BOOTZ PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND wbfaal wui den dag De viering van het Heilig Jaar PASCHEN EEN BEZOEK AAN HET I FORT-MYSTERY I „ROMA AETERNA” Onvergetelijke indruk Een bruin pakket 'Hoffelijke valsche munten van I Een brandkast onder den grond £t> o Katharina en Robert Pinkerton ni o Dubbelgangers van be kende mannen Origineele huwelijks advertentie Smokkel van chineesche koelies Overblijfselen Mastodonten Zweefvliegtuigen met een kleinen motor C Aan onze Tip is GEEN risico verbondenI Alleen genot! Probeer öök eens ’n TIP van BOOTZ! tu Pi gn en bo Pk Steed» wordt do aandacht getroh- kon door andere bouwwerken of door nieuwe echatten van kunet en rjjkdom AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL ZATERDAG 31 MAARI^ 1934 lllHItlIlllllllllllN tl p> ki Pi s m MARTIN BERDEN A X3= 9 dc ti Wat da toekomst me aou brengen, *k wist het Eindelük raakte het toestel van den grond. V H Inboud HCtOPDBTUK XV DE DUIVELSCHE MACHINE duisternis (Wordt vervolgdj 1 to D te VI dr en lei H. 1 kt ge va ki 1U Op het vliegveld Gandau nabij Breslau zün proeven genomen met een zweefvliegtuig voor zien van een kleinen motor. Het vliegtuig is een Grunau-Baby II. toege- rust met een 18 P.K. motor van een gewicht van 22 kilogram, twee cylinder, tweetakt. De motor drijft een druk-propeller. boven het draagvlak aangebracht. De eerste vluchten zün goed gelukt. Het electriseeren hield op en Ik voelde niets anders moer dan het bonzen van mijn hart. Tt Was maar blij, dat de motoren heel zwaar ronkten; anders hadden de vliegers aeker mün hartslag kunnen hooren. Uit de bewegingen van den bestuurder maakte ik op. dat w(j eerst in een groeten boog over Amsterdam t logen, waarna het vliegtuig koen lette naar zijn be stemming. De Zwltsersche staatsbank ontving deser da gen den volgenden brief uit Genua „Wij dan ken u voor uw gewaardeerde medewerking. Het was zeer tegemoetkomend, dat u ons er door middel van de bladen van op de hoogte bracht dat de valschheid van de door ons vervaar digde biljetten aan de letter 8 kan worden herkend. WIJ kunnen u verzekeren, dat ons werk in het vervolg minder reden tot aan merkingen sal geven Hoogachtend, de valsche munten.” niet. Een oogenbllk bekroop me de angst, dat de heeren. na mijn ontdekking, mij onderweg overboord zouden setton. Maar do gedachte, dat hoogstens twee van hen de handen Vrü hadden, stelde mü weer gerust. Ik twijfelde er echter niet aan. of op t eerste landlngastatlon zou tk achtergelaten en aan do politie overgeleverd worden. Maar *k had dan de sensatie van een vliegtocht gehad en kreeg meteen een lange reis per trein terug, op den koop toe. di fe 111 kt dl b R la 1M Al A VI tM d< a H p< at vt a v ir 1 Zo on da va be orr Do 1 Za gel be< gn zijl dlr acl 1 ttk in. Edward irtje”. dacht Do emoties HU sliep zóó vast. In de Italiaansche kolonie Cyrenaïca aün naar men ons meldt. overblijfselen van masto donten gevonden, os slagtanden ter lengte van IJg M en 1A0 M„ alsmede schedelfrag- menten van kolossale afmetingen. Voortgeoette opgravingen brachten een nog vrij gaven schedel aan het licht, welke vooralen Is van 4 slagtanden, elk 3.40 M. lang; de totale leng te van schedel en slagtanden bedraagt 4 M (Nadruk verboden) iiiiininiiiiiiHiiiniiiMiiiimiiiMiiH Lulde hoera's.... er werd vol gas gegeven.... en weg rolde het vliegtuig. M'n avontuurlijke reis was begonnen. Of.... aou het nog een mis lukking worden’ Het toestel bleef langer rollen dan gewoonluk. Uit mijn schuilhoek zag ik, dat de bestuurder alle moeite deed om de noodlge snelheid te krijgen, die het vliegtuig noodlg had om van den grond los en in de lucht ge trokken te worden. Toen men ts Pretoria met de