PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND wtAaal van den da# (DELFR!If,NDELFIA Het Eucharistisch Congres gesloten NEIL ONTSNAPT S.O.S.-berichten in Engeland Medisch advies per radio Beteekenis van infra- roode stralen Per f lesch fl. 4.25 Wie maakt de meeste vertalingen? De gezondheid van den H. Vader „Mono Castle” geheel verloren Leeraar registreert zijn leerlingen De vergeten sjaal Chineesch geschenk aan Duitschland DOOR VICTOR BRIDGES L-. HSPIRIN tabletje - AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL MAANDAG 15 OCTOBER 1934 EEN GOEDE Il Rijks gezicht conversa üe-zaal daar en terwijl ik ons deren,” heel wat aan XWordt vervol®® Een verontrustend bericht. Tegenspraak der dat alle en der des peren die bij deze expeditie het leven hadden moeten laten. Het niet werd alles weer voor het vertrek In gereedheid gebracht. Onze terugtocht verliep uitstekend. Af en toe kwamen we aan de oppervlakte om nieuwe fiis- sche lucht in te nemen en eindelijk kregen we de kust van Wrangeleiland in zicht, waar we een uit walrussenvel vervaardigd bootje bestuurd door eenlge Samojeden op ons toe zagen komen. Het waren vreemde kerels die ons verwelkom den. Hun gezicht waren getatoueerd en om hun lichaam hadden ze dikke pelzen en bont, om zich te vrijwaren tegen de koude. Bij aankomst op het eiland werden we hartelijk begroet door de inwoners, een 70 tal Samojeden en een aan tal Russische kolonisten van het meteorologisch instituut, dat daar Is opgericht. licht van het Geloof. Goddelijk van Christus' Hart, dat gewild heeft, dat wij door een rij van wonderen, reeds in dezen tijd, het leven der Eeuwig heid zouden zien en dat wij ons hart reeds verborgen in den Hemelschen nacht van bet Geloof en de eeuwige Vlam der Liefde met een huiswerk Alle be- Utteraire van al- versc billende Hoe groot de beteekenis is die de fotógraphie met infra-roode stralen verkregen heeft, blijkt met groote duidelijkheid uit een tentoonstel ling, die onlangs te Landen werd gehouden. Er bestaat haast geen gebied waarop de Infra- roode stralen zich niet bewegen. Onschatbare diensten kunnen zjj het wetenschappelijk onderzoek verleenen, want met behulp van deze stralen is het mogelijk nog verder in het rijk van den microcosmos binnen te dringen. Een afbeelding van een waterdruppel toont dat bijzonder sterk. Het Is een vergrooting die mil- lioenen en millloenen kiemen vertoont, welke zich in den eenen waterdruppel bevinden. De microscoop alleen zou ze voor het ongewapend oog van den mensch nooit in die massa kunnen toonen. Een andere afbeelding wederom is de ver- groote opname van een druppel uit het water, dat de fllterwerken van de Londensche water leiding gepasseerd heeft. Hier zjjn geen kiemen te ontdekken, zoodat men werkelijk kan aan nemen dat er geen bacillen aanwezig zjjn, wat men bij het kijken door de microscoop nooit met zekerheid zeggen kan. Van nog grooter belang echter is het feit dat men de Infra-roode stralen in de criminalistiek op zoo velerlei gebied zal kunnen gebruiken. Er Is geen vervalsching die niet met behulp van de infra-roode stralen onthuld kan wor den, en sporen van misdadigers waarmee men vroeger geen raad wist, kunnen door Infra- roode fotographie tot het zwaarste overtuigend bewjjs gemaakt worden. niet gemaakt heeft, „Ik was zoo gelukkig om voorbij te komen en u te zien en...." „Ik vind het aardig van u, dat u zooveel