PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND
Gelouterd
utofaal can den Aaq
dan wel voor den man die er in handelde inte
resseerde. Dat stelde hem even teleur, maar zün
aangeboren hoffelükheld zette hem heel spoe
dig over die teleurstelling heen.
I
Bescherming tegen gasaanvallen
ERNSTIGE OEFENINGEN
IN DUITSCHLAND
ZIJ KEUREN
Alle abonné’t
ZATERDAG 28 JULI 1934
Een slecht
zakenman
Alarm in Mannheim
Het ontstaan van het
copyright
Naar het Paascheiland
Vrouw van brandweer
man als brandstichtster
HET
SPAANSCH
NAAR
Carthago’s ruïnes zijn
geplunderd
Vrouwen in het Sovjet-
leger
Beleefdheid en zakelijk
heid
Ooievaars zijn niet
schadelijk
er ook
Systematisch wordt overal voor
lichting gegeven intake de
af weer van lucht
aanvallen
snater, ja... - - -
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
i
MARTIN BARDEN
(Nadruk verboden)
ontdekte
Ie
1
t
tt begrüp het, Ik ben
(Wordt vervolgd)
I
i
BOOTZ'
AVANTI
i
i
t
i
i
i
Bü de regeertng van Tunis Is een schrijven
binnen gekomen van een aantal archaeologen,
waarin lel geprotesteerd wordt tegen de vernie
ling van de pas ontdekte en opgegraven ruïnes
van Carthago Père Lapeyre. missionaris en be
roemd archaeoloog. verklaart, dat zuilen, daken
en heele muren weggeroofd zijn Daarbij kotnt
nog. dat de bevolking de ruïne blijkbaar als
steenpuin beschouwt, waarvan met» na*r har
telust kan halen wat men als bouwmateriaal
noodig heeft.
zult, om van dien armen ouden man te houden,
die zéker op jou al sün teederheld zal over
brengen... Wil je me dat beloven. Re In a Als
Je me iets verschuldigd meent te zün voor de
genegenheid en de zorgen, die ik voor je ge
had heb. zlnds ze je héél klein op het pen
sionaat gebracht hebben, beloof me dat dan.
Reina. drong de Zuster heftig aan. Met die
belofte zal Ik me rijk beloond achten
Ik geef u mün woord, Zuster, dat Ik zal
trachten, om een echte liefhebbende en bezorgde
kleindochter voor mün grootvader te zijn, zet
Reina Impulsief.
God zegene je, kind, zei de Moeder-
Overste vurig.
En het meisje naar zich toetrekkend. Jet ze
haar sens goed uitschreien
een
maken,
onder
was
den
zwakke wapenen In het minst niet gekwetst
scheen, klapten dicht, woedend zweepte de
staart heen en weer, doch toen het dier zijn
aanvallers ontwaarde, strompelde het Ijlings In
de richting van het water, om beter tegen zijn
vijanden opgewassen te zijn. Thans begon er
een woedend gevecht.
rivier, zooals Ik vernam. Lang behoefden we
niet te zoeken, want het krioelt in deze omge
ving van groote mansterachtige krokodillen. Al
spoedig bemerkten we een groot exemplaar, dat
op een zandplaat met wijd opengesperden muil
lag te slapen.
n een Fransch blad vertelt een collega over
n gasaanal. dien hjj toevallig mocht „mee
vieren" in de stad Mannheim. Het huidige
regiem, aldus deze collega, wil
8omt0ds werden er groote jachtpartijen ge
organiseerd en eens kreeg ik een ultnoodiging
om mee te gaan op de krokodillenjacht Dit
lesk mü wel, en zoo togen we op een goeden
dag met pijl en boog en kapmes gewapend het
oerwoud In.
We bereikten spoedig een rivier, de Binue-
In vele kringen wordt de ooievaar nog als
een schadelijk dier beschouwd, omdat hij blijk
baar jacht maakt op kleine nuttige dieren. Om
klaarheid te brengen in deze kwestie, werd
verleden jaar in Oost-Pruisen een groot aantal
ooievaars neergeschoten Bij 100 steltloopers. die
op deze wijze als slachtoffer vielen, onderzocht
men den Inhoud der maag Naar het ..Nach-
rlchtenblat für Naturdenkmalpflege" deaer da
gen mededeelde, bestond de Inhoud van dese
magen voor niet minder dan 90 pet. uit over
blijfselen van insecten, vooral van kevers en
sprinkhanen. Bü 31 gevallen vond men gave
muizen, ratten of klkvorschen. in 70 andere
overblülselen van werveldieren en staarten van
hagedissen In 58 oolevaarsmagen werden been
deren van muizen, kikkers en hagedissen ge
vonden Naar al deze bevindingen kan van de
schadelijkheid van den ooievaar geen sprake
meer zün en het la dus te hopen, dat ook in
het vervolg alles gedaan zal worden, om den
mooien vogel voor het landschep te behouden.
