Schiller
geving
PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND
-TIP
VAN
BOOTZ
w
en zijn o
ZIJN SAMENWERKING
MET GOETHE
NEII
LYNDON
ONTSNAPT
L
I
HET MASKER
Alle a bonne’s ongevallen verzekerd voor een der
DINSDAG 16 OCTOBER 1934
De kleine fout
Friedrich v. Schiller
Luipaarden-terreur
Mussolini en maximum
snelheid
Geschenk aan Napoleon
II
Een zeer gevoelige
natuur
Losloopende honden in
Bombay
DOOR
VICTOR
BRIDGES
De gevolgen van een
weddenschap
De prinsen Mdivani
voor het gerecht
'Sijs
Schiller maakte, al» hg bexig wa»
te dichten, den indruk aan een
neer wilde raterng ten
prooi te zjjn
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
VAN OLDENBURG ERMKE
Wat men openlijk.niet ziet!
iiiimiiiiiiiiiiNiiRiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiNiiiiiHiiiiimmiiiiiNiii
tot dusver zonder resultaat gebleven.
veroordeeld.
15
Juist
loose
operatie
Daarna
■uit
u
slotte hoorde ik Iemand naar boven
(Wordt vervolgd)
de spelen, welke
NOG OP VRIJE VOETEN
NEIL LYNDON'S DRANG NAAR VRIJHEID
door den jager u.tgenoodigd om deel te nemen
aan een Jachtpartij.
Ook met zijn vrouw, Koewl Nak maakten wü
kennis en ad spoedig konden we best met el-
Op zekeren dag trokken we er op uit. Skoe-
rlchln. soo heette de Jager, bleek echter een
geweldige snoever, die seker meer met zijn mond
Het gemeentebestuur van Bombay geeft Jaar
lijks 900 pond sterling uit voor het vangen van
losloopende honden. Dit geschiedt reeds sedert
1915 en toch zwerven er thans nog tienduizend
honden in de stad en twintigduizend in de om
geving. Jaarlijks worden ongeveer duizend ge
vallen van hondenbeten behandeld. Elk jaar
worden ongeveer tienduizend honden gedood,
maar in sommige wijken maakt men geen jacht
op de dieren, uit godsdienstige overwegingen.
Het gemeentebestuur raamt thans op nieuwe
middelen om aan deze plaag een eind te maken
en men overweegt, om de honden op zijn minst
te muilkorven, teneinde hen minder gevaarlijk te
maken.
in de
..Ik
hU.
,.In
wekt;
Gandhi verklaarde dat hü voornemens ia dch
na de as. zitting van het Congres hieruit terug
te trekken, aangezien de leden van het Congres
zich tegen zijn voorstellen verzetten.
zat nu tentoonge-
im in bet „Palaszo
aan den zoon van
Rome".
drie employe's
llgd van spion -
actie, ter dood
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
huishoudster, die tegen den middag de kamer
kwam doen, zag of sprak ik niemand.
's Avonds nam ik een uur vrij om de Daily
Mail te lezen. Er stonden twee en een halve
kolom over mij in; het eerste gedeelte beetond
uit een grootsche. maar eenlgszins onnauw
keurige beschrijving van mün diefstal van de
fiets en de rest bevatte nog enkele bijzonder
heden over mijn misdaad en mijn ontsnap
ping. De titel luidde:
ge geest van Schiller zweefde, men vergeve
mjj deze geenszins, als profanatie, doch slechts
ter toelichting strekkende opmerking, bóven
bet waschwater en dreef hem bijna in het
rivierwater.
Hölderlin, Lenau en Nietzsche eindigden hun
leven in waanzin. Kleist pleegde zelfmoord.
Doch Schiller redde zich in de filosofie, welke
eens smadelijk „du Hospital für verungltlckte
Poelen” werd genoemd.
Heilzamer dan Kant’s systematisch optimis
me was hem echter de vriendschap van Goethe,
den bedachtzamen levenskunstenaar, die Wer-
ther zelfmoord liet plegen, maar zelf tot de
conclusie kwam, dat het leven ook met een ge
broken hart nog levenswaard genoeg blijft.
De houding tusschen Schiller en zichzelf
werd bijna een catastrofe. De verhouding tus
schen Schiller en Goethe werd een in de we
reld van de kunst zeldzame samenwerking van
twee groote geesten. Het loont de moeite juist
op dit punt van Schillers leven wat uitvoeriger
terug te komen.
eiland verblijf houden. Harrison en ;k hadden
vriendschap gesloten met een Russlschen ja
ger die naut het blokhuis woonde.
