Napoleon op St. Helena diet cetAaal can den dag PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND I HISTORISCH TOONEEL- SPEL FORT-MYSTERY I EEN TIP-TOP "TIP"! "Vorige week voor zaken In Engeland geweest. Ik naar Epsom, naardepaardenrenneh. En In het restaurant direct zoo’n tip-top kerel naar me toe. Tip, •Ir?” vroeg hij. Top, zei Ik, geef mij een tip. DE PAASCHOS iiitiuiHiiini>£ Alle abonné’s 200.000 werken over den Coraicaan De inbraak bij Na den Boerenoorlog Een duur kopje thee 1 O Amerika en Europa »Jn het drama zjjn de groote mannen meer echt dan De onveiligste stad van Europa door Katharina an Robert Pinkerton I in </e historie” AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL ZATERDAG 24 MAART 1934 In het ultge- HtJ een echte Inbreker.” Toen ik drie jaar was. heb ik de buurt in een Wordt vervolgd) I* O dedigen, eender self onmlddellük gevi loopen te worden gedood. Deze 1- De ossen houden mode-show, Precies als ieder jaar. Doch slanke lijn is niet gewild, De mode vraagt hier: zwaar! De schoonheidskoning van het rund Behaalt slechts zijn brevet Als hij voldoen kan aan den eisch Van kilogrammen vet! De os, die uitmunt, mag er zVn! Want hoe u ’t ook belicht, Hij blijkt dan toch in elk geval Een beestje van gewichtl Men maakt een foto van het dier. Men plaatst die in de krant En een medaille stelt men zelfs Den eigenaar ter hand! Vervolgens stelt men hem ten toon Voor ‘t etalage-raam, De dikste deelen uitgebeend. Terwille van zUn faam. De lof der Udelheid, ook hier, Laat hem ten slotte los- De slachtbank is het einde van Den prijsbekroonden os! Het schoolgaan beviel mtf niet erg, veel liever ging ik de stad in. En. t Is misschien wel niet zoo mooi, maar ik verslond Gullivers reizen. Ook ging ik vaak naar de haven en huilde vele tranen als een boot zoo heerlijk door de golven schoot. met die Na- MARTIN BERDEN f (Nadruk verboden) alleen zijn in deze gebouwen de nieuwste al armtoestellen aangebracht. Men is veel verder gegaan. De banken hebben geblindeerde toon banken doen aanbrengen in den vorm van amphitheaters, waarin schietgaten zijn uitge spaard. opdat de employés, die alle gewapend zijn, zich tegen .jjlstoleros" zullen kunnen ver- gevaaA te toonbanken, die te Chicago reeds in gebruik zijn, vormen het laatste woord op verdedlglngsgebied Iedere beambte kan door een druk op een knop alle deuren en vensters van het gebouw tegelijk sluiten. Vóór het gebouw weerklinken tegelij kertijd een aantal alarmschellen. die in staat zijn leder straatlawaai te overstemmen. Dezer dagen ontstond op de Plaza de Cata lunya, het groote plein aan het einde Ramblas, een ware paniek. Men Toen van der Hoop per vliegmachine een Holland-Indiê-vlucht wou gaan maken, stond ik vol vreugde te kijken, want soo'n tochtje zou mü ook wel lijken. Men sou dan later in de boeken niet tevergeefs myn naam gaan zoeken, maar dan zou men direct zien staan: Bok Bols de groote luchtvaartheld. Bedoelt U....T begon hü, doch voleindigde zijn zin niet. Heeft u me nooit gewantrouwd? liet ze er dadelijk op volgen. Hij schudde slechte zijn hoofd, want hü moest zijn geest aanpassen aan een begrip, dat hij op zün minst als iets miraculeus beschouwde. Ik moet u eerst een geschiedenis vertellen m'n eigen geschiedenis, zoodat u alles suit be grijpen. antwoordde ze Ik heb dit te voren nooit aan iemand verteld. Ze ging zitten en viel met de deur in huls, vlug pratend, alsof de woorden een last waren, waarvan ze zich wilde bevrijden. Herbert Morley en ik trouwden vier en twintig jaar geleden, aldus begon ze haar ver haal. Hij was nog een jongen toen hü reeds in betrekking was bü de Hudson’s Bay Oampany en bü zün familie Ik ging met hem mee naar bracht zUn eersten verloftijd door In Engeland Canada. Ik was ongeveer zoo oud als Evelyn toen se hier aankwam. Ik vond het Noorden een wonder mooi land. Ik werd aangegrenen door de romantiek van den pelshandel door net schil- derachtlge van het land en zUn volk Ik hield van dat alles en ik voelde me gelukkig. Herbert had de leiding van een goeden post. Het eerste jaar had hjj succes. Br was geen tegenstand HU was een loyaal, enthousiast be ambte van de maatschappij Ook hU werd aangegrepen door de romantiek van het Noorden Beiden waren we zeer geluk kig Ik