aan dacht aan ml) schenkt, maar....” „Maar u zag er zoo lief uit, juffrouw van Hent, dat Ik niet aan de verleiding kon weer staan u te kieken. Daarom wist ik van te vo ren, dat ik de plek kon terug vinden, en toen Er verliepen thans eenlge dagen met het ne men van verschillende experimenten, terwijl ook vele wetenschappelijke waarnemingen werden verricht, waarbij we zoo goed mogelijk onze dien sten aanboden. Eindelijk was het afgeloopen en Het Persbureau Vaz Dias verspreidde giste ren ondersteund verontrustend bericht, dat uit de Vaticaansche Stad afkomstig heette te zijn: Gisteren verluidde, dat de gezondheidstoe stand van den Paus In verband met de ge beurtenissen In Spanje, Frankrijk en Zuid-Sla- vlë door de groote bezorgdheid welke Z. H. ge voelt, minder goed genoemd worden, in ver band waarmede de radiotoespraak, welke hM heden voor het Eucharistisch congres te Bue nos Aires zou houden, niet zal doorgaan. De uitzending zal worden beperkt tot een eenvou- dige zegening. Naar wjj bjj informatie te Rome vernemen, moet bovenstaand bericht zeer beslist tegen gesproken worden. Z. H. de Paus is niet ongesteld; hedenmorgen nog heeft HU In de Sixtljnsche kapel het hu welijk Ingezegend van zijn neef, Graaf Rattl, met de dochter van den Mllaneeschen senator, mejuffrouw Maria Crespi. In het tweede kwartaal van 1934 hebben de Engelsche nationale zenders 149 8 O 8 - en politieberichten uitgezonden. Van de 107, die op ziektegevallen betrekking hadden, leverden 71 resultaten op en 23 niet, terwijl van drie ge vallen niets meer werd vernomen. Veertig maal werd gevraagd om getuigen van een ongeluk, w.o. 23 maal met succes. De resteerende twee oproepen hadden betrekking op misdaden en leverden niet het gewenschte resultaat op. De provinciale zenders zonden twintig noodroepen uit. Twaalf hadden betrekking op ziektegeval len, tien vroegen om getuigen van een onge luk en zes om opheldering van misdaden. In resp. vier, vijf en drie gevallen werd het ge wenschte resultaat bereikt. De president van de Oostersche Bibliotheek te Shanghai heeft aan den Duitachen consul- generaal Kriebel een exemplaar van de Chl- neesche encyclopaedic overhandigd, als tegen geschenk voor de drieduizend Dultsche boeken, óle door de Dultsche wetenschap aan de biblio theek geschonken zijn. Den consul-generaal werd verzocht het Chlneesche werk aan de Dultsche wetenschappelijke genootschappen door te zenden. Dezer dagen is een Interessante statistiek gepubliceerd, een statistiek le vertalingen die in 1933 in de landen verschenen zijn. Aan het hoofd staat Italië met 930 vertalin gen, dan volgen Frankrijk met 662, de Sovjet unie met 659, Duitschland met 536, Polen met 534, Spanje met 461, Tsjecho-Slowakije met 431, Groot-Brittannië met 346, Hongarije met 309. Zweden met 304, de Vereenlgde Staten met 298. Denemarken met 240 en eindelijk Noorwe gen met 147 vertalingen. „Ik heb er inderdaad over nagedacht, George eens te gaan opeoeken om te zien wat hM In mijn afwezigheid heeft uitgevoerd. Maar be halve dit ben ik van plan, eerlijk met Mc.Mur- trie te handelen. Het Üjkt mij trouwens, dat dat mijn eenlge kans is.” Ergens In het huls klonk het zwakke geluid van een bel en Sonja stond op. ..Het is uw eenlge kans.” zei ze. „Maar moge- lljk een betere dan u verwacht.” Met deze bemoedigende, ofschoon min of meer duistere opmerking ging zjj heen en liet mij aan mMn eigen