Het proces tegen de beide prinsen Serge en
op grond van beweerde malver-
•aclflc Shore Oil Company, dat
Dezer dagen heeft de heer William White,
een vermogend hoedenfabrikant, zich te Sout
hampton ingescheept met het doel een reis om
de wereld te maken uitsluitend te water. HIJ
heeft met eenlge vrienden een weddenschap
afgesloten, dat hij deze reis in veertig dagen
volbrengen zal. De reisroute is de volgende Van
Southampton vla de Mid lellandsche Zee. Suez-
Kanaal naar den Indlschen Oceaan en vla den
Stillen Oceaan en Panama- kanaal naar Europa
terug.
Het spreekt vanzelf, dat hij van tevoren de
scheepsverbindingen ter dege onderzocht heeft.
Zijn vrienden hebben Insgelijks gedaan en men
kwam tot de slotsom, dat de vlugste verbindingen
toch nog 47% dag voor deze wereldreis ver-
eischten. Allen verkeeren in dc grootste span
ning, hoe de ondernemlngslustlge mr. Wh.te
zijn weddenschap hoopt te winnen. Het spreekt
vanzelf, dat vliegtuigen, zelfs watervliegtuigen,
voor deze reis verboden zijn. Zijn tegenpartij
heeft het volste vertrouwen in de falrhe d van
mr. White. De eenlge contröle, die men op hem
heeft, zijn de passagebiljetten en zijn paspoort,
hetwelk hij in Iedere havenstad laat afteeke-
nen. Eki zjj, die mr. White kennen, weten dat
hü geen duimbreed van het waterpad zal af
wijken.
den geworden HU had mij om vergeving ge
vraagd voor z|jn gedrag en had er hevige spijt
van. Het bleek dat het hem ernst wu en ik
sloeg dan ook gauw toe.
Bij Inspectie van de onderzeeboot bleek dat
een van de motoren duchtig moest worden na-
Davld Mdivai
satles bij de
voor het Hooggerechtshof behandeld zou worden,
Is niet doorgegaan.
De openbare aanklager deed namelijk bjj het
begin der zitting de onverwachte mededeellng,
dat alle door de aandeelhouders ingestelde vor
deringen waren, of spoedig zouden zijn voldaan.
De advocaat der prinsen deelde mede, dat het
geheele bedrag waarover de vorderingen lie
pen, tot den laatsten cent gedeponeerd was bU
een trustee, in afwachting van den uitslag van
het proces.
CALCUTTA. 10 Oct. (Reuter). In den staat
Oarhwal (Brltsch-Indié) oefenen twee lul-
paarden 'n ware terreur uit onder de bevolking
Nabij Karnprayag werden zes menschen door
een der beesten gedood, terwijl het tweede
exemplaar' nabij Lansdowne zes kinderen en
een vrouw doodde, terwijl nog verscheidene an
dere kinderen werden verwond.
De pogingen om de roofdieren te vangen zlj^
Den geschenk, dat een Engelsch officier eens
aan Napoleon gegeven heeft, wordt voor '..et,
eerst te Rome voor het publiek tentoongesteld.
Het is een Chlneesche lakdoos. Ingelegd met
paarlemoer en bet werd Napoleon aangeboden
door Mountstuart Elphlnstone, een bekend
Britsch-Indisch administrateur, uit dank voor
het redden van het leven van zijn broer, kapi
tein Elphlnstone. Vlak voor den slag bjj Water
loo werd de kapitein nX zwaar gewond gevan
gen genomen. Hoewel Napoleon zeer druk bezig
was om zijn krijgsplan uit te werken Informeer
de hjj toch met belangstelling naar de gezond
heid van den kapitein en zond zijn besten chi
rurg om hem te helpen Hierdoor redde hij diens
leven. Twee jaren later, toen Napoleon naar St.
Mountstuart El-
doos. die hü uit
het geheel niet,” antwoordde ik opge-
„lk ben juist klaar." Na welke woor
den ik de vruchten van twee dagen werk be
gon te verzamelen en te rangschikten.
Hl) sloot de deur en kwam naar mij toe.
„Bedoelt u, dat u een volledige HJst klaar
hebt van alles wat u noodlg hebt?" vroeg hij,
een van de papieren opnemend.