interesseerde me bUaonder voor de jagers en hun gesinnen. Gedurende jaren werkte ik onder ben, altUd hoopvol, altUd eerlijk en altUd var- Maar genoeg. Val me niet meer lastig Kom niet meer onder mün oogen dan alleen wan neer ge de acte van mjjn doodvonnis komt be- teekenen. Dan zullen alle deuren wUd voor u openstaan I VuUsters' tooneelspel bestaat uit vier bedrij ven De Rots, De Adelaar, Ten doode gewond en Het brekende oog naar de zon cu een tafereel tuaschen het derde en het vierde be drüf: Een sterfplaats zoekend. De eerste twee bedrUven handelen kort na Napoleon's aan komst op St. Helena, het defde speelt vUf jaren later, het vierde den 5 Mei 1831, den dag van Napoleon’s dood. De schrUver volgt de nieuwere opvatting der Napoleon-figuur en beschouwt ..dit wonder van verstand en energie minder als oorlogsman, dan als staatsman, organisator, schepper van vreedzame werken”. HU laat in het eerste be drüf zUn held uitroepen: AltUd vrede? Dat had ik bereikt als te Wi- Nlat te zoet, niet ts straf, net goed! BOOTZ der langzaam boven zijn hoofd. HU keerde zich dacht aan een overval, toen, bü onderzoek, bleek, dat de leiding van de bank slechts een proef met de nieuwe veillgheldslnstallatie nam. De tram- en autobusmaatschappü heeft bü zeventien nmatachappUen haar rütuigen tegen de gevaren van brand en ..opblazing” doen verzekeren. De onderneming betaalt een hooge premie; de gebeurtenissen der laatste maan den hebben dan ook wel getoond, dat het risico voor de verzekeringsmaatschappUen niet gering is. Ten slotte heeft het bewind van de Gene- ralidad alle agenten tegen de gevolgen van aanvallen laten verzekeren. De politie is even min in staat voor zichzelf veiligheid te schep pen als voor de Barceloneezen. die hun ver trouwen in de handhavers der orde reeds lang kwijt zün. mU bUtUds weer pakken. Een e mU zag, liet mü door de een» politie halen. Mün moeder haalde mü weer te rug en sel, dat se mü vreeaelük dom vond. Barcelona kan er op bogen de onveiligste rtad van Europa te zün. De aanslagen zün er legio; gewapende benden, waartegen de politie machteloos schünt, Vallen nu eens een maga zijn dan een bank aan of dringen bü particu lieren binnen en rooven alles wat van hun gading is. Deze ongure elementen zün steeds welgewapend met revolvers, met handgranaten en bommen en zien er, als het noodig is, vol strekt geen bezwaar In van hun wapenen ge bruik te maken Om zich tegen deze ..plstoleros” te kunnen verdedigen, hebben de groote winkels en de banken zich in staat van verdediging gebracht Zü hebben maatregelen genomen, die tot dus ver alléén in Chicago werden toegepast. Niet t herinner mü niet uit welke krant „El De bate” het overschreef, maar een of andere FarUsche journalist moet midden in oe hui dige periode van politieke en flnancieele troe belen de verzuchting geslaakt hebben,J> heeren, die thans aan de regeerlng zün, mogen blü wezen, dat er niet een of andere kleine Oorsicaan werkloos rondloopt 1” Napoleon te in onzen tijd, welke niet ophoudt om den sterken man te vragen, in de mode. Maar beeft oe wereld hem sinds hU tamderd- en-dertlen jaren geleden stierf, eigenlijk wel een oogenblik lang kunnen vergeten? „Vanaf Las Cases’ .Mémorial de Salnte-Hé- lène” tot aan de boeken der hedendaagache schrüvers van het „Instltut Napoléon” te Parijs ZUn er ongeveer tweemaal honderd-dulzend verschillende werken over Napoleon geschre ven.” Aldus de aanhef der inleiding van ..Napoleon op St. Helena”, historisch tooneelspel door Jan VuUsters. Uitg BoekerU „Oud Brabant” Gister- wük. En VuUsters gaat voort: „Waarom ceae onafzienbare literatuur nog meer bladzüden uitgebreid?.... Al schrüvers. voor- of tegenstanders, volgen poleon t liefst op den Thabor van zün glorie om hun lezers te verzadigen met den glans, die afstraalt van den roem zijner geniale daden. Weinigen onder hen volgen Napoleon naar zün ballingsoord Sint Helena. succes alleen boeit.... Nog zeldzamer zün de schrüvers. die. aan bet slot hunner beschouwingen over alt zeldzaam wondere leven, den mooteten glans geven; den glans van t chrtetelük geloof waar heen ten slotte de tegenspoed Naioleon terug voerde....” Intusschen gaf ons VuUsters n Inleiding misschien sou doen vi trachtte in die enkele oogenbllkken verband te