I
PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND
Gelouterd
4
f
(72.80
SKet w^Aaal van den daq
Twee machtige Japansche
concerns
GROOTE INVLOED OP
DEN WERELDHANDEL
Pacht-varia
Alle abonné’s
MAANDAG 20 AUGUSTUS 1934
Mitsoei en Mitsoebishi
I
Handel in verdoovende
middelen
naar het
SPAANSCH
Tijger door inlander
met *n bijl gedood
Eingenaardige gebruiken in
Engeland
Zakbijbel na 17 jaar
teruggekregen
f
De groote leider* der smokkelaar*
kan men niet op het spoor
komen
De voornaamste bedrijven van
handel en industrie in Japan
zi/n sinds eeuwen in han
den van twee families
OOGSTMAAND iimiiiiiiiiin
1 PER FL
Jk Ju myn woord, dat ik. goodra de
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Krant na 15 eeuwen
opgeheven
iiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiniiiiimmiiiiiiiiiiiin
■Ishute was Mlt-
I
als myn waarde klein -
Is
IX
OTT REINA’S DAGBOEK
17 Aagastus
(Wordt vervolgd)
X
nTIP
VAN
BOOTZ
De man hield woord. Onmlddeliyk na aan
komst te Helsingfors werden wij voor den rech
tercommissaris geleld, wlen wy ons wedervaren
vertelden. De man was vreeseiyk boos op de
belde mannen, die ons weer over de grens had
den willen voeren. Zulk eigenmachtig optreden
moest gestraft worden en dit sou dan ook ge
beuren. Inmiddels werden wy In vrijheid ge
steld, met het verzoek ons voorloopig ter' be-
De oudste gedrukte Chlneesche krant, het
dagblad „Peking Beo”, dut dezer dagen 1534
Jaar bestond, is voor de laatste maal versche
nen. Omstreeks 400 na Christus werd het blad
cp geel zijden papier gedrukt en verscheen op
onregelmatige tijden. Sedert 1800 verschijnt het
dagelijks. Herhaaldelijk moest de uitgave onder
den druk der elkaar snel opvolgende politieke
gebeurtenissen In China In den loop van de
vorige eeuw gestaakt worden, doch dan ver
scheen het na korten tijd onder anderen naam.
om zoodra de omstandigheden zich weer ten
gunste gewijzigd hadden, opnieuw als „Peking
Bao” te verschijnen.
aanstaande vlootconfe-
mg hiervan voor Japan,
schijnt er meer dan ooit een verlangefi te be
staan bij de Japansche Jeugd om bij de marine
te gaan.
Bij de militaire academie te Edajlma hebben
dit jaar 7.130 jongemannen toelating gevraagd,
hetgeen 1425 meer is dan het vorige jaar.
Ook de machinisten- en andere scheepvaart-
scholen hebben een grooten toeloop van leerlin
gen.
ier werd in een boech
plotseling verrast door
l slechts zijn houthak-
tte den aanval van den
•p zich op het dier en
boven op den kop. Dit
teveel voor hem, want
wam pas ge ruimen tijd
ten tijger, die door den
1 gedood was.
Voor het op te richten
Honing Albert is reeds meer dan twee millioen
francs bijeengebracht en nog steeds komen de
bijdragen binnen. De middelen van dit fonds
sullen gedeeltelijk worden gebruikt voor het
standbeeld en voor de rest voor het stichten
van een nationale bibliotheek, overeenkomstig
den wensch van konlng Leopold. Deze biblio
theek zal den naam van den overleden konlng
dragen.
presen-
m(jn
de
een van
een enorm
letters
op den gevel
de zetel van het
adres van
thans, na
stuurde.
waren leden van de Lappo-beweging, die ieder
een die uit Rusland afkomstig is en van wlen
niet op duidelijke wijze biyk» dat hy geen com
munist is, onverbiddelijk over de Russische
grenzen terugzetten. Van alle kanten kwamen
er thans .mannen aanzetten, die ons over de
grens wildenwerken. Plotseling klonken er
kreten en geweerschoten. Voor we het wisten
waren we gewikkeld in een gevecht tusschen
Het gevecht was spoedig beslist ten gunste
van de gendarmes en weldra waren we allen
geboeid In het douanekantoor samengebracht,
waarna we allen op transport naar de hoofd
stad werden gesteld. Tijdens de treinreis leg
den we onzen bewaker uit hoe we in deze
man
ons
met
Een Australisch soldaat, Wallace Grichton.
