Hij had zich van alle bijzonderheden op de hoogte gesteld. Hit had een passe-oartout bij zich, een wondersleutel. waaraan zeer weinig sloten kon den weerstaan Lastlngs grinnikte In *t donker; deed een smal ma’ker van zwart vilt voor en trok z’n geruite pet goed neer. Zacht sloop hij naar boven over de met een zach- ten looper bedekte gang. Tegenover de deur van Bounderby’s studeerkamer bleef hU een oogenblik staan en haalde een automatisch» revolver te voorschijn. Met het wapen In de op geheven rechterhand sloot Lastlngs zorgvuldig de deur achter zich en Hen langzaam het ruime, rijk gemeubelde vertrek door. .Handen omhoog!” snauwde hij. „Vlug wat!" De tengere man aehter het enorme mahonie houten bureau, die er uitzag als een schuchter kamergeleerde, stak de banden op. Ze rezen langzaam boven zijn hoofd HU keerde zich om op s’n draaistoel, znodat hij den onverwachten bezoeker In *t gezicht keek en trok vragend z’n wenkbrauwen op. „Mag ik vragen.” vroeg hU minzaam, „waar- dat zware vrachtje aftrek? Ik denk er niet aan. Even één «chot. Bounder by. Je zult het niet hooren en t zal geen pijn alleen zijn In deze gebouwen de nieuwste al armtoestellen aangebracht. Men Is veel verder gegaan. De banken hebben geblindeerde toon banken doen aanbrengen In den vorm van amphitheaters, waarin schietgaten zijn uitge spaard, opdat de employés, die alle gewapend zUn. zich tegen „plstoleros” zullen kunnerf ver dedigen, zender zelf onmiddellijk gevaar te loopen te worden gedood. Deze toonbanken, die te Chicago reeds in gebruik zijn, vormen het laatste woord op verdedlgingsgebied. Iedere beambte kan door een druk op een knop alle deuren en vensters van het gebouw tegelUk sluiten. Vóór het gebouw weerklinken tegelij kertijd een aantal alarmschellen, die in staat zijn ieder straatlawaai te overstemmen. Dezer dagen ontstond op de Plaza de Cata lunya, het groote plein aan het einde der Rambtos, een ware paniek. Men dacht aan een overval, toen, bij onderzoek, bleek, dat de leiding van de bank slechts een proef met de nieuwe veillgheldslnstallatie nam. De tram- en autobusmaatschappij heeft bij aan Ik het genoegen dank zeventien maatschappijen haar rijtuigen tegen de gevaren van brand en „opblazing” doen verzekeren. De onderneming betaalt een hooge premie; de gebeurtenissen der laatste maan den hebben dan ook wel getoond, dat het risico voor de verzekeringsmaatschappijen niet gering is. Ten slotte heeft het bewind* van de Gene- ralldad alle agenten tegen de gevolgen van aanvallen laten verzekeren. De politie is even min in staat voor zichzelf veiligheid te schep pen als voor de Barceloneezen, die hun ver trouwen in de handhavers der orde reeds lang kwijt zijn. Maar genoeg. Val me niet meer lastig Kom niet meer onder mUn oogen dan alleen wan neer ge de acte van mijn doodvonnis komt be- teekenen. Dan zullen alle deuren wijd voor u openstaan I Vuijsters’ tooneelspel bestaat uit vier bedrij ven De Rots, De Adelaar, Ten doode gewond en Het brekende oog naar de zon cn een tafereel tussehen het derde en het vierde be drijf: Een sterfplaats zoekend. De eerste twee bedrijven handelen kort na Napoleon’s aan komst op St. Helena, het derde speelt vijf jaren tater, het vierde den 5 Mei 1821, den dag van Napoleon's dood. De schrijver volgt de nieuwere opvatting der Napoleon-flguur en beschouwt „dit wonder van verstand en energie minder als oorlogsman, dan als staatsman, organisator, schepper van vreedzame werken” HU laat in bet eerste be drijf zün held uitroepen: Altijd vrede? Dat had Ik bereikt als te Wa terloo de elementen mU niet hadden gedwars boomd. Daar, te Waterloo, had het eindpunt gestaan achter mUn oorlogen. Daar was mijn „Heilige Alliantie” begonnen; de Vereenlging der Staten van Europa. Eén wet. één «erechts- hof, één munt, maat en gewicht. Geen grenzen meer en tolmuren. Slechts enkele jaren en ik had Europa van gedaante doen veranderen Frankrijk een roman van schoonheid, t Oude Rome. Herculanum en Pompei van onder hun putnen herrijzend. Parijs, de door zUn pracht en luister verblindende hoofdstad der wereld Wat al perspectieven van arbeid en welvaart! Ik ben van het ras der Caesars, van hen die stichten. En gesticht had Ik de ..Pax Romans bet pro bleem van den honderdjarigen vrede opgelost. Maar neen. Napoleon was bU de koningen maar een oorlogsdwaas. een tiran! De vredescuif In zUn Uzeren vuist? En toch! Eens zullen de fei ten mü In het gelijk stellen. Geen heil voor het in zUn staten en staatjes verkankerend Europa dan: een bond der Volken! De dag sal komen, dat de geschledschrUver zUn spUt betuigen sal. dat mijn eerzucht ook hier niet tot veile ont plooiing komen kon. En In het tweede bedrijf: GU wilt weten. Heeren, welke schatten Na poleon bezit? Inderdaad, deze zijn onmeteUjk, maar ze liggen open en bloot voor de gansche wereld. Ziehier De prachtige dokken van Ant werpen en VHssingen. Duinkerken en Cher bourg. De mooie wegen van Antwerpen naar Amsterdam, van Malnz naar Metz, van Bor deaux naar Bayonne: de passen, welke de Alpen In vier lichtingen openen, de RomeinscJie bouw werken In stoutheid overtreffend Hier alleen reeds vindt ge 800 millioen francs. De hrug van Jena. Austerlitz Fëvre. Tours De kanalen, die de zeeën rond Europa met elkaar vermnden. de waterwerken te ParUs. de tallooze verfraaiin gen en werken van kunst In alle landen Sui kerfabrieken. ontelbare spin- en weverijen. Paardenfokker U Schapenteelt. Akkerbouw. Zletdaar weer een schat van vele milllarden. Dat zUn monumenten, die allen laster te schan- Bedoelt u....? begon hij, doch voleindigde zijn sin niet. Heeft u me nooit gewantrouwd? liet se er dadelUk op volgen. HU schudde slechts zUn hoofd, want hU moest sUn geest aanpasaen aan een begrip, dat hU op zUn minst als iets miraculeus beschouwde. Ik moet u eerst een geschiedenis vertellen m'n eigen geschiedenis, soodat u allee zult be grijpen antwoordde ze. Ik heb dit te voren nooit aan iemand verteld. Ze ging zitten en viel met de deur in huis, vlug pratend, alsof de woorden een last waren, waarvan ze zich wilde bevrijden. Herbert Morley en Ik trouwden vier en twintig Jaar geleden, aldus begon ze haar ver haal. HU was nog een jongen toen hu reeds m betrekking was bU de Hudson’s Bay Campany en bU zUn familie Ik ging met hem mee naar bracht zUn eersten verloftUd door in Engeland. Canada Ik was ongeveer zoo oud als Evelyn, toen ze hier aankwam. Ik vond het Noorden een wonder mooi land. Ik werd aangegrenen door de romantiek van den pelshandel door het schll- derachtlge van het land en zün volk Ik hield van dat alles en Ik voelde nft gelukkig. Herbert had de leiding van een goeden post Het eerste jaar had hU succes Er was geen tegenstand. HU was een loyaal, enthousiast be ambte van de maatschappU. Ook hU werd aangegrepen door de romantiek van het Noorden. Beitten waren we aeer geluk kig. Ik interesseerde me büzonder voor de jagers en hun gesinnen Gedurende Jaren werkte Ik onder hen, altUd hoopvol, altUd eerlUk en altUd ver langend hen te helpen. U