leggen tuaschen alles wat hü reeds gehoord had en alles wat hü sinds zün komst op Fort- Mystery had zien gebeuren. In dien tuaschentüd werd Evelyn geboren vervolgde se eindelük. Ik was naar Engeland teruggekeerd en had haar daar achtergelaten Ik kon hur niet hier houden; ik mocht niets om handen hebben, wat me zou hebben kunnen be lemmeren Jn.de taak die ik op mU ging nemen Want ik zag duldelük. dat Herbert thans sucoes móést hebben, wilden we ten minste verder ge lukkig kunnen leven; doch ik moest hém vrU- waren voor de gevolgen van zün eigen tekort komingen. HU ging geheel op in den petehandel HU geloofde dat de Hudson's Bay Company büua lets goddelUks vm Wanneer hü had gefaald sou zün geestkracht gebroken, zou zün leven vernietigd zün. Ik had getracht hem te doen zien, waarin hU verkeerd had gehandeld, doch hü begreep het niet. Ik moest thans zélf han delen Begrüp me niet verkeerd. Bruce sel se, terwül se zich naar hem overboog, alsof se een beroep op hem wilds doen. Herbert is een goed echtgenoot voor me gewesst, een mensch met een fün besnaard gemoed, een werkelük bemin- nenswaardig mensch Dese hoedanigheden sullen u tüdens uw verbluf hier wel niet zün ontgaan. Doch hü was geen pelshandelaar en bet sou hem gebroken hebben als hu dit had ontdekt Ik moet hem dit niet laten blüken. Ik leerde gron dig de Cree- en de OJibwatalen. terwül Hubert na korten tUd de studie daarvan opgaf Ook nu kent hü die talen nog niet. Ik stolde ook veel belang in het geestesleven van den Indiaan, in gebeurd is in den tüd der oude North-West- Ootnpany. De gebouwen waren gelegen verschillende mülen van het meer en den eersten nacht, na laat afgereisd te zün. kampeerde de lagers bü een klein mefertje in de nabüheld Weken later werd het kamp door hun eigen volk aangetrof fen; alle jangers waren gestorven. Het Dooden- kamp” wordt die plaats sindsdien genoemd. Er waren geen sporen van geweld, doch men vond een berkenachors-ketol. waarin heets steenen waren geworpen zooals u weet is dit de primitieve kookmethode. Graatresten toonden aan, dat men vtech had gegeten. En zoo ont stond de legende dat de een of andere sterke geest vergramd was geworden door hun besluit om de Hudson’s Bay Company den rug toe te keeren en hü om hen to straffen Je vlscb in het meer had vergiftigd. Slnsdlen hebben de Indianen geen vtech meer uit dit meer gegeten. Ik had van deze legende gehoord en ik kwam naar Round Lake Fort-Mystery, zooals het thans heet bereid mü van die legende en haar gevolgen te bedienen, ofschoon het langen tüd geduurd heeft voor ik een zeer eenvoudige verklaring vond voor den dood dier indianen. De rotsen die het Meer aan het Doodenkamp” omringen, bevatten sommige mineralen of schei kundige stoffen die, bü verhitting worden opge lost en vergiften sün; snoodst die jager» «leb geheel onwetend hebben vergiftlvd „Twee Rembrandts op de étage hier boven.” zet Tastings. ,jEn hier en daar nog een paar kleine collecties edelsteenen en munten die ik vlak voor *t weggaan kan afwerken. Ik heb die Rembrandts in een ommezien uit de lijsten. Draal je nu om, hierheen! Gauw wat!” De ander keerde zich n.aar hem om. scheen wat ineen gezakt in z’n dure maat- kleeren, z’n kaal hoofd glansde onder het elec- trische Ucht. Lasting»’ onderkaak stak b~e«r- <flg vóóruit, z’n schouders kromden zich a's van een roofdier vóór den sprong. Uit zün oogen sprak niet veel goeds. „Ik heb nu zoowat alles, wat de moeite waard te." sprak hü langzaam. .Maar de Rembrandts zün er nog, waaraan je zoo gehecht bent. Die zün nu voor mil. Maar Ie zult Ze niet missen, Bounderby. Dacht je dat ik stom genoev sou zün om u *<•- «i«rm te laten maken, terwül ik met hem van een Engelsche I Zuid-Afrika gestreden .1 aan den gezant van Afrika met het verzoek het boek weer aan den rechtmatigen eigenaar te doen toekomen. De bijbel te zóó zwaar, dat hü als gewoon pakket niet verzonden kan worden. Volgens een schrüven op het titelblad behoort hU aan een familie Standerston In Transvaal. Er zün overigens nog meer Bübete van Boe renfamilies. die tüdens den oorlog verloren ge gaan waren, weer te voonchUn gekomen en aan hun eigenaars teruggegeven. de maken. En de geschiedenis is daar om te be- wUzen, dat dit alles tot stand kwam tüdens oorlogen