ucui den dag PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND Gelouterd T (12.80 1 PU EL I De hoofdstad het Sovjet-Rijk van I ie- I De groote man I HET NULPUNT j VERKEERSPROBLEMEN F VRIJDAG 27 JULI 1934 Moskou’s ondergrond Smyrna zonder visch V eldmuizen-plaag Examen Handelskennis L. O. Akte-examen L. O. Examen hoofdakte Alcoholvrij bier NAAR SPAANSCH HET Koning Gustaaf aan een groot gevaar ontsnapt Vliegtuigtoren van 2000 meter hoogte Het aantal inwoners is in den tijd van xestien jaar meer dan verdubbeld Argentijnsche politie wordt actiever Nieuwe uitvinding op luchtvaartgebied Nyverheidsexamens AANGIFTE MQET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL I •er» t «n met uur •r iet a r 7 vreeseiyk op (Woedt vervolgd) i k MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) ter cha- Weken verliepen en mijn toestand bleef steeds onveranderd. Ik genoot meer bewegingsvrijheid. Ik schikte mij in m’n toestand zoo best als ik kon en probeerde mij op vele wijzen verdienstelijk te maken, hetgeen zeer op prijs werd gesteld. Op 'n dag wera Ik In den stam opgenomen, welke opna- me werd bezegeld met *t rocken van de vredespijp. Ik vervaardigde mjj een hemd van boomschors en kon aldus mijn Europeesche kleed!) bewaren, want ik hoopte toch nog steeds dat ik op een goeden dag uit mijn gevangenschap, al was bet dan geen zware, verlost zou worden. Duizenden haaien en brulnvlsschen zijn tn de golf van Smyrna verschenen en hebben alle visch verslonden. De visschers zjjn wanhopig en hebben een beroep gedaan op de regeering voor hulp. na an de Ook de taal dezer menachen leerde Ik lang zamerhand begrijpen en spreken, en soms kon Ik uren lang met ze praten. Ik vertelde ze dan wat van mijn moederland, en van mijn geboor teplaats, en bij vele dingen die ik zei, zaten ze met open mond te luisteren. wijd Mis. van het Ie If „Ge- met In soort Niettegenstaande Ik tn het kamp goed werd behandeld, was de bewaking toch geenszins op geheven en wanneer Ik me wat te ver buiten het kamp begaf kon ik bemerken dat er steeds eenlge gewapende kannibalen achter mij aan waren. rfld om oor en. an de ir V et n •r k it k o 1 L zal m’n dan ga n de chle. I. en »U In te, tn ti ns te at m ’nTIP VAN BOOTZ de rol den nis, >ers altlfd wat aanpak. Maar ik heb vier jaar lang nk 1 77- dit blad zijn Ingevolge da verzekerlngavooi AUt UDOtlTlC S ongevallen verzekerd voor een der volgend Zij ontvingen een bedrag van 5.000 Turksche ponden, om een campagne tot uitroeiing der indringers te beginnen. In Smyrna is thans in het geheel geen visch te krijgen. en z.g. mannen van re- Koning Gustaaf van Zweden Is slechts ter nauwernood aan een groot ongeluk ontsnapt. De koning, die op het oogenbllk te Bastad vertoeft in Westelijk Zweden, begaf zich naar bet Strand Hotel en toen hij zich bij het over steken Juist midden op den weg bevond, na derde met groote snelheid een auto. De koning bemerkte den wagen niet en hij werd op zij getrokken door den Oostenrljkschen tennisspeler Matejka, die op dat oogenbllk bij hem was. Een scheikundige te Berlijn heeft In samen werking met een brouwerij een biersoort uitge vonden die bijna geen alcohol Inhoudt. Dit bier is gemaakt van dezelfde grondstoffen als het gewone bier, doch door een speciaal proces is de alcoholvormlng voorkomen. Deze biersoort bevat slechts 0.35 procent al cohol, dus een te laag gehalte om het als een a.'coholhoudenden drank te beschouwen. komt halen, om je naar het kasteel te brengen, zoodra de prljsultdeellng voorbij is. En hoe onder welk opzicht zal ik een plaatsje in het huls van mijn grootvader, dien ik niet ken. Innemen? vroeg Reina, zich opeens verstoutend, met een air van hooghartigheid, dat de kalme rellgieuse een oogenbllk ver baasde. Je kunt dat huis niet waardiger