Schiller geving PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND -TIP VAN BOOTZ w en zijn o ZIJN SAMENWERKING MET GOETHE NEII LYNDON ONTSNAPT L I HET MASKER Alle a bonne’s ongevallen verzekerd voor een der DINSDAG 16 OCTOBER 1934 De kleine fout Friedrich v. Schiller Luipaarden-terreur Mussolini en maximum snelheid Geschenk aan Napoleon II Een zeer gevoelige natuur Losloopende honden in Bombay DOOR VICTOR BRIDGES De gevolgen van een weddenschap De prinsen Mdivani voor het gerecht 'Sijs Schiller maakte, al» hg bexig wa» te dichten, den indruk aan een neer wilde raterng ten prooi te zjjn AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL VAN OLDENBURG ERMKE Wat men openlijk.niet ziet! iiiimiiiiiiiiiiNiiRiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiNiiiiiHiiiiimmiiiiiNiii tot dusver zonder resultaat gebleven. veroordeeld. 15 Juist loose operatie Daarna ■uit u slotte hoorde ik Iemand naar boven (Wordt vervolgd) de spelen, welke NOG OP VRIJE VOETEN NEIL LYNDON'S DRANG NAAR VRIJHEID door den jager u.tgenoodigd om deel te nemen aan een Jachtpartij. Ook met zijn vrouw, Koewl Nak maakten wü kennis en ad spoedig konden we best met el- Op zekeren dag trokken we er op uit. Skoe- rlchln. soo heette de Jager, bleek echter een geweldige snoever, die seker meer met zijn mond Het gemeentebestuur van Bombay geeft Jaar lijks 900 pond sterling uit voor het vangen van losloopende honden. Dit geschiedt reeds sedert 1915 en toch zwerven er thans nog tienduizend honden in de stad en twintigduizend in de om geving. Jaarlijks worden ongeveer duizend ge vallen van hondenbeten behandeld. Elk jaar worden ongeveer tienduizend honden gedood, maar in sommige wijken maakt men geen jacht op de dieren, uit godsdienstige overwegingen. Het gemeentebestuur raamt thans op nieuwe middelen om aan deze plaag een eind te maken en men overweegt, om de honden op zijn minst te muilkorven, teneinde hen minder gevaarlijk te maken. in de ..Ik hU. ,.In wekt; Gandhi verklaarde dat hü voornemens ia dch na de as. zitting van het Congres hieruit terug te trekken, aangezien de leden van het Congres zich tegen zijn voorstellen verzetten. zat nu tentoonge- im in bet „Palaszo aan den zoon van Rome". drie employe's llgd van spion - actie, ter dood MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) huishoudster, die tegen den middag de kamer kwam doen, zag of sprak ik niemand. 's Avonds nam ik een uur vrij om de Daily Mail te lezen. Er stonden twee en een halve kolom over mij in; het eerste gedeelte beetond uit een grootsche. maar eenlgszins onnauw keurige beschrijving van mün diefstal van de fiets en de rest bevatte nog enkele bijzonder heden over mijn misdaad en mijn ontsnap ping. De titel luidde: ge geest van Schiller zweefde, men vergeve mjj deze geenszins, als profanatie, doch slechts ter toelichting strekkende opmerking, bóven bet waschwater en dreef hem bijna in het rivierwater. Hölderlin, Lenau en Nietzsche eindigden hun leven in waanzin. Kleist pleegde zelfmoord. Doch Schiller redde zich in de filosofie, welke eens smadelijk „du Hospital für verungltlckte Poelen” werd genoemd. Heilzamer dan Kant’s systematisch optimis me was hem echter de vriendschap van Goethe, den bedachtzamen levenskunstenaar, die Wer- ther zelfmoord liet plegen, maar zelf tot de conclusie kwam, dat het leven ook met een ge broken hart nog levenswaard genoeg blijft. De houding tusschen Schiller en zichzelf werd bijna een catastrofe. De verhouding tus schen Schiller en Goethe werd een in de we reld van de kunst zeldzame samenwerking van twee groote geesten. Het loont de moeite juist op dit punt van Schillers leven wat uitvoeriger terug te komen. eiland verblijf houden. Harrison