gedachten over. Een uur later kwam McMurtrie. Voorkomend en hoffelijk als altijd, klopte hM op de deur voor hij binnentrad en wenschte mij vriénde lijk goeden morgen. „Ik heb weer een Daily Mail voor u meege bracht.... die van gisteravond," zei hl), terwijl hij het blad op tafel wierp. „Het vervolg van uw avonturen staat er in." HM keek mij aan met dien elgenaardlgen glimlach en vervolgde: We waren allen ontroerd nu het groote doel was bereikt. We vonden in de sneeuw een paar vlaggen. Een Noorsche en eenlge Itallaansche vlaggen, welke waren neergeworpen door het Itallaansche luchtschip „Italia". dat op zMn te rugreis op jammerlMke wijze verongelukte. We zetten deze vlaggen weer rechtop In de sneeuw, waarbij we een stille hulde brachten aan de dap- ,Jk dacht," zei ze langzaam. „Ik dacht, dat B misschien naar Londen wilde om haar op te zoeken.” Ik schudde mijn hoofd. „Zoo zelfzuchtig ben ik niet. Ik heb al moei lijkheden genoeg over haar gebracht.” „Dan is het om uw neef, dat u er heen wilt," zei ze zacht, „de man <0e u in de gevangenis heeft gebracht." Een oogenbllk bleef Ik zwMgen. Het was mM plotseling ingevallen, dat Sonja mU misschien al deze vragen stelde op bevel van McMurtrie af haar vader. ZM zag mijn aarzeling en giste er de reden van. „U hoeft niet bang te zijn, dat ik Ml over brieven, wat ik van u hoor,” zet ze. haast minachtend. „De dokter en mMn vader zijn wel In staat voor zichzelf te handelen. Zij ge bruiken mij niet als hun spion” Kr was een klank van oprechten afkeer in haar stem, toen zM hun namen noemde; dit gaf mU het vertrouwen, dat zM de waarheid «rak. aa ik antwowdfle eerlük; „Hoe Is het nu met de stijfheid en met de keelptjnT" „Verdwenen.... allebei!.... Behalve gebrek aan kleeren, heb Ik geen enkel excuus, om nog langer In bed te blijven." HM knikte en ging In het raamkozMn zit- ten. „Daar is wel iets op te‘vinden. MMn vriend Savaroff zou u zeker met het grootste genoe gen wat van zijn kleeren afstaan. U schijnt De scheepsdokter van de Itallaansche mail boot „Victoria" heeft onlangs op een reis door den Indischen Oceaan binnen veertien dagen tUds vier patiënten moeten behandelen, die hij niet eens gezien had. »- Eerst werd langs telegraflschen weg zijn me disch advies ingewonnen over een collega van een Engelsche boot, die aan hartzwakte Jeéd en in de Roode Zee ernstig te IMden had van de hitte. Den volgenden dag was de toestand van den scheepsdokter aanzienlijk verbeterd. Eenlge dagen later vroeg een andere Engel sche boot aanwMzingen voor de behandeling van een stoker, wiens temperatuur In een koortsaanval tot 42 graden was geloopen. Een derde Engelsche boot riep zMn hulp in voor een matroos, die In een ruim was gevallen en ernstig gewond werd. Tenslotte was het een landgenoot op de Itallaansche boot .Mar Glanco”, die geholpen moest worden, nX een matroos, die zyn been had gebroken. het kleine „En Ik zou ze met het grootste genoegen aannemen.zei ik. „Zelfs het genot, weer eens in een werkelMk bed te liggen, wordt na en kele dagen vermoeiend." „Ik vrees, dat u niet vee! vrMheid zult kun nen verwachten, zoolang u onze gast bent”, zei hM, achterover leunend tegen het venster, .zelfs des nachts. Ik denk dat Sonja u wel van de waarschuwing van gisteravond heeft verteld." ,Jaik had graag bM dat onderhoud te genwoordig willen zMn.” „Het was hoogst interessant. Te oordeelen naar hetgeen de man