„Alles in orde, behalve de teekenlng van de
l
Als wij spreken van een masker,
Dan begrijpen wij wel dit:
Dat er achter de bedekking
Altijd iets verborgen zit!
‘t Masker dient dan ook gewoonlijk
Voor den utter lijken schijn.
Het verbergt zoo goed voor and’ren
Hoe de ware trekken zijn!
Maar al zitten wij er achter,
Zij ’t in letterlijken zin,
Er zit bovendien figuurlijk
Ook nog wel iets anders in!
Want niet slechts als ’t carnaval is.
Siert het masker ons gelaat.
Ook voor andere genoegens
Schijnt het maskeren probaat!
In Turkije is het staatsplicht,
't Is de wet, die er naar streeft,
Dat een ieder, groot en kleinen,
Daar zijn eigen masker heeft!
Alle mannen, vrouwen, kind’ren
Moeten voor het gas-festijn,
Dat men schijnbaar daar wil houden,
In ’t bezit van maskers zijn.
Want zoodra een nieuwe oorlog
Ons weer plotseling verrast,
Wordt ter eere der victorie
Heel het menschdom weg-gegast!
Eerst de sluier, nu het masker....
Want men zegt Turkije strijdt
Om zich deeg’lijk aan te passen
Bij den meer modernen tijd!
Ja, wij praten wel van vrede,
In Genève en waar al niet?
Maar.... dit masker juist verbergt
Jtier
bQ verlies van *a
andere» vinger
Sïrf wkfaal wn den dag
pel en borg hem weg. Zelfs veegde hij het 5tof
van zijn schoenen en kleeren. De documenten
verbrandde hij en toen voelde hij zich heele-
maal veilig.
Niemand wist dat h« in relatie stond met
Varnoff. Nog minder dat hjj hem vanavond
bezocht had. Er was geen enkele aanwijzing
dat hij de dader was. Den volgenden dag zou
het geval in de kranten staan, maar, zooals bij
zooveel misdaden, nooit zou men den dader
kunnen vinden. New-York was groot. Duizen
den menschen konden Vumoff gedood hebben.
Neen, de politie zou nooit vermoeden dat de
solide zakenman, Stephen Webster.,..
HU werd ‘n zijn
overpeinzingen i
opgeschrikt door
de
van
w
oogenbl.k zagen we een geweldigen walrus op
het Us liggen. Toen we het beest naderden, set
ts de Rus het eensklaps op een loopen, Harrison
volgde zijn voorbeeld. Ik keek eens om mU heen
of er soms ijsberen in de buurt waren, maar
niets was te bekennen.
Al mün losse aanteekenlngen die kost
bare aanteekeningen. waaraan Ik anderhalf
Jaar was bezig geweest waren opgeborgen in
mUn safe in Victoria Street. Ik had er mü
niet verder om bekommerd, want voor iemand,
die ter dood veroordeeld is nemen andere din
gen een zekere mate van onbelangrijkheid aan.
Overigens wist ik, dat ofschoon ik George
was. Met verwonderlijke handigheid en tegen
woordigheid van geest had hü zich echter tijdig
hersteld om mün achterwiel te doorboren, een
staaltje van schutterskunst, dat door de Daily
Mali „onder deze omstandigheden zeer ver
dienstelijk” genoemd werd.
Vanaf dit oogenblik scheen leder spoor van
mü verloren. Zoowel Ikzelf als de fiets waren
volkomen in de ruimte verdwenen als Elias
en zün vurige wagen en niemand bleek in
staat te zijn, een alles verklarende oplossing
te vinden.
Lyndon, zoo schreef het blad, was er mis
schien in geslaagd met da. gestolen flets Ply
mouth te bereiken en zich daar voedsel en on
derdak te verschaffen, waaraan hü 'oen stel
lig groote behoefte gehad moet hebben. Aan
den anderen kant is het mogelUk. dat hij, uit
gehongerd en koud en waarschUnluk gewond,
ergens in een afgelegen bosch verborgen ligt,
grimmig besloten liever om te komen dan zich
aan de gevangeiilsmenschen over te geven.”
„MogelUk" was dit Inderdaad, meer kan ik
van deze gissing naar de waarheid onmoge
lijk zeggen.
Wat mü echter in de geheele krant het
meest beviel, was het interview met George,
in de derde kolom. Het was heel kort, een
paragraaf van een regel of zes, getiteld: .De
heer Marwood en de ontsna(»plng", maar hoe
kort bet ook was, ik genoot er Inderdaad van.
