D
PEK VLIEGMACHINE DE WERELD ROND
Gelouterd
I
Xet u&Aaal non den dag
I
BRAND
I
I
DE BLAUWE WIMPEL
Alle abonné s
De onbeschreven brief
Zeldzame bongo
Onverwachte erfenis
New York straft de
slordige inwoners
NAAR
SPAANSCH
HET
CTS OP ELK PAK EEN BON VOOR FRAAIE GESCHENKEN
Corsika blijft bona-
partistisch
Opvolger van Koning
Arthur gevonden
Grenswoningen als
smokkelgebouwen
i
I
VAN GOOR NAAR HELDER
is een flinke afstand! Van den eenen kant van ons
land naar den anderen! Maar de Nederlandsche huis
vrouw weet, dat met Sunlight Zeep de afstand van
goor tot helder heel gauw is afgelegd. Want met
Sunlight Zeep is alles heel gauw helder.
Het geschenk I
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Dd „534” het grootste en waar-
echynlyk snelste schip
ter wereld?
Edisons opvolger aan
het werk
..Wel gefellci-
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
mm
zel Marga.... ademloos
HELDER
vele
lief schepseltje.
XV
ft
t*
I
rijd door een grooten kijker, in de hoop dat
we eindelijk land te alen zouden krijgen. En.
Ja hoor, daar ontdekte ik in de verte het vaste
land, dat snel naderbij kwam. Opeens weigerde
de motor. Snel gleden wij af. Oom trachtte te
vergeefs het toestel in evenwicht te houden.
Met een ijselijk gekraak sloeg het tegen de
rotskust en sloeg over den kop.
De bewoners van het eiland Corsica zijn nog
altijd goede Bonapartlsten. Bij de Jongste ver
kiezingen voor den gemeenteraad van Ajaccio
werden slechts candldaten van de „keizerlijke
partij" gekozen. De socialistische, communisti
sche en radicaal-socialistische partijen verkregen
geen enkelen zetel.
Den dag vóór haar vertrek, kwam Reina af
scheid nemen van mevrouw Carvajal. Het meisje
zag er zóó ontstemd en moedeloos uit, dat de
markiezin een steek van zelfverwijt voelde. Zou
het werkelijk niet veel beter geweest zQn. de
zaken haar gewonen loop te laten nemen, en al
Wat dom van je, zei Marga. om zóó lang
te wachten, Henri. En nu wil Ik dien ring zien,
om te kijken of hij me past
Ring, zei .ik verbaasd
Natuurlijk. En zij glimlachte en wilde het
étui openen.
Maar het is geen ring, zei ik snel .Het is
een gouden vingerhoed I
der gevan-
ren steeds
Een schitterende smokkelgelegenheld vinden
de bewoners van de huizen, welke gelegen rijn
op de grens van Polen en Tsjecho-Slowaklje,
welke landstreek tot Sllezlë behoort. Wanneer
de bewoners dier hulzen zich in de voorkamer
bevinden, staan zij op Poolsch en in de achter
kamer op Tsjechisch grondgebied. Deze hulzen
vormen hierdoor een mooie smokkelgelegen
held, welke dan ook herhaaldelijk wordt benut.
Natuurlijk vormen de grenshuizen een grcote
moeilijkheid voor de douanen. Het zal even
wel niet zoo blijven, want reeds in 1933 werd
met de betrokken landen een overeenkomst
aangegaan, waa/bU door beide landen werd be-
jftlen jaar,
m, en nteu-
worden ge-
Nadat we hartelijk arscheid hadden geno
men van onze nieuw verworven vrienden en
door hen werden uitgeleide gedaan, startten we
op een prachtigen zonnlgen morgen om koers
te zetten naar Spitsbergen. Weldra vlogen we
hoog boven het drljfljs naar het Oosten.
Uur na uur vlogen we voort. Het landschep
was vrij eentonig. Ik tuurde steeds van tijd tot
Het Zoölogisch Genootschap te New-York en
de diergaarde te Rome zijn In het bezit van een
zeldzame Afrlkaansche bongo, een dier, dat
zeer verwant is aan de antilope. Om de bongo
te vangen is heel wat moeite en geduld noodlg.