stooping vau da voormalige Staatsbibliotheek begon om er op deselfde plaats bet nieuwe gebouw der bin- nenlsmdsche Inkomsten te vestigen, heeft de directie besloten een geheel nieuwe installatie in den grond te laten aanbrengen voor de ber ging van hel geld en de effecten, alsmede voor alle waardevolle stukken De geheele brand vrije kamei werd vervaardigd van zeer dik gewapend beton; alle muren zijn 18 duim dik. De vervaardiging van deae enorme aast heeft den arbeiders evenveel tijd gekost als de ge heele fundeertng van het gebouw. Voor inbre kers la bet wel interessant te vernemen, dat de brandvrije kamer van de nieuwste slot-toe stellen la voorzien Zelfs ontploffing door dyna miet sal de kast weinig schade aandoen, daar In de betonmuren dikke zinken platen zün aangebracht, die krachtlgen weerstand kunnen bieden. Men is zelfs van meening, dat de schranderste Inbrekers nog drie A vier dagen noodlg sullen hebben, alvorens zü de kamer geopend krijgen. Ik durf zelfs niet hopen op eenlg toegeefe- lükheid. In werkelijkheid had Bruce nimmer die hoop laten varen, ofschoon hU. in de verontwaardi ging en dat, wat hij uit Kyelyns woorden had gemeend te kunnen aOelden. én hare houding, toen ae zich over de morasJ van de pelslanden uitliet, daarvan aelfs geen spoor had kunnen ontdekken. Wanhoop overviel hem en deze ge weldige emotie werkte op hem als een prikkel. HU voegde aan het geschrevene nog bet vol gende poet-scriptum toe: ■k Voelde, dat de motor aangeaet werd t Was voor mij, die ongeveer met m'n beele lichaam met vaste deelen van het toestel in aanraking waa schier ondraaglijk. Ik kreeg hetzelfde ge voel. dat je krijgt bij t aanraken van sen etoc- trteeermachine. Naast de vliegmachine werd afscheid genomen. *k Hoorde de beate wenschen voor do vlucht uitspraken; de luchtvaarder» stapten In, de piloten namen op de stuurstoelen plaats, terwijl de mecanicien op een der vaste rieten banken ging zitten. Omdat u do pelslanden kont, kent u ook de legende van „de lange tocht". Wellicht sal dit mijn lange tocht wezen voor de liefde, een reis die slechts Mn eind heeft Doch ik geloof, dat er. vroeger mannen geweest zijn, dis den tocht hebben gemaaakt ZU moeten hom volbracht hebben en ik sal hem ook volbrengen Het móét. geweest. lederep ochtend werd HJn slee eenlge ponden lichter. lederen avond had hij slechts voor, zijn eigen maal te zorgen en zich in zün konUnenpels te wikkelen. De dag verliep, het spoor bleef goed en Bruce. hield het donker was HU voelde zich hjj was opgetogen over den Paschen is het, Alleluja! V Wonder teekende etch af: Christus is voor ons gestorven En verrezen uit het graf. Vreugde gaat thans triomfeeren Boven menschelijke smart En wij voelen ook de blijdschap Der vernieuwing in het hart- Klokken beieren den jubel Van het blijde Paaschfeest uit, Dat een hemel vol geneugten Voor de Christenen ontsluit- Kaarslicht twinkelt in de kerken En het altaar is versierd, Daar dit schoonste aller feesten Indrukwekkend moet gevierd. Wierook geurt tot meerder hulde. Kronkelt langs pilaar en boog En hij draagt het Alleluja Naar de hemelen omhoog! WV begrijpen de genade Van dat schoon geheimenis. Want de ziel is vrjj gekomen Nu de steen gewenteld isl De duisternis was reeds Ingevallen vóór Brace met sltn brief klaar waa. HU ging naar beneden en begaf zich naar de tradlng-ahop In de veranda ontmoete hU Cla/a, dia voor het avondeten ging zorgen Wil je dit briefje aan mevrouw Morley geven, wanneer ae opkomt, zei hü. terwUl hü haar den brief overhandigde Dotfndlaansche nam den brief aan doch zorak geen woord. Bruoe ging door en zü bleef staan, hem gadeslaande, terwUl hü de tradlng-ahop binnenging Ze zag boe hü naar bulten kwam