die gedurende den wereldoorlog aan bet Wes
telijk front in Frankrijk vocht, werd in April
1(17 tijdens een hevig gevecht nabij Bullecourt
door een machinegeweer-kogel gewand en ge
vangen genomen. zyn bezittingen werden hem
afgenomen. Dezer dagen ontving hij een brief
van een Dultacher uit Breslau, die een zakbij
bel In zijn bezit had met den naam en het
den oorspronkeiyken eigenaar en
zeventien jaar den bijbel terug-
„Hè, dat Is anders dan t lapje, dat ik je ge
geven heb.”
ander groot magazijn, stapte naar een dame
••aMsesesMtssssssissseaeseesetatetssssMassMeeaeM
De boodschap
van m ’n vrouw I
Toen na eenlge dagen de zaken waren afge
wikkeld, hadden wij volkomen vrijheid van
handelen. Inmiddels was er nog van Russische
zijde een poging gedaan om onze uitlevering
te bewerkstelligen, doch de Flnsche autoritei
ten dachten er niet over. Ternauwernood wa
ren we hier aan een groot gevaar ontsnapt. De
mannen der Lappo-beweging kregen nog' een
leelijke pijp te rooken.
Wat een heerlijk strand, dat van Rulselares!
Wat is het er moot, en wat een zuivere luchtt
Ik zou het mezelf nooit vergeven hebben, als
ik niet mee had willen gaan. Grootvader bad
gelijk, aooals altijd.
Sinds ik hier ben,-adem Ik met volle teugen
de zuivere zeelucht in, en ik acht me nl’ts te
groot, om door de duinen te rennen, en languit
in de zon op het strand te gaan liggen, onder
de beschutting van mijn parasol, zonder eenlge
andere bezigheid, dan naar Francisquin te
kijken, die zandkasteelen maakt, of het ge
kabbel der golven gade te slaan, die onophoude
lijk af en aan rollen.
Rulselares is een vteschersplaataje klein,
doch <wg aardig. Er atia vier yilla’s langs het
‘t Is vacantie en, natuurlijk,
Werkt het weer daarbij wat mee,
Dan is het uitgaan even logisch
Als het heele ABC!
En wij rijden graag per auto!
‘t Is een uiting van den tijd,
Wijl je in een auto prachtig
En er uiterst snel mee rijdt.
Auto's zie je in de steden.
Aan de badplaats, bosch en hei;
Langs de mooie buitenwegen
Rijden zij in lange rij.
Auto’s zie je, die betaald zijn
Of nog loopen op termijn.
Doch het is gewoon verbazend,
Zooveel auto’s als er zijn!
En als droeve consequentie
Van die machinale vloot
Is het aantal ongelukken -----
In de laatste weken gróót.
Nooit werd zooveel „aangereden"
Of werd in een sloot „geland”, v
Nooit hield maag’re Hein inhalig
Zóóveel troeven in de hand!
Ach, de dood heeft geen vacantie,
Ook niet bij het schoonste weer....
Want hij oefent graag de doodstraf
Op de zonden van ’t verkeer!
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
„Anders!" riep ik. ,4a, t is anders. Je dacht,
dat je 't zelfde wou hebben. Maar je vergiste je.
Turksch rood moest je hebben. Derde toonbank
links! Ik wil zeggen, as nemen allemaal Turksch
rood."
M n vrouw keek me verbaasd aan, en toen
deed ik haar bet verhaal mijner kwellingen.
„Enfin," zei ze, „dat Turksch rood is veel
mooier d^n wat Ik eerst had en je hebt er zoo
veel van meegebracht, dat Ik 't andere heele
maal niet hoef te gebruiken. Ik wou, dat ik
maar eerder aan Turksch rood gedacht had.**
„Dat wou ik ook,” zei ik.
de Mlddellandsche Zee op dit vreedzaam plekje
voortdurend kalm blijver.. Het terras voert aan
één kant naar een ruime trap, die onderaan
als aanlegplaats dienst doet, en bovendien ver
heft zich daar een slanke toren, van welks
overdekte galerij men een inter essiint uitzicht
beeft op het alles overweldigend landschep.
Een ander optrekje, ook heel smaakvol en
geriefelijk, Is dat van markiezin Souza, die "hier
den aczner doorbrengt met haar zuster, hertogin
Ordague. Mevrouw Souza Is een erg knappe en
lieve dame, die verbazend leuk met Francisquin
kan spelen. Heur haren, die heelemaal wit
zijn, doen haar jonge teint er. haar mooie
levendige oogen nog des te meer uitkomen.