kent de Indianen en dus weet u ook hoe gering m’n beloonlng was voor m’n arbeid, en hoe weinig ik tot stand bracht. In den loop van het derde jaar daagde een vrjjhandelaar op. HU bemachtigde het leeuwen aandeel der neteen. Den zomer daarop werd Herbert uitgezonden naar een anderen post Daar gebeurde hetzelfde. De oppositie bemach tigde zelfs meer dan haar aandeel Eerst ver bitterde het mU. Herbert was m’n afgod. HU was voor mU de pelshandelaar, de beambte van Hudson’s Bay Company. Dat hu niet slaagde was alleen te danken aan tegenspoed. Daar was ik zeker van. Opnieuw werd hu overgeplaatst en weer op nieuw het jaar daarop. Wanneer hU de post over nam verminderden de pelslnkoopen. HU werkte wel flink en deed goed zUn best: daar lag het niet aan. Doch eerst toen wU een vierde maal werden overgeplaatst, moest ik wel tnzlen, wat van dit alles de retfen was. Ik zag toen dulde- lUk In, dat Herbert geen pels-handelaar was: dat hu de Indianen niet begreep, en evenmin wist wat handeldrUven was. HU was eenvoudig een loyale. Uverige kerel, doch God vergeve m’n uitdrukking geheel niet Iemand die voor sUn taak berekend was. En thans ta hU reeds meer dan dertig Jaren in den handel. Dertig Jaren! riep Bruce uit. Bedoelt u dan.... Wacht, zei mevrouw Morley. Het te beter voor me, dat Ik m'n verhaal voltooi. Dan suit u alles begrijpen Haar oogen stonden vol tranen, en net duurde een paar minuten voor zU verder ging; en Bruce de maken. En de geschiedenis is daar om te ba- wUaen, dat dit alles tot stand kwam tUdena oorlogen en zender eenlge leenlng. Als gezegd was het bovenal Vuijsters* doel „dit zeldzaam wondere leven den mooisten glans te geven: den glans van t christelijk ge loof. waarheen ten slotte de tegenspoed Napo leon terugvoerde”. De auteur is hierin geslaagd. ZUn held houdt geen lange preeken en barst ook niet uit in dramatische gebeden, maar zUn geest is van het begin tot het einde van bet godsgeloof doordrongen. De Napoleon van Vuijsters te en blijft de keizer, die Gourgaud het zwUgen oplegt met den uitval: „Ik behoor tot hen. die geen kameraden kennen” Maar van een der historische figuren rondom hem te hü niet alleen de kameraad, doch ten slotte de zoon die tot sUn vader spreekt. Deze figuur draagt den naam van kapelaan Vignall. Deze „Napoleon op St. Helena" Is ook In het Fransch verschenen. De heer G. Mauguln. hoofdredacteur der .Revue des Etudes napo- leonnlennes” schreef den auteur: votre manuscrltm'a fait ta meil- leure Impression. Voire drame est d'une haute splrituallté. 11 contient de trés belles scènes, ap- puyées sur une „brulterie" conune on dit aujourd 'hui. Impressionnante." De heer Mauguln gaf het stuk ook ter lering aan den heer Drlault, voorzitter van het „In stitut Napoléon”, die het gespeeld zou wlUen zien in het „TheAtre Francais”. .Xe drame” aldus het oordeel van den heer Drlault „m'a beaucoup plu et ému. J’en alme la verité htetorique et le mouvement dra- matlque né de cette verité mëme." trachtte in die enkele oogenbllkken verband te leggen tussehen alles wat hU reeds gehoord had en alles wat hU sinds zUn komst op Fort- Mystery had zien gebeuren. In dien tusachentUd werd Evelyn geboren, vervolgde ze eindelijk. Ik was naar Engeland teruggekeerd en had haar daar achtergelaten. Ik kon haar niet hier houden; Ik mocht niets om handen hebben, wat me zou hebben kunnen be lemmeren In de taak die Ik op mU ging nemen Want Ik zag duldelUk. dat Herbert thans succes móést hebben, wilden we ten minste verder ge