met zijn kleine slee en dat hü aUn sneeuw- schOMMH aanbood, zün voeten steunend op ds „Ik vertrouwde het zaakje niet.” zei de pak jesdrager. toen bet opwindende drama achter den rug was „Want in het pakket vond ik al lerlei gouden en zilveren sieraden 't Leek wel een goudsmid» winkel." „En daarom kwam Je het terugbrengen mot behulp van een agent." lachte Richard. ..Maar thans begrijp Ik ook, waarom die mijnheer Bur den zoo op mUn naam en adres gesteld was. HU ruilde de pakketten, maar hU wilde het rUne na tuurlük terughebben. Maar waarom raw* hU ae rullen?" Het was de agent die antwoordde: „Omdat er aan het station sen rechercheur op hem stond te wachten. We vermoedden na- melUk reeds, dat hU bij die Inbraak In Helmlng- ton betrokken was. Enfin, het avontuur is nog al goed af geloopen We hebben den bult en den dief. Ik wensch den heeren goeden middag.” De pakjesdrager stond eveneens op. „Dezen keer kun Je Je overtuigen dat je het goiede pak meeneemt”, zei Richard. „Tot ziens en veel geluk Ds pakjesdrager bedankte hem hartelUk. waarna hü vertrok met het bruine pakket. hier de volgende week zoo prachtig gemanifes teerd sal worden. Een laatste blik. Michel Angelo’s onvergete- lüke ..Piëta", de bekende wgwatersvaten. In de verte de bronzen St. Plater, gezeten op zün troon. We draaien ons om, een duw tegen het leeren voorhangsel en we bevinden ons in het enorme voorportaal, waar we de mooie bronzen deuren nog eens bewonderen. langzaam dalen we de trappen af, nous voilA op de „Piazza Ban Pietro". het plein beheerscht door de twee wereldcentra: St. Pieter Va titaan. De groots obelisk in het midden verhaalt ons, hoe het Christendom de oude heldensche wereld over wonnen heeft. Nieuwe gedachten, nieuwe ont roeringen overmeesteren ons. We gaan verder. Gastel Ban Angelo en het verre droeve verleden, dat we in droge boeken leerden, doemt weer voor ons op, maar nu leeft het en nu begrijpen we beter de diepe tragiek verbonden aan de geschiedenis van dezen «nor men burcht. Doch weer verder gaat het. over de Ponte Vittorio Emmanuels, langs bet Corso naar de Piazza Venezia, overheerscht door het grootsche monument met het graf van den on bekenden soldaat) Vanuit *t Palazzo Venezia leidt Mussolini's genie het tegenwoordige Italië, trachtend het terug te brengen naar het roemrijke verleden van lang vervlogen rilden. De nieuwe majestueuze Vla del’ Impero ver bindt dit plein met het ontzagwekkende Colos seum en verbindt hierdoor twee der voornaam ste bouwwerken van nieuw en oud Rome. Ook de hooge trappen van de Banta Maria del Ara Coell trekken "onze aandacht en we denken aan J1 santlsslmo Bambino", dat mira culeuze beeld, waardoor reeds zooveel wonderen zUn geschied Rechts daarvan, op het midden plein van het Kapitool, zien we het beroemde standbeeld van Marc. Aurelio, dieper in een nis tegen den muur troont de godin Minerva, den schepter in de hand. Ook beküken we de beelden rechts en links op de galerüen. sn op eens worden onze blikken afgeleid door de wol ven en adelaars, de levende symbolen van bet .Jtoma aetema". voor welker kooien steeds menachen te vinden zün Ook het standbeeld van Cola dl Rienzo, dezen eenvoudlgen man. die 100 dagen Zoning van Rome was, verdient even onze aandacht. Maar Rome Is zoo groot en bezit zooveel schatten van kunst en rijkdom, dat tk boek doelen noodlg aou hebben om alles te bespre ken Moge deae korte schets dienen om Uw aller enthousiasme op te wekken en aan te moedigen een besoek te brengen aan de groots heilige stad het „Roma aetema”. De grootste man der wereld All Ismael, die als grondeigenaar in Aziatisch Turkije leeft, heeft dezer dagen In een blad te Istanboel een advertentie geplaatst om