en ;k hadden vriendschap gesloten met een Russlschen ja ger die naut het blokhuis woonde. Het proces tegen de beide prinsen Serge en op grond van beweerde malver- •aclflc Shore Oil Company, dat Dezer dagen heeft de heer William White, een vermogend hoedenfabrikant, zich te Sout hampton ingescheept met het doel een reis om de wereld te maken uitsluitend te water. HIJ heeft met eenlge vrienden een weddenschap afgesloten, dat hij deze reis in veertig dagen volbrengen zal. De reisroute is de volgende Van Southampton vla de Mid lellandsche Zee. Suez- Kanaal naar den Indlschen Oceaan en vla den Stillen Oceaan en Panama- kanaal naar Europa terug. Het spreekt vanzelf, dat hij van tevoren de scheepsverbindingen ter dege onderzocht heeft. Zijn vrienden hebben Insgelijks gedaan en men kwam tot de slotsom, dat de vlugste verbindingen toch nog 47% dag voor deze wereldreis ver- eischten. Allen verkeeren in dc grootste span ning, hoe de ondernemlngslustlge mr. Wh.te zijn weddenschap hoopt te winnen. Het spreekt vanzelf, dat vliegtuigen, zelfs watervliegtuigen, voor deze reis verboden zijn. Zijn tegenpartij heeft het volste vertrouwen in de falrhe d van mr. White. De eenlge contröle, die men op hem heeft, zijn de passagebiljetten en zijn paspoort, hetwelk hij in Iedere havenstad laat afteeke- nen. Eki zjj, die mr. White kennen, weten dat hü geen duimbreed van het waterpad zal af wijken. den geworden HU had mij om vergeving ge vraagd voor z|jn gedrag en had er hevige spijt van. Het bleek dat het hem ernst wu en ik sloeg dan ook gauw toe. Bij Inspectie van de onderzeeboot bleek dat een van de motoren duchtig moest worden na- Davld Mdivai satles bij de voor het Hooggerechtshof behandeld zou worden, Is niet doorgegaan. De openbare aanklager deed namelijk bjj het begin der zitting de onverwachte mededeellng, dat alle door de aandeelhouders ingestelde vor deringen waren, of spoedig zouden zijn voldaan. De advocaat der prinsen deelde mede, dat het geheele bedrag waarover de vorderingen lie pen, tot den laatsten cent gedeponeerd was bU een trustee, in afwachting van den uitslag van het proces. CALCUTTA. 10 Oct. (Reuter). In den staat Oarhwal (Brltsch-Indié) oefenen twee lul- paarden 'n ware terreur uit onder de bevolking Nabij Karnprayag werden zes menschen door een der beesten gedood, terwijl het tweede exemplaar' nabij Lansdowne zes kinderen en een vrouw doodde, terwijl nog verscheidene an dere kinderen werden verwond. De pogingen om de roofdieren te vangen zlj^ Den geschenk, dat een Engelsch officier eens aan Napoleon gegeven heeft, wordt voor '..et, eerst te Rome voor het publiek tentoongesteld. Het is een Chlneesche lakdoos. Ingelegd met paarlemoer en bet werd Napoleon aangeboden door Mountstuart Elphlnstone, een bekend Britsch-Indisch administrateur, uit dank voor het redden van het leven van zijn broer, kapi tein Elphlnstone. Vlak voor den slag bjj Water loo werd de kapitein nX zwaar gewond gevan gen genomen. Hoewel Napoleon zeer druk bezig was om zijn krijgsplan uit te werken Informeer de hjj toch met belangstelling naar de gezond heid van den kapitein en zond zijn besten chi rurg om hem te helpen Hierdoor redde hij diens leven. Twee jaren later, toen Napoleon naar St. Mountstuart El- doos. die hü uit het geheel niet,” antwoordde ik opge- „lk ben juist klaar." Na welke woor den ik de vruchten van twee dagen werk be gon te verzamelen en te rangschikten. Hl) sloot de deur en kwam naar mij toe. „Bedoelt u, dat u een volledige HJst klaar hebt van alles wat u noodlg hebt?" vroeg hij, een van de papieren opnemend. „Alles in orde, behalve de teekenlng van de l Als wij spreken van een masker, Dan begrijpen wij wel dit: Dat er achter