binnen gaan, dan als een dierbare kleindochter. Ik houd genoeg van je Relna, om je niet bloot te stellen aan de geringschatting, die het ge volg zou kunnen zijn van een positie, die je om vormelijke redenen, en niet van harte, zou worden toegestaan. Neen, kind, vóórdat ik Je, tegen alles in, in een huis sou onderbrengen, waar Je als vreemde behandeld aou worden, en het zonder genegenheid sou moeten stellen, en de vernedering zou moeten verduren, dat je als een noodzakelijk kwaad geduld werdt, kun je er zeker van zijn, dat ik andere stappen zou gedaan hebben, by andere menschen, dia geen beletselen zouden hebben opgeworpen, om een meisje als JU in hun familiekring op te nemen. Zuster, waarom hebt u dat niet gedaan! riep Reina hartstochteiUk uit, terwijl »U al» smeekend de banden vouwde. DEN HAAG. Geslaagd voor akte Nb: W. G. Kollu, Duiven; O. J. van Latum. Alkmaar; J. J. Ruighaver. Trlcht (bij Geldermalsenj. Geslaagd voor akte N IIIJ. Bouman, Duiven- drecht; H Burga. Amsterdam; H. L. van Gesael. Eindhoven; J. Hart, Wagenlngen; J. Harms, Rot terdam. Geslaagd voor akte NI: W. 8. Faber. Eind hoven; A. de Geus, Schiedam; A. M Prins, Utrecht en P. C. M Roeatenberg, Rotterdam. Geslaagd voor akte N c: J. A. de Krom, Breda; F. J. van Loon, Nijmegen. DEN HAAG. Geslaagd voor staatsexamen on derwijzersakte; de heeren D. Boa, Schipluiden; J. J. v. d. Knaap en J. p. v. d. Kolk te Den Haag; H. J. M. Schouten. Lelden; L. J. van Seine. Den Haag. DEN HAAG Geslaagd de heeren: IJ. van der Meer. Gorlnchem: H. J. J. Jüngst. Aalten; A. Klein Roseboom. Enschede; J. van Klinken, Stads kanaal; J. Koops, Groningen. die kent. De wagons en de motorwagens zyn alle Russisch fabrikaat en men legt hierop sterk den nadruk, erkent evenwel, dat in de fabrie ken vele Amerlkaansche en Engelsche inge nieurs werkzaam zyn, die de Russische as- slsteeren. De Moskousche metro, die met die van Milaan, die overigens nog niet ontworpen is, de jongste construe.Ie is, zal ongetwijfeld tot de meest moderne werken behooren. Men heeft speciale uitvindingen om zoo weinig mogelijk geluid tot het interieur der wagons toe te laten, terwijl een vernuftig ventilatiesysteem wordt toegepast om de lucht in de wagons te ververschen. BI) de graafwerken heeft men allerlei inte ressante ontdekkingen gedaan. Zoo heeft men sen geheim en onbekend complex fortificaties gevonden uit de zestiende en zeventiende eeuw en vooral de juiste plaats, waar Iwan de Ver schrikkelijke zijn paleis der Garde had laten bouwen, waar men de boyards aan verhooren onderwierp en martelde. Deze plaats der ver schrikking is gelegen onder de plek, waar than.- de straten VozdvUJpka en Mokhovaia gelegen zijn. r Op dit moment echter verheft zich op deze plaats het gebouw, waar Kalinin, die aan het hoofd staat van de grootste stad van het Sovjet-rUk, zijn audiënties verleent aan de ar beiders en boeren en hen met vaderlijke raad gevingen overlaadt. En zoo heeft de geschiede nis weer haar ironie.... Op het Dalmatische eiland Solta naby de haven van Spilt is een Invasie voorgekomen van duizenden veldmuizen, die de bewoners met hongersnood bedreigen. Niemand weet waar de muizen vandaan gekomen zijn, maar de ver woestingen, die zij reeds hebben aangericht aan dc oogsten van vijgen, erwten enz. zjjn ontzag lijk. De weinige katten die op het eiland aan wezig zijn, zijn volkomen onvoldoende om de muizenplaag te bestrijden. Bovendien hebben zij in enkele dagen zooveel muizen gevangen, dat zjj er afkeerig van zijn geworden. De boeren hebben een dringend beroep gedaan op de re- geeUng om het eiland van deze pest te bestrij den. Er bestaan plannen om een groot contin gent katten naar het eiland te sturen. - --irwaarden tegen Z bu levenslange geheele ongeschiktheid t rt werken door Z *7Cn bU