maanden geleden
trof ik den Ita
liaan weer in een
Belgisch
Ik
al
Uit Parijs verneemt men, dat sinds eenlge
weken de gemeente Franvillers door talrijke
branden geteisterd werd. Aanvankelijk waren
het kleine vuurtjes, maar later namen ze groo-
tere afmetingen aan. Het was duldelük. dat
hier van boos opzet sprake moest zün
De verdenking viel op mevrouw Marie Ma-
thon. en wel, toen haar echtgenoot, een brave
brandweerman, werd begraven en bü die ge
legenheid haar eigen huisje In vlammen op
ging.
Ds weduwe legde ten laatste de volgende
verklaring af: „Mün huls heb Ik aangestoken,
omdat ik met wil, dat de neven van mün man
lets van de erfenis krijgen. De andere huizen
heb ik in vlammen doen opgaan, omdat mün
man den heelen dag In het café zat te drin
ken; als er alarm werd gemaakt, moest hü zün
glas wel laten staan en kwam hü tenminste
niet dronken thuis."
De brandweermansvrouwbrandstlchtster is In l dingen, die Marshall ln het dal van de Indus
de gevangenis van Corbie ondergebracht.
er mln of meer naast zün? Hoor eens. Reina. nlng te verhoogen, en aangémoedlgd door den
je bent een domkop Ik heb al de eer gehad,
om je dat den vorlgen zomer ln Zwitserland te
zeggen, toen je Lord Pranklay de bons gaf. en
Ik zeg het je nu weer. Je bent een domkop.
Neen, spreek me niet tegen, en doe niet ver
ontwaardigd het zou je niets geven. WAArom
lükt het je onzinnig, onlogisch, enz enz., dat
je grootvader je opelscht, voor de oogen van de
menschen, die denkenenfin, voor de oogen
van die stomme Carolina en een stuk of wat
andere mispunten van hetzelfde soort, en je
een genegenheid en bescherming aanbiedt, die
je méér noodig hebt, dan een middageten? Ik
heb altüd gezegd, dat je de ware beteekenls
van het leven niet te pakken hebt. Neen, juf
frouw, al voel je je gekwetst In je eigenliefde,
en al komt je trots In opstand, dat je nu gaat
wonen, waar je ouders niet mochten blüven.
toch ben je te fsliciteeren. Ik feliciteer je hierbü
en de anderen zullen het nu ook doen.
En het sympathieke meisje, groot en sterk
als se was, trok de andere Bonder complimen
ten met zich mee. en Reina kon niet anders,
dan aan dien drang gevolg geven.
Jongedames I riep Isabel met haar krach
tige stem, terwül zü den opeengedrongen kring
van meisjes met een paar flinke duwen van
haar ellebogen uit elkaar dreef Geachte
jongedames van het niet minder geachte pen
sionaat van Ben asar I Ik heb het genoegen u
mee te dealen, dat gravin Reina Bolvadal, die
tot nog toe zoo ongeveer als ten hond zonder
meester geweest Is....
Hier hield ze even op, om de algemeens apan-
De Belgische hoogleeraar en custos van het
Koninklijke Museum voor kunst en geschiede
nis te Brussel, de heer Lavechery, is ln gezel
schap van den bekenden Franschen oudheid
kundige dr Métraux naar de Stille Zuidzee ver
trokken om een bezoek te brengen aan het ge-
helmzinr.ige Paascheiland, dat ongeveer 4000
KM. van de Chlleenache kust verwüderd Is. De
reis zal een half jaar duren.
Het eiland heeft zün roem te danken aan de
ruines van oude tempels, de kolossale steenen
beelden en de met beeldschrift bedekte steenen
tafels, waarvan niemand tot nu toe de betee
kenls heeft kunnen vinden.