Het luidde:
„In zUn woning aan de Chelsea Embank
ment door onzen speel alen verslaggever ge
ïnterviewd, bleek mijnheer Marwood vol tegen
zin, eenlge meenlng over de ontvluchting
De Duce staat bekend als een zeer snel auto
rijder. Toen nU dezer dagen met zUn auto van
R.cclone naar Rome reed ter bijwoning van
een ministerraad, reed hij. daar hü zich eenlgs
zins verlamt had. nog iets sneller dan gewoon
lijk. HU gaf zün motor vol gas en in de dor
pen, die hU passeerde, sprongen de voetgan
gers vol schrik opzU op het door het geheele
land bekende geluld van de signaalhoorn. Tot
rijn groote verbazing vond Mussolini eenlge
dagen later op zijn bureautafe! een bevel tot
betaling van honderd lire boete wegens over-
tiedlng van de maximumsnelheid. Een politie
agent had het nummer van zün auto geno
teerd en plichtsgetrouw proces-verbaal opge
maakt. Zoo kwam het dus, dat een ambtelUk
schrijven verzonden werd aan den beer Minis
ter-president Benito Mussolini: U hebt op....
enz. enz.
De honderd lire heeft Mussolini nog denzelf-
den dag gegireerd en tevens heeft hU persoon
lijk een brief gezonden aan den commissaris
van politie, waarin hU hem verzocht zUn straf
bare overtreding wegens dringende staatsaan-
gelegenheden wel te willen verontschuldigen.
Benoit Labre was zoozeer zichzelf, dat hij
Gods trouwste bedelaar wilde wezen.
Schiller was zooceer buiten zichzelf, dat hü
zfjn lichaam, als dat van een bedelaar, ver
waarloosde.
Het is dufllelUk, dat we hier over den Jon
gen Schiller spreken, over den Sturm-und-
Drkngleri den jongeling, die boven slch/rlf
uitvloog, zooals een vlinder uitvliegt boven zUn
cocon. 1
Ooggetuigen weten te verhalen, dat Schiller,
als hU bezig was met dichten, den indruk
maakte, aan een zeer wilde razernij ten prooi
te zün. HU vond voor deze ongebondenheid
geen .heilige banden” en het duurde lang, eer
een sterke vriendenhand hem zacht maar zeker
in zichzelf terug zou drijven.
Het ligt in de rede en behoeft ons niet te
verwonderen, dat zulk een dichter, die levend
droomt en droomend leeft, die zichzelf ver
deelt over de wereld in zichzelf en zichzelf in
de wereld zocht, bet ligt voor de hand, dat
Schiller zich spiegelde in de spiegelgladde theo
rieën van Immanuel Kant, den kamergeleerde,
die leefde met de regelmaat van een klok en
in deze tot een paar vierkante meter Inge
perkte wereld en in dit tot een saai lesrooster
besnoeide leven zich de wereld en het leven
niet anders kon voorstellen, dan als een tot
optimisme stemmende symphonic van idealen
De kraakzindelijke kamergeleerde, die de we
reld oprolt, als een landkaart, die het leven
inbindt in kalfsleer om het leder oogenblik te
kunnen bestudeer en. de man, die zijn eigen
verstand uit zijn hersenpan licht om het eens
aandachtig te bezien, en Friedrich von Schiller,
de slordige dichter, die lederen morgen met de
spelden zUner Idealen een nieuwe wereld tegen
den wand zijner fantasie prikt, zün twee varia
ties van een eender lied, van het liedje van
verlangen naar een geluk, dat ze niet vonden
in zichzelf en niet vonden in de wereld.
Kant had de heele wereld noodlg om er zijn
van geluk verlaten ziel mee te stoffeeren. Schil
ler zond de hunkerende vogels van zün onge
stilde verlangens uit over de wereld zUner fan
tasie.
Schiller, de dweper, de zanger van heerlijk
hunkerende, naar geluk en schoonheid hun
kerende hymnen, die zichzelf vergat uit liefde
tot ,4e menschheid” en die de werkelUkheid
niet zag, verblind door het licht zijner Idealen,
vond in Kant's wetenschappelüke optimisme
zijn streven tot systeem geworden.
De dichter van .Don Carlos" en „die R*u-
ber" heeft eens op het punt gestaan in .het
water te springen, dat hü. als middel tot rei
niging versmaadde In dit gebruik en misbruik
van het water ligt de sleutel, welke ons den
toegang tot zUn dichterlijk wezen ontsluit.