een hem passende vrouw te vinden HU zelf ja 2A1 M. lang en hü wenscht een vrouw van minstens 2 meter lengte Daarbü moet de candidate van den grootsten man ter wereld ook goed kunnen koken, want All Ismael is niet alleen gewend groote porties te eten maar ook op de kwaliteit daarvan te letten. Vüftisn mülen volgde Bruoe het hooge en harde spoor over Round Lake De weg was goed. Het pad waa hard en effen als een betonweg Niets kwam In botsing met het schuifelende, schijnbaar geen moeite kostende slakkengan- getje, dat iedereen in de pelslanden kent De tobbogan volgde gedwee Bneeuwschoenen waren overbodig Het schoeisel sclreen nauwelüka den weg aan te raken Er lag iets opwekkends in 't zekere gevoel mülen en mülen achter zich te laten. Niet alleen was Bruoe gewoon sinds zün prille jeugd, aan het reizen in het Noorden doch hll werd beheerscht door een geweldig verlangen zoo vlug mogelük Winnipeg to bereiken en den „Asjeblieft,” zei hU. „....draag bet pak maar. Heb je al veel klanten gehad vandaag?" Een verheugde glans vroolükte het gelaat van den man op. „Nog niet veel, meneer." ant woordde hü, terwUl hü het bruine pakket over nam. „U bent de tweede, precies getelT” „Al lang zonder werk?” Informeerde Richard verder. „Twee jaar. MUn vrouw werkt er nu wat bü. maar veel brengt het niet in.” Tüdens de wandeling naar huls hoorde Ri chard het heefe, trieste verhaal. Een man, die niet meer aan den slag kon komen. Een vrouw, die een beetje verdient en twee kinderen, die' ternauwernood het boognoodige aan Ueedlng en voedsel konden krügen. Richard begon zich voor zün mooie kleeren te schamen. Toen hü bü zün huls was aangekomen gaf hU den man een ruim loon en stapte binnen. „U vergeet uw pakje, meneer," zei de man. „Neem het maar mes. Ds kinde ren thuis kun nen er misschien mee gebaat zün.” En zonder verder op bedankjes te wachten, ging de Jongeman naar binnen. .Als mevrouw Drayton er boos om is. dat Ik de deken beb weggegeven.” zei hü bü zich zelf, dan mag ae ruzie maken zooveel ze «ril. ik zal me er niets van aantrekken”. Het was evenwel niet mevrouw Drayton die zich boos kwam maken, maarmeneer Bur den! De oud-officier kwam even later al op Barlow's kamer. „Gekke vergissing iel hü, ,4k schün bü ver gissing uw pakket te hebben meegenomen." ..MUn pakket?” riep Richard verbaasd uit, .jnün deken?" ,^a, hier is sü Maar u wilt zeker wel zoo goed zün om mün pakket terug ts geven nietwaar?” „Willen wel," antwoordde Richard, .jnaar kunnen) Dat is nog wat anders. Ik heb het pak ket namelijk niet meer." Burden's gelaat onderging eensklaps een ver andering Tot nu toe was hü beleefd en «rten- delük geweest, doch thans keek hü grimmig en dreigend. „Ik heb het pakket weggegeven ging Ri chard door. .Ratuurlük was ik in do veronder stelling dat bet te müne was, maar Hü hield op Burden had een revolver getrok ken en hield den loop dreigend op den Jongen man gericht. ..Kletspraatjes'-, zei hü „Ge op dien stoel zitten, dot ik je binden kan. ft zal zelf wel naar mün pakket gaan zoeken." Richard was te onthutst om tegenstand te bieden Onder bedreiging van de revolver liet hü zich boeien, waarna Burden het vertrek be gon te doorzoeken. De situatie «ras voor Richard allesbehalve plezierig, doch vóór hü het verwachtte kreeg hü hulp. Zonder kloppen trad een man de kamer bin nen Het was de pakjesdrager, die een bruin pakket droeg HU werd gevolgd door een boom van een politieagent Burden werd doodsbleek. Ondanks de groote waakzaamheid der politie worden den laatsten tüd talrüke Chineesche koelies, naar uit Singapore wordt gemeld, land binnengesmokkeld. In kleine scheepjes worden de Chlneezen op afgelegen deelen van de kust aan land gebracht en volgens