cen ongeval met Z *iCfk by verlies van een hand Z 1 9C olj verlies van een Z C/l bjj een breuk van Z Z/l bU verlies van *n jenao ultkeeringen f uUUv,“ wilei van beide armen, belde beenen of belde oogen t doodelljken afloop f Lüv,* een voet of een oog f 1 duim of wijsvinger./ been of arme brCZ» anderen vinger DEN HAAG. Geslaagd: met. C. A. J. Haaiman. Den Haag. mej. T. C. van der Werf. Rijswijk en de heeren 8. A. Reljeral, Leiderdorp en J. van Sprang, Den Haag. - O. juist. Maar nu heeft toevallig de weinige practük. die Ik In miln vacantles van het leven heb gekregen, me geleerd, dat dit Juist dikwijls heel erg te wenschen overlaat. En on dat terrein zal ik nooit van toegeven weten, Ik sou verachting voor mezelf hebben, als ik het deed. Ik zal nooit vergeten, dat het huwelijk géén koopcontract is. waarbij den •enen keer geld en een anderen keer weer andere voordeelen den doorslag geven J" maakt me ongerust. Relna. Maar, als Je er dan zoo over denkt, wat moet er dan ’an ie worden? Dat moet ik afwachten, prevelde Reina Solvadal gelaten, terwijl zU een stuk guirlande bevestigde. En er lag zóóveel treurigheid In die alge- neele onzekerheid aangaande de toekomst dat Lupe er verslagen onder werd. Op dat oogenbllk klonk een zachte stem omhoog naar Reina. ’an onder aan haar trap. ZIJ keek nMr omlaag •n zag een kleine zuster, die nog maar dm tn bet pensionaat was. Juffrouw Relna.... Bent u juffrouw Reina «olvadal? Een Finsch uitvinder heeft een nieuw model vliegtuig gebouwd, dat naar hy beweert een revolutie teweeg zal brengen in de luchtvaart. Het heeft de vorm van een sigaar, en geen vleugels of propeller. Er worden reeds proefvluchten meegedaan. Het is geen helicoptere. maar kan verticaal op- stygen en dalen en tn horizontale richting een snelheid ontwikkelen van 400 KM. per uur. De machine behoeft niet op een byzonder sterke motor te vliegen en kan zooveel benzine in nemen, dat zy langer in de lucht blijven kan, dan eenlg ander vliegtuig van het gewone model. inds den oorlog is de bevolking van de hoofdstad der Sovjetrepublieken aanzlen- k-' iyk gegroeid. Van de 1.700.000 Inwoners in 1917 is het aantal gestegen lot 3.600.000 in 1933. Dat wil zeggen, dat het aantal Moscovle- ten in zestien Jaar meer dan verdubbeld is.- Dit verschijnsel, eenlg In zyn soort, stelt na- tuuriyk geweldige problemen, vooral in verbana met het vervoer der tienduizenden arbeiders, die dageiyks naar hun fabrieken en weer naar huis moeten gebracht worden. Sinds lang zUn de autobussen en de trams meer dan overvol en bet is dageiyks een gevecht om een plaatsje in deze voertuigen te veroveren. Een en ande; heeft reeds menig teekenaar tot caricaturen geïnspireerd. Doch thans heeft het gouverne ment en de Sovjet van Moskou het besluit ge nomen om een ondergrondsche te bouaien. waaromtrent de Temps Interessante byaonder- heden weet te vertellen. De Russische Inge nieurs, die opdracht hebben gekregen om dit enorme werk te ontwerpen en uit te voeren, hebben reeds ernstige studie gemaakt van den Paryschen Metro en den Londenschen under ground, alsmede van den ondergrondsche van New York en Beriyn. Naar het voorbeeld van deze ondernemingen hebben de Russen projecten gemaakt met toepassing bovendien van de meest moderne middelen. Het plan, dat dateert van 1932. verdeelt de stad In tien stralen, die elkaar onder den grond kruisen om de correspondentie tot stand te brengen tusseben alle Ujnen. Het geheele net zal een lengte hebben van 80 kilometer. De eer ste lijn, die thans In bewerking is, loopt door het centrum van de stad en doorkruist haar in de richtingen Noord-Oost-Zuld-West. Einde 1932 zyn de eerste putten gegraven en de tech nische commissie stelt zich voor deze eerste iyn»n voer het verkeer gereed te hebben bij de viering