de bedekking Altijd iets verborgen zit! ‘t Masker dient dan ook gewoonlijk Voor den utter lijken schijn. Het verbergt zoo goed voor and’ren Hoe de ware trekken zijn! Maar al zitten wij er achter, Zij ’t in letterlijken zin, Er zit bovendien figuurlijk Ook nog wel iets anders in! Want niet slechts als ’t carnaval is. Siert het masker ons gelaat. Ook voor andere genoegens Schijnt het maskeren probaat! In Turkije is het staatsplicht, 't Is de wet, die er naar streeft, Dat een ieder, groot en kleinen, Daar zijn eigen masker heeft! Alle mannen, vrouwen, kind’ren Moeten voor het gas-festijn, Dat men schijnbaar daar wil houden, In ’t bezit van maskers zijn. Want zoodra een nieuwe oorlog Ons weer plotseling verrast, Wordt ter eere der victorie Heel het menschdom weg-gegast! Eerst de sluier, nu het masker.... Want men zegt Turkije strijdt Om zich deeg’lijk aan te passen Bij den meer modernen tijd! Ja, wij praten wel van vrede, In Genève en waar al niet? Maar.... dit masker juist verbergt Jtier bQ verlies van *a andere» vinger Sïrf wkfaal wn den dag pel en borg hem weg. Zelfs veegde hij het 5tof van zijn schoenen en kleeren. De documenten verbrandde hij en toen voelde hij zich heele- maal veilig. Niemand wist dat h« in relatie stond met Varnoff. Nog minder dat hjj hem vanavond bezocht had. Er was geen enkele aanwijzing dat hij de dader was. Den volgenden dag zou het geval in de kranten staan, maar, zooals bij zooveel misdaden, nooit zou men den dader kunnen vinden. New-York was groot. Duizen den menschen konden Vumoff gedood hebben. Neen, de politie zou nooit vermoeden dat de solide zakenman, Stephen Webster.,.. HU werd ‘n zijn overpeinzingen i opgeschrikt door de van w oogenbl.k zagen we een geweldigen walrus op het Us liggen. Toen we het beest naderden, set ts de Rus het eensklaps op een loopen, Harrison volgde zijn voorbeeld. Ik keek eens om mU heen of er soms ijsberen in de buurt waren, maar niets was te bekennen. Al mün losse aanteekenlngen die kost bare aanteekeningen. waaraan Ik anderhalf Jaar was bezig geweest waren opgeborgen in mUn safe in Victoria Street. Ik had er mü niet verder om bekommerd, want voor iemand, die ter dood veroordeeld is nemen andere din gen een zekere mate van onbelangrijkheid aan. Overigens wist ik, dat ofschoon ik George was. Met verwonderlijke handigheid en tegen woordigheid van geest had hü zich echter tijdig hersteld om mün achterwiel te doorboren, een staaltje van schutterskunst, dat door de Daily Mali „onder deze omstandigheden zeer ver dienstelijk” genoemd werd. Vanaf dit oogenblik scheen leder spoor van mü verloren. Zoowel Ikzelf als de fiets waren volkomen in de ruimte verdwenen als Elias en zün vurige wagen en niemand bleek in staat te zijn, een alles verklarende oplossing te vinden. Lyndon, zoo schreef het blad, was er mis schien in geslaagd met da. gestolen flets Ply mouth te bereiken en zich daar voedsel en on derdak te verschaffen, waaraan hü 'oen stel lig groote behoefte gehad moet hebben. Aan den anderen kant is het mogelUk. dat hij, uit gehongerd en koud en waarschUnluk gewond, ergens in een afgelegen bosch verborgen ligt, grimmig besloten liever om te komen dan zich aan de gevangeiilsmenschen over te geven.” „MogelUk" was dit Inderdaad, meer kan ik van deze gissing naar de waarheid onmoge lijk zeggen. Wat mü echter in de geheele krant het meest beviel, was het interview met George, in de derde kolom. Het was heel kort, een paragraaf van een regel of zes, getiteld: .De heer Marwood en de ontsna(»plng", maar hoe kort bet ook was, ik genoot er Inderdaad van. Het luidde: „In zUn woning aan de Chelsea Embank ment door onzen speel alen verslaggever ge ïnterviewd, bleek mijnheer Marwood