mededeellngen van vlsschera zün op dese wijze reeds honderden Chlneezen het land binnengesmokkeld. Ds autoriteiten hebben thans besloten krach tigs maatregelen tegen deze smokkelarU te ne men. niet alleen omdat de immigranten op deze wijze ontkomen aan het betelen van de vreem delingen-belasting, doch vooral omdat hierdoor het vaak zeer noodzakelüke medische onder zoek niet kan plaats hebben lading; daarna vertrok hü in de richting van het meer Hü koerde zich niet om. om nog eens een blik te werpen op het woonhuis en zag dus niet, dat Clara daar nog steeds stond, zelfs toen hü reeds v4r weg was op de Uzvlakte. Eindelük keerde sü zich om Achter haar stond de thermometro- grasf. met het tikkend uurwerk. Instictmatlg deed ze oen stap terug. terwUl ze schrok van het tikken dezer dulvelsche machine, die oor- zaak was. dat haar volk honger en koude leed. ZU keek nog even met verbazing naar het Instrument, wierp andermaal een blik in de richting van het meer en ging toen naar bin nen. haar oogen gloeiend van den schrik-aan- Jagenden haat van haar ras. na zün middagmaal te hebben gebruikt eerst halt toen 1 vermoeid afstand die achter hem lag; onder bet rocken van oen püp maakte bü reeds zün maal voor <>m volgenden dag gereed Toen hü eindelük ging rusten, viel hü onmlddellük In slaap. HU sliep langer dan hü dacht. -- hadden hem voortgejaagd HU sliep zóó vast, dat hü niet bemerkte, dat reeds gerulmen tUd het licht van een kamjnruur hem bescheen, ofschoon zün eigen kampvuur toch was uitge doofd HU werd eindelük wakker van het schijnsel en toen hU zün oogen goed had ge opend. zag hü het helle vuur. Plotseling richtte Bruoe zich op. Tegenover bet vuur links sn rechte van hom mtten tien Indianen neergehurkt Sommigen van hen hiel den hun geweren oj» hem gericht. De groote lompe hanen stonden gespannen en hun vingers kromden zich dreigend om de trekkers De houding on de gelaateultdrukklng der mannen was nog dreigender dan hun wapens Sommigen hunner wareiü vreemden, doch bü den eersten vluggen oogopslag herkende Bruoe verschillende dar Jagers, die wanhopig en bezield door ge voelens van wraak, tengevolge der kou en der dreigende uithongering, naar Fort-Mytsery waren gekcsMn. bond, die hem aan Pattison gebonden hield, los te maken. HU moest 'als eerste etappe een afstand van tweehonderd en vuftig mijlen af leggen. die hem scheidden van den dicbtetbüge- legen post van David Pattison; zün ongeduld was echter zóó groot dat hü besloten had den eersten nacht en dén daarop volgenden dag zonder rust te reizen. HU gevoelde zich friseb, en gedurende een poos was het loopen niet ver moeiend. Hü verwelkomde zelfs de gedachte om zichzelf te kastüden door een krachtige pttysleke Inspanning. TerwUl hü »ÜO tocht over de groote Ijsvlakte voortzette, herinnerde hü zich plotseling het post scriptum, dat hü aoo spontaan onder zün brief aan mevrouw Morley had vermeld Meer dan ooit te voren werd hü getroffen door een gelükenls van zün eigen tocht met dien ven de vrühandelaren die verplicht waren geweest den langen tocht te ondernemen. HU had de groote maatachappü verslagen doch hü was ontdekt en men had hem met zijn daad geconfronteerd; nu maakte hü den tocht Achter hem lag de poot, vóór ham. leeg en gevaarlük, de wilder nis. Voor Bruoe was de wildernis de schünbaar niet te overbruggen kloof tueeohon hem en Evelyn Zün eenlge hoop bestond hierin dat voelde hü duldelük. eoo vlug mogelük Winnipeg te bereiken, hot veroorzaakte kwaad zooveel mogelük te herstellen en dan hier terug te komen om zün geschiedenis te vertellen. Behalve dat vermocht hü niets. Verder trekkend, drong dese laatste gedachte steeds dieper tot hem door Alleen dót kan hü doen. HU