en sender eenige leenlng. Als gezegd was bet bovenal VuUsters* doel „dit zeldzaam wondere leven den mooteten glans te geven: den glans van t chrtetelük ge loof. waarheen ten slotte de tegenspoed Tlepo- leon terugvoerde”. De auteur te hierin geslaagd. ZUn held houdt geen lange preeken en barst ook niet uit in dramatische gebeden, maar sün geest te van het begin tot het einde van het godsgeloof doordrongen. De Napoleon van VuUsters te en blüft de kelner, die Ocurgaud het zwUgen oplegt met den uitval: ,Jk behoor tot ben, die geen, kameraden kennen" Maar van een der historische figuren rondom hem te hU niet alleen de kameraad, doch ten slotte de zoon die tot zün vader spreekt. Deze figuur draagt den naam van kapelaan Vlgnall. Deze .Napoleon op St. Helena” is ook in het Fransch verschenen. De heer G. Mauguln. hoofdredacteur der ..Revue des Etudes napo- leonnlennes" schreef den auteur: „....votre manuscritma fait la meil- leure impression Votre drame est d’une haute spirituallté. 11 contlent de trés belles scènes, ap- puyées sur une ..brulterie*’ cornrne on dit aujourd *hul. impresslonnante.” De heer Mauguin gaf het stuk ook ter lezing aan den heer Driault, voorzitter van het „In- stltut Napoléon”, die het gespeeld zou wtUen zien in het „TheAtre Francais”. .JLe drame" aldus het oordeel van den heer Driault „m’a beaucoup plu et ému. J’en alme la verlté hlstorique et le mouvement dra- matique né de cette verlté même." Dezer dagen werd een zwaar gouden ring bü den gezant van Afrika in Londen afgegeven. Hü was eenmaal het eigendom van een Boer, die in den slag van Elandslaagte in October 1899 viel. Een Engetech soldaat zag den ring, trok hem den doode van den vinger en droeg den ring tot heden. Om welke redenen hü pas nu van het waar devolle stuk afstand deed, is niet bekend; de overhandiging geschiedde anoniem en waar- schünlük te de strüder uit Afrika gestorven en heeft zün achtergebleven familieleden ver plicht den ring terug te geven. Den vertegen woordiger van Zuid-Afrika werd verzocht de bloedverwanten van den dooden Boer te ont dekken. Ook een Bübel van groote waarde zal op dese wüze zün weg naar Afrika vinden. Een Londenaar, diet! soldaat, die vroeger 1A heeft, kocht, gaf heni J torloo de elementen mü niet hadden gedwars boomd. Daar, te Waterloo, had het eindpunt gestaan achter mün oorlogen. Daar was mün „Heilige Alliantie” begonnen; de Vereenlglng der Staten van Europa. Eén wet. één gerechts hof. één munt, maat en gewicht. Geen grenzen meer en tolmuren. Slechts epkele jaren en ik had Europa van gedaante doen veranderen. Frankrük een roman van schoonheid, t Oude Rome. Herculanum en Pompei van onder hun puinen herrüzend. Parijs, de door zün pracht en luister verblindende hoofdstad der wereld Wat al perspectieven van arbeid en welvaart! Ik ben van het ras der Caesars, van hen die Mlchten. En gesticht had Ik de „Paz Romana". het pro bleem van den honderdjarigen vrede opgeloet. Maar neen Napoleon was bü de konlngen maar een oorlogsdwaas. een tiran! De vredesduif In zün Uzeren vuist? En toch! Eens zullen de fei ten mü In het gelük stellen. Geen heil voor het in zün staten en staatjes verkankerend Europa dan: een bond der Volken! De dag zal komen, dat de geschledschrüver zün spüt betuigen zal, dat mün eerzucht ook hier niet tot veile ont plooiing komen kon. En in het tweede bedrüf: GU wilt weten. Heeren, welke schatten Na poleon bezit? Inderdaad, deze zün onmetelük, maar ze liggen open en bloot voor de gansche wereld. Ziehier De prachtige dokken van Ant werpen en VUssingen. Duinkerken en Cher bourg. De mooie wegen van Antwerpen naar Amsterdam, van Malnz naar Metz, van Bor deaux naar Bayonne: de passen, welke de Alpen in vier richtingen openen, de Romelnsche bouw werken in stoutheid overtreffend Hier alleen reeds vindt ge 800 mlllloen francs De brug van Jena. Austerlitz Févre. Tours De kanalen, die de zeeën rond Europa met elkaar veroinden. de waterwerken te Parüs. de tallooze verfraaiin gen en arerken van kunst In alle landen Sui kerfabrieken. ontelbare spin- en weverijen. Paardenfokkeiü. Schapenteelt. Akkerbouw. Zietdaar weer een schat van vele milltarden Dat zün monumenten, die allen laster te schan- (Eorte inbond van bet voorafgaande --J Fatteraon la de eigenaar