De twee dieren, die thans te New-York en te
Rome verblijf houden, zijn gevangen door den
Engelschen wildjager Eric Percy Smits, die
reeds vele Jaren voor talrijke dierenparken reist
an hiertoe de gamche wereld heeft doorkruist
De bemachtiglng van deze exemplaren (de bongo
is uiterst schuw en vlug) heeft Smits een tijd
gekost van resp. vier en zes maanden. Zelfs in
him gevangenschap probeerden de bongo's de
menschen te ontvluchten. Smits was genood
zaakt de bongo's een krachtig slaapmiddel toe
te dienen tijdens het vervoer.
Wonder boven wonder kwamen we deze ca
tastrophe heelhuids te boven. Toen we uit het
vernielde vliegtuig kropen, waren we wel wat
verdoofd door den schok, echter bleek ons dat
we geen noemenswaardlg letsel hadden beko
men. We besloten zooveel mogelijk uit ons ver
nield toestel mee te nemen als we konden dra
gen. De machine was geheel vernield en abso-
Indien het niet past, kan het geruild wor
den. En ik haalde het lederen étui voor den
dag en legde het in haar hand. ZU draalde het
om en om, maar opende bet niet. En keek
mij aan.
Ik stond verbaasd. Zoo had ik haar nog nooit
Zooals ook hier te lande, vindt men ook in
Amerika menschen. die „als dank voor het aan
genaam verpoozen" schillen, papiersnippers,
flesschen en eierschalen in de parken en plant
soenen achterlaten. Meermalen werd een cam
pagne tegen dergelijke slordigheid begonnen,
echter steeds zonder resultaat. De stad Nrw-
York bedient zich thans van andere meer dras
tische maatregelen.
Degene, die er door een polltie-agent op wordt
betrapt, de straten of de plantsoenen is veront
reinigen door het wegwerpen van vuil wrrdt
gestraft met een hooge geldelijke boete Kan
de gestrafte dit niet betalen, dan moet hti twee
uur lang het papier van de straten en pleinen
verwijderen. Aldus hoopt men de slordige lieden
van hun slechte gewoonte af te brengen.
Van alle Sunlight Zeep, die de Nederlandsche huis
vrouwen per jaar gebruiken, zou men een weg kunnen
bouwen, die wel 12 maal zoo lang is als de weg
van Gjpor tot Helder! Zóó goed weten onze huis-
vrouwèn.dat zij met Sunlight Zeep alles helder krijgen!
zichzelf de
vrijheid wil hergeven, zal alzoo genoodzaakt
zijn de gerechtszalen door te loopen, wil hij
naar beneden afdalen. De buitenmuren zijn
voorzien van alarmapparaten, welke den
vluchteling al spoedig zouden verraden. Tele
foontoestellen zijn in leder vertrek aangebracht
en de patrouille die des nachts het gebouw be
waakt. wordt tegen den morgen afgelosc, zoo-
dat omkooperU zoo goed als uitgesloten is.
bleef zij op wacht staan, bij de Ijzeren spijl, tot
de galop van het paard van Lorenzo zich op
den weg deed hooren. Daar kwam de Jongen,
op zijn onstuimig paard, met zijn muts op, en
den kraag van zijn Jas omhoog, en zóó verdiept
In zijn gedachten of zorgen, dat hjj Reina niet
zag, tot het paard een sprong opzij deed, door
dat het haar eensklaps uit de schaduw van de
spijl te voorschijn zag komen. De Jongeman
steeg snel af, en de twee stonden tegenover el
kaar, in de schemering van den killen winter
avond.
Ben JU het, Reina, vroeg Lorenzo, met eer.
lichte ontroering in zijn stem, aangenaam ver
rast als hij was door deze ontmoeting.
Ik ben het, zei Reina bedaard. Ik sta hier
op je te wachten. Een heel onbehoorlijk iets
voor een Jongedame, hé? Hoewel het heel goed
te verontschuldigen is onder de omstandigheden.