Naar Ik van tante Marilena hoor, te ze met
achttien jaar getrouwd en weduwe geworden
toen ze 23 was; en is er geen menscheiyke
kracht in staat geweest, om haar te
doen besluiten, een tweede huwelijk aan te
gaan. Ze heeft een zoon, die erg knap is,
en bijzonder op haar lijkt ook wat karakter
betreft, aooals tante Carmen zegt. Hij te offi
cier, en als ik me niet vergis, moet hij die Pablo
Sousa wezen, die oom Rocamadre toen noemde
als dood of vermist, bij de laatste gevechten
In Marokko. Eiken avond gaan we bij haar en
baar zuster thee drinken. Het Hikt haast niet
te gelooven, dat ae zusters zijn. De hertogin
te een dragonder groot en leeiyk.
slechts zeventien procent van de uitgevoerde
In Japan gefabriceerde artikelen door de zware
industrie vervaardigd zijn. De rest, of 83 pCt. te
het product van handenarbeid. De Japanner
Is dan ook een uiterst geschoold handarbeider.
De vlngervaardlgheld, die de Japanner bezit,
tengevolge van het gebruik van het schryfpen-
see^en de etensstokjes, komt hem bij den hand-
Een der industrieën van Japan, waarover wel
het meest gesproken en geschreven wordt, te de
rijwielindustrie. In geen enkel land van de we
reld werden zooveel rijwielen bereden als in
Japan. Het aantal rijwielen, dat In dit land in
circulatie is, wordt op zeven millioen geschat.
In Japan zijn ongeveer tweehonderd rijwlel-
fabrieken. Slechts een tiental van deze fabrie
ken werken met 100 tot 200 arbeiders. De rest
te bijna hoofdzakelijk huisindustrie. Hier werkt
men volgens oud patriarchaal familiesysteem.
De arbeidstijd is 10 A 12 uren per dag. met
slechts twee rustdagen in de maand. De in
dustrie is in zooverre gerationaliseerd, dat
tedere werkplaats zich gespecialiseerd heeft op
de vervaardiging van een bepaald onderdeel. De
grootindustrie houdt zich dan ook uitsluitend
bezig met het monteeren van de op deze wijze
vervaardigde onderdeelen.
De lage arbeidsloonen. ver doorgevoerde ra
tionalisatie maken het mogelijk, dat de ver
koopsprijs voor een in Japan vervaardigd rij
wiel varieert van 20 tot 40 yeti, hetgeen in Ne
derlandsen geld ongeveer negen tot zeventien
en-een-halve gulden te.
Als ik die zekerheid bad.... prevelde hij,
•teof hij tot zichzelf sprak, doch, onbewust van
«Ie bezorgdheid, die In zijn oogen te lezen stond.
O ja? Nu, die zekerheid kan ik je geven.
Ik zou me ontzettend vervelen, als ik geen
prettig gezelschap had In Rulselares.
Het te dus uit egoïsme, om je niet te ver-
wlen, dat je....?
Lorenzo! riep Reina woedend! Wil je.
dat ik je ooren wasch? Goetje hemel nog toel...
Hu, goed. ja. ik stel ontzettend veel oelang in
js gezondheid, in je welzijn, in dat je op tijd
bist krijgt. En daar Ik geloof, dat je In die
veertien dagen dat allemaal in Rulselares kunt
genieten, heb ik hemel en aarde bewogen.
je daar te brengen. En bovendien
natuurlijk, ik ben ook een beetje egoïstisch wat
betreft, dat ik prettig gezelschap wil hebben..
Ik had nooit gedacht, dat Iemand mijn
gezelschap prettig zou vinden....
Nu, ik ben erg eigenaardig, «ie je, en
«aaram vind ik Jou betooverend. Ik houd van
•Ues. wat vreemd te. en jij bent heelemaal een
buitenmodel leniaiKi
laatste boom hier omgehakt is, by Jullie in
Rulselares kom.
Francisquin was reeds in den auto geklommen.
Lorenzo boog, om juffrouw Bolvadal de hand
te kussen. Misschien legde hij in dat eenvou
dig blijk van eerbied wat meer geestdrift dan
anders, want Reina haastte zteh, om In den
auto te stappen. Toen de wagen de bocht om
reed, richtte Reina zich nieuwsgierig op.
DAAr stond Lorenzo nog, in de gloeiende zon,
midden op den weg, terwijl hy den wagen
nakeek, die in een stofwolk verdween.
