PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND Gelouterd utofaal can den Aaq dan wel voor den man die er in handelde inte resseerde. Dat stelde hem even teleur, maar zün aangeboren hoffelükheld zette hem heel spoe dig over die teleurstelling heen. I Bescherming tegen gasaanvallen ERNSTIGE OEFENINGEN IN DUITSCHLAND ZIJ KEUREN Alle abonné’t ZATERDAG 28 JULI 1934 Een slecht zakenman Alarm in Mannheim Het ontstaan van het copyright Naar het Paascheiland Vrouw van brandweer man als brandstichtster HET SPAANSCH NAAR Carthago’s ruïnes zijn geplunderd Vrouwen in het Sovjet- leger Beleefdheid en zakelijk heid Ooievaars zijn niet schadelijk er ook Systematisch wordt overal voor lichting gegeven intake de af weer van lucht aanvallen snater, ja... - - - AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL i MARTIN BARDEN (Nadruk verboden) ontdekte Ie 1 t tt begrüp het, Ik ben (Wordt vervolgd) I i BOOTZ' AVANTI i i t i i i Bü de regeertng van Tunis Is een schrijven binnen gekomen van een aantal archaeologen, waarin lel geprotesteerd wordt tegen de vernie ling van de pas ontdekte en opgegraven ruïnes van Carthago Père Lapeyre. missionaris en be roemd archaeoloog. verklaart, dat zuilen, daken en heele muren weggeroofd zijn Daarbij kotnt nog. dat de bevolking de ruïne blijkbaar als steenpuin beschouwt, waarvan met» na*r har telust kan halen wat men als bouwmateriaal noodig heeft. zult, om van dien armen ouden man te houden, die zéker op jou al sün teederheld zal over brengen... Wil je me dat beloven. Re In a Als Je me iets verschuldigd meent te zün voor de genegenheid en de zorgen, die ik voor je ge had heb. zlnds ze je héél klein op het pen sionaat gebracht hebben, beloof me dat dan. Reina. drong de Zuster heftig aan. Met die belofte zal Ik me rijk beloond achten Ik geef u mün woord, Zuster, dat Ik zal trachten, om een echte liefhebbende en bezorgde kleindochter voor mün grootvader te zijn, zet Reina Impulsief. God zegene je, kind, zei de Moeder- Overste vurig. En het meisje naar zich toetrekkend. Jet ze haar sens goed uitschreien een maken, onder was den zwakke wapenen In het minst niet gekwetst scheen, klapten dicht, woedend zweepte de staart heen en weer, doch toen het dier zijn aanvallers ontwaarde, strompelde het Ijlings In de richting van het water, om beter tegen zijn vijanden opgewassen te zijn. Thans begon er een woedend gevecht. rivier, zooals Ik vernam. Lang behoefden we niet te zoeken, want het krioelt in deze omge ving van groote mansterachtige krokodillen. Al spoedig bemerkten we een groot exemplaar, dat op een zandplaat met wijd opengesperden muil lag te slapen. n een Fransch blad vertelt een collega over n gasaanal. dien hjj toevallig mocht „mee vieren" in de stad Mannheim. Het huidige regiem, aldus deze collega, wil 8omt0ds werden er groote jachtpartijen ge organiseerd en eens kreeg ik een ultnoodiging om mee te gaan op de krokodillenjacht Dit lesk mü wel, en zoo togen we op een goeden dag met pijl en boog en kapmes gewapend het oerwoud In. We bereikten spoedig een rivier, de Binue- In vele kringen wordt de ooievaar nog als een schadelijk dier beschouwd, omdat hij blijk baar jacht maakt op kleine nuttige dieren. Om klaarheid te brengen in deze kwestie, werd verleden jaar in Oost-Pruisen een groot aantal ooievaars neergeschoten Bij 100 steltloopers. die op deze wijze als slachtoffer vielen, onderzocht men den Inhoud der maag Naar het ..Nach- rlchtenblat für Naturdenkmalpflege" deaer da gen mededeelde, bestond de Inhoud van dese magen voor niet minder dan 90 pet. uit over blijfselen van insecten, vooral van kevers en sprinkhanen. Bü 31 gevallen vond men gave muizen, ratten of klkvorschen. in 70 andere overblülselen van werveldieren en staarten van hagedissen In 58 oolevaarsmagen