vertelde, zelden gevangenen erger gemist dan Volgens mededeellngen van de Amerlkaan- sche berglngsmaatschappM, moet de uitgebran de „Morro Castle” als totaal verloren beschouwd worden. Alle dekken zMn totaal verwoest door de verschillende branden en explosies, en ook de romp Is overal zwaar beschadigd, zoodat voor de reparatie van het schip een grooter bedrag noodig zou zMn als de veroekerlngssom van 560.000 pond sterling. De verklaring van „totaal verloren” heeft in Engelsche verzekeringskringen groote ont stemming verwerkt, daar ook een tweede ver zekering op totaal verlies van het schip tot een bedrag van 280.000 pond sterling afgesloten is, waarvan evenals van de andere verzekering een groot aandeel op de Engelsche markt Is onder gebracht. Vandaar, dat men In Londen de ver handelingen omtrent de oorzaken van den brand met groote belangstelling volgt, daar men aan neemt. dat er brandstichting In het spel is en uit het resultaat van het Amerikaansche on derzoek een vlngerwMzlng hoopt te vinden voor het feit, wie dan als brandstichter In aanmerking komt. Het schip zal hoogstwaar- schMnJMk niet weggesleept worden, daar de kosten veel hooger zouden zMn als de opbrengst van het wrak dat overgebleven is. •sssesiszMseeeeetsi foto van je zou hebben voor het geval Ik je niet meer zou terugzien. Annie, magik. kan Ik.... wil je m'n vrouw worden?” Het antwoord was niet duidelijk te hoorem misschien kwam het door bet rulschen der gol ven, misschien ook doordat ze te dicht bM ere kaar stonden. Het Is echter een feit, dat ze gearmd, langzaam, heel langzaam terug wan delden. Eensklaps bleef Heribert. staan. „Dat is ook wat moois!” riep hM, „we hebben heelemaal vergeten naar je sjaal te, zoeken." Nu was het echter de beurt aan Annie oen te blozen en haperend klonk het: „O liefste.... Ik had m'n sjaal niet eens bM me- .Maar hoe kwam je er dan toe, me te ver tellen. dat je ze kwijt was?" „Och, domme jongen! BegrMp je dan niet, dat ik o zoo graag wilde, dat je je zou ver klaren? Ik begreep echter, dat je niet durfde en daarom heb ik je een handje willen helpen. Ik dacht, als we samen gaan zoeken en het is daar stil en rustig, misschien dat hM dan den moed heeft, me wat te zeggen.... en ik heb juist gedacht.” TT T *t scheelt er aan, juffrouw van Helm?" yy vroeg Heribert Panks aan een knap T meisje dat juist de stoep afkwam van hun gezamenlMk pension aan zee. „U ziet er uit, alsof u in moeilMkheden verkeert. Kan ik u soms van dienst zMn?” Heribert Panks, een knappe jonge man van ongeveer. 30 jaar, was altMd bereid om z'n even- mensch te helpen zooveel hM vermocht, vooral nu het 't meisje betrof, dat In 't zelfde pen sion als hM haar „weekend” doorbracht en waarmee hM heel graag nadere betrekkingen wenschte aan te knoopen. Zoo flink als Heri bert echter was als zakenman, zoo stuntelig voelde hM zich In de nabMheld van Annie van Helm. .Heel graag. mMnheer Panks,” antwoordde het jonge meisje. „U moet weten, dat ik zoo juist tot de ontdekking kom, dat ik m'n sjaal aan het strand verloren heb. Ik was van mid dag een wandeling gaan maken en ben toen op het strand In een of anderen kuil wat gaan zitten rusten en bM m'n vertrek moet ik m'n sjaal hebben vergeten en laten liggen. Mis schien wilt u mee terug gaan om te zoeken, 't Was nog een geschenk van m'n moeder; daarom stel ik er des te meer prijs op om ze terug te hebben.” „Afgesproken,” zei