Je kunt van me dekken, wat je wilt, maar ik
kon het niet over mijn hart verkrijgen om weg
te gaan, zonder je goedendag te zeggen, en daar
ik de plannetjes van je moeder en van groot
vader, om te verhinderen, dat we onder vier
oogen afscheid zouden nemen, héél goed dóór
had....
Denk je dat zijbegon Lorenzo, terwijl
hij de teugels om zijn arm woud, au naast
Reina voortliep.
Ik kan me er geen idee van vormen, wat
er eigenlijk aan de hand is, maar ik snap de
bedoeling, verzekerde Reina En al moet Ik een
half uur te laat thuiskomen en me een gewel
dige schrobbeering op den hals balen, ik heb
luut niet meer te gebruiken. Daarop bonden
we onze ski's onder en besloten de berghelling
te bestijgen.
Na een Inspannende klimpartij bereikten we
eindelijk den top. Een onafzienbaar ’jjsplateau
stfekte zich voor ons uit. Vol moed togen we
op weg en na een moelijken tocht van eenlge
uren ontdekten we een hut.
nieuw vervaardigen, droeg er zorg voor, dat
steenen tafels langs de wanden werden geplaatst
en stichtte de tafelronde opnieuw. Ditmaal
werd het een vereeniging met statuten en thans
nu de voorzitter is gestorven, is het niet zoo
moeilijk een nieuwen te vinden. De meer dan
drieduizend met een gouden degen tot ridder
geslagen leden moeten een nieuwen praeses
kiezen.
Zs het u niet opgevallen
Bij het lezen van de krant.
Dat de nieuwskolommen volstaan
Met dat hèete woordje brand?
Brand in Ernst en brand in Utrecht,
Rhenen, Epe, Rotterdam
Kerken, hoeven en fabrieken
Worden puin door vuur en vlam.
Hitte, die de zomer niet gaf,
Geeft dit najaar dus weer wel,
Maar het is een te demonisch
En een angstaanjagend spel,
‘t Mag in ovens lustig branden
Voor ‘t daag’ltjksch brood, dat spreekt,
Zelfs ook in sigaar of pijpje,
Als men er den brand in steekt.
Als de crisis naarstig vastgrijpt
Met meedoogenlooze hand
Schreeuwt men ook en gerechtvaar
digd
Hulpverlangend moord en brand,
Maar het spel van vuur en vlammen
Is te droevig en te wreed,
Want naast schatten te vernielen,
Schept het tevens menschen-leed.
’t Is natuurlijk, dat men branden
Met de waterslang bestrijdt.
Maar den haan den nek omdraaien,
Doet alléénvoorzichtigheid.'
Madison, die zoo juist zijn studies aan het tech
nologisch instituut te Massasuchetts heeft be
ëindigd. Op 1 September zal hij een leidende
positie aatrMe fabriek van Edison innemen, om
overeenkomstig den wil van den drie jaar ge
leden gestorvene, diens werk te voltooien.
Men weet, dat Edison een jaar voor hij stierf
iemand gezocht beeft, wiens leergierigheid,
energie en uithoudingsvermogen een garantie
zouden zijn voor de Juiste voortzetting van het
wetenschappelijk werk van den grooten uitvin
der. HU besloot niet een geleerde van naam uit
te kiezen, maar o.a. op advies van zijn tntlemen
vriend Ford, richtte hu sUn oog op het nage
slacht. Het was er niet om begonnen een genie
te ontdekken, te minder, daar, volgens Edison,
datgene wat de menschen genie noemen, ge-
woonlUk bestaat uit twee procent inspiratie en
acht-en-negentig procent transpiratie.