vol tegen zin, eenlge meenlng over de ontvluchting De Duce staat bekend als een zeer snel auto rijder. Toen nU dezer dagen met zUn auto van R.cclone naar Rome reed ter bijwoning van een ministerraad, reed hij. daar hü zich eenlgs zins verlamt had. nog iets sneller dan gewoon lijk. HU gaf zün motor vol gas en in de dor pen, die hU passeerde, sprongen de voetgan gers vol schrik opzU op het door het geheele land bekende geluld van de signaalhoorn. Tot rijn groote verbazing vond Mussolini eenlge dagen later op zijn bureautafe! een bevel tot betaling van honderd lire boete wegens over- tiedlng van de maximumsnelheid. Een politie agent had het nummer van zün auto geno teerd en plichtsgetrouw proces-verbaal opge maakt. Zoo kwam het dus, dat een ambtelUk schrijven verzonden werd aan den beer Minis ter-president Benito Mussolini: U hebt op.... enz. enz. De honderd lire heeft Mussolini nog denzelf- den dag gegireerd en tevens heeft hU persoon lijk een brief gezonden aan den commissaris van politie, waarin hU hem verzocht zUn straf bare overtreding wegens dringende staatsaan- gelegenheden wel te willen verontschuldigen. Benoit Labre was zoozeer zichzelf, dat hij Gods trouwste bedelaar wilde wezen. Schiller was zooceer buiten zichzelf, dat hü zfjn lichaam, als dat van een bedelaar, ver waarloosde. Het is dufllelUk, dat we hier over den Jon gen Schiller spreken, over den Sturm-und- Drkngleri den jongeling, die boven slch/rlf uitvloog, zooals een vlinder uitvliegt boven zUn cocon. 1 Ooggetuigen weten te verhalen, dat Schiller, als hU bezig was met dichten, den indruk maakte, aan een zeer wilde razernij ten prooi te zün. HU vond voor deze ongebondenheid geen .heilige banden” en het duurde lang, eer een sterke vriendenhand hem zacht maar zeker in zichzelf terug zou drijven. Het ligt in de rede en behoeft ons niet te verwonderen, dat zulk een dichter, die levend droomt en droomend leeft, die zichzelf ver deelt over de wereld in zichzelf en zichzelf in de wereld zocht, bet ligt voor de hand, dat Schiller zich spiegelde in de spiegelgladde theo rieën van Immanuel Kant, den kamergeleerde, die leefde met de regelmaat van een klok en in deze tot een paar vierkante meter Inge perkte wereld en in dit tot een saai lesrooster besnoeide leven zich de wereld en het leven niet anders kon voorstellen, dan als een tot optimisme stemmende symphonic van idealen De kraakzindelijke kamergeleerde, die de we reld oprolt, als een landkaart, die het leven inbindt in kalfsleer om het leder oogenblik te kunnen bestudeer en. de man, die zijn eigen verstand uit zijn hersenpan licht om het eens aandachtig te bezien, en Friedrich von Schiller, de slordige dichter, die lederen morgen met de spelden zUner Idealen een nieuwe wereld tegen den wand zijner fantasie prikt, zün twee varia ties van een eender lied, van het liedje van verlangen naar een geluk, dat ze niet vonden in zichzelf en niet vonden in de wereld. Kant had de heele wereld noodlg om er zijn van geluk verlaten ziel mee te stoffeeren. Schil ler zond de hunkerende vogels van zün onge stilde verlangens uit over de wereld zUner fan tasie. Schiller, de dweper, de zanger van heerlijk hunkerende, naar geluk en schoonheid hun kerende hymnen, die zichzelf vergat uit liefde tot ,4e menschheid” en die de werkelUkheid niet zag, verblind door het licht zijner Idealen, vond in Kant's wetenschappelüke optimisme zijn streven tot systeem geworden. De dichter van .Don Carlos" en „die R*u- ber" heeft eens op het punt gestaan in .het water te springen, dat hü. als middel tot rei niging versmaadde In dit gebruik en misbruik van het water ligt de sleutel, welke ons den toegang tot zUn dichterlijk wezen ontsluit. De dwepende, bulten zichzelf zwevende, in een gedroomde ruimte zich verliezende, drift!