Sinds de Nederlandsche admiraal Roggeveen
ln het jaar 1732 dit oostelükste van de Polyne
sische eilanden ontdekte, houdt de geleerde
wereld zich met de geheimzinnige schatten er
van bezig. De groote standbeelden, die uit lava
gehouwen zün. behooren wellicht tot de Over
blijfselen van een duizenden jaren oude be
schaving De beroemde schrijver Pierre Lofi die
ln 1873 als officier aan boord van de Flore"
aan een expeditie naar het eiland heeft deel
genomen. nam het geweldige hoofd van een der
standbeelden mee en schonk het aap het eth-
nografisch museum te Parijs
Hoe uitvoerig ook over-' de steenen beelden
op het Paascheiland geschreven is, toch blüft
de vraag naar den oorsprong van deze myste
rieuze getuigenissen eener verdwenen oescha-
ving onbeantwoord. Daar er noch water noch
plantengroei op het eiland Is aan te treffen, kan
de bevolking nooit meer dan tienduizend kop
pen groot geweest zün. De gelaten der stand
beelden hebben een büna tragische uitdruk
king.
De Inscripties op de steenen tafels vertoonen.
naar men meent, verwantschap met de afbeel-
Behoedzaam gleden we met onze kano's In
de richting van het beest De bogen werden ge
spannen, pijlen gereed gelegd, en op een wenk
van den aanvoerder, daalde een hagel van
pülen op het watermonster neer.
In Engeland is onlangs een vereeniging ter
handhaving van auteursrechten opgericht. Bü
deze gelegenheid kwam ook het ontstaan van
het tegenwoordig over de geheele wereld be
kende copyright ter sprake. Een der leden van
de vereeniging. German geheeten. deelde mee.
dat volgens zün onderzoekingen het auteurs
recht het eerst in het oude lersche koninkrijk
Ta ra heeft gegolden.
Er waren daar twee kloosters, die beide dlk-
wüls door burgers bezocht werden. In een dezer
godshuizen leefde een monnik, die artistiek
was aangelegd en op büzonder fraaie wijze een
psalm had overgeschreven. Het werk beviel den
abt zoo goed, dat hü het boven het altaar het
hangen. In het andere klooster verwonderde
men er zich zeer over, dat de toeloop van vreem
delingen aldaar steeds afnam, terwül het andere
klooster zich In groote populariteit verheugde.
De abt trachtte te weten te komen, wat hiervan
de oorzaak was en men vertelde hem van den
prachtig uiige voerden psalm, die boven het
altaar was aangebracht. Hü gaf daarop een
züner monniken instructie om het kunstwerk
van het naburige klooster volledig na te boot
sen Dit geschiedde en thans kon ook de andere
abdü op een aantrekkelijk schriftstuk bogen.
Degenen, die er het eerst mee geweest waren,
vroegen zich evenwel af, of ze zich dit zoo maar
moesten laten welgevallen. Zü wendden zich
tot den koning. die hun gelük gaf en de ver
nietiging van de copie beval.
Zachtjes trok de religieuss het mooie kopje
van Reina Bolvadal naar zich toe, en sprak op
■achten, maar daarom niet minder vasten toon
Dat heb ik niet gedaan, omdat dAAr je
natuurlüke en rechtmatige plaats Is. omdat Je
recht hebt op de genegenheid van je familie
en omdat de eer van de familie iets heiligs is
waar men niet aoo lichtzinnig mee om mag
gaan Denk je, dat het een meisje van jouw
leeftüd en in jouw omstandigheden goed zou
doen, afzüdlg van de familie te leven van
zulke naaste familie, en dan aoo onberispelijke
familie? Zouden de kwaadsprekers. die nooit
ontbreken, er zich niet aan vastklampen om
zich met de goede reputatie van je oudere
besig te houden? Je bent nog veel te jong om
te begrijpen wat een huieelüke haard, een
•edelüke Meun, de beechermlng van -en aeh-
tenswaardig man sta markies Aledo, waard Is
in jouw heel büzondere omstandigheden, en in
le wereld, waarin je gaat verkeeren.
ankbaar voor
nog nWt. Later mteachten.
ook. Maar hst stuit see togen do borst,
Een Interessante proef werd door een groot
warenhuis In Chicago genomen Alle verkoopera
kregen bevel, op een bepaalden dag de klanten
met buitengewone voorkomendheid te be
dienen. Den volgenden dag moesten zü zich
van iedere overdreven beleefdheid onthouden
en zoo zakelijk mogelük tegen de klanten op
treden. Daarop werd de omzet der belde dagen
vergeleken en het bleek dat dese op den „be
leefden" dag ruim driemaal zoo groot was als
op den .xakelüken".
Niet alleen vermeldt de krant u
Wat er eiken dag gebeurt.