kon veel kwaad wederom goed maken Toen Raspoetln vermoord werd, vermomde een der aamensweerders zich zoodanig, dat men hem voor den echten Raspoeun hield. Dit deed men om de misdaad voor eenlgen tüd te kunnen verbergen en den moordenaar gelegenheid te geven zich in veiligheid te stel len. Niet alleen Raspoetln had een dubbel ganger. Lloyd George b. v. heeft een dubbel ganger In de Vereenlgde Staten en wel een rechter, King geheeten. De belde mannen moe ten als twee druppels water op elkaai Ujken In Engeland woont een tweede Lloyd George Deae naamgenoot woont in "Croydon. De belde George's rün achter niet aan elkaar verwant. Een naamgenoot van Bernard Bhaw woont tn St. Albans en heeft daar een kruidenierswin kel. Er is ook een tweede H. G. Wells, en wel te Putney, waar hü het ambt ven rechter be kleedt. Zeer groote verwarring veroorzaken de beide Winston Churchills, van die da een de bekende Fngelsche staatsman en schrüver Is en de tweede een Amerikaan, die echter even eens schrüver is en bekendheid heeft verwor ven door zün romans. Hü ontvangt vaak brie ven, welke voor den romanschrüver en staats man In Engeland bestemd zün en andersom Ook Stanley Baldwin heeft een dubbelganger en het merkwaardigste ts, dat dese man In de politiek is en de oppositie tegen Baldwin leidt. Ge twee mannen hebben elkaar nog nimmer ontmoet. Een naamgenoot van den eersten minister Ramsay McDonald noemt zich, om verwisseling te voorkomen. James R McDonald y-s r kan gebeuren wat er wil, Rlehard, H maar ik wil niet, dat je nog langer kou lüdt,” zei mevrouw Drayton, „als Je hos pita niet goed voor Je sorgt, dan aal Ik hwt wel doen. Ik aal een deken inpakken en -He neem Je vanmiddag mee als je naar Londen terug A 11^ °P d,t btod Ingsvolge ds verseke Q Dunste S ongevallen verasksra voor een der Rlehard Ballon maakte geen tegenwerpingen of bedenkingen. Wat een idee, om met een in gepakt^ d;ken onder je arm In den trein te stappen. En waartoe was het noodlg? Was hü soms een baby? Misschien dacht hü dit allee, maar seggen deed hü het in ieder geval niet. Daarvoor kende hü zün aanstaande schoonmoeder leeds te goed. Mevrouw Drayton had gesproken en bastal En zoo gebeurde het dan dat hü dien mid dag in den trein stepte met een bruin pakket onder zijn arm, de deken, die door mevrouw Drayton in kleurig bruin pakpapier gewikkeld was. Rlehard leg* het pakket in het bagagerek en haalde «en tijdschrift te voorschijn. Met een enkelen oogopslag had hü gezien dat het gesel schap. dat zich in den coupé bevond, erg droog was. roodst hü op zün lectuur aangewezen was Op het laatste oogenbllk kwam er echter «en man binnen, een en al vrlendelükheld en ge moedelijkheid. die met een zucht naast Rlehard op de harde bank neerplofte. Richard fronste even de wenkbrauwen. Niet zonder reden, want de man had een bruin pakket bü zich, dat zich in geen enkel opdcht onderscheidde van het züne. Zoodra de trein zich in beweging zette, legde de man zün pakket eveneens In bet bagagenet. >e waarna hü een opgewekt gesprek met Rlehard t aanknoopte. En deze, blü met vrat aangenaam gezelschap, borg zijn tijdschrift weer weg. Na twee minuten wist hü al, dat de man gepensionneerd officier was van bet Indische leger. ..Burden is mün naam. jong Burden." zei hü. „Hier is mün Een beetje verbaasd nam Rlehard het aan. want het is nu eenmaal geen gewoonte in een dergelük geval visitekaartjes te rullen. Dan drong het echter tot hom door, dat het erg on beleefd zou schünen, wanneer hü het gebaar van den heer Burden niet navolgde Hü over handigde dus den officier zün kaartje, dat dese nauwkeurig bekeek „U woont natuurlük tn Londen, nietwaar?” Ja. dat begrüp tk wel; voor jonge menachen is ■n groote stad honderdmaal gezelliger dan soo'n zouteloos provincieplaatsje. Trouwens, voor me self vind ik Londen ook het prettigst, vooral als je zooveel jaren in de rimboe hebt doorge bracht". HU babbelde gezellig door en voordat Richard er erg tn had stopte de trein tn Londen. .Ah, zün we er al!" riep de heer Burden ver rast uit. „dat is jammer. W« kwamen juist goed op dreef maar doe me een genoegen en geef met uw adres. Als Ik mag kom Ik eens bü u aan". Richard gaf het hem. Een man die aoolang in Indié had gezeten, dacht hü. was natuurlük blü weer eens met een „Europeaan" te kunnen praten. „Uitstekend." zei hü hartelUk. .Dat sal ik prettig vinden”. Hü haalde zün pakket uit bet net, maar de heer Burden wees hem lachend terecht. „U heeft het müne te pakken." set hü .^a, dit is van U. Kleine vergissing Welnu, münheer Ballon tot een dezer dagen „Wel allemachtig,” dacht Richard, Aaar had ik haast zün pakket meegenomen. Dat sou een mooie mop zün ■Hü schudde münheer Burden de hand en ver uit het station. Bulten stond een magere man. „Pakje dragen, meneer?” vroeg hü. „Nee. dank je, ik doe het self wel.” antwoord de Rlehard. Teleurgesteld draalde de man rtch om. .Dat zeggen alk-maaL" bromde hü bitter. Rlehard keerde pp zün schreden terug. In derdaad, de man had gelük. F T II een reisbrief van een *Nederlandsche, I die enthousiast en vroom optrok tn het Heilig Jaar naar het „Roma aetema”... Nog enkele minuten. Een lange bocht en de lange rechte strepen der lichtjes van het Station „Roma Termini" flitsen langs ons been. We zün er!) t Is niet het drukke, maar toch zwügende statlonsgedoe van Holland Alles gaat hier druk en luidruchtig; Tl gezellig nieuw leven, dat Ineens op ons valt en ons heelemaal in beslag neemt, en we laten er ons door in beslag nemen, wamt bet is vlot en vroolük en al ratelen de witkielen hun onverstaanbaar taaltja, ze hebben onze bagage vj zonder onze toestemming te pakken en wenken ons lachend hen te volgen. Dam op het plein tusschen auto's en bussen. loopen hier en daar de zwart- hemden en opeens zien we voor ons het „Roms Musaollnea”. het nieuwe, herschapen, bloeiend Rome van vandaag. De dikke drom van menschen, die zich be wegen voor het station, verdwünt langzaam, allen vinden en veroveren een plaats In auto's at buaeen en dan gaat bet, moe maar blü en verlangend de eeuwige stad in. langs de mooi verlichte fontein op de Piazza ..dXsedera" over de Via Nazlonale. langs de .Mostra della Rlvo- luelrwte Paadsta”, ule” tentoonstelling waarvan heel Rome Momenteel vol Is en die door eiken fascist büna als een heiligdom wordt be schouwd. En eindelük zün we dan in ons Romelnsch „home” aangekomen. En hoewel ons enthou siasme groot la,' grooter dan onze moeheid, sn ons lokt naar al dat nieuwe, zetten we al die verlangens opaü voor de bekoring van ons lek ker bed. Dan dat eerste wakker worden in Romg^^w zien bet aan die heerlüke blauwe lucBt^me palmen: we hooren het vroolük gelach en ge praat van de Italianen. Alles werkt mee om ons gelukkig te stemmen. Na het ontbijt staat een besoek aan den St. Pieter bet eerste op bet program Welk onultaprekelük gevoel beeft men als msn vanuit de nauwe straten ineens het groo te plein met de overweldigende basUlek voor zich ziet liggen! Hoeveel gedachten doorflitsen ons hoofd! Hier de kerk van Petrus opvolger, h^r de plssti waar de eerste Paus begraven ligt, bier bet hart van Rome en van de geheele Christenwereld, waar zich gedurende alle eeuwen, en dit jaar in bet bijzonder, zooveel schoone en grootsche feiten hebben sfge- Riseld langzaam gaan we de «norms trappen op. We klesen de deur, waarop met groote let ters „Entrata” geschreven staat. We duwen het zware, leeren