- Met een gevoel van genoegen zette ik mU tot lezen. Het begon: „Nell Lyndon, van wiens brutale ontsnap ping'uit Prinoetown wjj een uitvoerig verslag gaven in ons nummer van gisteravond, heeft tot dusver met succes de gevangenisbewaar ders van het spoor gebracht. Niet alleen is hjj nog In vrUheid, maar daar hU zich boven dien een fiets en een stel andere kleeren heeft weten te verschaffen door een verbUsterend brutale Inbraak, is het zelfs mogelUk, dat hU •r in geslaagd is, zich geheel uit de onmiddel- UJke omgeving te verwUderen." Deze eerste paragraaf werd gevolgd door een volledige en levendige beachrüvtng van mUn Inbraak In de garage Daarna ging het verslag over tot mün dramatisch verschUnen op de flets zooals die door assistent Marshfield was waargenomen Volgens dezen heer was ik hem in verschrlkkelUke vaart voorbU gesneld, ter- wUl ik hem een hand vol grind in het gezicht had geworpen, waardoor hü ttfdslljk blind terugkomst den huis knecht. Alvorens naar bed te gaan kwam Jones de gebrulkelUke vraag doen: of meneer nog iets noodlg had? Jones vond zijn meester terug zooals hjj hem verlaten had. Neen, er was niets noodlg. Wel te rusten, Jones 1 Nu voelde Webster zich veiliger dan ooit. Den volgenden morgen echter verschenen er twee rechercheurs, die den heer Stephen Web ster kwamen arresteeren op de beschuldiging van moord op den Rus Varnoff I O’Malone zweeg even en de toehoorders ke ken hem met spanning aan. Toen vervolgde hU „Ook deze misdaad was niet volmaakt. Het was namelUk zóó, dat Varnoff zeer kort gele den een nieuw lint op zUn schrijfmachine had gezet en toen een der rechercheurs op de ge dachte kwam te onderzoeken, kon hü woord voor woord den brief lezen, dien de Rus had geschreven aan Stephen Webster. Meer was er niet noodlg.” -w—x en beschouwing over een menseh en zich- H zelf zou in ieder ander, dan juist dit ge- •*-'val, lichtelijk dwaas mogen heeten en ge tuigen van een voos en armzalig verlangen om origineel te zUn. Iemand is zichzelf of hü is zichzelf niet en in het laatste geval doet men beter met over hem te zwijgen. „Wees Uzelf,” zei k tot iemand. maar hü kon niet. HU was niemand," feekedichterde reeds de goede De Genestet. Doch met JSchlller en zichzelf” is het een ander, is het een büzonder geval. En om dit geval duldelUk te maken behoeven we ons nog niet eens tot de fantastische gruwelen van een Robert Stevenson te wenden, die in zUn .Mr. Jekyll and dr. Hyde” de theorie der persoons verdubbeling in een treffend en goedgeschreven gruwelverhaal ontwikkelt. Er is aan Schiller niets gnrweUJks. HU was alleen maar een man, een dichter, een jonge dichter, die zichzelf zoo weinig zocht, dat hU zichzelf verloor. En de zaken ziende in dit licht, kunnen we over Schiller en zichzelf spreken zonder aan al te groote aanstellerU schuldig te staan. ET is in het leven van den befaamden, Dult- schen tooneel- en ballade-dichter een feit, dat om zUn eenlgsziiy onsmakelUken aard en ■chUnbaar onbeduidend karakter niet zoo fel belicht werd, als het wel verdiende. Kleinigheden zUn vaak de sporen op den weg naar een groote ontdekking, geluk ons trouwens iedere detective-story overtuigend leert. WU zouden ook dat kleine feitje Vel verzwe gen hebben, als het maar niet zoo keurig in dit, ons kraampje te pas kwam. Ja, soo onbe duidend is dit feitje, dat het best een leugentje en dan nog wel een heel onschadelUk leugentje kon zUn. Maar als leugentje zou het dan toch deze, voor leugentjes toch wel heel bUzondere, verdienste hebben, dat bet den weg baant naar de waarheid. Misschien denkt u, dat we nu zullen gaan vertellen, dat Schiller een pruik