Staatslieden der Dominions PER DE WERELD ROND BOOTZ’ RECORD u&Aaal uan den daq D- bedenkt het telkens weer. ook uit zywegen komt verkeer 5.6o GENERAAL SMUTS IS POPULAIR OUDEGENEVER NE II LYNDON ONTSNAPT GEEN SPRAKE VAN! 1 1 WOENSDAG 24 OCTOBER 1934 1 1 i Rector van St. Andrew’s van door Het stille huis Wanneer ontdekte men het platina? Ondergrond te Moskou voor Kalmukken sterven uit Speciale munten bedelaars Engeland drinkt de meeste thee Neef van een maharad ja veroordeeld Briefkaart twintig jaar onderweg Geen gast uit de dominion» i» in Engeland zoo welkom al» de B oerengeneraal Vijftien huwelijken tegelijk 1 I DOOR VICTOR BRIDGES r r Dapper optreden van een klein meisje Met een locomotief er Ma AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL middag hield tante Hanna ver- 9 .1 huwelijk Waarde neef en nicht! Tot mijn groot genoegen vernam Ik. dat 4 bl M A hi Onze tocht ging thans naar Katmat en Klen- lampen, met hun zachtroode kappen. een was. h n B B I b ta P kl i leidende staatslieden der Domlntcns worden door de Engelschen vaak meer getierd dan hun eigen ministers Dit la Eensklaps geraakten we temidden van groote donkere wolken. De hoogtemeter functlonneer- uit Nog heden ten gevoelen liaar ziel mocht he! ki P ai ti Pi ta <b fe '<r PUTEI»? ■en advertentie behoeft geen ■kapitalen* te koeten. Plaats maar een» een Omroeper! RuM« jeering en gelükvormlge setwljse. Billijk han- delstarlef. Ik Road; weer. Onmlddellük weer een schok. We hadden contact met de wereld Met de uiterste voor zichtigheid zette Oom de remmen aan We stonden stn. ..Gelukkig Bok. de landing is best verloopen Averij kan het toestel niet veel-heb ben Moge lijk is een der landlngswielen ver brijzeld. We moeten even kijken. gelschen gehad, en In zjjn redevoeringen weet hü dezen steeds op hun gevoeligste punten te treffen of te streelen. Het Is misschien niet algemeen bekend dat hU zijn Juridische studie (In 1894) voltooid heeft aan Christ's College, Cambridge, waar njj op 34-jarigen leeftijd cum laude promoveerde. Of schoon natuurlijk van Hollandsche afkomst, was Smuts van geboorte geen Transvaler doch een Brltsch onderdaan. Zijn vader was lid van de Wetgevende Vergadering der Kaapkolonie, en hjj zelf werd te Kaapstad geboren, en heeft daar ook twee jaren lang praktijk uitgeoefend vóór hij tegen het eind van 1896 naar Johan nesburg verhuisde, waar hü twee jaren 'ater (op 28-Jarigen leeftijd) tot staatsprocureur be noemd werd. Leeft er thans nog één staatsman die toen reeds tot een der aanzlenlukste x>sten verheven was? kwam ook de redding Vroeger dan men ge hoopt had moest nicht met de kinderen ver trekken en daarna overviel tante een zoo sterk verlangen naar eigen huls, dat men ook haar koffers pakte en haar naar 't station bracht. Natuurlijk verheugden de echtgenooten zich er over en hoopten maar dat, nu de drukte en de beweging voorbij waren, vrede en kalmte weer In hun huis en hart zouden heerschep Slechts enkele dagen was men echter bezig zich weer daaraan te gewennen, toen opnieuw een brief hun rust kwam verstoren Na het schrij ven gelezen te hebben, wierp de kapitein den brief met een allesbehalve malachen uitroep neer. Dreunend sloeg hü met de vuist op ta fel. „Ze maken me hier nog gek in dit stille huis. Daar schrijft onze schoonzuster dat tante Hanna zooveel moois van ons huis verteld heeft, dat ze ook graag eens een paar rustige weekjes bl) ons wil doorbrengen Ze hoopt zooveel te meer op een gunstig antwoord, omdat ze hier tante Llze met haar beide dochters hoopt aan te treffen, die eveneens voornemens zijn ons te (bezoeken Wel ja, we maken er een huur kazerne van! Maar dit zeg ik je," ging de ka pitein met verheffing van stem voort, ..morgen nog zeg Ik de huur op en ga een andere woning zoeken, een boven- of benedenhuis. Xla me precies hetzelfde Met elke andere woning zal ik genoegen nemen. Maar de hamel zij den ar men makelaar gunstig, die tegen me zeggen aal: ,Jk heb iets bijzonders voor u een stil huls!” Het edelste aller metalen is het platina, dat de Europeanen reeds in 