werden been deren van muizen, kikkers en hagedissen ge vonden Naar al deze bevindingen kan van de schadelijkheid van den ooievaar geen sprake meer zün en het la dus te hopen, dat ook in het vervolg alles gedaan zal worden, om den mooien vogel voor het landschep te behouden. maanden geleden trof ik den Ita liaan weer in een Belgisch Ik al Uit Parijs verneemt men, dat sinds eenlge weken de gemeente Franvillers door talrijke branden geteisterd werd. Aanvankelijk waren het kleine vuurtjes, maar later namen ze groo- tere afmetingen aan. Het was duldelük. dat hier van boos opzet sprake moest zün De verdenking viel op mevrouw Marie Ma- thon. en wel, toen haar echtgenoot, een brave brandweerman, werd begraven en bü die ge legenheid haar eigen huisje In vlammen op ging. Ds weduwe legde ten laatste de volgende verklaring af: „Mün huls heb Ik aangestoken, omdat ik met wil, dat de neven van mün man lets van de erfenis krijgen. De andere huizen heb ik in vlammen doen opgaan, omdat mün man den heelen dag In het café zat te drin ken; als er alarm werd gemaakt, moest hü zün glas wel laten staan en kwam hü tenminste niet dronken thuis." De brandweermansvrouwbrandstlchtster is In l dingen, die Marshall ln het dal van de Indus de gevangenis van Corbie ondergebracht. er mln of meer naast zün? Hoor eens. Reina. nlng te verhoogen, en aangémoedlgd door den je bent een domkop Ik heb al de eer gehad, om je dat den vorlgen zomer ln Zwitserland te zeggen, toen je Lord Pranklay de bons gaf. en Ik zeg het je nu weer. Je bent een domkop. Neen, spreek me niet tegen, en doe niet ver ontwaardigd het zou je niets geven. WAArom lükt het je onzinnig, onlogisch, enz enz., dat je grootvader je opelscht, voor de oogen van de menschen, die denkenenfin, voor de oogen van die stomme Carolina en een stuk of wat andere mispunten van hetzelfde soort, en je een genegenheid en bescherming aanbiedt, die je méér noodig hebt, dan een middageten? Ik heb altüd gezegd, dat je de ware beteekenls van het leven niet te pakken hebt. Neen, juf frouw, al voel je je gekwetst In je eigenliefde, en al komt je trots In opstand, dat je nu gaat wonen, waar je ouders niet mochten blüven. toch ben je te fsliciteeren. Ik feliciteer je hierbü en de anderen zullen het nu ook doen. En het sympathieke meisje, groot en sterk als se was, trok de andere Bonder complimen ten met zich mee. en Reina kon niet anders, dan aan dien drang gevolg geven. Jongedames I riep Isabel met haar krach tige stem, terwül zü den opeengedrongen kring van meisjes met een paar flinke duwen van haar ellebogen uit elkaar dreef Geachte jongedames van het niet minder geachte pen sionaat van Ben asar I Ik heb het genoegen u mee te dealen, dat gravin Reina Bolvadal, die tot nog toe zoo ongeveer als ten hond zonder meester geweest Is.... Hier hield ze even op, om de algemeens apan- De Belgische hoogleeraar en custos van het Koninklijke Museum voor kunst en geschiede nis te Brussel, de heer Lavechery, is ln gezel schap van den bekenden Franschen oudheid kundige dr Métraux naar de Stille Zuidzee ver trokken om een bezoek te brengen aan het ge- helmzinr.ige Paascheiland, dat ongeveer 4000 KM. van de Chlleenache kust verwüderd Is. De reis zal een half jaar duren. Het eiland heeft zün roem te danken aan de ruines van oude tempels, de kolossale steenen beelden en de met beeldschrift bedekte steenen tafels, waarvan niemand tot nu toe de betee kenls heeft kunnen vinden. Sinds de Nederlandsche admiraal Roggeveen ln het jaar 1732 dit oostelükste van de Polyne sische eilanden ontdekte, houdt de geleerde wereld zich met de geheimzinnige schatten er van bezig. De groote standbeelden, die uit lava gehouwen zün. behooren wellicht tot de Over blijfselen van een duizenden jaren oude be schaving De beroemde