Binnenkort zal Huston dus zijn krachten
toonen. Van zijn werk mag men intusschen geen
wonderbaar! Uke resultaten verwachten*. Of
schoon hU tUdens zUn studies blijk heeft ge
geven een gezond verstand te bezitten en een
zeer goed combinatievermogen, is hU tot nu toe
niet met verbijsterende plannen voor den dag
gekomen. HU beeft meegedeeld, dat hU zich
voorlooplg uitsluitend met het probleem van
de kunstmatige gummlberelding wil bezig hou
den. Het was ook reeds Edisons doel gummi
uit in Amerika voorkomende planten te berei
den. zoodat dit land zichzelf van deze onont-
beerlUke substantie zou kunnen voorzien.
Een ander vraagstuk, waarmee Edison zich
veel heeft ingelaten, is voor een goed deel op
gelost door den Spanjaard La Cierva: het be
treft de loodrechte opstUglng van vliegtuigen.
de nullen, die zich om haar heen zullen ver
dringen. En ik waarschuw je, dat, als ik de
overtuiging krUg. dat de wederzUdsche genegen
heid van de jongelui diepe wortels beeft ge
kregen, ik me voor geen enkel afspraakje meer
leenen zal, van de soort van het onderhavige
Oom! riep Carmen uit, half smartelUk.
half ontroerd.
Je hoort het dus goed: Wanneer ik merk,
dat, als Reina terugkomt, de wederzUdsche ach
ting van de Jongelui stand gehouden heeft, laat
ik jou en al Je scrupules op het gebied van eer
naar de maan loopen. Dat zou me wat moois
zUn! barstte de oude heer in een vroolUken
schaterlach uit. Ik geloof waarachtig, dat er
wat bloed van dien bafaamden ridder in de
familie Aledo is terechtgekomen, daar dit heele
zaakje honderd mijlen ver naar Don Qulchote
ruikt I
Nu, u kunt het opvatten zooals u wilt,
maar ik heb mUn geweten gerustgesteld. Het
zUn vermoedens, méér niet. Ik geloof niet, dat
ze ook maar één woord van liefde gewisseld
hebben. Maar ik zie, dat Lorenzo erg overmoe
dig is, en Reina ook een beetje geestdriftig; en
ronduit gesproken, vóór het onherroepelijke ge
beurt. Is het niet meer dan blllUk. dat u weet,
waaraan u zich te houden hebt. Wat de toe
komst brengt, dat zaï de Voorzienigheid uitma
ken.
De Voorzienigheid zal wel een beetje kwaad
op je zUn. dat je zoo ongeveer haar taak over
neemt. Je begint tenminste al aardig aan haar
wegen te prutsen.... Wat soa bet toch veel
40
Het is niet voldoende dat het een droom
ie, oom. Ik vraag naar werkelUkheld. Droo-
men overtuigen me niet, daar het ontwaken
zoo bitter pleegt te zUn. En als we dat Jonge
meisje niet in de gelegenheid stellen om een
vergelijking te maken, om alsdan met volle
kennis van zaken te kunnen beslissen, kan het
later gebeuren als er geen middel meer te
gen bestaat dat ze tot de slotsom komt, dat
»e zich vergist heeft. Dat zou de genadeslag voor
mUn soon wezen. En dat is het juist, wat ik
tracht te voorkomen. Nu niet alleen meer uit
waardigheid (omdat mün eer het vordert), maar
omdat het een gebiedende elsch van de voor
zichtigheid is.
Best, juist, ik begrijp het, knikte de mar
kies overtuigd. Maar ik maak je er op attent,
dat dat uiterste middel van de voorzichtigheid
misschien niet de verlangde uitwerking zal
hebben, daar het heel goed kan gebeuren, dat
de scheiding Lorenzo nog méér verliefd maakt,
en de jongen met sprongen omhoog gaat in de
achting van Reina, als te hem vergelijkt met
mezelf beloofd, dat ik je alleen zou spreken
Juist omdat zU niet willen, dat Ik Je spreek.
Lorenzo keek Reina oplettend aan, doch de
absolute oprechtheid, die zoowel uit haar ge
laatsuitdrukking als uit haar woorden sprak,
deed hem de gedachte verwerpen, dat er In
het hart van het meisje nog een ander gevoel
kon bestaan, dan 'van vriendschap. O neen!