Een half uurtje later kwam Reina zegevierend
op het kasteel terug.
Nu? vroegen baar grootvader en Marilena
met spanning.
Ik heb gezegevierd over de heele linie
wwax het heeft ontaettende moeite gekost.
U had eene moeten zien, hoe koppig die kerel
was, en wat een stommerik! Hy had in de
Middeleeuwen moeten teven, met die ideeën van
hem over zijn eer!
Nu ja, maar tenslotte....
Tenslotte: te hij overtuigd, tot pap gesla
gen. In Rulselares, zoodra hij den laatsten pijn
boom heeft omgehakt. Nu, tante, doe me het
genoegen, even te vragen, dat ze wat water
voor me haten, want mijn toog te droog van
al het praten.
De wist wel, dat Ik niet beter kon doen,
dan Jou als gevolmachtigd minister uit te
sturen, ast haar grootvader lachend, onderwijl
Marilena In eigen persoon water voor Reina
ging halen. Er te geen man, die weerstand
kan bieden aan een knap meisje, dat bovendien
zoo sympathiek
dochter.
De „waarde kleindochter" antwoordde niet
teneinde de illusies niet te verstoren, die haar
grootvader aangaande haar macht scheen te
koesteren, maar zij vond, dat ze niet heele
maal op den julsten weg waren. Dat portretje
op dien sigarettenkoker.... en die tegenstrib
beling van Lorenzo! Het was niet alleen trots:
het was ook wel vijandigheid tegenover eiken
anderen vrouwelijken Invloed! In leder geval
was de „ééne” voor ditmaal in een hoek ge
dreven. Even voelde zij toch haar ijdelheid er.
eigenliefde bevredigd.
handel, die door haar bestreden wordt, dan ook
Is, wordt eerst geheel duidelijk, wanneer men
weet, dat alle medici ter wereld voor genezings-
doelelnden jaarlijks 320 ton opium noodlg heb
ben, 8 ton morphine, 8 ton heroïne en geen
haschtech. Inmiddels worden jaarlijks verhan
deld: 45000 km opium, 50 ton morphine, 30 tor
cocaïne, 80 ton heroïne en 40 ton haschtech
Voor deze bedwelmende vergiften die gedeelte
lijk nog met andere chemische middelen ver
dund worden, betaalt men In den sluikhandel
ongeloofeiyke sommen, en bet te geen wonder
dat de leiders van dezen Internationalen handel
in t verre Oosten generaals en heele legers koo-
pen, om him productie te beschermen, en dat
zjj zich met hun ongehoorde rijkdommen ge-
makkeiyk Invloed kunnen koopen op politiek
en economie. Bijna In alle corruptieschandalen
speelt de cocaïne een rol zooate men weet
heeft ook Btavteky er zijn voordeel mee weten
te doen. Deze cocaïnemagnaten en oplumhan-
delaars zijn de onbeperkte heerschers In een
rijk waarvan men de geheimen nog lang niet
doorgrond heeft. Want terwijl dagelijks voor
de rechtbanken van alle landen kleine smok
kelaars van cocaïne e.d. veroordeeld worden, te
het nog nooit gelukt, een der groote leiders de
zer industrie en handel ook maar op het spoor
te komen.
„Dit huls te vermaakt aan de Parochiebesturen
tot jaariyksche viering van den Bt. Maartens-
dag. Anno Domini 1753.” Het huis wordt tegen
een zeer lage jaarlijksche huur verhuurd, en
na aftrek van de koeten voor reparatie wordt
de huur besteed om den inwoners van de stad
een feest te geven.
De laagste huishuur te een shilling 's jaar»,
van het volk ontvangen voor het bezit van
Marlborough House. Dezen post kan men vaak
in het financieel verslag, dat jaarlijks ver
schijnt, aantreffen ouder de Inkomsten als „£r-
kentelükheldshuur”.
strand, een vuurtoren op een soort kaap, dan
de huisjes van de kustwachters, en ten slotte
een kraan, die opgevreten is van de roest, en
daar te blijven staan, na een poging, om een
steiger aan te leggen, die het niet verder ge
bracht beeft dan de teekeningen. En wat een
meeuwen! Bij het krieken van den dag gaan ze
naar zee, en dan te bet verrukkelijk om te zien,
hoe ze dan in zee gaan, met uitgespreide vleu
gels boven hen de dageraad met karmijn-
roode tinten, en achter-ben-aan een zilveren
zog van schuim.