van een lenden oelebandel in Moord Oensd» eznenaie-auebt vindt eieebte één bin dt machtige Budeon Bev Com grootete concurrent Oeae oeeei ,FWr. Mvsterv’ genaamd en door Morlev beheerd wear Patterson - g^r toeeten te- Patiereon trachten een handetooom te teelleen in bet veelometreden gebied Ktl vertrekt mei Joe Snowbird en wordt bartvlMk door tov en attn eebteaaoote ontvangen Bruce geeft voor belast te rttn met htt aten vyn waarnemingen voor een eardrllkskundte genooteehan BUn bediende Joe Snowbird laat hem den olotaellna tn den steek Bruee vreest dat Morley here beeft door- en hem in êb~ böhrt k% bet nahouden der ~_2_ *-*- «tan over Bo Buds on’s Öy. te weten komt.) langend hen te helpen. U kent de Indianen en dus weet u ook hoe gering m'n beloonlng was voor m'n arbeid, en hoe weinig Ik tot stand bracht. In den loop van het derde jaar daagde een vrühandelaar op Hü bemachtigde het leeuwen aandeel der pelsen. Den zomer daarop werd Herbert uitgezonden naar een anderen poet Daar gebeurde hetzelfde De oppoeltle bemach tigde zelfs meer dan haar aandeel. Eerst ver bitterde het mü. Herbert was m'n afgod. Hü was voor mü de petehandelaar de beambte van Hudson's Bay Company. Dathü niet slaagde was alleen te danken aan tegenspoed. Daar was ik zeker van. Opnieuw werd hü overgeplaatst en weer op nieuw het jaar daarop. Wanneer hü de post over, nam verminderden de pelslnkoopen HU werkte wel flink en deed goed zün beet: daar lag het niet aan Doch eerst toen wü een vierde maal werden overgeplaatst, moest ik wel Inzien, wat van dit alles de reden was. Ik zag toen dulde lük In, dat Herbert geen pels-handelaar was; dat hü de Indianen niet begreep, en evenmin wtet wat handeldrüven was. Hü was eenvoudig een loyale. Overige kerel, doch God vergeve m’n uitdrukking geheel niet iemand die voor zün taak berekend was. En thans te hü reeds meer dan dertig jaran in den handel. Dertig jaren! riep Bruoe uit. Bedoelt u dan Wacht, zei mevrouw Morley. Het te beter voor me. dat Ik m’n verhaal voltool. Den zult u allee begrüpen. Haar oogen stonden vol tranen, en bet duurde een paar minuten voor zü verder ging; en Bruce niiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiniiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiniiiin Een zakenman uit Nelson, Nieuw Zeeland, die lust had om te zwemmen, vertrok met zün wekelükache ontvangsten ten bedrage van meer dan f750.— naar zün zomerhuisje aan aoe. HU had geen tüd gehad het geld naar de bank te brengen en borg het in het fornuis wat hem. onder de gegeven omstandigheid de beste plaats leek. Tüdens sün afwezigheid kwamen eenige familieleden in het huisje NÏet op de hoogte van de aanwezigheid van den ver borgen schat, maakten zü het fornuis aan om thee te zetten Toen de eigenaar voldoende van zün zwem men had genoten en naar zün huisje terugge keerd was. bemerkte hü tot zün grooten schrik, dat zün geld tot asch was vergaan. Er restten hem slechts twee zilveren geldstukken, die on beschadigd waren gebleven. De kostbare thee zal den hartochtelüken zwemmer slecht heb ben gesmaakt. zün geloof, in zün mentaliteit, in zün bUteloo- vigheden. Ik schafte me boeken aan over de Algoquinvolkeren en ik maakte me grondig ver trouwd met hun legenden en met hun geloof Ik werkte, overwoog m’n verdere plannen, en toen Herbert ten slotte hierheen, naar Round Lake, werd overgeplaatst, bracht ik mün plan ten uitvoer. Ik had een voorgevoel, dat wanneer Her bert hier thans geen succes sou hebben, dit voor hem het einde zou sün. Hü was reeds zoo vaak overgeplaatst, had steeds met zoo weinig succes gewerkt, dat de beteekente van deze overplaat sing hem niet kon ontgaan Het was mün laatste kans. De Indianen hier zün uiterst primitief; se behooren tot de meest noordelüke stammen der OJlbwa's en sün een geïsoleerd, alleenstaand volk, dat alleen in de korte somernertode iets van andere volkeren ziet. De cultureels ontwik keling van de zuldelüke Ojlbwa s toonde groote tekorten Talrüke mythen waren bü dit volk in vergetelheid geraakt. Vóór ik hier kwam teerde ik ze allen. Ook was het volk door en door bügeloovig Dit was grootendeels te danken dat meen Ik te mogen aannemen ten minste, aan een legende, waarvan u zeer zeker reeds suit nebben ge hoord. De Indianen gelooven