Als Reina van hem hield, zou zU hem zeker
niet opgewacht hebben bU de poort van het
landgoed, om hem vaarwel te zeggen. Juist die
oprechtheid in hare manier van doen sprak
duidelijk van een totaal gebrek aan dieper ge
voel. Carvajal zuchtte even.
Wat ben je toch een
Reina!
Ja? Het doet me ontzettend veel genoe
gen, dat je zoo'n goeden dunk van me hebt, Lo
renzo. lachte zU-
Wat lach Je! Je bent zeker heel tevreden
dat je gaat? Ik begrUp het. Je moet al lang
genoeg hebben van den taaien boel hier, en van
ons allemaal. Je bent zoo jong....
JU ook al? Dat is het gewone liedje, dat
ik moet aanhooren. sinds tot die reis besloten
is- Nu dan: neen, neen en nog eens neen! Ik
ga niet uit eigen verkiezing, hoor je dat? Ik ga,
omdat ze me met geweld hiervandaan willen
hebben, ik weet niet, waarom. Ik veroorzaak
bepaald last in Aledoprotesteerde het meis
je, met plotselinge woede, terwijl ze een paar
tranen Inslikte.
te wachten of de ontluikende genegenheid tus
schen de beide Jongelui stand zou houden in
plaats van in te grijpen in de plannen der Voor
zienigheid?
Vergeefs wachtte Reina, tot ze Lorenzo, zooals
andere malen, op het thee-uurtje zag verschU-
nen. De markiezin had er goed voor gezorgd,
om hem met een langdurige boodschap naar
het dorp te sturen; zü rekende er op, dat de
pastoor hem wel aan den praat zou houden.
Misschien raadde Reina bU intuïtie, wat net
geval was, en zoo nam ze, toen ze nog maar
nauwelijks haar kopje thee gedronken had,
kortweg afscheid, voorgevend, dat ze op het
laatste oogenblik nog een paar kleinigheden in
haar koffer moest doen, en met groote passen
ging zU naar het kasteel terug. Maar, was dat
werkelijk de weg naar het kasteel, dien ze in
sloeg langs die breede laan, die op den
hoofdweg uitkwam? Alle verzet van Reina was
geprikkeld door die aaneenschakeling van plan
netjes van haar grootvader en mevrouw Car
vajal, welke haar schranderheid gemakkelUk
wist te ontdekken, maar waarvan ze het mo
tief niet vermocht te achterhalen.... daar zU
nog altUd niet de liefde in de oogen van den
Jongeman bemerkt had, en evenmin met aan
dacht in haar eigen hart gezien had. Vastbe
sloten, om de klnderachtlge kunstgrepen van
die oude menschen te doen mislukken, stelde
zU zich op bU de poort van het park, waarlangs
Lorenzo noodzakelijkerwijze moest binnenkomen
Het was koud, en het meisje trok zoo ver
mogeUJk den kraag van haar mantel op. Zoo
Zekere Petras, die ongeveer 50 Jaar geleden
naar Amerika is vertrokken, en daar in 1934 is
overleden, had bij uitersten wil bepaald, dat
zUn testament eerst in 1934 geopend mocht
worden. Het is thans gebleken dat de man, die
van armoede naar Amerika is vertrokken, een
enorm vermogen beeft nagelaten. Na aftrek
van enkele mlllioenen dollars, die zUn zaak-
milHoenen
gemakkelijker. en verstandiger, en christelijker
zijn, als we ons eenvoudig onderwierpen, en de
gebeurtenissen afwachtten! Ronduit gezegd,
Carmen, ik geloof, dat we. door de genegen
heid van de jongelui in andere banen te willen
leiden, een klein beetje de plannen van de Voor
zienigheid trachten te verbeteren. Het lijkt een
beetje op: de Voorzienigheid op de proef stel
len. In leder geval is het zoo beslist. Maar let
eens op: het komt mij voor, dat je nog eens -en
gevoel zult krijgen, dat Je een beetje voorzichtig
moet zUn met die eer van jedie IndertUd
een kleinen knauw gekregen schUnt te hebben.