gordün wegwe bevinden ons in den Bt. Pieter. Dese eerste Indruk is omanetelQk. We weten niet wat ons treft, het (■■e machtige, het diep indrukwekkende, het ffke. de kunst of de innige devotie. We weten het niet en sullen het mieerhlen nooit weten, maar diep getroffen «ün we on op een onvergetelüke wljse geroerd En als we dan tn bewondering voortloopen in dat enorme kunstwerk, dan merken we büna niet, dat w« ons bevinden op een grooten rooden etsen den rooden steen, waarop Karei de Groote in 800 tot konlng werd gekroond. Weer loepen we verder. Aangetrokkén door de magl- •ebe kracht dor flikkerende lichtjes boven St. Petrus’ graf. Nieuw» niet te beschrijven gevoe lens en indrukken, nieuwe bewondering! Gnoe oogen dwalen verder, steeds verder en boven hst boofdaltaar zien we een monumentalen grooten netel, waarin do stoel, de eerste paus stool van Petrus geborgen te. Het te onder desen hangenden zetel dat men den troon bereidt voor don Paus bü groote piechtlgbedon in de basiliek Doch we kunnen hier niet den geheelen Bt. Pieter bespreken en als «re langzaam terugkee- ren naar den uitgang, denken we, als we de roode bekloedlng der pilaren en de honderden kaar- eenlusten eten blinken in hot zonlicht, aan bet plechtig» einde van bet Verloeslngsjaar, dat doch het feit, dat hü het gedaan had. kon hü niet uitwteechen. In Evelyn's oogen aou dit toen waar blüven, en Bruce kwam plotseling tot do ontdekking, 'dat hü In zün hart het netelend verweuochte om hetgeen het haar en hem aan gedaan had. Het eind» van bet gemaakte «poot en de gemakkelüke weg vernietigden In hem allerminst het besluit zich te haasten. Aan de andere züde van het meer leidde het spoor in de richting der hoofdposten der Hudson's Bay Company ten westen, en hü moest naar het zuiden, door het boech en de zachte sneeuw. Langs dezen weg was hü hierheen gekomen en Joe Snowbird had hetzelfde spoor gevolgd na zün heengaan. Doch door wind en lichten sneeuzrval was het spoor, dat door het woud slingerde verdwenen, waar door de snelheid, waarmede hü vorderde, tot op de helft werd teruggebracht Zün sneeuwschoe- nen had hü thans noodlg. Tot middernacht liep hu door; toen hield hü stil, maakte wat eten klaar en nam een uur rast Overdag stopte hü andermaal, gebruikte wat meer, en na sen püp gerookt te hebben ging hü weer verder Hl) aou dan, wanneer hü tot het Invallen der duisternis doorliep meer dan vüftlg mülen tusschen hem en Fort-Mystery hebben afgelegd en derhalve zooveel dj«* ter nabü Winnipeg en Pattleon zün Aan de physleke moellükheden van den toeht dacht Bruce heel weinig. Zün tobbogan was licht, het spoor waa gemakkelük te volgen, tenaü een hevige eneeuwstorm aou opeteken en hü retede onder uiterst gunstig» omstandigheden voor een man alleen. Honden zouden voor hem *n ongemak en «sn bron van oponthoud zün 'aarden tegen Z 9/)/)/) bü levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door Z bt) een ongeval met Z OC/J bU verilee van een hand Z f rij verlies van een Z Cft bü een breuk van Z Z/) bQ verile» van *n ultkoerlngen «J verlies van belde armen, belde bosnon of belde oogen f doodslüken afloop f dvUlZ.” een voet of een oop^f l&v» - luim of wijsvinger «zl/. “been at asm f anderen vinger van het voorgaande l do eigenaar van een uSSüt machtlge Hudaon Bav Ootn- Nwb^t Morley beheerd waar Pattemon ‘SrSi stte die een diepen haat koestert Se da Wudeon'e aal dan voor Pattervon ton oen handelspost te veetlesn In het veelomstreden gebied HU wordt har tetgk doer Morley on slln eehtaenoote ont- vanzen bruoe geeft voor belast te zün met en voor oen aXdrtrvS over de Hud- Bruce heeft held opgevat heeft door-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 10