droeg, maar wie droeg er in Schiller’s rijd nu géén pruik? Wellicht hunkeren er onder hen. die zich in eens anders val snoodelük verblUden, naar de mededeellng, dat Friedrich von Schiller bet bier als water en de jenever als bier dronk. Doch als dit waar was, maar het is niet waar. zou dit geen klein, maar een groot feit zUn. Een man. die drinkt, die teveel drinkt, is alleen op het tooneel en in de bioscoop een komische figuur. In het werkelüke leven staat hU binnen een tragischer omlUstlng. Neen, er was met Schiller iets anders gaan de. iets, dat in dien tüd zonder badhuizen, niet ontploffende geysers en vaste waschtafels nu niet soo heel onvergeeflUk behoeft te heeten. Schiller was. om het maar dadelijk en met tonde woorden te zeggen, nogal onzindelUk Het begrip zlndelUk nu is in den loop der tUden langzaam maar zeker sterk gewUzigd Een mlddeleeuwsche jonkvrouw zong in een bedje haar geliefden ridder tog en prees het,- als een zUner meest bekoorlUkste eigenschap pen, dat hU zoo zwart was, als kotfl. In het derde deel van ,4e Kleine Johannes” vinden we een echt Van EedensChe beschou wing over de „zindelUkheld" van Bach en Mo zart. welke ook weinig aan duldelUkheid te wenschen overlaat. WU zUn dan al weer eenlge eeuwen verder, maar toch waren dat ook geen overzlndelUke lieden, al zal men in hun tUd daar wel anders over gedacht hebben. Met Schiller echter is het een ander geval. In zUn tUd dacht men er niet anders over. Het was zUn tüd. die bem onzindelUk vond. En hoe onzindelUk moet Iemand wel zün ge weest, die in onzindelüke tUden onzindelUk werd geheeten?! Op de Karlschule haalde Schiller zich in alle geval menig verwüt van onzindelükheid op den hals, maar wU twüfelen er niet aan, dat hü zich later hartstochtelUk tot water, zeep en borstel bekeerd heeft. We zullen het verder over bet feit, als feit, niet hebben, doch ons veeleer bezinnen gaan op het feit, als sym bool. Zonder nu Schiller al dadelük in het verhe ven gezelschap van de vuilste, maar ook hei ligste van alle bedelaars, van Benoit Labre, te willen brengen, overdrijven we toch niet, als we beweren, dat Schiller's geringe zorg voor het lichaam nog andere drijfveeren bad, dan watervrees alleen. Schiller was een zeer gevoelige natuur en beschikte (of beter: leed) aan een uiterst le vendige fantasie. Dit gevoel en die fantasie brachten hem bulten zichzelf. En als Schiller bulten zichzelf was, wat konden hem dan zün ongewasschen wangen schelen?! Een simpele verklaring van een moellüke ■aak. van het bestaan er van verteld had nie mand anders dan ikzelf ze weer in banden zou kunnen krügen. daar ze achter een let terslot waren weggesloten. len lach, wanneer hü las over mün diefstal van de flets en mUn woeeten ren van den heuvel langs den bewaker HU had altüd zoon vertrouwen in mU. die Tommy en Ik was er zeker van. dat slechts het bericht van mün gevangenneming zün geloof in de mogelükheld. om dezen toestand te overleven, zou schokken. Het was een aangenaam gevoel, te weten dat —wat ook de reet van de wereld denken mocht deze beiden tenminste mün ont vluchting zouden volgen met de hartstochte- iüke hoop, dat ik het volhouden zou JFlnxsvoorwaarden tegen f by levenslange geheele ongeschiktheid t >t werken door f 7C/I ongeval met QlZfï by verlies van een hand f OC oy verlies van een CJÏ by een breuk van ££K ongevallen veraekerd voor een der volgenae ultkeeringen verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen &\Je~ doodeiyken afloop J een voet of een oog f >2*0»* luim of wysvinger J <Jl/»*been of arme Tlve* om zes uur in den avond van den volgenden dag keerde Savaroff terug Ik hoorde den auto tot voor bet huls rijden en een ge luid van voetstappen