PUnlg me niet, oom! Ik heb gemeend, vol
gens mijn geweten te handelen, zei de arme
vrouw, vol droefenis.
Goed, dan spreken we er niet meer over.
Wees zoo goed, even op de bel te drukken (daar
bij den schoorsteenmantel), dat ze ons een kop
chocolade brengen. Als JU liever thee hebt, zul
len ze het direct klaarmaken.
De markiezin prevelde lets van haar voor
liefde voor chocolade. En toen Olave binnen
kwam, om zün orders te vernemen, was het
vertrouwelUk gesprek afgeloopen.
waarnemer ontvangt en de
waarover de Amerikaanse he fiscus zich ont
fermt. hebben zijn broers, de eene in Essen en
de andere in Warschau, leder 48 mlllioen mark
geërfd.
je het niet rond
uit, Inplaats van
op deze manier,
lieve jongen.
Ik geloof, dat
ik u ook verteld
heb, dat za voor
dien mU ook veel
.Jleve"
op ze
geheel
Matkowsky leerde zijn rollen niet gaarne van
buiten. Den tekst van brieven, die hem onder
het spel gebracht werden, leerde hU principieel
niet. HU behoefde hem Immers toch slechts af
te lezen.
Een collega wilde hem eens een poets bak
ken. HU trad op, ging op Matkowsky toe en
reikte hem het „schrUven” over. De groote
tooneelspeler vouwde het open.een onbe
schreven blad. Gevat gaf hU den brenger den
brief terug: „Ik kan niet de ontroering is
mU te machtigMUn oogen staan vol tra
nen. Lees JU!”
De andere stond een oogenblik verbluft, maar
toen bleek, dat hU tegen zUn beroemden part
ner opgewassen was. HU herstelde zich en ant
woordde:
„Excuseer, ik heb mijn bril vergeten!"
En Matkowsky moest goed- of kwaadschiks
met behulp van den souffleur den tekst weer
geven.
ag Henri," zei Marga.
„Dag Marga," zei ik.
teerd met Je verjaardag.”
Marga legde het handwerkje, waaraan zij
ijverig werkte, terzijde en schudde me de hand.
Er is iets, wat ik in Marga zoo gaarne mag.
ZU zit nooit stil. AltUd zUn naar handen be-
z'g. ZU houdt ervan te borduren of andere
echt-vrouwelUke bezigheden te verrichten. Niet
dat zU ouderwetsch is. Denk dit niet. In zeke
ren zin is ze zelfs een modern meisje. ZU be
stuurt zelf haar auto, zU speelt tennis en golf,
is lid van een bekende zwemv ereenlg ng. maar
heeft een antipathie tegen korte rokken
en.... heeft het haar niet geshlngeld of hoe
men dat ook noemen mag. Misschien ben ik
ouderwetsch. maar zoo'n meisje mag ik wel.
Marga lachte mU toe. Aardig, dat Je eraan
gedacht hebt, dat het mUn verjaardag is.
Natuurlijk heb ik eraan, gedacht. En ik
heb een cadeautje voor je meegebracht.
Je bent een schat, zei Marga.
Hieraan merkt u wel, dat ze er geen ouder-
wetsche ideeën op na houdt. Als dat zoo was.
zou ze me geen schat genoemd hebben. Hoewel
zij het niet meende. Dat wist ik zeker.
Maar dat was nu Juist het onaangename. Ik
wenschte, dat zij het wél meende. Ze noemde
me vaak een schat, maar ik veronderstelde, dat
zij dat op dezelfde manier zei als tegen Rooby,
haar terrier, als zij hem liefkoozend aan zijn
coren trok. Maar het is beter aan de ooren
getrokken te worden, dan genegeerd te worden.
Robby kwispelde dan altUd nut zijn staartje en
keek vol aanbidding omhoog. Ik ook. Wat het
aankijken betreft.
Ik hoep, dat Je het cadeautje aardig vindt,
zei ik.
Daar ben ik zeker van. antwoordde Marga.
Wat is het?
Wel.... het is om te dragen.