schrijver Pierre Lofi die ln 1873 als officier aan boord van de Flore" aan een expeditie naar het eiland heeft deel genomen. nam het geweldige hoofd van een der standbeelden mee en schonk het aap het eth- nografisch museum te Parijs Hoe uitvoerig ook over-' de steenen beelden op het Paascheiland geschreven is, toch blüft de vraag naar den oorsprong van deze myste rieuze getuigenissen eener verdwenen oescha- ving onbeantwoord. Daar er noch water noch plantengroei op het eiland Is aan te treffen, kan de bevolking nooit meer dan tienduizend kop pen groot geweest zün. De gelaten der stand beelden hebben een büna tragische uitdruk king. De Inscripties op de steenen tafels vertoonen. naar men meent, verwantschap met de afbeel- Behoedzaam gleden we met onze kano's In de richting van het beest De bogen werden ge spannen, pijlen gereed gelegd, en op een wenk van den aanvoerder, daalde een hagel van pülen op het watermonster neer. In Engeland is onlangs een vereeniging ter handhaving van auteursrechten opgericht. Bü deze gelegenheid kwam ook het ontstaan van het tegenwoordig over de geheele wereld be kende copyright ter sprake. Een der leden van de vereeniging. German geheeten. deelde mee. dat volgens zün onderzoekingen het auteurs recht het eerst in het oude lersche koninkrijk Ta ra heeft gegolden. Er waren daar twee kloosters, die beide dlk- wüls door burgers bezocht werden. In een dezer godshuizen leefde een monnik, die artistiek was aangelegd en op büzonder fraaie wijze een psalm had overgeschreven. Het werk beviel den abt zoo goed, dat hü het boven het altaar het hangen. In het andere klooster verwonderde men er zich zeer over, dat de toeloop van vreem delingen aldaar steeds afnam, terwül het andere klooster zich In groote populariteit verheugde. De abt trachtte te weten te komen, wat hiervan de oorzaak was en men vertelde hem van den prachtig uiige voerden psalm, die boven het altaar was aangebracht. Hü gaf daarop een züner monniken instructie om het kunstwerk van het naburige klooster volledig na te boot sen Dit geschiedde en thans kon ook de andere abdü op een aantrekkelijk schriftstuk bogen. Degenen, die er het eerst mee geweest waren, vroegen zich evenwel af, of ze zich dit zoo maar moesten laten welgevallen. Zü wendden zich tot den koning. die hun gelük gaf en de ver nietiging van de copie beval. Zachtjes trok de religieuss het mooie kopje van Reina Bolvadal naar zich toe, en sprak op ■achten, maar daarom niet minder vasten toon Dat heb ik niet gedaan, omdat dAAr je natuurlüke en rechtmatige plaats Is. omdat Je recht hebt op de genegenheid van je familie en omdat de eer van de familie iets heiligs is waar men niet aoo lichtzinnig mee om mag gaan Denk je, dat het een meisje van jouw leeftüd en in jouw omstandigheden goed zou doen, afzüdlg van de familie te leven van zulke naaste familie, en dan aoo onberispelijke familie? Zouden de kwaadsprekers. die nooit ontbreken, er zich niet aan vastklampen om zich met de goede reputatie van je oudere besig te houden? Je bent nog veel te jong om te begrijpen wat een huieelüke haard, een •edelüke Meun, de beechermlng van -en aeh- tenswaardig man sta markies Aledo, waard Is in jouw heel büzondere omstandigheden, en in le wereld, waarin je gaat verkeeren. ankbaar voor nog nWt. Later mteachten. ook. Maar hst stuit see togen do borst, Een Interessante proef werd door een groot warenhuis In Chicago genomen Alle verkoopera kregen bevel, op een bepaalden dag de klanten met buitengewone voorkomendheid te be dienen. Den volgenden dag moesten zü zich van iedere overdreven beleefdheid onthouden en zoo zakelijk mogelük tegen de klanten op treden. Daarop werd de omzet der belde dagen vergeleken en het bleek dat dese op den „be leefden" dag ruim driemaal zoo groot