volgde; toen werd de oeur toegeworpen. Een stilte van ongeveer 30 minuten volgde, waarin mUn gastheeren waar- achünlük overlegden In een der benedenka mers. Ten komen en een oogenblik later stond McMurtrie deuropening vrees dat ik u stoor in uw werk, zei loods. Maar die kan ik in een uur maken." „Uitstekend!" riep hü uit Ik zie wel. dat er niet veel tijd verloren aai gaaux, wanneer wü eenmaal kunnen beginnen Hü legde het papier neer. .Morgen denk ik de eerste kleine operatie te beproeven.” ging hü voort, .Savaroff heeft alles meegebracht, wat ik noodlg heb en Ik denk, dat alles in enkele dagen zal afgeloopen ■Un.” .Met welk deel gaat u beginnen?" vraag ik met zekere belangstelling. „Ik zal eerst maar den vorm van uw neus veranderen. Het is werkelUk een pün- een enkele Injectie met heets paraffinewas onder de huid. enkele uren volkomen rust moeten houden, opdat de was in de vereiachte vorm kan hard worden." „En 'de behandeling met X-stralen?" HU haalde zün schouders op. „Ook dat is hoogst eenvoudig. HM komt er slechts op aan, alles af te sluiten, behalve de plaats, die wü willen blootstellen. Men gebruikt daarvoor een speciaal geprepareerd soort lood. Er is in bet geheel geen gevaar bu lk dacht eerst, dat hü opeettelük beide operaties verkleinde. Maar bet bleek, dat hü niets dan de waarheid had gezegd. Den vol genden morgen om tien uur kwam hü mün kamer binnen, gevolgd door Bonja, die hem helpen sou en die een Prtmus-toestel en een klein zwart «tul droeg. uit te spreken. Het heele geval, zei hü. stuit mü natuurlük tegen de borst. Ik hoop slechts dat de ongelukkige gevangen genomen zal zün, eer hü door ellende gedwongen wordt zich te vertoonen of voor hü gelegenheid vindt, opnieuw diefstal of geweld te plegen. Wat deze hoop betreft, ik twijfelde er niet aan, of George sprak hier van ganscher harte de waarheid. Zoolang ik In vrUheid was, zou hü dag en nacht door een nefCgen en Pünlüken angst worden verteerd. Ongetwü- feld werd hU gekweld door de gedachte, dat Ik hoofdzajrelük losgebroken was met het doel, onze oude relatie te hernieuwen en de gedachte, dat ik misschien in dit doel zou slagen, moet hem ten zeerste gehinderd heb ben Het maakte mü vroolük, te bedenken, dat hü. wat er later ook mocht g?beuren, nog tenminste drie weken In dezen knagenden angst zou worden gelaten. Daarna zou ik misschien In staat zün, hem er van te bevrij den. Er waren anderen, die de Mall met even groote belangstelling (hoewel van andere soort!) zouden lezen. Ik trachtte mU voor te stellen, weilke uitwerking het nieuws van mün ontvluchting op Joyce zeu hebben ge had Ondanks mün cynische uiting van dien ochtend, wist ik heel goed, dat er geen trou wer en eerlüker meisjeshart bestond en dat de onzekerheid over mün lot haar op dit oogenblik büna wanhopig maken sou. En dan Tommy Morrison! Deze zou echter soo beangst niet zün als Joyce. Ik kon mU hem voorstellen, zooals hü zich op zün knieén zou slaan en lachen zou met zün vollen, gul- T Ik wil niet beweren, dat er geen volmaakte I misdaden bestaan,” zei detective O’Malone. x terwijl hü den brand in zün pÜP «tak en den kring van toehoorders rondkeek .jnasu- evenmin als al mün collega's, heb ikser ooit een meegemaakt. Daar heb je nou büvoorbeeld het geval-Webster. Dat was een eenvoudige misdaad, die, om bet zoo eens te zeggen, tot in de puntjes verzorgd was. Toch werd de moordenaar. Stephen Webster, in verrassend korten tüd gearresteerd Als het jullie interes seert, zal Ik er wat meer van vertellen. Stephen Webster was een man van ongeveer vüf en dertig Jaar, die op allerlei onwettige manieren een flink fortuin bijeengegaard had, zonder ook maar een enkele maal met de Justi tie in aanraking te