We hebben den grooten auto meegebracht, en
maken nu en dan heerlijke uitstapjes langs den
weg die voortdurend evenwijdig met de zee
blijft loopen. Francisquin te zoo bruin als een
tor, en Ik zelf Ik ben bang, dat het ook niet
lang meer duren zal, tot ik er uitete ate een
gebakken tegeL
toe en
teerde
staaltje met
gewone vraag.
„Achterste
toonbank links”,
<el ze.
Ik ging er heen
en vroeg aan de dame achter de toonbank:
„Hebt u ook rood katoen aooals dit?"
..Neen mijnheer, wel Turksch rood."
Eeuwig Turksch rood! Ik capituleerde.
„Goed,” zei ik, „geeft u dat dan maar?"
„Hoe veel wenscht u?"
,Jk weet niet, geef me maar zes eL"
De dame keek me een beetje raar aan, maar
ging zes el Turksch rood afmeten. Toen tikte
ze op de toonbank en riep:
„Cassa!” Een klein meisje met gele vlechten
kwam aangeslenterd. De dame schreef op een
brief het aantal ellen, den naam van het goed,
haar eigen nummer, den prijs, de waarde van
het bankbiljet, dat Ik haar toereikte en nog een
en ander, waarschijnlijk de kleur van m*n
oogen en de windrichting. Toen schreef ze alles
over in een klein boekje, dat ze bij zich had.
Toen gaf ze den brief, het geld en het Turksche
rcod aan bet geelharige kind. Het kind schreef
den brief over in een boekje dat ze bij zich had
en verdween toen met brief, Turksch rood en
geld.
Na een zeer lang tijdperk, waarin het kind,
waarschijnlijk na tal van manipulaties, het
goed, den brief en het geld naar een centralen
lessenaar bracht, kwam het bij me, gaf 't geld
terug en het pakje Turksch rood.
TUd om te werken was er dien middag niet
veel over en toen Ik thuis kwam, gaf ik bet
pakje katoen aan m*n vrouw. Ze rolde bet uit
en riep:
oen ik van huls ging naar het kantoor, gaf
m*n vrouw me een boodschap mee. Ze gaf
me een klein stukje rood katoen en vroeg,
of Ik uit de stad twee en een kwart el van dit
goed voor haar wou meebrengen, als t niet te
veel moeite was. „Heelemaal geen moeite," rei
Ik. stak het stukje katon In m'n zak en holde
naar m'n trein.
Met lunchtijd ging ik naar een grooten goed-
wlnkel om de boodschap voor mijn vrouw te
doen. Er wandelde een heer rond tusschen de
toonbanken, waar lange rijen meisjes nog lan
gere rijen klanten stonden te bedienen, en Ik
vroeg hem of ik even «rat rood katoen mocht
teen.
„Dezen kant meneer.” leidde hij me den win
kel door. „Juffrouw Truus, laat meneer eens
wat rood katoen zien.”
„Welke tint wou u hebben?” vroeg juffrouw
Truus.
Ik liet haar het tintje zien, dat m'n vrouw
me gegeven had. Ze keek er naar en gaf het
me terug. Toen haalde ze een groote rol katoen
naar beneden en sloeg het open.
„Dat te niet 1 zelfde," zei Ik.
„Neen, niet precies," zei ze. „maar 1 te veel
mooier dan uw staaltje.”
„Dat kan wel,’' zei Ik, .maar 't moet hier bü
komen, ziet u. Er te al iets gemaakt van dat
katoen en dat moet vergroot of versteld wor
den of zooiets; dus t moet dezelfde tint zijn."
Het meisje antwoordde niet, maar haalde een
andere rol.
..Dit te dezelfde tint," ze! ze.
,4a, maar t te gestreept."
.Strepen worden tegenwoordig erg veel ge
dragen.”
„Jawel, maar t te niet om te dragen, t Is
Iets voor meubels, geloof Ik. In leder geval moet
't heelemaal effen zijn."
..Heelemaal effen zult u niet vinden, of u
moet Turksch rood nemen.”
„Wat te Turksch rood?” vroeg ik.
„Turksch rood is heelemaal effen katoen,"
antwoordde ze.
..Laat u me dat dan even zien.”
„We hebben op t oogenbllk geen Turksch
rood meer, maar we hebben heel mooi effen
katoen In andere kleuren.”
.Aan andere kleuren heb ik niets, t Moet
hier by komen."