De dwepende, bulten zichzelf zwevende, in
een gedroomde ruimte zich verliezende, drift!-
Met een gevoel van genoegen zette ik mU
tot lezen. Het begon:
„Nell Lyndon, van wiens brutale ontsnap
ping'uit Prinoetown wjj een uitvoerig verslag
gaven in ons nummer van gisteravond, heeft
tot dusver met succes de gevangenisbewaar
ders van het spoor gebracht. Niet alleen is
hjj nog In vrUheid, maar daar hU zich boven
dien een fiets en een stel andere kleeren heeft
weten te verschaffen door een verbUsterend
brutale Inbraak, is het zelfs mogelUk, dat hU
•r in geslaagd is, zich geheel uit de onmiddel-
UJke omgeving te verwUderen."
Deze eerste paragraaf werd gevolgd door een
volledige en levendige beachrüvtng van mUn
Inbraak In de garage Daarna ging het verslag
over tot mün dramatisch verschUnen op de
flets zooals die door assistent Marshfield was
waargenomen Volgens dezen heer was ik hem
in verschrlkkelUke vaart voorbU gesneld, ter-
wUl ik hem een hand vol grind in het gezicht
had geworpen, waardoor hü ttfdslljk blind
terugkomst
den huis
knecht. Alvorens
naar bed te gaan
kwam Jones de
gebrulkelUke vraag doen: of meneer nog iets
noodlg had?
Jones vond zijn meester terug zooals hjj hem
verlaten had. Neen, er was niets noodlg. Wel
te rusten, Jones 1
Nu voelde Webster zich veiliger dan ooit.
Den volgenden morgen echter verschenen er
twee rechercheurs, die den heer Stephen Web
ster kwamen arresteeren op de beschuldiging
van moord op den Rus Varnoff I
O’Malone zweeg even en de toehoorders ke
ken hem met spanning aan. Toen vervolgde hU
„Ook deze misdaad was niet volmaakt. Het
was namelUk zóó, dat Varnoff zeer kort gele
den een nieuw lint op zUn schrijfmachine had
gezet en toen een der rechercheurs op de ge
dachte kwam te onderzoeken, kon hü woord
voor woord den brief lezen, dien de Rus had
geschreven aan Stephen Webster. Meer was er
niet noodlg.”
-w—x en beschouwing over een menseh en zich-
H zelf zou in ieder ander, dan juist dit ge-
•*-'val, lichtelijk dwaas mogen heeten en ge
tuigen van een voos en armzalig verlangen om
origineel te zUn. Iemand is zichzelf of hü is
zichzelf niet en in het laatste geval doet men
beter met over hem te zwijgen.
„Wees Uzelf,” zei k tot iemand.
maar hü kon niet. HU was niemand,"
feekedichterde reeds de goede De Genestet.
Doch met JSchlller en zichzelf” is het een
ander, is het een büzonder geval. En om dit
geval duldelUk te maken behoeven we ons nog
niet eens tot de fantastische gruwelen van een
Robert Stevenson te wenden, die in zUn .Mr.
Jekyll and dr. Hyde” de theorie der persoons
verdubbeling in een treffend en goedgeschreven
gruwelverhaal ontwikkelt.
Er is aan Schiller niets gnrweUJks. HU was
alleen maar een man, een dichter, een jonge
dichter, die zichzelf zoo weinig zocht, dat hU
zichzelf verloor.
En de zaken ziende in dit licht, kunnen we
over Schiller en zichzelf spreken zonder aan
al te groote aanstellerU schuldig te staan.
ET is in het leven van den befaamden, Dult-
schen tooneel- en ballade-dichter een feit, dat
om zUn eenlgsziiy onsmakelUken aard en
■chUnbaar onbeduidend karakter niet zoo fel
belicht werd, als het wel verdiende.
Kleinigheden zUn vaak de sporen op den
weg naar een groote ontdekking, geluk ons
trouwens iedere detective-story overtuigend
leert.
WU zouden ook dat kleine feitje Vel verzwe
gen hebben, als het maar niet zoo keurig in
dit, ons kraampje te pas kwam. Ja, soo onbe
duidend is dit feitje, dat het best een leugentje
en dan nog wel een heel onschadelUk leugentje
kon zUn. Maar als leugentje zou het dan toch
deze, voor leugentjes toch wel heel bUzondere,
verdienste hebben, dat bet den weg baant naar
de waarheid.