van bet achttienjarig bestaan de> revolutie, d wz op 7 November a.s. Op dit tra ject. dat 12 kilometer lang Is, wordt met koorts- achtlgen yver gewerkt. Aan bet einde van bet vorige Jaar waren 50.000 arbeiders aan deze lijnen te werk gesteld. Thans bedraagt dit aan tal 65.000 sinds den eersten April v' i dit Jaar Meer dan 155.000 kubieke meter zand wordt uit de aarde per maand opgehaald en mee: dan 35.000 kubieke meter beton wordt aange bracht. Twee kilometer tunnel zyn thans ge reed gekomen en over een lengte van 5000 me ter zyn de gewelven reeds geplaatst. Tengevolge van de gesteltenis van den grond en van de onderaardsche rivieren hadden de ondernemers met groote moeilijkheden te kam pen. naar de bevolk'ng van Moskou Is er van overtuigd, dat het werk tijdig klaar aal zyr want men is niet karig omgf sprongen met de credleten, die dit vUfjarenplan voor deze «(erken heeft uitgetrokken. Alleen voor het Jaar 1934 bedragen deze credleten reeds 350 mlllloen roe bel. De pers zet overigens haar beste beentje voor om bet volk geestdriftig te stemmen voor de enorme onderneming van dezen bouw. En Kaganovltsch, de rechterarm van Stalin, heeft reeds het gevleugeld woord uitgegeven: heel Moskou bouwt de ondergrondsche”, het gevolg, dat Zaterdags duizenden vrywilli- gers zich aanmelden om aan de werkzaamhe den deel te nemen. Vrijwel op alle plaatsen zal de Moskousch. ondergrond inderdaad onder den grond loopen en slechts op enkele plaatsen zal hy het licht aanschouwen, nL aan den rand van de stad, waar men zonder bezwaren viaducten kan bou wen. De stations zullen een lengte hebben van 165 -aeter en testaan uit acht wagens, die te zamen ongeveer 200 passagiers kunnen ver voeren. Langs een uitgestrekt perron zullen de treinen uit beide richtingen stoppen. Deze methode werd practischer bevonden dan het Paryscbe systeem van twee Ujnen, die twee Perrons van elkaar schelden. Op de spitsuren 's morgens en 's avonds zul len de treinen met kleine tusschenpoozen loe pen var. slechts anderhalve minuut, zoodar ieder station ongeveer 120.000 passagiers per uur kan „afleveren". De eerste drie jaren zul Jen de treinen steeds alle stations aandoen doch daarna zal worden overgegaan tot de in voering van expresse-trelnen zooals New York Om u te dienen. Zuster Consuelo. Moeder-Overste verwacht u on haar kamer. Juffrouw. JIu direct? Ze heeft gezegd, „dadeUJk,” zei de Zuster met een Innemenden glimlach. Goed, ik kom, antwoordde Relna, vlug van de trap afkomend. Lupe, JU maakt die guirlande wel af, hé? O ja, dat komt In orde. Ze zullen je een hoop werk geven, dat Je er bij neervalt, Relna, riep Luplta. Deze Matste dagen zUn eenvoudig vreeseiyk voor wie onmisbaar ts, zooals JU. Wees niet zoo dwaas! zei Relna, terwyi zy zich omgekeerde. Nu het heet te en de ton echtjnt. Dus de zonder ons tracteert, Hier en daar zelfs hittegolven Gloeiend zijn geregistreerd, Nu toij bruin zijn aan de armen, Aan de handen en gezicht. Komt daar plotseling uit Leiden Het verrassende bericht, Dat de wetenschap voor niets staat, Voor geen zon of hitte wijkt, Maar het absolute nulpunt Op een haar na heeft bereikt! Eind’HJk heeft men, na veel proeven Daar een echte kou gepakt f En de professoren juichen S Rond een vaatje kou-extract! I Deze kou heeft niets van wintersch, Neen, ’t is wetenschapp’lijk spul, s ‘t Schijnt de échte nul te wezen, f Die men aantreft ónder nul. 5 Dus een nul van grooter waarde I Dan de nul in doorsnee geeft, Een, waarvoor de wijze wereld Slechts ontzag en eerbied heeft. Wetenschap.wij denken altijd, Dat haar doel slechts ópwaarts gaat f Doch zij kraait juist nü victorie, - Nu zU op het.... nulpunt staat! het geheele pensionaat heerschte een gezellige wanorde. In de studiezalen stonden de banken scheef. Op alle mogelyke