was als op den .xakelüken". Niet alleen vermeldt de krant u Wat er eiken dag gebeurt. Evenzeer wat door den keurdienst Voor ’t gebruik wordt afgekeurd. Deze keurdienst is een keur-dienst, Daar hij ’t keuren keurig doet, Overal te kust en keur gaand Keurt hij af of keurt hij goed. Is de melk te veel verwaterd. Dus niet eerlijk van de koe. Dan doet deze dienst der keuring Er ’n bekeurinkje aan toe! Wordt het brood te licht bevonden Door te weinig droge stof. Dan waait stof op voor den bakker, Wat niet lijkt op keur van lof! Zit er aan de visch een luchtje, Doch wat meer dan als normaal. Dan ruikt weldra de verkooper ‘t Luchtje van procesverbaal! Kortom alles wordt beroken En gewogen en betast, Anders gaat u, doodonschuldig. Aan die viezigheid te gast! Deze keurdienst toont zich daag’lijks Van den consument een vriend. Dus de naam, maar óók als lofspraak, Van een keur-korps, is verdiend! dat Ik zal moeten leven op de plaats, waar mün ouders vandaan gejaagd zün Ik kan bet niet helpen Waardigheid Is een groote deugd. Reina. zei de Overste ernstig maar se wordt menig maal verward met hoogmoed, en hoogmoed la een sonde Wilt u daarmee zeggen, dat ik hoogmoe dig ben? peinsde het meisje ongerust Ik wil alleen zeggen, dat markies Aledo zün onverzoenlüke houding laat varen, en ik geen enkele reden zie. waarom jü- die op slot van rekening het meest moet toegeven, omdat je do jongste bent, aan een dwaas verset sou moeten vasthouden. Ongetwüfeld, al denk jü het tegendeel, meent je grootvader, dat hü heolomaal gelük heeft, en niettegenstaande dal, verwacht hü je met open armen Je weet, dat je ouders geleden hebben Maar heb Je er ooit wel eens aan gedacht, boe hü geleden moet hebben? En als hü niet heelemaal rechtvaardig geweest Is stel hem dan In de gelegenheid, om bet kwaad, dat hü gedaan heeft, goed te maken Dat zal héél edelmoedig van je zün. sla je hem op die manier in staat stelt, om zün geweten van een last te bevrijden. En self zul je er niets bü verUesen.... De senuwachtlge spanning van Reina Bol vadal was tot uiting gekomen in een paar groote tranen, die langzaam over haar gloeiende wan gen rolden. Zuster Maravillas ging zachtjes voort Beloof me. dat je moeite zult doen, om dien ouden wrok te vergeten Waartoe oude ge- aehlodatüaeen ophelen? an dal Je probeeren Heb je gehuild. Reina? Je hebt oogen als torna ten maid Het heele troepje staakte zün vroolük gebab bel, en keerde zich eenparig naar Reina Bol vadal, die na haar onderhoud met de Moeder- Overate aoo juist weer in de studiezaal ver schenen was. Een vuurroode blos overtoog hear toch al gloeiende wangen, en voelend, dat se niet ln staat zou zün om maar één woord te spreken, zonder in mikken uit te barsten, keerde zü zich haastig om. en nam de wük naar een hoekje van de galerü, die op het park ultseg Doch Isabel Luque gl.ig haar onverstoorbaar achterna. Ben je van de trap gevallen, toen je de slingers ophing, kind? Neen? Wat is er dan? Heeft Zuster Magdalena je beknord? DM sou ken, dat men een Franschen aanval vreest? De bevolking schünt Inderdaad te meenen. dat een oorlog met den ouden vüand niet tot de on- mogelükheden behoort. Het is al zoo vaak ge zegd en het wordt nooit officieel tegengespro ken. De bescherming tegen de luchtaanvallen is dan ook de grootste organisatie van het huidige regiem tn Duitschland. Gemeenten, dorpen, stenen en provincies, zün in districten verdeeld, die alle ruim voorzien zün van be tonnen kelders. Ieder huls moet minstens één betonnen kelder bezitten, alsmede een .J-ufé- achutzhauswart”. een soort concierge, die tot taak beeft nauwkeurig toe te zien op het doen en laten der bewoners tüdens een „luchtaan val”. Aan dezen concierge zün de mannelüke bewoners de diepste gehoorzaamheid verschul digd. op straffe van