Evenzeer wat door den keurdienst
Voor ’t gebruik wordt afgekeurd.
Deze keurdienst is een keur-dienst,
Daar hij ’t keuren keurig doet,
Overal te kust en keur gaand
Keurt hij af of keurt hij goed.
Is de melk te veel verwaterd.
Dus niet eerlijk van de koe.
Dan doet deze dienst der keuring
Er ’n bekeurinkje aan toe!
Wordt het brood te licht bevonden
Door te weinig droge stof.
Dan waait stof op voor den bakker,
Wat niet lijkt op keur van lof!
Zit er aan de visch een luchtje,
Doch wat meer dan als normaal.
Dan ruikt weldra de verkooper
‘t Luchtje van procesverbaal!
Kortom alles wordt beroken
En gewogen en betast,
Anders gaat u, doodonschuldig.
Aan die viezigheid te gast!
Deze keurdienst toont zich daag’lijks
Van den consument een vriend.
Dus de naam, maar óók als lofspraak,
Van een keur-korps, is verdiend!
dat Ik zal moeten leven op de plaats, waar
mün ouders vandaan gejaagd zün Ik kan bet
niet helpen
Waardigheid Is een groote deugd. Reina.
zei de Overste ernstig maar se wordt menig
maal verward met hoogmoed, en hoogmoed la
een sonde
Wilt u daarmee zeggen, dat ik hoogmoe
dig ben? peinsde het meisje ongerust
Ik wil alleen zeggen, dat markies Aledo
zün onverzoenlüke houding laat varen, en ik
geen enkele reden zie. waarom jü- die op slot
van rekening het meest moet toegeven, omdat
je do jongste bent, aan een dwaas verset sou
moeten vasthouden. Ongetwüfeld, al denk jü
het tegendeel, meent je grootvader, dat hü
heolomaal gelük heeft, en niettegenstaande dal,
verwacht hü je met open armen Je weet, dat
je ouders geleden hebben Maar heb Je er ooit
wel eens aan gedacht, boe hü geleden moet
hebben? En als hü niet heelemaal rechtvaardig
geweest Is stel hem dan In de gelegenheid,
om bet kwaad, dat hü gedaan heeft, goed te
maken Dat zal héél edelmoedig van je zün.
sla je hem op die manier in staat stelt, om
zün geweten van een last te bevrijden. En self
zul je er niets bü verUesen....
De senuwachtlge spanning van Reina Bol
vadal was tot uiting gekomen in een paar groote
tranen, die langzaam over haar gloeiende wan
gen rolden. Zuster Maravillas ging zachtjes
voort
Beloof me. dat je moeite zult doen, om
dien ouden wrok te vergeten Waartoe oude ge-
aehlodatüaeen ophelen? an dal Je probeeren
Heb je gehuild. Reina? Je hebt oogen als
torna ten maid
Het heele troepje staakte zün vroolük gebab
bel, en keerde zich eenparig naar Reina Bol
vadal, die na haar onderhoud met de Moeder-
Overate aoo juist weer in de studiezaal ver
schenen was. Een vuurroode blos overtoog
hear toch al gloeiende wangen, en voelend,
dat se niet ln staat zou zün om maar één
woord te spreken, zonder in mikken uit te
barsten, keerde zü zich haastig om. en nam
de wük naar een hoekje van de galerü, die
op het park ultseg Doch Isabel Luque gl.ig
haar onverstoorbaar achterna.
Ben je van de trap gevallen, toen je de
slingers ophing, kind? Neen? Wat is er dan?
Heeft Zuster Magdalena je beknord? DM sou
ken, dat men een Franschen aanval vreest? De
bevolking schünt Inderdaad te meenen. dat een
oorlog met den ouden vüand niet tot de on-
mogelükheden behoort. Het is al zoo vaak ge
zegd en het wordt nooit officieel tegengespro
ken. De bescherming tegen de luchtaanvallen
is dan ook de grootste organisatie van het
huidige regiem tn Duitschland. Gemeenten,
dorpen, stenen en provincies, zün in districten
verdeeld, die alle ruim voorzien zün van be
tonnen kelders. Ieder huls moet minstens één
betonnen kelder bezitten, alsmede een .J-ufé-
achutzhauswart”. een soort concierge, die tot
taak beeft nauwkeurig toe te zien op het doen
en laten der bewoners tüdens een „luchtaan
val”. Aan dezen concierge zün de mannelüke
bewoners de diepste gehoorzaamheid verschul
digd. op straffe van zeer ernstige maatregelen.