plaatsen stonden koffers, gereed om gepakt te worden. Reina Solvadal liep met vasten tied door al die gangen, welk» zy maar al te goed kende, na haar elf- of twaalfjarige verblijf m het pensionaat, zy dacht niet anders of de Moeder-Overste Het haar roepen voor een nieuw karweitje en daar kwam ze met graagte op af, daar ze het vertrouwen dat de zusters )n haar stelden, heel vleiend vond. Toen zy bU de kamer van de Moeder-Overste gekomen was. klopte zy zachtjes aan. Kom binnen. Relna, zei de klare stem van de Moeder-Overste Zonder de beschroomdheid te kunnen over winnen, die alle meisjes gevoelen, wanneer ze gehoord had, die daar dien ochtend gebeuren gingen. „U zult den burgemeester en den raad in ambtsgewaad aan 1 station vinden, om «den beroemden medeburger en z’n vrouw te ont vangen. u zult wel begrypen, wlen ik bedoek'* „Ik mag wel zeggen,” zei ik, „dat Dlngley- Dell maar één beroemd man bezit, en die heeft maar één vrouw, voor zoover Ik weet, dus t la niet moeilijk te raden.” „Precies,” zei de geesteUjke. „In het land der blinden is éénoog koning. Ik vind t een groote dwaasheid om voor zoo Iemand zooveel drukte te maken. HU is ten slotte nog niet eens prima, zelfs in z’n eigen vak. Maar er wordt tegenwoor- overal ver- toonlng van maakt groote houden clame. De ontvangst is natuuriyk te danken aan opmerkingen van den man zelf of van de kranten.” „Of van z’n vrouw,” zei Teddy sarcastisch en keek me aan. 1 „U kunt een vrouw niet kwaïyk nemen, dat ze trotsch op haar man is,” ze» „Ze zal waar schijnlijk vinden dat hy wél prima Is." ,Hest mogeiyk,” gaf de geesteiyke toe. „Maar de man moest verstandiger zUn. Geen welden kend mensch laat zich door zoo’n vyfde ranga stadje huldigen en een lauwerkrans óp z’n hoofd zetten." ..Een lauwerkrans?” riep Teddy verschrikt. „U spreekt zeker flguuriyk?” „Misschien heeft die Dlngley-Dellsche krant flguuriyk gesproken, maar er stond: lauwer krans en bouquet voor de vrouw, ..schoone bruid” stond er geloof ik. Ze schijnt in dat stadje geboren te zyn, heel fatsoeniyk, maar van geen kom-af; van zoo’n soort, dat graag geurt”, zooals men zegt. Nu, Ik moet hier uit. U kykt maar eens naar de pret; naar de men- scheiyke natuur van den dwazen kant. Goe den morgen." „Goeden morgen,” zei Ik. Teddy zei niets. HU keek uit het raampje den geesteiyke na. „We gaan by de kruising terug.” barstte hU eensklaps uit, met nadruk ofi elk woord. Aan ’t station vóór de kruising stapten twee mannen In. Ze praatten over de receptie. „Ik vind dat gevoel van trots in zoo’n stadje wél aardig,” zei de eene man. ..al geef Ik toe dat een muziekcorps wel een beetje sterk Is.” „Komt er muziek ook?” vroeg de tweede. .Tierde regiment dragonders. En de brand- weerharmonle. Ik geloof dat ze Viem met z’n vrouw op een ladderwagen willen zetten.” Teddy kreunde. We waren aan de kruising, ze stapten uit. WU ook. „Suus," sprak Teddy met een verschrikkeiyke stem, „als ik aei, hoe ik over Je denk...." t Ik kon op t perron niet gaan hullen. „Maar Teddy,” protesteerde ik. „als Ik 1 nu aan niemand geschreven heb, behalve aan de familie en kennissen. Heusch, Ik had geen flauw idee van ’n officieele ontvangst, met een burge meester en een muziekkorps en zeker niet van de brandspuit, en och, de Dingley-bellers mee nen het goed.... als je niet komt, staan ze voor spot en doe Je ze pUn.... hun pyn.... en my pyn.... wees nu niet boos op me. Teddy.” „Nou, nou,” suste hU. „wees maar stil, kindje, ’lis toch ook aardig, dat je In je geboorteplaats zoo gewaardeerd wordt.... en door Je malle, kleine vrouwtje. Kom nou maa*. best doen. Neem JU de krant nu n ik even denken wat Ik zeggen zal: „Meneer de burgemeester, geachte stadgenooten.neen, meneer de burgemester. geachte medeburgeres- 4 sen en medeburgers...." 