zeer ernstige maatregelen. De bevolking zelf is niet van gasmaskers voorzien Voor haar dient de kelder. De gas maskers zün alleen voor de bovengenoemde concierges en voor hun chefs, welke laatsten werden gerecruteerd uit oud-officieren. Wel wordt de bevolking voortdurend op de hoogte gehouden over de vorderingen der techniek en de vorderingen der verdediging. Steeds weten te bewoners, waar en wanneer een gasaanval wordt geënsceneerd, zoodat zü voortdurend hun aandacht te geven hebben aan het verschünsel en zonder ophouden den ernst van den lucht oorlog voor zich zien. Daartoe dient een perio diekje genaam .De Sirene". Soms wordt de oefening, als hierboven om schreven, opgelulsterd door een cursus en bo vendien trekt voortdurend een reizende ten toonstelling rond, waarop de verschillende gas maskers te zien zün. De jeugd wordt systema tisch de beteekenls van een luchtaanval en de afwering daarvan voor oogen gehouden. Iedere school moet dan ook voorzien zün van een rui men gasvrüen kelder, en behalve dat van een speciale leerkracht ln de wetenschap van den gasoorlog. Die is op iedere school, boe klein ook. te vinden. Naar men aanneemt zün er ln Duitschland ongeveer 40.700 onderwijzers, als hier bedoeld Wanneer uit deae ver doorgedreven verde- dlging maar geen neigingen ontstaan om haar ln aanvallen om te zetten, dan kan men de regeertng nageven, dat zü uitstekend zorgt voor het veege UJf der onderdanen. rustig badplaatsje, moest echter mün krachten in spannen om ln den bleeken. holoogigen lüdenden man mü le- vendlgen. onuitputte lü ken Italiaanschen vriend te herkennen. ..Maar signor Persano?" bracht ik er ten slotte uit. „U bent het werkelük?" Hü herkende me dadelük. Een droefgeestige glimlach plooide zün lippen en met een gra cieus, maar vermoeid gebaar noodigde hü me uit plaats te nemen. Na een heelen tüd over alles en nog wet gesproken te hebben, waagde ik het te vragen naar zün spookhuizen. Even kwam er een glimp van werkelüken angst in zün oogen. Dan antwoordde hü: .Ja. dat was het ideale beroep dat ik aoo lang gezocht hem, maar thans Is bet afgeloopen met die zaken." „De crisis?" opperde ik. „Of de toenemends nuchterheid?” „In geen geval, jongeman.” zei Persano, „Mün beroep zou door de gylsls gespaard blü ven, en juist in deze dagen haakt de menseh- heid weer naar de romantiek die ze aoo lang verafschuwd beeft. Kük er de moderne romans maar eens op na. Maar als je de werkelüka reden wilt weten: het heeft me zeer aangegre pen. Een zakenman moet geen hart hebben. Ik echter leefde met mün beroep mee. mün brein zat volgestampt met spookgeschiedenissen, ik voelde me één met mün klanten. Ik had slechts hulzen: d.w.x. onroerende goederen moeten zien, maar ik zag geheime kamers en donkere gan gen, bevolkt door helrlegers van geesten en schimmen, afgebouwen hoofden, bloedende le dematen Ik hoorde het üselüke gillen, het ziel doorborend kermen en het koudmakend geram mel van üacren ketenen En het gevolg sic je thans vóór je. Mün zenuwen zün kapot, ik ben uitgeput en met mün mooie zaken is het voor altüd gedaan. geestdriftige, meesleepende manier van spreken bracht al zün toehoorden ln verrukking en zün donker ulterlük en mysterieuze bruine oogen deden schilders naar een penseel of potlood grijpen. En onder zün gloeiende betoogen ver schaalde de wijn ln de glazen. Toen Luigi Persano nog in Italië woonde, had hü een massa beroepen uitgeoefend, maar er was er geen die hem volkomen bevredigde. „Ik ben ouder andere hotelhouder geweest." vertelde hü. „maar dat leek mooier dan het De cosmopolitiache sfeer van een hotel werkte op mün geest als gist in het meel, maar telkens moest ik mü daaraan onttrekken, want bü het opmaken der rekeningen is, sinds de Duoe aan de jageering is, fantasie uit den