er aan en dét beeft juist mün arbeid hier gemakkelüker gemaakt dan ik onder andere omstandigheden had mogen hopen De legende komt hierop neer dat op zekeren dag een aantal jagen besloten hun pelsen te gaan verkoopen aan een anderen vrü- *t Was niet duur, een halve shilling. Of Ik gewonnen heb? Man, Ik heb heelemaal niet gewed I Obób, die tip? Dat was 'n TIP van BOOTZ I WASHINGTON, 31 Maart (Reuter) Op het Witte Huls werd heden els uiterste grens, tbt waartoe Amerika kan gaan nopens een Europeesch velligheldsaccoord. een toetreden genoemd tot het consultatief pact. Het reizen zat mü in het bloed. Toen ik acht maanden was maakte ik al een reis uit de rep en roer gebracht. Ik ben toen de straat op wieg naar den grond. Mün moeder, die erg gegaan, maar liet r schrok, besloot mü voortaan vast te binden, oude juffrouw, die want anders zou het vast nog wel gebeuren. -p-k e vorstelUke woning van Josuah Bounder- I 1 by, den grooten man In Londensche too- neelkringen, baadde In het maanlicht. Alleen in den dienstbodenvleugel op de onder ste verdieping glansde een geel schUnael tus- schen dichtgetrokken gordünen. strekte park was het doodstilgeen blaad je bewoog. Ergens in de verte riep klaaglUk een uil. Van een verwüderde stadstorenklok klon ken elf slagen. Toen werd de stilte even verbro ken door een zacht gekraak; een raam van de provisiekamer, dat door het personeel niet ge sloten was, werd langzaam omhoog geduwd door behoedzame vingers. In de schaduw van het huls heesch een vermomde gestalte zich op de vensterbank, gleed bedaard door het raam en stond gespannen te luisteren. Bnel ademend sloot de indringer het raam achter zich. Over z’n schoenen droeg hü wollen kousen. Het was heel rustig tn huls; een zacht gemomnel van stemmen kwam uit de bediendenvertrekken. De indringer grinnikte. En nu naar Josuah Bounderby. den tooneeldlreoteur. acteur en too- neelschrtlver, die steeds tot laat in den nacht in z’n studeerkamer zat. tastings wist het. Hü wist eveneens waar Bounderby z’n twee Rem brandts en z’n kostbaar zilver bewaarde. Lasting» deinsde voor niets terug, als hü een eenmaal vastge«teld Rian wilde uitvoeren. Htl had zich van alle büzonderheden op de hoogte gesteld. HU had een pasee-partout bij zich, een wondersleutel. waaraan zeer weinig sloten kon den weerstaan. Lasting» grinnikte in t donker; deed een smal masker van zwart vilt voor en trok zT geruite pet goed neer. Zacht sloop hü naar boven over de met een vach ten looper bedekte gang. Tegenover de deur van Bounderby’s studeerkamer bleef hü een oogenblik staan en haalde een automatische revolver te voorschijn Met het wapen in de oo- geheven rechterhand sloot Lastings zorgvuldig de deur achter zich en Hen langzaam het ruime, rük gemeubelde vertrek door Handen omhoog!” snauwde hü. „Vlug wat!" De tengere man achter het enorme mahonie houten bureau, die er uitzag als een schuchter kamergeleerde, stak de handen op. Ze rezen "i om op z’n draaistoel, zoodat hü den onverwachten bezoeker in t geacht keek en trok vragend z’n wenkbrauwen op. .Mag ik vragen* vroeg hü minzaam, „waar aan ik het genoegen dank....” ..Leuter niet,” vlei Lasttngs hem ruw in de rede. „Bewaar die kletspraatjes maar voor de planken hoor! Je hebt nu te maken met het werkelijke leven, begrepen? Doe wat ik je zeg. of Je zult wat anders beleven." „Ik ben bang dat Ik u niet heelemaal begrüp.” zet de ander koel. „U komt deze kamer binnen en bedreigt me met een revolver. Weet u dan niet dat we in een beschaafd land leven en dat de straf voor zoo iets lang niet rnatech is?" „Nog één woord.* snerpte Lastings. „en Je bent er geweest. Geen onzin, of ik blaas je de hersens utt je hoofd. Je hebt te doen met'een wanhopig man. Geen tooneeltrucjes met mü. denk daar aan.” •Mag ik misschien opmerken.” zei de ander zacht, „dat het geluid var. een schot dadelUk de bedienden hierheen aal doen stormen? Een koord om je hals moet geen prettig gevoel zün, dunkt me.” lastings lachte woest. „Deze studeerkamer te geluid-dlcht.” sel hü „In elk geval heeft m’n revolver een patent- apparaat. waardoor een schot geruischlooe wordt Je hoeft dus geen kunsten uit te halen. Bounderby. Sta op, hou je banden omhoog en ga In dien hoek staan met je gezicht naar den mutir. Als je je beweegt of omkükt. te *t met je gedaan. Dichter tegen den muur en je handen booger!