1500 uit Columbia (Zuid-Amerika) meebrachten. dage bezit Columbia rijke platlnavelden. Binds Rusland in 1819 zijn Oeral-platlna kent, heelt Columbia een zwaren concurrentiestrijd te voe ren tegen de Russen. Hoewel Columbia dus reeds In 1500 het pla tina kende, kwam het in Europa toch eerst in 1740 in den handel. Het was In 1751, dat de Zweedsche chemicus Scheffer de chemische ge halten ven dit edel metaal kon vaststellen. De naam platina is Bpaansch en is afgeleid van het woordje plata (zilver). Deze aanduiding is te verklaren als men weet, dat het platina jaren geleden voor zilver doorging. De portier bood mü aan een taxi te roepen; onderwijl keek Ik scherp de straat langs om te kijken of mijn vriend met het Utteeken ergens te bespeuren «ras. Ik zag geen spoor van hem. maar toen de taxi voorreed, nam ik toch de voorzorg den chauffeur met duidelijke stem op te dragen mij naar het Pavilion te brengen Niet voor wij tot vlak bü deze Inrichting ge komen waren, beval Ik hem naar Chelsea door te rijden. Ik wiet, dat Tommy nog hetzelfde atelier had dit had Joyce mij verteld In haar laatsten brief. Het lag in een nieuw blok hulzen, achter In Beaufort Street, een halve mul van het huls van George verwijderd. Gedurende den geheelen rit overlegde Ik. hoe ik mü sou ver ontschuldigen over een bezoek op zoo onge- wonen tijd en tan slotte achtte Ik het het beste, ml) voor een Amerikaanse!) artist uit te geven, die een en ander van Tommy s werk had gezien en bewonderd. Lisandro De bes. die uit Temuco, vijftig kilo meter van Vers Cruz verwijderd, naar laatst genoemde plaats wilde reizen, maar geen geld had de trelnkosten te betalen, heeft onlangs een brutaal stukje uitgehaald, waarvoor hu thana achter slot en grendel moet boeten. mü met een buiging toereikte; daarna deed hü een step achteruit om het resultaat af te wachten. Het menu luidde als volgt: dyke. Uur na uur vlogen we voort, over glet- echers en sneeuwvelden, tot we eindelük in een wereld aankwamen peet afwisselend Ijsvelden en boeschen. de Deze werd zoo verontwaardigd, dat hl) een geweer greep en op den leeraar schoot, die naar het ziekenhuis moest worden vervoerd en dit pas na langen tijd kon verlaten. De veroordeelde is van het vonnis In hooger beroep gegaan. Bouillon, Krlmpzalm, Lamsvleeech, Nieuwe aardappelen, Houtduiven. Peche Melba, Marrow on Totet. Jullie verhuisd zijn en een mooi en rustig huls bewoont In t boech. Sedert lang was het mün wensch je eens te bezoeken en toch zou ik zulks opnieuw hebben uitge steld, had niet mijn- huisdokter me uit drukkelijk aangereden spoedige verandering van lucht, te gaan zoeken Ik moet een w’eek of vier van rust en boschlucht gaan genieten en wist niet tot wie mü beter te wenden dan tot jullie, die in eene voor mü zoo geschikte omgeving woont. Ik hoop daarom dat ge uw oude tante, die morgen om 4.30 zal arriveeren, welwillend zult ont vangen. Binds twee weken woonden de heer cn me vrouw Van Ooyen In het nieuwe huls, dat naar beider tevredenheid smaakvol en gezellig was ingericht. Vooral de stille ligging en rustige omgeving voldeden hen, want geen gesnor van auto's noch geschreeuw van venters drong tot hen door. De kapitein kon dan ook niet nala ten te zeggen: „Ik ben maar blij dat je zoo vast op je stuk stond. Ella!” ..Gelukkig dat ik ook jou smaak zoo goed getroffen heb." sprak zijn wederhelft ,Jk ben er zeker van dat t Je met den dag hier steeds meer aal bevallen Je kunt je hier hielemaal aan Je liefhebberijen wijden en niemand zal onze rust storen." „*t Is te hopen." antwoordde de kapitein op een toon, als vreesde hü een naderend onheil. En Me. daar bracht de dienstbode een brief binnen Nieuwsgierig begon de kapitein te lezen, meer en meer betrok zijn gezicht en toen hij den brief ten einde had. wierp hü hem driftig naar zijn vrouw, zeggende: ..Wel verduiveld, daar komt onze rustverstoring al." Mevrouw nam en brief en las: Op *1 Augustus 1914 werd te Rome een brief kaart gepoot voor Bressanone, dat toen nog tot Oostenrijk behoorde. Eerst 30 Sept. j.l„ dus meer dan twintig