Heribert. „Ik zal u helpen, maar dan moet u mij m’n gang laten gaan. Ik werk altMd volgens m'n eigen systeem Of u nu al mee terug gaat, dient nergens toe, want u kunt zich toch niet meer herinneren in wel ken kuil u gezeten hebt, is 't wel?” „Neen.... dat denk ik ook niet," kwam het aarzelend van Annie's lippen. „Daarom; dat zou 't zelfde zMn als t zoeken naar de bekende naald. Over een uurtje ben ik terug en zal u zeggen, in welken kuil u zoo- wat geweest bent.” Ongeloovig keek ze hem aan, doch zonder verder nog Iets te zeggen, lichtte hM z'n hoed en was met enkele sprongen de stoep af. Opgewekt liep hM verder, reeds bM voorbaat verheugd over het resultaat dat hM zou behalen en waardoor hM In de achting van Annie van Helm zou stijgen. Nog geen uur later stond Heribert met een tevreden glimlach op z’n gezicht tegenover An nie van Helm in de conversatle-zaal van 1 pension. „Als u mee wilt gaan, juffrouw van Helm, zullen we g^iuw genoeg uw sjaal gevonden heb ben,” verzekerde Heribert, vergenoegd. In gedachten verdiept, liep Annie naast haar begeleider voort, die haar heimelMk gadesloeg, en zich afvroeg of hM nu den moed zou heb ben, tot haar de beslissende vraag te richten. Morgen moest hM weer terug naar de stad en dan zou misschien z'n kans verkeken zMn. Na engeveer een kwartier geloopen te hebben, hield Heribert op, wees op een zandhoop en zei tot de verbaasde Annie: ,3Her hebt u van middag gerust moet dus ergens uw sjaal zMn." „Nukwam het aarzelend, „dat zou Ik heusch zoo zeker niet durven beweren, want..” „Maar Ik kan het u bewezen,” verklaarde Heribert. „Hoe? Dat is heel eenvoudig.” Na deze woorden haalde hM een foto te voor- schMn. welke hM aan de verbaasde Annie liet zien. Tot haar groote verwondering zag zM zich zelf, slapend In den kuil waarvoor ze stonden, i „MMnheer Panks!” riep ze, een beetje scherp i en ontevreden, „u fotografeerde mM. lag te slapen?” i „Ik.... ik....” stotterde Heribert kleur als een schooljongen, die z'n ik vernam, dat uw sjaal verloren had, ben ik direct naar een fotograaf gegaan om de foto te laten ontwikkelen, en hoopte u van dienst te kunnen zMn. Annie, ik wilde je al eerder wat vragen, maar durfde niet. Het is hier zoo rus tig en het IMkt wel of de onaf zienbare zee me moed geeft. Mér- gen ga ik weer weg. Ik was dol- bUJ. dat Ik als herinnering ren pad der Goddelijke Wijsheid gaan de Waarheid en de Liefde immer met gelijke schreden. Het Eucharistisch Rijk van Je zus heeft in den loop der geschiedenis stralende sporen achtergelaten. Liturgie en kunst, grootsche monumenten, histori sche daden, Eucharistische wonderen, tee- kenen derf voortgang van Zijn weg. Maar dit alles is slechts het bloeiende grastapijt, dat den bodem bedekt. De Schat is verbor gen en men moet hem zoeken in het gra nieten inwendige der Waarheid, waaruit de volheid der Liefde springt. De rots der Waarheid spMjtende, vindt de ziel den toe gang tot de Liefde. Eenmaal door die Lief de getroffen, brandt zjj van ongeduld, dat Christus in haar het Rijk van Zfjn Liefde vestigen zal en voelt zij zich doordrongen van apostolisch vuur om de grenzen Kerk uit te zetten. Het Sacrament zal het Rijk van Jezus vergrooten langs de geheim volle keten der geestelijke wereld, door de wijdsche ruimte der Kerk, door de grenzenlooae uitstrekking der Eeu wigheid. Hierop doet ons de vlammende Liefde, die God in uw hart gelegd heeft, maar