Misschien denkt u, dat we nu zullen gaan
vertellen, dat Schiller een pruik droeg, maar
wie droeg er in Schiller’s rijd nu géén pruik?
Wellicht hunkeren er onder hen. die zich in
eens anders val snoodelük verblUden, naar de
mededeellng, dat Friedrich von Schiller bet
bier als water en de jenever als bier dronk.
Doch als dit waar was, maar het is niet
waar. zou dit geen klein, maar een groot
feit zUn. Een man. die drinkt, die teveel drinkt,
is alleen op het tooneel en in de bioscoop een
komische figuur. In het werkelüke leven staat
hU binnen een tragischer omlUstlng.
Neen, er was met Schiller iets anders gaan
de. iets, dat in dien tüd zonder badhuizen, niet
ontploffende geysers en vaste waschtafels nu
niet soo heel onvergeeflUk behoeft te heeten.
Schiller was. om het maar dadelijk en met
tonde woorden te zeggen, nogal onzindelUk
Het begrip zlndelUk nu is in den loop der
tUden langzaam maar zeker sterk gewUzigd
Een mlddeleeuwsche jonkvrouw zong in een
bedje haar geliefden ridder tog en prees het,-
als een zUner meest bekoorlUkste eigenschap
pen, dat hU zoo zwart was, als kotfl.
In het derde deel van ,4e Kleine Johannes”
vinden we een echt Van EedensChe beschou
wing over de „zindelUkheld" van Bach en Mo
zart. welke ook weinig aan duldelUkheid te
wenschen overlaat. WU zUn dan al weer eenlge
eeuwen verder, maar toch waren dat ook geen
overzlndelUke lieden, al zal men in hun tUd
daar wel anders over gedacht hebben.
Met Schiller echter is het een ander geval.
In zUn tUd dacht men er niet anders over.
Het was zUn tüd. die bem onzindelUk vond.
En hoe onzindelUk moet Iemand wel zün ge
weest, die in onzindelüke tUden onzindelUk
werd geheeten?!
Op de Karlschule haalde Schiller zich in alle
geval menig verwüt van onzindelükheid op den
hals, maar wU twüfelen er niet aan, dat hü
zich later hartstochtelUk tot water, zeep en
borstel bekeerd heeft. We zullen het verder
over bet feit, als feit, niet hebben, doch ons
veeleer bezinnen gaan op het feit, als sym
bool.
Zonder nu Schiller al dadelük in het verhe
ven gezelschap van de vuilste, maar ook hei
ligste van alle bedelaars, van Benoit Labre, te
willen brengen, overdrijven we toch niet, als
we beweren, dat Schiller's geringe zorg voor
het lichaam nog andere drijfveeren bad, dan
watervrees alleen.
Schiller was een zeer gevoelige natuur en
beschikte (of beter: leed) aan een uiterst le
vendige fantasie. Dit gevoel en die fantasie
brachten hem bulten zichzelf. En als Schiller
bulten zichzelf was, wat konden hem dan zün
ongewasschen wangen schelen?!
Een simpele verklaring van een moellüke
■aak.
van het bestaan er van verteld had nie
mand anders dan ikzelf ze weer in banden
zou kunnen krügen. daar ze achter een let
terslot waren weggesloten.
len lach, wanneer hü las over mün diefstal
van de flets en mUn woeeten ren van den
heuvel langs den bewaker HU had altüd
zoon vertrouwen in mU. die Tommy en
Ik was er zeker van. dat slechts het bericht
van mün gevangenneming zün geloof in de
mogelükheld. om dezen toestand te overleven,
zou schokken.
Het was een aangenaam gevoel, te weten
dat —wat ook de reet van de wereld denken
mocht deze beiden tenminste mün ont
vluchting zouden volgen met de hartstochte-
iüke hoop, dat ik het volhouden zou
JFlnxsvoorwaarden tegen f by levenslange geheele ongeschiktheid t >t werken door f 7C/I ongeval met QlZfï by verlies van een hand f OC oy verlies van een CJÏ by een breuk van ££K
ongevallen veraekerd voor een der volgenae ultkeeringen verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen &\Je~ doodeiyken afloop J een voet of een oog f >2*0»* luim of wysvinger J <Jl/»*been of arme Tlve*
om zes uur in den avond van den
volgenden dag keerde Savaroff terug Ik hoorde
den auto tot voor bet huls rijden en een ge
luid van voetstappen volgde; toen werd de
oeur toegeworpen. Een stilte van ongeveer 30
minuten volgde, waarin mUn gastheeren waar-
achünlük overlegden In een der benedenka
mers.