jaar later, kwam de briefkaart te Innsbruck aan. Daar Bressanone thans evenwel op Itallaansch grondgebied ligt, zonden de Oostenrij ksche postautoritelten de briefkaart terug naar Italië, en spoedig arriveerde deze thans te Bressanone Daar de briefkaart voorzien was van een postzegel ter waarde van vijftien centesiml. het geen In 1914 voldoende was, moest de geadres seerde strafport betalen, aangezien het zegel recht thans vijftig centesiml bedraagt. Dezer dagen heeft de eerste trein van den Moskouschen ondergrondschen spoorweg een proefrit gereden. Het traject bleek uitstekend te zijn en de rit verliep zonder moeilijkheden. De geheele HJn (die ruim 11 KM. lang is), en met den bouw, waarvan in 1931 werd begon nen. is thans büna gereed. 9 De Jongste berichten betreffende den stand der Kalmukkenbevolklng luiden vrij ongunstig. De Kalmukken, eens het talrijkste van alle Mongoolache volken, zijn reeds sinds twee eeuwen over Rusland verspreid. Gedurende de laatste vUf en dertig jaar Is dese stam tot op 35.000 sleten geslonken Het rterftectjfer is het grootst bij de vrouwen. de niet goed meer en hoe hoog we ook vlogen, we bleven maar in de donkere wolken. Oom besloot eindelijk om wat lager te vliegen. Hü deed dit uiterst voorzichtig Eensklaps voelde Ik een schok. Ik werd In een der hoeken van de cabine gesmeten. Oom Syd ney zette den motor af. Het toestel zweefde „Zie je, dat heW^jé nu van dat verwenachte verhuizen," begon de kapitein hftlg. „Waren we maar rustig In ons bendenhuis gebleven dan kregen we nu geen last van een oude, half- zieke tante.” „Je hebt toch zelf toegestemd om te verhuizen,” merkte zijn vrouw op. Mé, wat je zegt,” schreeuwde de echtgenoot terug, doch mevrouw ging rustig voort: „maar dat is nu de zaak niet. In ieder geval moeten we tante Hanna ontvangen, hoe onaangenaam haar be zoek ook is. en behandelen met de achting en esiesetesisMieee weMMettiitMssseeesesMfsssssiiet Terwül ik het las genoot ik leder woord afzonderlük en met een lichte zucht gaf Ik het hem terug. „De góden hebben Inderdaad uw consultatie bü gestaan." Monsieur Gauller nam een wijnkaart op. „En wat zal Monsieur drinken." Informeerde hü eerbiedig .Monsieur heeft een volmaakt vertrouwen in uw oordeel. Hü zal drinken wat u goed dunkt hem te geven.” Een half uur later leunde ik opnieuw achter over in mün stoel en met een superbe tevreden heid mompelde ik de regels van Sidney Smith voor mü heen: Een neef van den Maharadja van Rewa is tot zeven jaar strenge opsluiting veroordeeld, omdat hü op zijn leeraar heeft geschoten. Op school werd een prisma vermist en jongeman werd hiervan verdacht. De gemeenteraad van Praag heeft besloten, om voor bedelaars speciale munten te laten slaan, aangezien het aantal bedelaars In deze stad den laatsten tüd zeer sterk is toegeno men. De munten zullen van zeer goedkoop metaal gefabriceerd worden en oen gat in het midden zal de munten van de gewone onderscheiden. Er zullen twee soorten geslagen worden van tien, en van twintig heller. De munten zullen van overheidswege ver strekt woroen aan sociale en phllantroplsche instellingen, die ze onder het publiek distri- bueeren. Men verzocht den Inwoners om alleen aeze munten aan de bedelaars te verstrekken. De munten kunnen door winkeliers weer inge- wisseld worden voor gewoon geld. Dit zal slechte door bepaalde personen geschieden, die zich moeten leglmltoeren, daar men anders misbruik vreest. geer begrüpelük. Zü zien hen als de vertegen woordigers van tot het Britsche Oemeenebest beboerende landen, dus als „Rüks-flguren". Van wier beleid en loyautelt de toekomst dezer groote volkengemeenschap afhangt Daarentegen zien zü hen niet gelük hun eigen staatslieden in den binnenlandschen Strijd; zü beoordeelen hen dus ook niet naar de partüleuzen, waarnaar zü ministers en op- posltie-lelders te Londen waardeeren of gulzen. Of een Dominion-premier socialist la aooals mr. Lyons (Australië), of conservatief ■ooals mr. Bennett (Canada), maakt voor de gunst, waarin zü bü het Engelsche publiek staan, weinig of geen verschil. Maar