„Zulk goedkoop goed vindt u haast nooit in
dezelfde tint,” zei ze en ik verliet haar.
Ik ging een winkel in, een paar deuren ver
der. Aan een heer, die met z’n handen <»p den
rug voor in den winkel stond, gaf Ik het staal
tje en vroeg: „Hebt u ook zulk katoen?"
„Zeker meneer, derde afdeellng rechts."
Ik ging naar de derde afdeellng rechts en
toonde mijn staaltje aan den bediende, die daar
stond. Hij bekeek het aan belde kanten en zei:
,X>*t hebben we niet.”
„Die meneer zei, dat u 1 wél had,” zei Ik.
„We hebben 1 gehad, maar 1 te uitverkocht.”
Het volgend adres dat ik bezocht, was een
zeer groot stoffenmagazljn. Ik vroeg aan den
eersten verkooper. dien ik zag, of ze rood ka
toen hadden, geiyk aan mijn staaltje.
„Op de tweede verdieping," zei hij.
Ik ging de trap op en vroeg aan een man:
„waar kan Ik rood katoen vinden?"
„Achterste kamer links. Hier schuin tegen
over." En hy wees naar eer. verren hoek.
Toen tk daar kwam, vroeg Ik om rood katoen.
„Tweede toonbank van hier af,” zei de man.
Ik ging daarheen en toonde myn staal.
„Katoen beneden.” zei de num.
„En beneden zeiden ze, dat t hier was.”
„Die effen stoffen niet. Beneden heel achter
aan, aan dezen kant.”
Ik ging naar beneden, heel achteraan, aan
dezen kant.
..Heb u ook zulk goed?” vroeg ik.
„Volgende toonbank,” zei de aangesprokene.
„Tripp. rood katoen.”
De heer Tripp nam myn staaltje en keek.
„Die tint hebben we niet in deze kwaliteit,”
zei hy.
„Wel In andere kwaliteit?” vroeg ik.
„Ja, we hebben 't beter." En hy nam een rol
en ontvouwde een paar el.
„Dat te de tint niet,” zei ik.
„Neen, maar t te fijner en de kleur is beter."
„Dus 't zelfde hebt u niet?”
waren geraakt. De
gelooven en beloofde
In de hoofdstad zich
Van de vier optrekjes, die er in Ruteelares
zyn, te er een, „Villa del Mar" van mijn
grootvader. Het te een tamelijk klein gebouw,
vergeleken bij het kasteel, maar add vrooiyk,
aardig Ingedeeld, en met smaak gemeubeld, dat
het een Intens knussen Indruk maakt. De
fundamenten worden omspoeld door de zee,
want het staat vlak aan het water, en het
prachtige terras aan den seekant rust op een
paar dikke yzeren zullen, en steekt een aantal
meter In zee uit. Als men in een van de rieten
stoeltjes zit, krygt meq den Indruk, dat men
aan van een «top B> 4mut da wateren van
situatie verzeild
scheen ons te
by aankomst
Je wou wat anders zeggen.Ik zag het
op je lippen.
Ik wou zeggen, dat je een stommerik was!
riep Reina uit, geprikkeld door het kalme en
Ironische verzet van Lorenzo. -- Goed, laten we
er niet meer over praten. Ik zal tegen groot
vader zeggen: „Grootvader, Ik ben niet ge
slaagd. U hebt een slechte onderhandelaarster
gekozen. Van een man, die verliefd te. kun je
tegenwoordig niet de "minste galanterie ver
wachten. Behalve die „ééne", verdient de rest
van de vrouwen niet eens, dat je ze aankykt.
Dus nu weet u het."
Lorenzo zag Reina vastberaden van den boom
stronk opstaan. Een hevige blos kleurde zyn
gelaat, toen hy de laatste woorden van het
meisje hoorde. Doch bijna op hetzelfde oogen
bllk maakte die blos plaats voor een doodeiyfce
bleekheid.
Wie heeft jou gezegd, dat Ik verliefd ben’
vroeg hy met plotseling veranderde stem.
Reina antwoordde niet, zy wees slechts met
haar fyngevormde hand naar den sigaretten
koker dien Lorenzo nog altijd spelenderwijze
van de eene hand in de andere liet gaan. Dan
vroeg zy op haar beurt, met spottende kalmte:
En dat portretje?
Lorenzo stopte snel den sigarettenkoker in
den zak van zyn pantalon. Met een geweldige
Inspanning van zyn wil dwong hy zich tot
volmaakte kalmte, en op een toon, waaruit
onverbiddeiyke ernst en beslistheid sprak, ver
klaarde hy:
,Jfeen meneer. Mteerhlen in de gordijnen-
afdeellng, zeede verdieping."