De bevolking zelf is niet van gasmaskers
voorzien Voor haar dient de kelder. De gas
maskers zün alleen voor de bovengenoemde
concierges en voor hun chefs, welke laatsten
werden gerecruteerd uit oud-officieren. Wel
wordt de bevolking voortdurend op de hoogte
gehouden over de vorderingen der techniek en
de vorderingen der verdediging. Steeds weten
te bewoners, waar en wanneer een gasaanval
wordt geënsceneerd, zoodat zü voortdurend hun
aandacht te geven hebben aan het verschünsel
en zonder ophouden den ernst van den lucht
oorlog voor zich zien. Daartoe dient een perio
diekje genaam .De Sirene".
Soms wordt de oefening, als hierboven om
schreven, opgelulsterd door een cursus en bo
vendien trekt voortdurend een reizende ten
toonstelling rond, waarop de verschillende gas
maskers te zien zün. De jeugd wordt systema
tisch de beteekenls van een luchtaanval en de
afwering daarvan voor oogen gehouden. Iedere
school moet dan ook voorzien zün van een rui
men gasvrüen kelder, en behalve dat van een
speciale leerkracht ln de wetenschap van den
gasoorlog. Die is op iedere school, boe klein
ook. te vinden. Naar men aanneemt zün er ln
Duitschland ongeveer 40.700 onderwijzers, als
hier bedoeld
Wanneer uit deae ver doorgedreven verde-
dlging maar geen neigingen ontstaan om haar
ln aanvallen om te zetten, dan kan men de
regeertng nageven, dat zü uitstekend zorgt voor
het veege UJf der onderdanen.
rustig
badplaatsje,
moest echter
mün krachten in
spannen om ln
den bleeken. holoogigen lüdenden man mü le-
vendlgen. onuitputte lü ken Italiaanschen vriend
te herkennen.
..Maar signor Persano?" bracht ik er ten
slotte uit. „U bent het werkelük?"
Hü herkende me dadelük. Een droefgeestige
glimlach plooide zün lippen en met een gra
cieus, maar vermoeid gebaar noodigde hü me
uit plaats te nemen. Na een heelen tüd over
alles en nog wet gesproken te hebben, waagde
ik het te vragen naar zün spookhuizen.
Even kwam er een glimp van werkelüken
angst in zün oogen. Dan antwoordde hü:
.Ja. dat was het ideale beroep dat ik aoo lang
gezocht hem, maar thans Is bet afgeloopen met
die zaken."
„De crisis?" opperde ik. „Of de toenemends
nuchterheid?”
„In geen geval, jongeman.” zei Persano,
„Mün beroep zou door de gylsls gespaard blü
ven, en juist in deze dagen haakt de menseh-
heid weer naar de romantiek die ze aoo lang
verafschuwd beeft. Kük er de moderne romans
maar eens op na. Maar als je de werkelüka
reden wilt weten: het heeft me zeer aangegre
pen. Een zakenman moet geen hart hebben. Ik
echter leefde met mün beroep mee. mün brein
zat volgestampt met spookgeschiedenissen, ik
voelde me één met mün klanten. Ik had slechts
hulzen: d.w.x. onroerende goederen moeten zien,
maar ik zag geheime kamers en donkere gan
gen, bevolkt door helrlegers van geesten en
schimmen, afgebouwen hoofden, bloedende le
dematen Ik hoorde het üselüke gillen, het ziel
doorborend kermen en het koudmakend geram
mel van üacren ketenen En het gevolg sic
je thans vóór je. Mün zenuwen zün kapot, ik
ben uitgeput en met mün mooie zaken is het
voor altüd gedaan.
geestdriftige, meesleepende manier van spreken
bracht al zün toehoorden ln verrukking en zün
donker ulterlük en mysterieuze bruine oogen
deden schilders naar een penseel of potlood
grijpen. En onder zün gloeiende betoogen ver
schaalde de wijn ln de glazen.
Toen Luigi Persano nog in Italië woonde, had
hü een massa beroepen uitgeoefend, maar er
was er geen die hem volkomen bevredigde.
„Ik ben ouder andere hotelhouder geweest."
vertelde hü. „maar dat leek mooier dan het
De cosmopolitiache sfeer van een hotel
werkte op mün geest als gist in het meel, maar
telkens moest ik mü daaraan onttrekken, want
bü het opmaken der rekeningen is, sinds de
Duoe aan de jageering is, fantasie uit den
booze. Getallfti zün droog en zwaar te verwer
ken voor iemand die van drootnen houdt. En
daarom heb Ik een ander beroep gezocht.”