booze. Getallfti zün droog en zwaar te verwer ken voor iemand die van drootnen houdt. En daarom heb Ik een ander beroep gezocht.” Een beroep dat voor hem geschikt was bleek echter moeilijk te vinden. Dan naar Parijs, dacht Persano en reeds op zün doorreis langs de PJviera had hü het ideale beroep gevonden. Dadelük greep hü het aan. In een minimum van tüd had hü zich ln de hoofdstad geïnstal leerd tn een keurig bureau en tegelükertüd breidde hü een net van relaties uit over de halve wereld. Door een van zun advertenties werd ik aangetrokken en op die manier maakte ik kennis met den kleinen Italiaan. Alles wat bizar, dwaas, absurd en romantisch is, interes seert mü Geen wonder dus dat ik trilde kennis maken met den man die zich gespecialiseerd had als makelaar van spookhuizen. Die man was Lulgi Persano. Zooals je bü iemand anders kwam infor- meeren of hü een landhuisje met warm en koud stroomend water voor je te huur had, zoo stapte je naar Persano met de vraag of hü je kon helpen aan een spookkasteel met een bis- toriachen geest, aan een huls, waar een ver moorde vrek ronddwaalde, aan een villa die be rucht was om haar droefgeestige verlatenheid „Ik heb de meest verschillende huizen voor de meest verschillende menschen," beweerde Persano met niet gerlngen trots. Twee maan den geleden installeerde ik een Amerikaansch zakenman ln een kasteel, waar de schinv VU1 den vermoorden vorst. Karei den Eerste, rond dwaalde met het afgehouwen hoofd in den arm. Zooeven is het contract geteekend. waarbü een Russische grootvorst eigenaar werd van een stok-oud patriciërshuis in Stettin, waar hü nachten achtereen kon luisteren naar bet zuch ten en kermen van twee beeldschoone vrouwen die voor honderd jaar daar op gruwelüke wüze werden vermoord. Een van mün vaste klanten is een Engelache oud-militalr die bezig is een boek te schrijven over alle duistere en sinistere dingen die er op dit oodermaansche te koop zün. Om wille van die studie gaat die man in alle spookhuizen wonen die ik hem kan leveren. Steeds probeert hü de raadsels van die oude gebouwen op te lossen, maar dat is hem na- tuurlük nog nooit gelukt.” ..Waarom niet?" waagde ik te vragen. Luigl Persano keek me doordringend aan. „Omdat al mün spookhuizen echt zün. me neer," gaf hü ten antwoord. „Met trucs houd ik mü niet op. En vertelt u me nu maar eens waarmee ik u kan dienen. Bent u blasé van gruweltooneelstukken en detective-verhalen? Dan kan Ik u aanraden het huis van den graan handelaar Joachim in Keulen. In mün archie ven kunt u er de geschiedenis van naslaan Voordat u het echter huurt of koopt bent u ver plicht uw zenuwgestel te laten onderzoeken. Aan menschen met zwakke zenuwen wil ik dat huls niet verhuren, 'n Kwestie van principieel za kendoen Of Interesseert u zich misschien voor het landhuis van de Groene Dame tn Somer setshire?.. Ik bracht den actieven Italiaan aan het ver stand dat Ik me minder voor de spookhuizen. De kaken van het monster, dat door deze „U blüft ln leder geval mün gast", besloot hü „en mijn archieven staan tot uw beschikking. Tusschen haakjes: de zeldzaamste collectie be- schrüvingen van spookhuizen.” Zooals het echter tn het leven veelal gaat: na een tüd verloor ik den makelaar uit het oog, ik verliet Parijs en had wel iets anders te doen dan aan spookkasteelen te denken. Maar enkele «■•setseeeitseieseessBeeeeeeeeefeeeeeeaeeeeeMeeeMeM glimlach van Zuster Carmen, die ongetwüfeld van de situatie afwist, en er vanaf haar katheder van genoot, ging zü voort: ...vol liefde is opgevraagd ooor haar grootvader en voogd, den eveneens geachten markies Aledo, en nog dezen avond aan den schoot van haar familie zal worden terugge geven Ik heb gezegd (Ik heb het ar nogal goed afgebracht, hé, Carolina?) Carolina Mendlzabal had het ongeluk, dat