't Werd heel aardig, dacht ik. HU dacht om alles, zelfs om de brandspuit. Toen de trein stopte, sprak hy weer hardop. „Wat blijft die trein ver staan! Nu moeten we 't heele perron langs. Dat is de kroon op ’t ongeluk." Maar het was een geluk en Teddy zag ’t hek eerste. „Suus,” zei hy, „laat m’n arm los en huppel op je gewone manier. Kyk In ‘s hemels naam niet gewichtig, alsof je dacht dat JU de hoofd rol In deze comedie speelt. Die filmman daar draait, dat kereltje met dat idiote gebloemde vest; hy ziet er uit alsof hy nog nooit een hoo- gen hoed op heeft gehad.... wat "n blozend meisje. Kykl Hy Is klasu- en hy wacht niet op ons. De kerel staat den burgemeester de hand te drukken. Wel allemachtig....” We zagen den man met den hoogen hoed en dc blozende bruid op een brandweerwagen klim men. Er speelde een afschuweiyke fanfare en en werd een doek voor hen uitgedragen: Roem van Ding ley-Dell! „Wat is dat?” vroeg Teddy aan een politie agent. De agent keek hem verontwaardigd aan. Teddy gaf hem een shilling. Toen keek de agent alleen maar medeiydend. „U bent zeker niet uit Dingley-Dell, meneer," sel hy. „Anders kende u den éénen grooten man wel, die daar geboren la. t Is Beun Pokey, Harde vuist Sam. HU heeft verleden week Phil Doove, den Amerikaan, in de vierde ronde knock-out geslagen. En hjj zegt dat hy iedereen aandurft, behalve z’n vrouw.” „Dat durven groote mannen nooit," zei Teddy. „U misschien ook niet?” schertste de agent. „Ik.” zei Teddy, „ik ben geen groot man.,., voor Dlngley-Dell.” Toen we in de taxi zaten slaakte hy een zucht van verlichting en liet er op volgen: Ge lukkig! HU lachte en lachte en zei nog eens: „Geluk kig!" I k ze! niets, maar ik beken dat m’n gevoe lens gemengd, zeer gemengd waren. we! niet ver- ;eddy dat is mijn man sir Teddy Gull, ridder van vyf ridderorden doet byna altijd wat ik hem vraag, als ik 't goed H I—„u ons trouwen moeten aandringen om hem mee te krUgen naar Dlngley-Dell. Daar is hy geboren en ik ook, een heelen tUd later. „Je weet wel. dat ik niet van drukte houd, Suus,” protesteerde hy. „Ja maar,” zei ik, jk zou ’t zoo heeriyk vin den, om in ons oude stadje terug te komen lady Gull, ik, *t onbekende meisje. Ze vragen me vast om tentoonstellingen te openen en zoo.” „Nu,” opperde hU. ,Jk zou ook wel eens graag in ons oude nestje rond neuzen, als ze me maar met rust lieten. Maar dat doen ze niet. Ze ver wachten speeches.... en giftenvan onzen beroemden medeburger," zooals de Dlngley- Dellsche krant schreef, toen ik wat voor dien toren gestuurd had. Ze zullen vast en zeker van me verlangen, dat Ik de kinderen van de Zon dagsschool toespreek. Ze zullen me meer herkennen. Ik heb 'n massa haar loren sinds ik getrouwd ben. Enfin, herkennen zullen ze me allicht niet. Ik wil er wel heen, maar dan incognito.” „Geen kwestie van!” riep ik vastberaden. „MU herkennen ze wel, en dan zetten ze in de kranten dat lady Gull gezien is met een onbe kenden'heer. En dat wil Je toch zeker niet?" „Neen,” zei hy. .Maar als je graag hebt, dat de kranten ons samen noemen, zullen we een middenweg nemen en naar Tlmboektoe gaan.” Ik ging met hem naar Tlmboektoe, heelemaal de woestUn door in Afrika, maar ik gaf 't idee van Dlngley-Dell niet op. Eindeiyk had Ik hem omgepraat. „Een paar daagjes dan.” zei hy, „en we gaan logeeren In t Park-hoteL" Het mocht echter niet bekend worden ge maakt dat hy er heenging en hy zou weigeren voor alle recepties en plechtigheden, omdat hV gekomen was om te rusten, ofschoon hy z’n vrouw had meegenomen. Ik maakte natuuriyk niet bekend dat we gin gen; ik schreef alleen aan een stuk of twaalf familieleden en oude kennissen. Ik schreef, dat Teddy moe was na z’n zwaar werken voor de Tol-Unle en dat hy natuuriyk rust noodlg had na al de groote dingen die hy tot