Een beroep dat voor hem geschikt was bleek
echter moeilijk te vinden. Dan naar Parijs,
dacht Persano en reeds op zün doorreis langs
de PJviera had hü het ideale beroep gevonden.
Dadelük greep hü het aan. In een minimum
van tüd had hü zich ln de hoofdstad geïnstal
leerd tn een keurig bureau en tegelükertüd
breidde hü een net van relaties uit over de
halve wereld. Door een van zun advertenties
werd ik aangetrokken en op die manier maakte
ik kennis met den kleinen Italiaan. Alles wat
bizar, dwaas, absurd en romantisch is, interes
seert mü Geen wonder dus dat ik trilde kennis
maken met den man die zich gespecialiseerd
had als makelaar van spookhuizen.
Die man was Lulgi Persano.
Zooals je bü iemand anders kwam infor-
meeren of hü een landhuisje met warm en
koud stroomend water voor je te huur had, zoo
stapte je naar Persano met de vraag of hü je
kon helpen aan een spookkasteel met een bis-
toriachen geest, aan een huls, waar een ver
moorde vrek ronddwaalde, aan een villa die be
rucht was om haar droefgeestige verlatenheid
„Ik heb de meest verschillende huizen voor
de meest verschillende menschen," beweerde
Persano met niet gerlngen trots. Twee maan
den geleden installeerde ik een Amerikaansch
zakenman ln een kasteel, waar de schinv VU1
den vermoorden vorst. Karei den Eerste, rond
dwaalde met het afgehouwen hoofd in den arm.
Zooeven is het contract geteekend. waarbü een
Russische grootvorst eigenaar werd van een
stok-oud patriciërshuis in Stettin, waar hü
nachten achtereen kon luisteren naar bet zuch
ten en kermen van twee beeldschoone vrouwen
die voor honderd jaar daar op gruwelüke wüze
werden vermoord. Een van mün vaste klanten
is een Engelache oud-militalr die bezig is een
boek te schrijven over alle duistere en sinistere
dingen die er op dit oodermaansche te koop zün.
Om wille van die studie gaat die man in alle
spookhuizen wonen die ik hem kan leveren.
Steeds probeert hü de raadsels van die oude
gebouwen op te lossen, maar dat is hem na-
tuurlük nog nooit gelukt.”
..Waarom niet?" waagde ik te vragen.
Luigl Persano keek me doordringend aan.
„Omdat al mün spookhuizen echt zün. me
neer," gaf hü ten antwoord. „Met trucs houd ik
mü niet op. En vertelt u me nu maar eens
waarmee ik u kan dienen. Bent u blasé van
gruweltooneelstukken en detective-verhalen?
Dan kan Ik u aanraden het huis van den graan
handelaar Joachim in Keulen. In mün archie
ven kunt u er de geschiedenis van naslaan
Voordat u het echter huurt of koopt bent u ver
plicht uw zenuwgestel te laten onderzoeken. Aan
menschen met zwakke zenuwen wil ik dat huls
niet verhuren, 'n Kwestie van principieel za
kendoen Of Interesseert u zich misschien voor
het landhuis van de Groene Dame tn Somer
setshire?..
Ik bracht den actieven Italiaan aan het ver
stand dat Ik me minder voor de spookhuizen.
De kaken van het monster, dat door deze
„U blüft ln leder geval mün gast", besloot hü
„en mijn archieven staan tot uw beschikking.
Tusschen haakjes: de zeldzaamste collectie be-
schrüvingen van spookhuizen.”
Zooals het echter tn het leven veelal gaat:
na een tüd verloor ik den makelaar uit het oog,
ik verliet Parijs en had wel iets anders te doen
dan aan spookkasteelen te denken. Maar enkele
«■•setseeeitseieseessBeeeeeeeeefeeeeeeaeeeeeMeeeMeM
glimlach van Zuster Carmen, die ongetwüfeld
van de situatie afwist, en er vanaf haar
katheder van genoot, ging zü voort:
...vol liefde is opgevraagd ooor haar
grootvader en voogd, den eveneens geachten
markies Aledo, en nog dezen avond aan den
schoot van haar familie zal worden terugge
geven Ik heb gezegd (Ik heb het ar nogal
goed afgebracht, hé, Carolina?)
Carolina Mendlzabal had het ongeluk, dat ze
aan jaloezie leed De klassieke lünen van haar
Ietwat koud gelaat vertrokken een oogenbllk, en
•en doodelüke bleekheid bedekte haar wangen.