ze aan jaloezie leed De klassieke lünen van haar Ietwat koud gelaat vertrokken een oogenbllk, en •en doodelüke bleekheid bedekte haar wangen. Zü kon geen woord uitbrengen. Intuascben werd de bevende Reina eenvoudig verpletterd door een geweldige uitbarsting van toejuichingen, kreten en gelach oen aprekend bewü» van de sym pathie on genegenheid, die zü onder haar klas genooten had weten te verwerven. Dat tref je. meldt Wat ben ik daar blü om. Retnal Ik feliciteer Je, mensch, geloof mei Wel gefeliciteerd! En zü omhelsden haar tot verstikking toe. terwül het meisje tot tn haar ziel bewogen werd door al die blüken van genegenheid Isabel verloor Carolina Mendlzabal niet uit het oog Deze was de eenlge die haar Jppe» niet had bewogen, om haar bloedverwante ge- luk; te wenschen. En JU, Carolina, moet JU Reina ook feliciteeren? y-x e heer Luigl Persano was een fantast van I 1 het zuiverste water. Toen ik enkele jaren geleden met hem kennis maakte, had hü zün geboorteland Italië verwisseld voor Frank- rifk. tn t büzonder Parijs, waar hü met behulp van een klein kapitaaltje en een groote fantasie bezig was fortuin te maken. En het spreekt vanzelf dat ik onder sün bekoring kwam. Trouwens, was er wel iemand die zich niet tot den kfelnen, levendlgen Italiaan aangetrokken voelde? Zün De vrouwenbatalllons van de Bovjet-Unle zün volgens de berichten uit Moskou thans offi cieel erkend als formaties van het Roode Leger. Een vrouwelüke offider van hoogen rang werd den Russischen generalen staf toegevoegd Rusland gaat er thans ook toe over vrouwelüke machlnegeweer-compagnieën op te stellen. Vrouwenregimenten werden reeds tüdens de Ruaaiache revolutie ln het vuur gebracht. De Februarl-Revolutie van 1917 wilde niet alleen een einde aan den oorlog maken, zooals de October-Revolutle van 1917 wel deed. Mlljoekow en Kerenski wilden Bella een meuw offensief op de Duitsche troepen inzetten. Om de oorlogsmoede legers aan te vuren besloot men vrouwenregimenten te formeeren. Over haar werk aan het front kan men van meenlng ver schillen. Maar toen het winterpaleis te Petrograd bestormd werd verlieten het alle mannelüke beschermers. Slechts een vrouwenregiment bleef Kerenski trouw. Dat de vrouwen later ook aan den burgeroorlog deelnamen is overbekend. Men weet, dat er ln Rusland vrouwelüke jeugdorganisaties zün, waarvan de leden ln hst hanteeren der wapens onderricht krijgen. Zoo zag men ook bü de laatste groote parade te Chabarowsk vrouwen met staalhelmen op mar- cheeren. me niets verwonderen van dien brompot! Geef dan toch antwoord, mensch t Ik sta op heete kolenAch, Ik ben eigenlük gek, dat Ik me met jouw zaken bemoei, als je tóch niet praten wilt I Isabel trachtte vergeefs de reden van het senuwachtlge gedrag van haar boezemvriendin te raden. Doch reeds droogde deze haar tranen en probeerde zü een uitleg te geven. Zuster Maravillas, Isabel, Zuster Maravil las.... zei se, met een nieuwe huilbui, die een eind maakte aan Isabel’s geduld. Juist. Zuster Maravillas. Nu. wat is het daarmee? Ze heeft me op haar kamer geroepen Om je een aanzoek over te brengen? probeerde Isabel te schertsen. Néén! protesteerde Reina verontwaardigd Jü neemt altüd een loopje met iemand Neen, maar om me te zeggen, dat Ik nog dezen avond naar mün grootvader ga. Wat? zei Isabel, terwül ze haar tóch al groote blauws oogen nog wüder opensperde Ja, mensch dat mün grootvader me opelscht. dat hü me met open armen verwacht, dat hü gooveel geleden heeft, dat alles vergeven en vergeten moet zün. dat ik hoogmoedig ben. als ik niet naar hem toega. en dat vanavond vanavond Isabel! tante Martlena me komt halen. Lükt Je dat niet allemaal onzinnig en vrééselük? zei de arme Reina, no* geheel over- sèuur. Neen maar, die la goed! lachte Isabel, In den grootsten schik. Waarom doe je er niet nog een half doaün andere benamingen jü. die on^vMi»- jóor”W d.r'^X^ u.