meer nog de Liefde, die als een brandend vuur uit de Eucharistie ontspringt, hopen. Heden zal Jezus niet weigeren, zooals aan den oever van het meer Genesareth. den scepter van het Koningschap te aan vaarden. WM willen Hem geen Koning schap geven dat Hem niet behoort. Hij zal onze bede, onze stem verhooren en heer- schen in alle zielen over de gansche Aardeen Zijn Rijk zal geen einde hebben. Nadat de Kardinaal-Legaat zijn predica- tie beëindigd had, klonk de juichkreet: „Leve het H. Sacrament En vóórt jubelde de menigte voort: ..Leve de H. Eucharistie!” „Leve de Paus!” ,Xeve de Kardinaal-Legaat!” In een Spaansche feesthymne wordt ver volgens op ontroerende wijze de lof van het H. Sacrament bezongen. Het H. Misoffer wordt voortgezet. Na het Offertorium zet het koor een hymne in. begeleid met orgel en door de harmonie van het politiecorps- Dan nadert het hoogtepunt van de ver heven plechtigheid, de H. Consecratie; de militaire macht brengt den eere-groet; eerbiedig knielt de menigte neer: één ein- delooze deining! Daar klinken en een huivering vaart door de knielende menigte de woorden, die het Wonder werken.... Dan volgt de H. Communie, het laatste Evangelie; het slot is gekomen, maar nu wacht de menigte nog de heerlijkste, de blMdste verrassing; alle loudspeakers ver- Vervolg van pag. 1) Het komt mij voor, dat de Heer het ge- neim van de eenheid der Kerk juist in de rede en het gebed van het laatste avond maal maar dan ooit te voren in het licht heeft willen stellen, om daardoor aan te dulden, dat die eenheid haar oorsprong heeft in het geheim der Eucharistie. De Eucharistische geheimen van geloof en liefde worden aldus als het ware het hart der Kérk, waaruit door het gansche lichaam het leven van Haar Goddelljken Koning gloeit. Het is daarom, dat God, toen Hij aan een Paus het Goddelijk plan ingaf alles te herstellen in Christus, hem tevens ingaf, vooral het Eucharistisch leven te bevorde ren, door de zielen uit te noodigen tot een veelvuldiger deelnemen aan den Godde lljken Maaltijd. Wanneer wM het Rijk Gods beschou wen als synoniem van het Eeuwige Leven, zou het op het eerste schijnen, dat de Eucharistie, daarmede niet zoo een nauwen samenhang heeft. De Eucharistie is immers de Teerspijze van den pelgrim op aarde terwijl het Eeuwige leven het einde van zijn groote reis is. De Eucharistie is een mysterie van geloof, terwijl het Eeuwig Leven de mysterie van zalig aanschouwen is. De Eucharistie is een mysterie der God delijke Vernedering, maar het Eeuwig Leven is een mysterie van Gods Eeuwige Heerlijkheid. Is het waar, ook in deze gestalte van het Rijk, dat de Eucharistie een instrument van Jesus* Koningschap is? Steunende op het woord van het Evangelie. „Wie dit Brood eet, zal Leven in Eeuwigheid”, leeren de theologen, dat de Eucharistie het zaad verrijzenis van het Eeuwig leven is, wil zeggen: het zaad van het RMks Gods in eeuwige gestalte. Door haar kracht gaat het leven des geloofs over in een leven van aanschouwing. De pelgrim be reikt zijn vaderland en degenen, die ge deeld hebben in Christus' vernedering, deelen nu in zMn onvergankelijke glorie. Daarenboven kunnen wij zeggen, dat de Eucharistie reeds een voorsmaak is van het hemelsche leven. De dood, het oogenbllk van onzen over- gang, zal slechts den sluiter verscheuren en ons open en klaar toonen, wat wij reeds hielden, wat wij in zekeren zin reeds