Zü kon geen woord uitbrengen. Intuascben werd
de bevende Reina eenvoudig verpletterd door een
geweldige uitbarsting van toejuichingen, kreten
en gelach oen aprekend bewü» van de sym
pathie on genegenheid, die zü onder haar klas
genooten had weten te verwerven.
Dat tref je. meldt
Wat ben ik daar blü om. Retnal
Ik feliciteer Je, mensch, geloof mei
Wel gefeliciteerd!
En zü omhelsden haar tot verstikking toe.
terwül het meisje tot tn haar ziel bewogen werd
door al die blüken van genegenheid
Isabel verloor Carolina Mendlzabal niet uit
het oog Deze was de eenlge die haar Jppe»
niet had bewogen, om haar bloedverwante ge-
luk; te wenschen.
En JU, Carolina, moet JU Reina ook
feliciteeren?
y-x e heer Luigl Persano was een fantast van
I 1 het zuiverste water. Toen ik enkele jaren
geleden met hem kennis maakte, had hü
zün geboorteland Italië verwisseld voor Frank-
rifk. tn t büzonder Parijs, waar hü met behulp
van een klein kapitaaltje en een groote
fantasie bezig was fortuin te maken. En
het spreekt vanzelf dat ik onder sün
bekoring kwam. Trouwens, was er wel
iemand die zich niet tot den kfelnen,
levendlgen Italiaan aangetrokken voelde? Zün
De vrouwenbatalllons van de Bovjet-Unle
zün volgens de berichten uit Moskou thans offi
cieel erkend als formaties van het Roode Leger.
Een vrouwelüke offider van hoogen rang werd
den Russischen generalen staf toegevoegd
Rusland gaat er thans ook toe over vrouwelüke
machlnegeweer-compagnieën op te stellen.
Vrouwenregimenten werden reeds tüdens de
Ruaaiache revolutie ln het vuur gebracht. De
Februarl-Revolutie van 1917 wilde niet alleen
een einde aan den oorlog maken, zooals de
October-Revolutle van 1917 wel deed. Mlljoekow
en Kerenski wilden Bella een meuw offensief
op de Duitsche troepen inzetten. Om de
oorlogsmoede legers aan te vuren besloot men
vrouwenregimenten te formeeren. Over haar
werk aan het front kan men van meenlng ver
schillen. Maar toen het winterpaleis te Petrograd
bestormd werd verlieten het alle mannelüke
beschermers. Slechts een vrouwenregiment bleef
Kerenski trouw. Dat de vrouwen later ook aan
den burgeroorlog deelnamen is overbekend.
Men weet, dat er ln Rusland vrouwelüke
jeugdorganisaties zün, waarvan de leden ln hst
hanteeren der wapens onderricht krijgen. Zoo
zag men ook bü de laatste groote parade te
Chabarowsk vrouwen met staalhelmen op mar-
cheeren.
me niets verwonderen van dien brompot! Geef
dan toch antwoord, mensch t Ik sta op heete
kolenAch, Ik ben eigenlük gek, dat Ik me
met jouw zaken bemoei, als je tóch niet
praten wilt I
Isabel trachtte vergeefs de reden van het
senuwachtlge gedrag van haar boezemvriendin
te raden. Doch reeds droogde deze haar tranen
en probeerde zü een uitleg te geven.
Zuster Maravillas, Isabel, Zuster Maravil
las.... zei se, met een nieuwe huilbui, die een
eind maakte aan Isabel’s geduld.
Juist. Zuster Maravillas. Nu. wat is
het daarmee?
Ze heeft me op haar kamer geroepen
Om je een aanzoek over te brengen?
probeerde Isabel te schertsen.
Néén! protesteerde Reina verontwaardigd
Jü neemt altüd een loopje met iemand
Neen, maar om me te zeggen, dat Ik nog dezen
avond naar mün grootvader ga.
Wat? zei Isabel, terwül ze haar tóch al
groote blauws oogen nog wüder opensperde
Ja, mensch dat mün grootvader me
opelscht. dat hü me met open armen verwacht,
dat hü gooveel geleden heeft, dat alles vergeven
en vergeten moet zün. dat ik hoogmoedig ben.
als ik niet naar hem toega. en dat vanavond
vanavond Isabel! tante Martlena me komt
halen. Lükt Je dat niet allemaal onzinnig en
vrééselük? zei de arme Reina, no* geheel over-
sèuur.