lukkig kunnen leven; doch Ik moest hém vrij waren voor de gevolgen van sUn eigen tekort komingen. HU ging geheel op tn den pelshandel HU geloofde dat de Hudson’s Bay Company bUna lets goddelUks was. Wanneer hu had gefaald zou sUn geestkracht gebroken, sou zUn leven vernietigd zUn. Ik had getracht hem te doen zien, waarin hU verkeerd had gehandeld, doch hU begreep het niet. Ik moest thans zélf han delen. Begrijp me niet verkeerd, Bruce zei se. terwUl ze zich naar hem overboog, alsof se een beroep op hem wilde doen. Herbert Is een goed echtgenoot voor me geweest, een mensch met éen fUn besnaard gemoed, een werkelUk bemin nenswaardig mensch Deze hoedanigheden zullen u tUdens uw vérblUf hier wel niet sUn ontgaan. Doch hu was g(en pelshandelaar en het zou hem gebroken hebben sta hU dit had ontdekt Ik moet hem dit niet laten blUken. Ik leerde gron dig de Cree- en de OJibwatalen terwUl Hubert na korten tud do studie daarvan opgaf Ook nu kent hU die talen nog niet. Ik stelde ook veel belang in het geestesleven van den Indiaan, m zamelde en In mUn tasch pakte, meegenomen Ze moeten maar over zee en Ik ga met se mee. Een tweede bezoek hier zou mogelUk wel tot eenlg resultaat kunnen leiden, maar Ik sou Je aan raden te wachten tot Josuah Bounderby uit Amerika terugkomt. HU is daar nu ongeveer een week geweest en kan elk oogenblik de terugreis aanvaarden. Met oprechten dank. „Twee Rembrandts op de étage hier boven." zei Lastlngs. „En hier en daar nog een paar kleine collecties edelsteenen en munten die Ik vlak voor 1 weggaan kan afwerken. Ik heb die Rembrandts in een ommezien uit de Ujsten. Draal je nu om, hierheen! Gauw wat!” De ander keerde zich rytar hem om. HU scheen wat ineen gezakt in s’n dure maat- Ueeren. z'n kaal hoofd glansde onder het elec- trische licht. Lastlngs’ onderkaak stak boosaar dig vooruit, z'n schouders kromden zich ato van een roofdier vóór den sprong. Uit zUn oogen sprak niet veel goeds. ,Jk heb nu zoowat alles, wat de moeite waard Is," sprak hU langzaam. „Maar de Remlr.andts zUn er nog. waaraan Je zoo gehecht bent. Die zUn nu voor mil. Maar je zult ze niet missen, Bounderby. Dacht je dat Ik stom genoeg zou zUn om u h<.- «i«rm te laten maken, terwUl Ik met -wzeeeseeeeeeaeeeeensMMttgMMtzzttietzsvtzztf** „Leuter niet," viel Lastlngs hem ruw In de rede .Bewaar die kletspraatjes maar voor de planken hoor! Je hebt nu te maken met het werkelUke leven, begrenen? Doe wat ik Je zeg. of je zult wat anders beleven.” „Ik ben bang dat Ik u niet heelemaal begrijp." zei de ander koel. „U komt deze kamer binnen en bedreigt me met een revolver. Weet u dan niet dat we In een beschaafd land leven en dat de straf voor zoo Iets lang niet malsch is?" „Nog één woord." snerpte Lastlngs, „en Je bent er gewet st. Geen onzin, of Ik blaas je de hersens uit Je hoofd. Je hebt te doen met een wanhopig man Geen tooneeltrucjes met mU denk daar aan.” „Mag Ik misschien opmerken." zei de ander zacht, „dat het geluid van een schot dadelijk de bedienden hierheen zal doen stormen? Een koord om je hals moet geen prettig gevoel sUn. dunkt me.” lastlngs lachte woest. ,J)eae studeerkamer Is geluld-dicht,” zei hU ,.In elk geval heeft m’n revolver een patent- upparaat, waardoor een schot geruischlooa wordt. Je hoeft dus geen kunsten uit te halen. Bounderby. Sta op, hou je handen omhoog en ga In dien hoek staan met je gezicht naar den muur. Als Je je beweegt of omkijkt, is 1 met je gedaan. Dichter tegen den muur en je handen hooger!" Lastlngs legde het