Ten
komen en een oogenblik later stond McMurtrie
deuropening
vrees dat ik u stoor in uw werk, zei
loods. Maar die kan ik in een uur maken."
„Uitstekend!" riep hü uit Ik zie wel.
dat er niet veel tijd verloren aai gaaux, wanneer
wü eenmaal kunnen beginnen
Hü legde het papier neer.
.Morgen denk ik de eerste kleine operatie
te beproeven.” ging hü voort, .Savaroff heeft
alles meegebracht, wat ik noodlg heb en Ik
denk, dat alles in enkele dagen zal afgeloopen
■Un.”
.Met welk deel gaat u beginnen?" vraag ik
met zekere belangstelling.
„Ik zal eerst maar den vorm van uw
neus veranderen. Het is werkelUk een pün-
een enkele Injectie met
heets paraffinewas onder de huid.
enkele uren volkomen rust moeten
houden, opdat de was in de vereiachte vorm
kan hard worden."
„En 'de behandeling met X-stralen?"
HU haalde zün schouders op.
„Ook dat is hoogst eenvoudig. HM komt
er slechts op aan, alles af te sluiten, behalve
de plaats, die wü willen blootstellen. Men
gebruikt daarvoor een speciaal geprepareerd
soort lood. Er is in bet geheel geen gevaar
bu
lk dacht eerst, dat hü opeettelük beide
operaties verkleinde. Maar bet bleek, dat hü
niets dan de waarheid had gezegd. Den vol
genden morgen om tien uur kwam hü mün
kamer binnen, gevolgd door Bonja, die hem
helpen sou en die een Prtmus-toestel en een
klein zwart «tul droeg.
uit te spreken. Het heele geval, zei hü. stuit
mü natuurlük tegen de borst. Ik hoop slechts
dat de ongelukkige gevangen genomen zal
zün, eer hü door ellende gedwongen wordt
zich te vertoonen of voor hü gelegenheid vindt,
opnieuw diefstal of geweld te plegen.
Wat deze hoop betreft, ik twijfelde er niet
aan, of George sprak hier van ganscher harte
de waarheid. Zoolang ik In vrUheid was,
zou hü dag en nacht door een nefCgen en
Pünlüken angst worden verteerd. Ongetwü-
feld werd hU gekweld door de gedachte, dat
Ik hoofdzajrelük losgebroken was met het
doel, onze oude relatie te hernieuwen en de
gedachte, dat ik misschien in dit doel zou
slagen, moet hem ten zeerste gehinderd heb
ben Het maakte mü vroolük, te bedenken,
dat hü. wat er later ook mocht g?beuren,
nog tenminste drie weken In dezen knagenden
angst zou worden gelaten. Daarna zou ik
misschien In staat zün, hem er van te bevrij
den.
Er waren anderen, die de Mall met even
groote belangstelling (hoewel van andere
soort!) zouden lezen. Ik trachtte mU voor te
stellen, weilke uitwerking het nieuws van
mün ontvluchting op Joyce zeu hebben ge
had Ondanks mün cynische uiting van dien
ochtend, wist ik heel goed, dat er geen trou
wer en eerlüker meisjeshart bestond en dat
de onzekerheid over mün lot haar op dit
oogenblik büna wanhopig maken sou.
En dan Tommy Morrison! Deze zou echter
soo beangst niet zün als Joyce. Ik kon mU
hem voorstellen, zooals hü zich op zün knieén
zou slaan en lachen zou met zün vollen, gul-
T Ik wil niet beweren, dat er geen volmaakte
I misdaden bestaan,” zei detective O’Malone.
x terwijl hü den brand in zün pÜP «tak en
den kring van toehoorders rondkeek .jnasu-
evenmin als al mün collega's, heb ikser ooit
een meegemaakt. Daar heb je nou büvoorbeeld
het geval-Webster. Dat was een eenvoudige
misdaad, die, om bet zoo eens te zeggen, tot
in de puntjes verzorgd was. Toch werd de
moordenaar. Stephen Webster, in verrassend
korten tüd gearresteerd Als het jullie interes
seert, zal Ik er wat meer van vertellen.
Stephen Webster was een man van ongeveer
vüf en dertig Jaar, die op allerlei onwettige
manieren een flink fortuin bijeengegaard had,
zonder ook maar een enkele maal met de Justi
tie in aanraking te komen. Integendeel zelfs,
hü stond als eerlük en solide bekend en was
In de gegoede New-Yorksche kringen een graag-
gezlene gast. Hü was ongehuwd en dreef zaken
en had geheel en al met zijn duister verleden
afgedaan.