Neen maar, die la goed! lachte Isabel, In
den grootsten schik. Waarom doe je er niet
nog een half doaün andere benamingen jü. die
on^vMi»- jóor”W d.r'^X^ u.^wr^ fI 750.-1250.- f f 5O.-^n (40.- MÏT
Duitsche regiem, aldus dese collega, wil de
bevolking zooveel mogelük doen begrijpen en
voelen wat een gasaanval ln oorlogstüd be-
teekent. Daarom houdt men van tüd tot tüd
oefeningen, waarbü het even ernstig toegaat
als ln de werkelükheid. behalve natuurlük ln
het opeicht van doodelükheld.
Om half twaalf des avonds, aldus vertelt de
Franschman. ging plotseling het licht uit. Te
gelükertüd loeide een sirene over de stad. De
gasaanval was begonnen De schrijver vertoef
de bü een vriend. Overal was het donker, ook
ln de hulzen aan den overkant van de straat.
De gast brulde om lucifers en om zün sigaret
ten. Maar de gastheer stoof op. „In *s hemels
naam. geen vuur, men zou kunnen denken, dat
je den vüand teekens wil geven.” Zün vrouw
wachtte ons aan de trap. Toen ging het naar
beneden naar den kelder. Met de rechterhand
zochten de vluchtelingen langs den muur In
de diepste stilte trok de kleine stoet, die aan
groeide bü ieders verdieping. Vage schimmen
klommen omhoog. Het waren de brand-
wachts, die naar de bovenverdiepingen gingen
om hulp te verieenen. wanneer het vüandelüke
vuur bet huis zou aantasten.
Alle vluchtelingen waren tn nachtkleeren
Moeders hielden schreiende baby’s ln de armen,
pas uit den aiaap gerukt Gelükvloers stond
de portier, met een gasmasker voor het gedekt
en een omfloerste lantaren in de hand Hü
nam den somberen stoet de revue at.
In den kelder verzamelde sioh de menigte
E«*n menigte Inderdaad, wanneer men de groot
te van den kelder ln aanmerking neemt De
betonnen ruimte nam spoedig meer dan zestig
menschen op. De kleine jongetjes schreeuw
den. dat zü bang waren en vroegen, of de vü
and weer kwam. Een zwak licht brandde tn
een der boeken. Allen keken ertistlg, gedwee
en onderworpen En. al adst iedereen, dat dit
alles slechts comedle was en dat er van ge
vaar geen sprake kon zün, toch gedroeg men
«ich als ln de ellendigste oorlogsomstandig
heden. Een man trad binnen en schreeuwde
ma stilte En aeifs de baby's zwegen, geïmpo
neerd door de stem en door de ernstige ge-
Mehten.
Toen stelde de man allen in keurige rijen
op en begon de namen der bewoners van het
complex op te noemen. Ben ontbrak er Toen
keek hü den Franschman aan en vroeg wie hü
was. „Een gast van mü” antwoordde de gast
heer De man noteerde den naam, toen er aan
de deur werd geklopt. Een vrouw in pyama
verscheen. Het eras de ontbrekende van daar
juist. ZÜ weid uitgescholden door den almach
tige. Daarna begon hü een angstig verhaal
over een gasaanval, dien de Franschen boven
de stad oudernosnen hadden. Iedereen beefde
van angst en keek den spreker somber aan.
Maar hü ging onverstoorbaar verder en slin
gerde de vrees door den kelder heen
Een goed uur werden de gevangenen aan den
doodsschrik overgelaten, opdat zü zich toch
maar deug'delük zouden wennen aan alle mo-
gelükheden. Toen klonk eindelijk de kreet
„Gasvrü!" en de stakkers werden weer op eigen
beenen gesei en mochten naar buis terugkeeren
En aoo speelt men om boogere belangen
ongetwüfeld met de zenuwen van deae brave
lieden. Als sü beven, is het doel bereikt Het
gaat er maar om bun tegenstand te breken
en ben aan de psychose te onderwerpen Zoo
was het op dien dag ln de geheele stad en ln
vele steden van Pommeren Wie op het oogen
bllk van hei sirenengeloei op straat ia, wordt
opgepakt en ln een of anderen kelder gedre
ven. In alle straten patroulUeeren troepen,
aanvalstroepen an beecbermingstroepea gewa
pend met gssmaokers. Zü letten ar op, of alle
lichten gedoofd sün. s|j vervoeren de slacht
offers. dia reeds bedwelmd sün.
Of men hieruit de gevolgtrekking meg ma-