komen. Integendeel zelfs, hü stond als eerlük en solide bekend en was In de gegoede New-Yorksche kringen een graag- gezlene gast. Hü was ongehuwd en dreef zaken en had geheel en al met zijn duister verleden afgedaan. Totdat hü op een kwaden dag een net-ge- typten brief ontving van een zekeren meneer Varnoff. een Rus, die dreigde zekere dingen uit Stephens leven bekend te maken (en te be- wüzen!) die hü liever nooit meer voor het voetlicht wilde brengen Varnoff elschte eer. behoorlüke som gelds voor zün stilzwijgen. Webster schrok. Nooit had hü kunnen ver moeden dat er iemand achter zün misdaden gekomen kon zün. maar toen hü nader ken nis maakte met den geslepen Rus, bleek dat deze er heel veel van af wist. Dagenlsmg pijnigde Webster zün hersens af, om een middel te vinden om aan den afperser te ontkomen. HU begreep heel goed dat Var noff niet met één bedrag tevreden zou wezen. Daar was de Rus te handig en te sluw voor. Natuurlük zou hü zUn slachtoffer uitpersen als een citroen, totdat er niet meer te halen viel. Ook stond het voor Webster als/en paal boven water, dat Varnoff zün bedreigingen ten uitvoer zou brengen, als hü geen geld kreeg. En de politie in de zaak mengen, was vssr hem zelf te gevaarlük. HU verkeerde Inderdaad in een onaangename positie. Korten tijd hield hü den afperser aan het lüntje, maar elndelUk begon dit den Rus tc vervelen. HU tikte opnieuw een brief, waarin hü Webster ultnoodlgde bü hem te komen en te betalen. Het was de laatste waarschuwing En Web ster begreep dit. Maar (evens had hli besloten de gelegenheid aan te grUpen en Varnoff uit den weg te ruimen. Met büna duivelsche koel bloedigheid zette hü zün plan In elkaar en gelukkig trof het zM. d«t zün huisknecht op den bewusten avond naar de bioscoop wilde gaan. Dat kwam prachtig gelegen. Voordat de bediende vertrok, kwam hü nog even op Stephen's kamer, waar hü zün patroon in een boek verd.ept zag. „Ik kom u even vertellen dat alles klaar Is, meneer,” zei de man. „Heeft u nog iets noodlg. voordat ik uit ga?" .Nee. Jones, dank antwoordde Webster. ,4e kunt gerust gaan. Veel plesler". Zoodra de huisknecht verdwenen was begon webster met de uitvoering van zün plan HU trok een hoed diep in zün oogen, deed hand schoenen aan en borg een knuppel onder zün overjas. Toen liep hü. onopgemerkt, naar de woning van Varnoff. Hü wist dat de Rus heel alleen woonde en wel in een drukke straat. Natuurlük zou het geen van die menschen opvallen, dat hü hier een bezoek ging brengen. Varnoff ontving hem In een soort werkkamer en dadelük begon Webster tooneel te spelen. Varnoff mocht geen argwaan krijgen en daar om deed Stephen alsof hü vreeselük in de raU zat en doodsbang was voor den Rus Het 1» van weinig belang te weten wat er tü- dens dit onderhoud gezegd werd. Genoeg zü. dat Varnoff in de val liep, waarna Webster hem onverhoeds neersloeg. De Rus was onmlddeUük dood. Geen gerucht was er gehoord. Stephen haalde diep adem en doorzocht toen de laden van Varnoff’s schrüf- bureau. waarin hü inderdaad vele documenten vond, die voor hem en andere menschen ge vaarlük konden zün Hü stak ze bü zich, ruim de toen zorgvuldig elk spoor weg en ging naar huls. Opnieuw ging hü alles na. reinigde den knup- Thans zouden ze me echter van groot nut C?Wüost zün. Hoe helder de hoofdzaken mü ook voor den geest stonden, begreep ik. dst ik heel vrat vroeger werk opnieuw te doen sou hebben, eer ik de geheele lüst van wat ik noo dlg had voor McMurtrie sou kunnen «aman- stellen. Dien middag en den geheelen volgenden dag was ik er mee bezig. Er was weinig, dat mü stoorde, want behalve Sonja, die mü mün maaltüden bracht en de oude, doofstomme

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 9