Totdat hü op een kwaden dag een net-ge-
typten brief ontving van een zekeren meneer
Varnoff. een Rus, die dreigde zekere dingen uit
Stephens leven bekend te maken (en te be-
wüzen!) die hü liever nooit meer voor het
voetlicht wilde brengen Varnoff elschte eer.
behoorlüke som gelds voor zün stilzwijgen.
Webster schrok. Nooit had hü kunnen ver
moeden dat er iemand achter zün misdaden
gekomen kon zün. maar toen hü nader ken
nis maakte met den geslepen Rus, bleek dat
deze er heel veel van af wist.
Dagenlsmg pijnigde Webster zün hersens af,
om een middel te vinden om aan den afperser
te ontkomen. HU begreep heel goed dat Var
noff niet met één bedrag tevreden zou wezen.
Daar was de Rus te handig en te sluw voor.
Natuurlük zou hü zUn slachtoffer uitpersen
als een citroen, totdat er niet meer te halen
viel. Ook stond het voor Webster als/en paal
boven water, dat Varnoff zün bedreigingen ten
uitvoer zou brengen, als hü geen geld kreeg.
En de politie in de zaak mengen, was vssr hem
zelf te gevaarlük.
HU verkeerde Inderdaad in een onaangename
positie. Korten tijd hield hü den afperser aan
het lüntje, maar elndelUk begon dit den Rus
tc vervelen. HU tikte opnieuw een brief, waarin
hü Webster ultnoodlgde bü hem te komen en
te betalen.
Het was de laatste waarschuwing En Web
ster begreep dit. Maar (evens had hli besloten
de gelegenheid aan te grUpen en Varnoff uit
den weg te ruimen. Met büna duivelsche koel
bloedigheid zette hü zün plan In elkaar en
gelukkig trof het zM. d«t zün huisknecht op
den bewusten avond naar de bioscoop wilde
gaan. Dat kwam prachtig gelegen.
Voordat de bediende vertrok, kwam hü nog
even op Stephen's kamer, waar hü zün patroon
in een boek verd.ept zag.
„Ik kom u even vertellen dat alles klaar Is,
meneer,” zei de man. „Heeft u nog iets noodlg.
voordat ik uit ga?"
.Nee. Jones, dank antwoordde Webster.
,4e kunt gerust gaan. Veel plesler".
Zoodra de huisknecht verdwenen was begon
webster met de uitvoering van zün plan HU
trok een hoed diep in zün oogen, deed hand
schoenen aan en borg een knuppel onder zün
overjas. Toen liep hü. onopgemerkt, naar de
woning van Varnoff.
Hü wist dat de Rus heel alleen woonde en
wel in een drukke straat. Natuurlük zou het
geen van die menschen opvallen, dat hü hier
een bezoek ging brengen. Varnoff ontving hem
In een soort werkkamer en dadelük begon
Webster tooneel te spelen.
Varnoff mocht geen argwaan krijgen en daar
om deed Stephen alsof hü vreeselük in de raU
zat en doodsbang was voor den Rus
Het 1» van weinig belang te weten wat er tü-
dens dit onderhoud gezegd werd. Genoeg zü.
dat Varnoff in de val liep, waarna Webster
hem onverhoeds neersloeg.
De Rus was onmlddeUük dood. Geen gerucht
was er gehoord. Stephen haalde diep adem en
doorzocht toen de laden van Varnoff’s schrüf-
bureau. waarin hü inderdaad vele documenten
vond, die voor hem en andere menschen ge
vaarlük konden zün Hü stak ze bü zich, ruim
de toen zorgvuldig elk spoor weg en ging naar
huls.
Opnieuw ging hü alles na. reinigde den knup-
Thans zouden ze me echter van groot nut
C?Wüost zün. Hoe helder de hoofdzaken mü ook
voor den geest stonden, begreep ik. dst ik
heel vrat vroeger werk opnieuw te doen sou
hebben, eer ik de geheele lüst van wat ik noo
dlg had voor McMurtrie sou kunnen «aman-
stellen.
Dien middag en den geheelen volgenden
dag was ik er mee bezig. Er was weinig, dat
mü stoorde, want behalve Sonja, die mü mün
maaltüden bracht en de oude, doofstomme