Te dragen? Marga keek mU aan. net lieve
kopje eenigszins schuin. ZVden kousen?
Lieve hemel, neen. Ik zou je zooiets niet
durven geven.
Handschoenen?
Ik schudde het hoofd. Het wordt warmer
Het is iets om aan je hand te dragen.
Marga keek me met groote oogen aan.
Henri, wit 1 s het?
Dat raad Je nooit. Maar ik denk wel dat
het Je smaak is. Ik zag het voor het raam van
Dubois.
BU Dubois?.... den Juwelier?....
Ja, antwoordde ik. Ik vond het iets aparts.
Aardig.... en als het te groot is voor je
vinger
Henrl,
De eigenaar van het slot Tlntagel in Corn
wall, lord F. T. Glascock. Is gestorven en hier
mee is de „tafelronde van koning Arthur" in
den loop van veertienhonderd Jaar voor de
tweede maal zonder opperheer. De sage leert,
dat de edele vorst omstreeks het jaar 500 de
dapperste helden uit de geheels wereld om zich
heen verzamelde, teneinde ze tot ridder van de
ronde tafel te slaan, ze op avontuur uit te zen
den, groote daden te laten verrichten en hun
lotgevallen te laten vertellen. De tafel was
rond, omdat de koning wilde laten zien, dat
er tusschen de aanzittenden geen verschil in
stand mocht worden gemaakt. Toen koning Ar
thur stierf, trokken de overgebleven ridders naar
alle windstreken en het slot Tlntagel werd een
ruïne.
Tegen het einde van de negentiende eeuw
dook lord Glasscock op, die het bouwwerk Het
restaureeren. HU Het er een geweldige zaal, op-
getrokken uit rotsblokken, in aanbrengen, liet
de wapens en emblemen der oude helden op
gezien. Wit een grappige Jongen ben Je toch.
Henrl, zei ze ten laatste.
Grappig?.... Ik zie niet....
Ik bedoel, wat doe je sommige dingen
toch op een grappige manier.... Waarom zeg
|s«ssessttsessttests«esssssssstst»«*ss(sss*isssssMsu
noemde. Maar de manier, waar-
het nu zeiwas zóó....
anders. Haar oogen waren zacht
en schitterend. Ik weet dan ook niet hóe het
gebeurde, maar het volgende oogenblik vind Ik
Marga in mijn armen en tot mijn groote ver
bazing kuste ik haar. En.... Marga kuste mij.
op dit blad sUn ingevolge de veraekerlngavoorwaarden tegen 9/)/)/) bU levenslange gebeele ongeschiktheid t rt werken door f bU een ongeval met Z 9 r/J b(J verlies van een hand f 1 OC aU verlies van een f Cfi bij een breuk van f Aft bU verlies van “n
ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen f verllM van belde armen, belde beenen of belde oogen t doodehjken afloop f een voet of een oog f 1 luim of wU» vinger f *z(Z«~been of arms anderen vinger
aan het gepaster woord to name” (een naam
geven).
Welken naam het schip, dat zoolang onvol
tooid op stapel gelegen heeft, krUgerwtzal, we
ten wU niet Er is trouwens heel weinig dat
wU wil weten, want de geheimen der No. 534
aUn voortreffelUk bejraard gebleven. Twee jaren
geleden, toen de bouw gestaakt moest worden
omdat het voor de voltooiing noodzakelijk be
drag niet opgenomen kon worden, jammerde
men. hierover des te luider, omdat de No. 534
het grootste, en naar alle waarschUnHJkheid
ook het snelste schip ter wereld zou worden.
Het „blauwe lint" van den Oceaan, een gene
ratie lang In het bezit van een roemrijk oud
Cunard-schlp, was door de Bremen veroverd.