* Lastings legde het wapen vlak voor de hand op den rand van het bureau. HU wijdde al z’n aandacht aan de laden en z’n sleutel deed z’n werk goed. Een voor een werden Se ontsloten, uitgetrokken en doorwoeld. Lastings trok met z’n voet een leeren teach naderbü, die in oen hoek van *t vertrek lag. Ijverig vulde hü «Be teach. Toen hü met de laden klaar was, opende hü met z’n onbetaalbaren sleutel de in den muur ingebouwde brandkast. Meer kostbaar heden verdwenen in de tasch; gouden en zil veren voorwerpen. Ook geld, veel geld. Eindelük was de tasch vol. dat zware vrachtje aftrek? Ik denk er niet aan. Even één schot. Bounder- - by. je suit het 1 Josuah Bounderby niet hooren en 1 zal geen pün 1 1 - doen. Neen, één klein plofje..... en je gaat utt als een nachtkaars. Doode menschen kunnen geen kwaad meer doen.” De andere zakte als verlamd op z’n knieën en Lastings drukte de revolver stevig te^en het hooge voorhoofd, juist tuaschen de witte, bor stelige wenkbrauwen. „Doe je oogen dicht,” zei hü. „*t Is zóó ge beurd. Ben Je klaar?” De oudere man stotterde iets onverstaanbaars. Terwül hü nog trachtte te spreken, trok Las tings eensklaps z’n revolver weg en rukte de cache-nes van z’n hals en de pet van z’n hoofd, lachend nam hl! shi masker af en glimlachte den ander welwillend toe In het angstig ver wrongen gezicht. .TVter Lastings. mijnheer, .om u te dienen.” set hü en boog. ..Tooneelspeler van beroep; ver geef me. Een kleine practteche demonstratie, mllnheer. dat ik de rol van Inbreker kan ver vullen. Ik bied u m'n excuses aan. Ik heb het wel ver gedreven, maar als men zich toelegt op realistische uitbeelding, moet men wel tot het uiterste gaan! Ik heb nooit het voorrecht gehad met u in kennis te komen, münheer U en ik waren volslagen vreemdelingen voor elkaar. Ik. een onbemiddeld acteur: u. de zoo succesvoUe directeur en tooneelschrijver Ik heb dit allee geënsceneerd om u te toonen. dat Ik de rol van Inbreker kan vervullen, precies zóó als die eene scène het elscht in dat nieuwe stuk van u, dat u binnenkort laat Instudeeren. Ik bied me nu rechtstreeks aan bü den man. die de ziel te der gebeele tooneelwereld, aan u mllnheer. Denkt u, dat ik de bewuste rol in „Sloten en sleutels" waard ben? Heb ik me niet aardig in de trbrekersmentalitelt Ingewerkt „Drommels.” sel de oudere man. z’n voor hoofd afvegend, „er zit pit in jou. T anting» Acteeren? Je kunt het.” Hü lachte zachtjes, toen hü de leege kamer» van de revolver inspecteerde, die de ander hem voorhield en reikte naar een karaf port, die boven op het bureau stond. Hü vulde twee glazen. Drink, Jü Jonge dui vel, avontuuriüke schavuit, de drommel hale jef Mooi zoo Binnen 34 uur heb je een brief van me. Nog een glas? Neen? Misschien heel verstandig van Je. Al lang In 1 vak?” De ou«le man luisterde met belangstelling. Na 10 minuten wisselde hü een handdruk met den pseudo-inbreker en lachte weer ge amuseerd. „Ik zou maar terugkeeren langs den zelfden weg dien Je gekomen bent,* raadde hü- „De huisknecht mocht het eens vreemrf vinden iemand te moeten uitlaten, dien hü niet bin nen gelaten heeft. Nu. goeden nacht. Binnen 34 uur hoor Je dus van me. Nu moet Ik gauw deze teach uitpakken en m’n schatten weer wegbergen.” De oude man scheen een joviaal mensch te zün. HU schreef Lastings adres In een klein zakboekje. Toen de jonge acteur voorzichtig door het raam «ter provisie-kamer naar bulten was ge komen en in den nacht verdween, vond hU. dat die oude Bounderby een prachtstuk van ’n man was en met brandend ongeduld wachtte hü de komst van de postbode af. Den volgenden morgen lag er een brief in z’n bus. Hü las: ,M^i waarde Jonge „Inbreker”. De manier waarop je gisteravond Je rol speelde, was uiterst realistisch. Ik was vooral Ingenomen met de wüze. waarop je laden opende, die. naar ik oacht, ernstige moellUkheden zouden opleve ren. Hetzelfde geldt van de safe. Je bent een vlugge werker, die de waarde van den tüd kent. De twee Rembrandts zün een ware verzoeking voor menschen van jouw „vak”. Ik heb deze mét de kostbaarheden die je zoo Overig ver zamelde en in mUn tasch pakte, meegenomen. Ze moeten maar over zee en ik ga met ze mee. Een tweede