wapen vlak voor de hand op den rand van het bureau. HU wlldde al z'n aandacht aan de laden en z’n sleutel deed z'n werk goed. Een voor een werden ze ontsloten, uitgetrokken en doorwoeld. Lastlngs trok met z’n voet een leeren tasch naderbU, die In een hoek van 1 vertrek lag Uverig vulde hU die tasch. Toen hU met de laden klaar was, opende hU met z'n onbetaalbaren sleutel de in den muur Ingebouwde brandkast. Meer kostbaar heden vërdwenen in de tasch; gouden en zil veren voorwerpen. Ook geld, veel geld. ElndelUk was de tasch vol. zUn geloof, in zUn mentaliteit, in zUn bUgeloo- vlgheden. Ik schafte me boeken aan over de Algoqulnvolkeren en Ik maakte me grondig ver trouwd met hun legenden en met hun geloof Ik werkte, overwoog m’n verdere plannen, en toen Herbert ten slotte hierheen, naar Round Lake, ward overgeplaatst, bracht ik mUn plan en uitvoer. Ik had een voorgevoel, dat wanneer Her bert hier thans geen succes zou hebben, dit voor hem het einde zou zUn. HU was reeds zoo vaak overgeplaatst, had steeds met soo weinig succes gewerkt, dat de beteekenls van deze overplaat sing hem niet kon ontgaan. Het was mUn laatste kans. De Indianen hier zUn uiterst primitief; ze behooren tot de meest noordeUJke stammen dér Ojibwa's en zUn een geïsoleerd, alleenstaand volk, dat alleen In de korte zomerperiode Iets van andere volkeren ziet De cultureels ontwik keling van de zuldelUke Ojibwa's toonde groote tekorten. TalrUke mythen waren bU dit volk In vergetelheid geraakt. Vóór ik hier kwam leerde ik ze allen. Ook was het volk door en door bugeloovig Dit was grootendeels te danken, dat meen Ik te mogen aannemen ten minste, aan een legende, waarvan u zeer zeker reeds zult nebben ge hoord. De Indianen gelooven er aan en SAt beeft Juist mün arbeid hier gemakkelUker gemaakt dan Ik onder andere omstandigheden had mogen hopen. De legende komt hierop neer dat op zekeren dag een aantal Jagers besloten hun pelsen te gaan verkoopen aan oen anderen vrtj- op dit blad sUn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen f bjj levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f bU «en ongeval met f bU verlies van een hand f 1 OC oU verlies van eest f Cfi t>U een breuk van RA bU verlies van *n ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen t doodelljken afloop f een voet of een oog l 1 luim of wijsvinger r ~i” _*~tllri at arm f Tl/»** anderen Ttngw (Korte tnboud van bet voorafzaande David Patterson Is de elsenssr ren sen bloeienden oelehandel tn Noord-Csnsds Zltn exoansie-vucbt vindt slechts een ntn- derpoal. de machtige Hudson Bar Com oanv atm grootste concurrent Oese oeaet een oost .Por, Mveterv’ genaamd en door Herbert Mor lev oeheerd wear Patterson ondanks herhaalds oog I naan nooit tn ae slaagd is vasten voet te verkrfteen Bruce Bocbette die sen dienen baat koestert te gen de Hudaon’a sal dan voor Patterson trachten sen hsndetsnoet te restless tn bet veelomstreden gebied Hl; vertrekt met Joe Snowbird en wordt hartelllk door Mog- lev en ettn echteenoote ontvangen Bruoe geeft voor oelast se rlln met het doen ven waarnemingen voor esn aardrtlkskundle genootaohan ZUn bediende Joe Snowbird last hem dan nlotsellns in den stack Bruoe vreest det Morley hem heeft door- ■Isn en hem tn sen valstrik tracht te lok ken. nasar hM blllft moedig on sUn noot en hslrvt btj het bilhouden der boeken waardoor bil vele interessante ollnonderhe dan over do Hudson’s Cy. te weten komt.) a r b i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 13