^wr^ fI 750.-1250.- f f 5O.-^n (40.- MÏT Duitsche regiem, aldus dese collega, wil de bevolking zooveel mogelük doen begrijpen en voelen wat een gasaanval ln oorlogstüd be- teekent. Daarom houdt men van tüd tot tüd oefeningen, waarbü het even ernstig toegaat als ln de werkelükheid. behalve natuurlük ln het opeicht van doodelükheld. Om half twaalf des avonds, aldus vertelt de Franschman. ging plotseling het licht uit. Te gelükertüd loeide een sirene over de stad. De gasaanval was begonnen De schrijver vertoef de bü een vriend. Overal was het donker, ook ln de hulzen aan den overkant van de straat. De gast brulde om lucifers en om zün sigaret ten. Maar de gastheer stoof op. „In *s hemels naam. geen vuur, men zou kunnen denken, dat je den vüand teekens wil geven.” Zün vrouw wachtte ons aan de trap. Toen ging het naar beneden naar den kelder. Met de rechterhand zochten de vluchtelingen langs den muur In de diepste stilte trok de kleine stoet, die aan groeide bü ieders verdieping. Vage schimmen klommen omhoog. Het waren de brand- wachts, die naar de bovenverdiepingen gingen om hulp te verieenen. wanneer het vüandelüke vuur bet huis zou aantasten. Alle vluchtelingen waren tn nachtkleeren Moeders hielden schreiende baby’s ln de armen, pas uit den aiaap gerukt Gelükvloers stond de portier, met een gasmasker voor het gedekt en een omfloerste lantaren in de hand Hü nam den somberen stoet de revue at. In den kelder verzamelde sioh de menigte E«*n menigte Inderdaad, wanneer men de groot te van den kelder ln aanmerking neemt De betonnen ruimte nam spoedig meer dan zestig menschen op. De kleine jongetjes schreeuw den. dat zü bang waren en vroegen, of de vü and weer kwam. Een zwak licht brandde tn een der boeken. Allen keken ertistlg, gedwee en onderworpen En. al adst iedereen, dat dit alles slechts comedle was en dat er van ge vaar geen sprake kon zün, toch gedroeg men «ich als ln de ellendigste oorlogsomstandig heden. Een man trad binnen en schreeuwde ma stilte En aeifs de baby's zwegen, geïmpo neerd door de stem en door de ernstige ge- Mehten. Toen stelde de man allen in keurige rijen op en begon de namen der bewoners van het complex op te noemen. Ben ontbrak er Toen keek hü den Franschman aan en vroeg wie hü was. „Een gast van mü” antwoordde de gast heer De man noteerde den naam, toen er aan de deur werd geklopt. Een vrouw in pyama verscheen. Het eras de ontbrekende van daar juist. ZÜ weid uitgescholden door den almach tige. Daarna begon hü een angstig verhaal over een gasaanval, dien de Franschen boven de stad oudernosnen hadden. Iedereen beefde van angst en keek den spreker somber aan. Maar hü ging onverstoorbaar verder en slin gerde de vrees door den kelder heen Een goed uur werden de gevangenen aan den doodsschrik overgelaten, opdat zü zich toch maar deug'delük zouden wennen aan alle mo- gelükheden. Toen klonk eindelijk de kreet „Gasvrü!" en de stakkers werden weer op eigen beenen gesei en mochten naar buis terugkeeren En aoo speelt men om boogere belangen ongetwüfeld met de zenuwen van deae brave lieden. Als sü beven, is het doel bereikt Het gaat er maar om bun tegenstand te breken en ben aan de psychose te onderwerpen Zoo was het op dien dag ln de geheele stad en ln vele steden van Pommeren Wie op het oogen bllk van hei sirenengeloei op straat ia, wordt opgepakt en ln een of anderen kelder gedre ven. In alle straten patroulUeeren troepen, aanvalstroepen an beecbermingstroepea gewa pend met gssmaokers. Zü letten ar op, of alle lichten gedoofd sün. s|j vervoeren de slacht offers. dia reeds bedwelmd sün. Of men hieruit de gevolgtrekking meg ma-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 10