zagen in bet ongeduld Kortgeleden verloor het stedelMk gymnasium van Boedapest in prof. Lajos Maroth een leeraar, die wellicht zMns gelMke nergens vindt- In de werkkamer van den overledene vond men een nauwkeurige registratie over al zMn leerlingen, gedurende de 47 jaar, dat hM zMn ambt uitoefende. De naam van leder afsonder- IMk was voorzien van een blographle en een odophotographie en bevatte nauwkeurig de le vensdaden en voornaamste gebeurtenissen In het leven van den betreffende student, niet alleen gedurende den schooltMd, maar ook van de latere jaren. Voor een kast met de biogra- phieën van 470 leerlingen, die In den wereld oorlog gevallen waren, brandde voortdurend een lamp en de professor zelf vernieuwde lederen dag de bloemen tot aandenken van de doo- den. Onder de namen van zMn vroegere leer lingen leest men ook die van den berechten avonturier Lincoln Trebitsch. ZMn leeraar schreef van hem: „Lincoln Trebitsch aal een maal een beroemd journalist of romancier wor den, want hM liegt er op los met een onbe kommerdheid. fantasie en zekerheid als Ik nog nooit ondervonden heb." Nadat hM gehoord had dat Trebitsch afge vaardigde van het Engelsche Parlement ge worden was, voegde hM aan de blographle toe: ,HU meent met het lot te spelen, terwMl dit toch slechts met hem speelt.” „Ik zal u de kleeren en wat papier en Inkt laten brengen.” Na drie jaren arbeid in de steengroeven, soms onderbroken door een korten tMd van postzakken-naalen, was de gedachte, tot aan genaam werk terug te keeren. mM wonderlMk aangenaam. Gedurende het half uur, dat ver liep voor Sonja met mMn kleeren kwam, tag ik In bed Mverig enkele punten In verband met de taak, die mM wachtte, uit te werken. Dik- wUls had ik de lange, eenzame uren In mMn cel op dezelfde wMze talrMke cMfers en details uitgewerkt op mMn gevangenisbord; de meeste had ik echter slechts vaag kunnen onthouden, daar het een van de verstandige regels van ons vroolMk gevangenisstelsel Is. aan geen veroor deelde toe te staan. blMvende aanteekenlngen te maken, die voor hem na zMn ontslag van waarde zouden kunnen zMn. Het was dus hoogstwaarschMnlMk. dat ik den eersten tMd druk werk sou hebben, maar niet voor ik mM in Savsroff’s kleeren had gesto ken, die mM uitstekend pasten, en aan tafel zat met een stapel kladpapier voor mM. drong het geheel tot mM door, welk een langdurige taak Ik op mM genomen had. heeft men Het schMnt, dat meer dan zeventig man hier in de buurt naar u zoeken.” „Ik veroorzaak toch elgenlük moeite.” „Och.... aan ons In elk geval niet. spMt me alleen, dat we uw verblMf hier wat aangenamer kunnen maken." HM opende zMn koker en nam een cigarette. „Over het algemeen zal de tMd u echtei niet zoo heel tang vallen. In de eerste plaats hebben we de verandering in uw ulterlMk aan tc brengen Ik hoop daarmee overmorgen ta beginnen en dan heb ik een IMst noodig met de opgave van alles, wat u voor uw proef nemingen noodig hebt. Het zou misschien het beste zMn, als u een teekenlng van de werk plaats In kwestie kon maken, geheel zooals u die ingericht wenscht te hebben. U zou daar- drle weken zullen wM er wel In geslaagd zMn, u te verschaTfen wat u noodig hebt en de eerste opwinding over uw ontsnapping is dan ook voorbM De Daily Mail zal dan wel genoeg van u hebben, al zal dat dan ook niet bet geval zMn met de politie.” HM zweeg en tikte de asch van zMn slgaret- te af. „NatuurlMk