besoek hier sou moge!Uk we! tot eenlg resultaat kunnen leiden, maar ik sou Je aan raden te wachten tot Josuah Bounderby utt Amerika terugkomt. Hü is daar nu ongeveer een week geweest en kan elk oogenblik do terugreis aanvaarden. Met oprechten dank. zooals zün noecen, een verslagen, wanhoplgen Napoleon, die van zün wilskracht, zün idealen en de rest van zün leven afstand heeft gedaan om slch in ootmoed •n geduld voor te bereiden op zün dood Inte gendeel werken de vit aftan«üKhe figuren van Bertrand. Montholon, Lm Cases en Gourgaud, alsook de armoede van Longwood, er toe mee om de figuur van Napoleon een luister bü te zetten, dien minstens op bet tooneel de Tullerieën waarschUnlük niet hadden kunnen ••ven. VuUsters bewijst de waarheid van dit woord van Napoleon: „In bet drama zün de groote mannen meer echt dan in de historie'' Waar-* mee natuurlük niet gezegd is, dat de schrUver ten onrechte hoopt, dat een ander woord ven zün held op zün stuk van toepassing moge zün: „D a dit la verlté”. WU schrüven hier een tooneel over uit bet eerste bedrüf De Engelsche gouverneur Hudson Lowe verschijnt In Longwood. ^Hudson Lows: Genera»! Bonaparte. Na poleon: Generaal Bonaparte? De laatste maal, dat ik van hem hoorde, wm bü den slag der Fyramlden. HL. Generaal! Een onaan gename plicht voert mU tot u. Ik moet een pün- lüke aangelegenheid met u bespreken. Mün re geerlng heeft uw Jaarlükzch Inkomen VMtee- steld op t 13.000. Om dit bedrag niet te over- •chrUden zal het gebiedend noodig zün. uw uitgaven belangrük in te krimpen. Ik deed u mün instructies hieromtrent toekomen en wensch thans gaarne te vernemen, hoe u hier over denkt. N. Hoe ik hierover denk? Hoe durft ge de onbeschaamdheid zoo ver drüven. dat ge het waagt, mü over dergelüke ordinaire zaken te komen spreken? H. L. MUnheer. ik betwüfel of dit de Juiste toon is tegenover iemand, wiens positie gü blUk geeft niet vol doende te kennen. N. Parbleu! Vanwaar sou ik u kennen? Ik heb u op geen enkel slagveld gezien. Ik ken de namen van al de Engelsche generaals, die zich onderscheiden hebben. maM van u heb Ik nooit als zoodanig hooren epreken. GU waart enkel goed voor t aanwerven van Oorsicaa nsc he roovers en bandieten. HL. (toont heftige verootwaardiglng.) N. Ik. die de zasreld heb geregeerd, weet welk soort men- schen men voor dergelüke posten gebruikt Het zün alleen eerloozen. die ze aannemen (En t hoofd van H L. afwendend en zich richtend tot Malcolm.) Begrüpt u. 81r Malcolm dat hü (wijzend op H. L.) zoo kleinzielig Is geweest, een boek, voor mü bestemd, achter te houden, omdat de opdracht van den auteur mün naam vermeldde als „keizer”? (En H. L. flxeerend.) Ik ben keizer Napoleon, münheer. keizer Napo leon. verstaat gü goed? Beleedlgend en dwsM is het mü anders té noemen. Engeland zal niet meer bestaan en nog sal men spreken over kei zer Napoleon! H. L. Ik vervul slechte ml!n plicht N Ontneem mü zooveel gü wilt. Ont houd mü zelfs t noodsakeliikste Daarginds is het kamp van het dappere 53ste Ik aal er mü melden en zeggen: de oudste soldaat van Euro pa vraagt mee te eten uit uw ketel en niemand aal weigeren bet rantsoen met hem te deelen. MBMBBgeBMJ ..1. I--1 ..'IV 1 1 eaafa^i i nu uw i i i wi—h w-w-em— op dit blad zün Ingevolge de versekerlngevoorwaarden tegen levenslange gebeele ongeechlktheld tot werken door f 7C/I bU **n ongeval met t QCfï bV verllee ven een hand f 1 QC Xj verllee van een CU bU een breuk van 1 jtTb bU verltae van *n ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlr.gen «J verllee ven belde armen, belde beenen of belde oogen f f doodelüken afloop f JÜeen voet of een oog f sAMe~lulm<tf wijsvinger f v(/»~been at ann f onderen vinger DevM dsrpeal^^ BOTMrT' Mcrlèv Wtieert weer Fettereon ondank» nerhaaldo ooainaen noon tr slsMd w vasten voet te verkrlteen I Rocbette die een diepen heet k< een de Budeoa'e sal dan voor handelspost t. bet veelometreden retried HH Joe Snowbird en wordt hertel Ev on «Zin echtaenoote outv»n«m een eardrtlkekundla - - Zzz~“~1 Oloteellna tn den eteek oMB sten en hem in een veletrik tracht te lok ken maar h« blüft moedle op zün poet en helpt M bet ntlhouden der boeken waardoor htl vele Intereeeente bttoonderho O O L” i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 24