Ik nam dus de lift en steeg naar 1 dak.
„Rood goed? Gcrdynenafdeeling, andere eind
van deze etage,” zei een man.
„Ik ging daarheen.
„Eerste etage, katoenafdeellng,” zei de ver-
kooper
Ik nam de lift, daalde af en stapte de rtraat
op. Dr had m'n bulk vol van rood katoen. Maar
Ik zou nog één poging wagen. Ik betrad een
oo dit blad sUn Ingevolge de verzekerlngsvoonraarden tegen f Dflfïfk by levenslange geheels ongeschiktheid 1st werken door f ’7Cfl by sen ongeval met by verlies van een hand f 1 9C oy verlies van ssn CD by een breuk van Z Aft by verlies van *B
ongevallen verzekerd voor een der volgenae ultkeerlngen I üifvUt" verlies van belas armen, belde boenen of belde oogen J f doodeiykan afloop J een voet of een oog f 1 si «Je duim of wijsvinger f «/(/«-been of armj 7Vo" anderen vinger
•w—e handel in verdoovlngsmlddelen, in alle
1 cultuurstaaten vervolgd, beschikt niette-
mln over een bedrijfskapitaal van 3 mil
liard gulden, over een leger van een paar dui
zend menseben, uit alle naties gerecruteerd, en
over politleken invloed, die wel achter de cou
lissen werkt, maar daarom niet minder reëel
te. De Volkenbond beeft reeds jaren geleden
een comité In het leven geroepen, om dezen
wereldslulkhandel te bestryden, en aan hem
danken wy de cyferz, waarover men thans be
schikt. Het te gebleken, dat deze handel de
derde economische factor in de wereld is, hy
volgt onmlddeliyk na, de petroleum en de
oorlogsindustrieën. Zooëven vergaderde de ge
noemde commissie die uit 33 vakmenschen be
staat te Genève. Zy wordt bestuurd door man
nen als Sir Russel, den commandant der politie
macht te Cairo, (waar, aooals men weet een
der grootste snokkelcentra zich bevindt) en als
Ausllnger, den chef van oe Amerlkaansche com
missie tot bestrydlng van den handel in ver-
doovlngsmiddelen te Washington. Tot nu toe
heeft zy aan de practyk weinig kunnen veran
deren. Doch van welken omvang deze onwettige
•J-? en van de karakteristiekste byzonderheden
p^van het Japansche economische bestel te
■“dat de voornaamste bedrijven van handel
en industrie, alsmede het bankwezen, sinds
eeuwen in handen zyn van twee families. Zon
der eenlge overdryving kan men zeggen, dat
deze families het monopolie bezitten, zy con-
troleeren de productie, regelen In- en uitvoer
en geven dientengevolge de richting aan van de
door de Japansche regeering uit te oefenen
handelspolitiek.
In gansch Japan kan men geen stap doen
zonder de namen Mitsoel of Mitsoebishi tegen
te komen. Te Tokio bevindt zich In
de drukste gedeelten van de stad
kantoorgebouw. Met groote koperen
staat de naam van de firma op den
.Mitsoel Gomel Kalsha". Dit
machtigste Japansche concer
De oprichter van dit ham
soel Hacherobbd, een eenvoudig dorpeling, die
omstreeks het midden van de zeventiende eeuw
geboren werd. Ate kind muntte deze al uit door
bijzondere intelligentie, en op zyn zeventiende
jaar verliet hy het oudcriyk huis, om zich te
Kyoto, de voormalige hoofdstad van het Ja-
pansche keizerrijk, te vestigen. Na een verbiyf
van eenlge jaren. vertrok hy In 1673 naar Yedo,
<t huidige Tokio, waar hy de grondslagen legde
voor de in latere eeuwen aoo machtige wereld-
tirma.