Deze had het spoedig weer moeten afstaan aan
haar zusterschip Europa. En ook de Europa kon
zich slechts kort er mee sieren, want de Ita-
Haansche Rex ging ermee strijken. De No. 534
sou het opnieuw heroveren voor Engeland en
Cunard. en toen elndelUk, na de amalgamatie
dezer maatschappU met de White Stare Line,
de regeertngsgarantle gegeven werd welke voor
de voortsetting van tien bouw noodzakeiUk
was, hield men zich ervan overtuigd dat Enge
land opnieuw het „blauwe lint" zou Kunnen
opeischen en behouden. Want op dit laatste
komt bet aan. Het is voor een nieuw schip niet
moelIUk een ouden concurrent te overtroeven,
maar zich handhaven tegenover de nog nieu
were.... de Bremen en de Europa waren er
niet toe in staat geweest, en de No. 634 zou de
Rex haar tropee afhandig maken
Ook thans nog heeft men goeden moed, maar
de zekerheid heeft toch plaats gemaakt voor
eenigen twUfel. Niet met de Rex. noch met de
Bremen of de Europa zal de No. 534 zich moe
ten meten, maar met de Normandie, welke te
8t. Nazalre haar voltooiing nadert.
Er is den laatsten tUd in Engeland zeer veel
over het Fransche schip geschreven geworden.
Men weet omtrent de Normandie meer dan
omtrent den in aanbouw zUnden Cunarder, en
men ontveinst zich niet dat zU een geweldige
mededingster zal zUn. Niet in den commercieelen
zin van het woord, want reeds is een overeen
komst gesloten volgens welke de beide schepen
steeds in tegengestelde richtingen zuUen varen.
Wat men zich evenwel alom afvraagt U: zal
de No. 534 of de Normandie, zal Engeland of
FrankrUk zich mogen tooien met het blauwe
lint? En ook: welk der belde schepen zal het
grootste ter wereld zUn?
Ofschoon officieel omtrent de No. 534 geen
afmetingen bekend gemaakt zUn. nam men twee
jaren geleden aan dat zU een inhoud van
73.000 ton sou krijgen, dat haar machines
300.000 PJL ontwikkelen zouden, en dat zU In
de geregelde vaart 30 knoopen zou Kunnen
doen. Omtrent de Normandie wordt medege
deeld dat haar snelheid waa^schljnHjk 29
knoopen zal bedragen, maar dat zU meer dan
dat zal* kunnen presteeren. De inhoud van het
Fransche schip werd aanvankelijk op ongeveer
75.500 ton gesteld, maar het zal waarschUnlUk
een paar duizend ton meer meten, ofschoon
het de 80.000 wel niet bereiken zal (van Fran
sche zUde is 79.280 ton als de vermoedeUjke in
houd genoemd).
Nu overtreffen de afmetingen van groote
schepen büna steeds die. welke in de aanvan-
kelUke ramingen opgegeven worden, en dit zal
waarschUnlUk ook met de No. 534 het geval
sUn. Maar sal zU de Normandie overtroeven?
Zal zU het tot boven de 80.000 brengen? Sir
Archibald Hurd, een erkende deskundige, spreekt
n
en 26 Sept, zal de Koningin van Enge
land te Clydebank, het scheepsbouwers-
centrum bU Glasgow, het Atlantische
stoomschip No. 534 „doopen". Tusschen haak
jes: hebben wU daarvoor geen andere uitdruk
king? In het Engelsch spreekt men wei eens,
met betrekking tot een schip van „baptise”,
maar de erkentenis dat dit eigenlijk van slech-
optlmlstlsch van .minstens 85.000 ton”. Maar
er worden, eveneens van deskundige zUde ook
minder hooge cUfers genoemd, en algemeen
erkent men dat-„het erom houden zal” Ver-
Uezen de Engelschen, danwel, zU sUn
.goede verliezers". Maar een bittere teleurstel
ling zou het toch zUn.
Wat plm. 80.000 ton beteekent, beseft men
wanneer men deze maat vergeUJkt met die
der 5 grootste schepen.
Majestic (gebouwd in 1921), 56.613 ton; Be-
rengarla (1913) 53.101; Bremen (1938) 51.656;
Rex (1932) 51.062; Europa (1928) 49.746.
bouwd.
aangebracht in den nok der 1
terwijl de etages hieronder als
genen, wier aantal de laatste