stand had gebracht. We gingen Inderdaad en hy scheen -t niet erg te vinden, tot we In den trein zaten en de con ducteur kwam om de kaartjes te knippen. „Ah! Dlngley-Dell?” zei de conducteur. ,Je, en....?” vroeg m’n man. „Ik wou, dat ik er ook heen ging,” hernam hij, .maar ik moet met dezen trein door als u uitstapt." „Zoo, zoo," zei Teddy en gaf den man een shilling; „is er een byzondere reden, dat je graag naar Dlngley-Dell wou?” „Ik zou de receptie wel willen zien." ant woordt de conducteur. „Ze schijnen het flink te willen aanpakken. Allemaal kletspraat, dat een profeet niet geëerd Is In z’n eigen land." „Receptie?" riep Teddy; „profeet?” „De eenlge „profeet" waar ze op snoeven kunnen," zei de conducteur weer. ,HU moet met dezen trein reizen, maar zoo op 't eerste gezicht moet t niet veel zUn.” „Zoo," zei Teddy weer. „Te vet en te dik tegenwoordig, zeggen ze. Maar z’n vrouw moet een hoop goed maken. Ze is een heel stuk jonger dan hy en een heel aardig ding, zeggen ze.” „O,” lachte Ik. „Wat bedoel je conducteur?" Maar de man was doorgeloopen. „Kleine rakker, dat je bent,” stoof Teddy op. „Dat is Jouw schuld, je bent zeker aan t schrij ven geweest. Je. „Teddy,” protesteerde ik. „Ik heb absoluut aan niemand geschreven, behalve aan familie natuuriyk en Intieme vrienden, ’t Zou zoo gek staan, als we er zoo stilletje» Inslopen of we dieven waren. Kom man, trek niet aoo’n kwaad gezicht” „Dc heb veel zin om weer uit te stappen,” be gon Teddy. Maar toen vertrok de trein. Op t laatste oogenbllk kwam er een oude Presbyte- riaansche geesteiyke binnen. We zelden toen niets meer en gingen de krant lezen. Toen we die uit hadden, vroeg de geesteiyke, of t raampje open mocht en zoo raakten we aan 't praten. Ik zei dat we naar Dlngley-Dell gin gen, en hU vertelde, dat hy van groote dingen zich met Zuster Maravillas alleen bevonden, trad Relna binnen. De Moeder-Overste wachtte haar staande op, en haar gelaat, dat gewooniyk al ernstig was, had thans een bijzonder ernstig» uitdrukking, wat het statige van haar voorko men nog meer deed uitkomen. Was het een groote dame, die zich onder het eenvoudige kleed van een kloosterzuster verborg? Relna Solvadal zou het niet hebben kunnen zeggen, evenmin als een van de andere meisjes van dit deftige pensionaat. Doch wat voor Relna wél vast stond, •n wat de heele school zonder tegenspraak erkende, was, dat Zuster Maravilla in haar oogen, ia haar gezicht, in naar heele voorkomen, het kenmerk droeg van geestelUk leven. En ook was het een feit, dat zy een buitengewoon verstand en een breede ontwik keling bezat en dat zy ongetwyfeld een diepe kennis had van de wereld. zy groette Relna met een knikje, In ant woord op de gebruikeiyke buiging, die het meisje bU het binnenkomen voor haar ge maakt had, en wees haar een bescheiden sofa, waarop zy alsdan ook zelf plaats nam, eerst de voorzorg genomen te hebben, deur te sluiten, alsmede het venster, dat op de groote binnenplaats uitzag. Ik heb Je geroepen. Relna. om eens uit voerig met Je te praten, begon zU op haar kalme manier. Relna sloeg Ietwat ontsteld haar moois kMtanje-kleurige oogen met de lange wimpers, op. Dat de Moeder-Overste haar geroepen had op een oogenbllk. dat Reina wist, dat ze over laden wm met werk, wees er op. dat er iets byzondere aan de hand moest zyn. Het meisje kon een zekere zenuwachtigheid niet be dwingen. die zich uitte in een llchteiyk trillen van haar lippen. Maak Je niet ongerust, Relna. Het is niets onaangenaams, we moeten over je toekomst praten, zei de Zuster vriendelUk. Over mUn toekomst? prevelde het meisje. Juist, kind. Je bent nu achttien Jaar ge worden, en het kan Je niet onbekend zUn, dat de regel van het pensionaat geen meisjes van dien leeftyd toelaat. Dat weet ik, stamelde het