Dat de fortuin hem niet ongunstig gezind
was, bleek wel uit het feit, dat hy bij zyn dood
een aanzieniyk vermogen nallet. In zyn testa
ment kwam de bepaling voor, dat zyn nakome
lingen gezamenlyk de zaken der tirma zouden
voortzetten, en nu, ruim twee eeuwen later, is
de uiterste wilsbeschikking van den oprichter
van de firma nog steeds van kracht en leeft
voort In de stichting van de Mitsoel Partner
ship Oy. Leden van deze vennootschap zyn de
hoofden van de elf families Mitsoel. President
is de erfgenaam in rechte lyn van het geslacht
Mitsoei. De leiders van de verschillende doch-
ter-ondememingen van het concern worden
door dezen familieraad benoemd. Ieder lid van
deze elf families legt by zyn meerderjarigheid
een eed af, waarby hy belooft den geest zyner
voorvaderen getrouw te blyven, naar eer en ge
weten de regels In acht te nemen, die de grond
slagen zyn van de handelsorganlsatle van de
firma.
ZooaB gezegd, te het Mitsoel-concern niet al
leen een van de grootste ondernemingen van
Japen, doch kan gerekend worden tot de mach
tigste concerns van de geheele wereld te be-
hooren. De firma bezit groote rubberplantagee
op Malakka. reusachtige bosschen in Hokkaido,
steenkoolmynen, alsmede goud-, zilver-, rink-en
kopermijnen. Het concern heeft zijn eigen
bankinstelling met kantoren te Tokio, Yoko
hama, Shanghai. Bombay. Landen en New-
York. De maatschappy handelt in de meest ult-
loopende producten, zooate: zyde, katoen, jute,
papier, houtstof, vleesch in blik, thee, tabak,
bier, lucifers, kamfer, zeep en geneesmiddelen.
Het concern heeft eveneens zyn eigen vloot, be
staande uit vyf en dertig stoomschepen met
een totaal tonnage van 300.000 ton. Met deze
vloot wordt een regelmatige dienst onderhouden
met de Phillppynen. Siam en de Vereenlgde
Staten van Noord-Amerika. Mitsoei bezit voorts
zyn eigen dokken en loodsen in de voornaamste
Japansche havens. De firma heeft eigen
scheepswerven, zy controleert de Japansche
zware industrie en heeft een groot aandeel in
de leveranties ten behoeve van de nationale
verdediging. Kortom, er is geen tak van handel
of industrie waar deze famllieflrm’
aangevende plaats Inneemt. Het c
niet minder dan honderdvyftig
nemingen, wier flnancieele en poll
niet te schatten te.
De Mitsoebishi's wedijveren met
in omvang en belangrijkheid. Dit
oe meeste industrieën gerationalis
de uiterste lage productiekosten k
panache artikelen tegen scherp cc
prijzen op de wereldmarkt.
Als byzonderheid dient hierbij
n het Engelsche graafschap Warwickshire
moet aan den landheer van Knlghtlow elk
Jaar op Sint Maarten (11 November),
's morgens by zonsopgang een pacht betaald
worden, die „Wraakgeld” wordt genoemd. De
pechtschuldlgen moeten driemaal om een kruis,
dat daar staat, loopen, onder het zeggen van
„Wraakgeld", en het geld daar, in het byzyn
van een getuige, in een gat van het kruis leg
gen. Wordt dit niet bebooriyk gedaan, dan te
een witte stier de boete. Waarvoor dat gebruik
te Ingesteld, weet niemand, en evenmin weet
iemand, waarom het in stand blyft.
Een niet minder zonderlinge pacht heeft nog
niet aoo lang geleden In Denemarken bestaan.
Deze werd eveneens op 11 November, op bet
kasteel Breltemberg, by Itzehoe, betaald. Een
vroegere bewoner van het kasteel, graaf Rant-
zau, zakte, terwyi hy op de Jacht was. in een
moeras. Hy werd gered door een boer, wlen de
graaf als beloonlng dat moerassig stuk land
schonk, op voorwaarde, dat hy hem jaariyks
een Deenscben zilveren penning als pacht sou
betalen. Het land, dat later ontgonnen werd,
werd ^De Pennlngweide” genoemd.
In het graafschap Lincolnshire la in Bourn
een stuk land bekend als „De Wittebrood-
welde", dat jaariyks verpacht wordt als volgt:
twee jongens moeten een zekeren afstand loo
pen, en terwijl zy aan t loopen zyn, wordt er
geboden. De laatste bieder, voordat de jongen*
terug zyn, te pachter, voor een Jaar, terwy:
de pachtgelden besteed worden om brood voor
de armen te koopen. 4-
Te Fenny Stradford, in Buckingham, is een
huls, het Bt Maartenshuis genaamd, dat in
den muur een steen heeft, met het opschrift;
J
zyn hoogsten chef In verbinding te stellen.
Thans bleek het doel van belde beeren. Het
schiklkng der autoriteiten te willen stellen.