zult u In Londen uiterst voor zichtig moeten zMn. Ik zal u zoo veranderen, dat het Iedereen onmogelMk zal zMn u te her kennen. Maar u loopt altMd het gevaar, dat iemand uw stem zal herkennen.” „Ook die is tot op zekere hoogte te veran- zei ik. „Overigens is het niet waar- schMnlMk. dat ik iemand zal ontmoeten, die mM goed kent. Ik wensch alleen mM twee of drie avonden goed te vermaken en het West End is groot genoeg, wat dat betreft." Na een oogenbllk voegde Ik er onverschil lig aan toe: ..Msar wanneer u werkelMk meent, dat het gevaar te groot is, dan zou ik mMn plannen kunnen opgeven.” Het was brutaal gezegd, maar het behaalde het succes, dat ik er van verwachtte. twMfel, die misschien bM McMurtrie had staan, was nu blMkbaar verdwenen. „Ik denk, dat u des te beter zult werken na een kleine vacantle. En ik ben er van over tuigd, dat u verstandig genoeg bent, elke moei- IMkheld te vermMden.” HM ging naar de deur, waar UM nog even -H- (nsevolm de verzekerinxsvoorwaanlen tegen 9/1/1/1 b« levenslange nheele ongeschiktheid U>t werken door f TC/l bU een ongeval met f bM verlies van een hand f 1 OC JM verlies van een f tQ bM een breuk van f bq yerllss van *n ^ongevallen vuzekerd voor een der vcSgenae ultkeeringen f sjCrCrCFe" verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen f doodelMken afloop f ^Ot/e een voet of een oog T z luim of wljavlnger J «JVe been of arm f „We anderen vinger „Zeker! Ik zal blM zMn wat te doen te heb ben.” „En ik denk niet, dat u het ons kwalMk zult nemen, dat wM niet alles even weelderig kunnen Inrichten. WM moeten een zoo een zaam mogelMke plaats vinden en dat zal waar- schMnlMk meebrengen, dat u hoofdzakelMk van geconserveerd eten zult moeten gebruik ma ken. Over het algemeen zult u zich wat moe ten schikken.” „Daar geef Ik weinig om,” antwoordde Ik. „Na Prlncetown zal het mM niet moellMk val len te schikken.” „Wanneer u mM maar alles verschaffen kunt voor mMn werk, dan zal Ik het u over de rest niet lastig maken.” HM knikte voldaan. „Tusschen twee haakjes.” zei hM. „ik denk, dat u. voor u in de gevangenis kwam, geen snor of baard gedragen hebt?” „Alleen bM een amateur-tooneelvoorstel- llngen toen viel de snor nog af.” ,JDat alleen al zal een groote verandering in uw ulterlMk teweegbrengen. Ik ben benieuwd hoelang het zal duren eer uw baard tang ge noeg la.” Ik streek met mMn hand over mMn gezicht, dat reeds met een dichten stoppelbaard van een hal ven centimeter bedekt was en zei: „Als het zoo voort gaat, nog een week, denk ik." McMurtrie glimlachte. „Een week plus veertien dagen zal er dichter bM zMn." zei hM. terwMl hM opstond. „Dat zal s.-s-aa-sfrtniiisi'i Tn zouden dragen. Welk een volheid van vrede voelt de ziel, wanneer zij met doordringende gedachten de harmonie tusschen het Rijk van Chris tus en het Sacrament van Zijn Liefde bloot legt. Alles is Liefde; heerschen is Liefde; de Eucharistie is Liefde. Op het kondigen het: De Paus zal spreken; nog enkele minuten, jiog enkele seconden en de stem van Christus' Plaatsvervanger zal spreken. Silencia! Stlencla! wordt er geroepen en gefluisterd. SUlte! SUlte! Daar klinkt de stem van den directeur van het VaUcaansche radio-station door den aether en hunkerend van ongeduld ver neemt de menigte, dat de H. Vader zoo aanstonds spreken zal tot het Congres en ZMn zegen zal schenken....

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 19