meisje, terwyi zy voelde, hoe het koude zweet haar uitbrak. ZU wist inderdaad, dat die verschrikkeiyke dag zeer naby was, waarop zU geheel alleen op de wereld zou komen te staan. Maar zU had niet geweten dat hy zóó naby was. ZU kromp als verbUsterd ineen, en wachtte vol angst op de woorden van de Moeder-Overste. Je hebt zelf zeker nog niet nagedacht, of een besluit genomen, betreffende je toekomst, Reina? vroeg de Zuster vriendelUk. Neen, nog niet.... zei Relna totaal ver slagen. IMar was ik al bang voor maar in dit geval hindert het niet. Ik heb voor Jou gedacht, kind, en heb de vrUheid genomen, om een paar discrete stappen te doen héél discrete stappen daar ik ze zonder je toestem ming gedaan heb Je zult het me wel vergeven, als Je het misschien onvoorzichtig vindt.... O, Zuster! Maar ik dacht, dat bet niet noodlg was, ParUs !s voornemens een toren te doen bou wen, welke 2000 Meter hoog zal worden en be neden een doorsnee zal krijgen van 600 700 Meter en van boven een doorsnee van 100 a 200 Meter. Deze toren zal moeten dienen om eventueele luchtaanvallen te voorkomen. In den toren zullen uitkykvensters worden aangebracht, terwyi men den toren kan bestUgen door een opwaartschen bodem, die spiraalvormig naar boven leidt en waarby aan weerszijden oorlogs- vliegtuigen en tanks gereed staan tot den start. Het ontwerp van dezen afweer-toren is van de Fransche ingenieurs Lossier en Faure-Dujarrie. Verder zal aan den voet van den toren een enorme ruimte worden vrygelaten om de in woners te beveiligen tegen gasaanvallen. dat Je er van wist, voor het geval, dat mUn pogingen schipbreuk zouden lyden. Uw pogingen, Zuster? By wien? BU je grootvader markies Aledo. Een levendige verrassing teekende zich op Reina's sprekende trekken af. Haar mooi ge zichtje zag bleek van ontroering. Vraag je me niet, of mUn voorstellen goed opgenomen zyn? vroeg de Overste, zonder dat ook maar iets van de gelaatsuitdrukking van het meisje aan haar scherpe oogen ontsnapte. Nee» dat wil zeggen, Ja.... Hoewel ik geloof.... Wat voor voorstellen hebt u markies Aledo gedaan? vroeg Reina ongerust. Een heel menschelyk, en heel logisch, en ook heel eenvoudig voorstel: dat hy zUn klein dochter en pupil, juffrouw Solvadal bU zich In huls neemt, om by hem in te komen wonen. Ternauwernood kon Reina een uitroep van protest onderdrukken, dien haar gevoel van eigenwaarde haar op de lippen bracht. Ik veronderstel Ik denk dat uw poging volledig mislukt is, waagde zy op te merken. Als mUn poging mislukt was, aou ik je niet geroepen hebben, om je een onprettige mededeellng te doen dat heb ik Je al eerder gezegd, zei Zuster Maravillas met een ietwat vrooiyken glimlach. Dus? Wilt u dus zeggen, dat Ik naar myn grootvader moet gaan? Dat Je naar je grootvader moet gaan, en dat je nog deaen avond gaat. HierbU heb je een kort, maar duldeiyk briefje van ja tante, barones Tallares, waarin ze schryft, dat aa Je De chef der Argentynsche politie, Miguel Vlancalllos, heeft met eenigen zyner collega's een bezoek gebracht aan Engeland, om daar de methoden der crimlneele politie te leeren ken nen en ook in Argentinië, waar het mlsdadi- gersaantal steeds grooter wordt, toe te passen. In de toekomst zal men in Argentinië gebruik maken van vliegtuigen en radlo-telefonie. Ook postduiven zullen in grooten getale worden ge bruikt als hulpmiddel by de opsporing van mis dadigers. Tot nu toe had de Argentynsche po litie alleen de beschikking over de telegrafie In haar opsporingen werd zy evenwel vaak be lemmerd. omdat het meermalen voorkwam, dat de misdadigere de telegraafdraden doorsneden. Zoo had men dan een aanmerkeiyken voor sprong op de politie en konden de bandieten een veilig heenkomen zoeken in de bergen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 11