tegen geen Domlnlon-staatsmar. heeft men hier, sinds den dood van Sir Wilfred Lau rier. den beroemden Canadeeachen Premier, zoo hoog opgezien als tegen generaal Bmuta Wan neer een volksstemming gehouden werd over de vraag wie de grootste figuur onder de neden- daagsche staatslieden van het Britsche Rük is, dan zou de Boerengeneraal waarschijnlijk een overweldigende meerderheid krijgen En niet alleen omdat zün naam reeds wereldver maard was vóór Iemand bulten Engeland ooit van mr. Baldwin of mr. MacDonald gehoord had. maar ook omdat hü in drievoudige hoeda nigheid de hoogste onderscheidingen heeft mo gen wegdragen: als Zuld-Afrikaansch staats man. als Brltsch staatsman en als wereld- staatsman. Want zoo hü gedurenden den groe ten oorlog een der invloedrükste leden wu van dat kleine oorlogskabinet met mr. Lloyd George, dat een fettelüke dictatuur uitoefende, daarna hoeft hü. de Afrikaander. missles vervuld op het vasteland In het büzonder in Hongarije op zoodanige wüze dat hü zich een Euro- peeeoh staatsman van den eersten dag toonde. Geen gast uit de Dominions is In Ingeland welkomer dan hü- Hü'geniet hier een vertrou wen. dat de meeste Britsche staatslieden hem mogen belüden; vertrouwen in zün' beleid, in zün doorzicht, in zün levenswijsheid. Hü is thans hierheen gekomen om het rec toraat te ontvangen van de St. Andrew s unl- versltelt in Schotland. Zün rectorale rede werd met groote belangstelling tegemoet gezien. Zü heeft alle verwachtingen overtroffen. ZIJ be vatte een oproep aan allen, die individualisme en vrüheld lief hebben .om zich schrap te zetten tegen het gevaar, dat generaal Smuts groo'er en dreigender acht dan dat van een oor'og: de «nieuwe tirannie”. In één dag tüd Is deze term. de..nleuwe tirannie” spreekwoordelijk ge worden. Zün strijdkreet tegen een serviele maasa-mentallteit” te doorgedrongen tot alle harten. De vrüe burger en leider van een vrü volk heeft eindelük openlük ourven zeggen wat Engelsche staatslieden verzwegen hebben uit vrees, het een of andere .buitenland” te kwet sen. Hü heeft een strijdleus aangeheven waar op honderdduizenden lang gewacht hebben. Ofschoon Generaal Smuts ulterlük en Inner lijk een typische Hollandsch-Afrtkaander la. wordt hü door het Engelsche publiek beter be grepen dan de meeste staatslieden uit de sulver Britsche Dominions. Merkwaardlgeiwüs h*eft ook hü steeds een zeer scherpen blik op de En- Sevenoly eaten, the epicure may say: Fate cannot harm me, I have dined to-day. Met kleine teugen dronk Ik mün mokka, stak de geurige Cabana op. die monsieur Gaultier voor mü had uitgezócht en overlegde opgewekt wat ik nu sou doen..,. Ik had na mün vonnis wooveel onaangename avon den doorgebracht, dat Ik besloten vu van desen avond ia alle opzichten een atoom te maken. Spoedig waren we opgestegen We cirkelden nog eenmaal laag over den grond. Daar stond Kaarteen ons na te küken. De jongen veegde zoowaar zün oogen met oen zakdoek af. Zoo had ons vertrek hem aangegrepen. den zellner en betaalde mün Het diner scheen mü belachelijk goedkoop voor hot genot, dat het mü had go- gegeven; en toen ik dat ook tegen monsieur Gaultier zei. bracht dese mü tot aan de deur. en ofschoon hü mün optnerkuig met een afwüzend gebaar van zün band nad gmccep- toerd. «De meeste menschen voeden zich, sol hü, „maar monsieur eet. En menschen. die workelük eten overvragen wü niet Het te een genoe gen oen diner te bereiden voor iemand die weet het te approcieeren.” Lisandro stond op het perron van Temuco en dacht er over na, hoe hü het snelst en voor- deellgst naar Vera Cruz kon komen, toen hü plotseling op een idee kwam. Een trein, bestemd voor Vera Cruz, stond, geheel zonder toezicht, op passagiers te wachten Deze trein telde niet meer dan een locomotief en twee wagens. Bliksemsnel sprong Lisandro op de locomo tief en maakte den hefboom der remmen los. Tot schrik van alle zich op het perron bevindende personen en tot nog grooter schrik van het personeel, reed de locomotief het station uit en in snelle vaart vereer. De statlondirectle zat inmiddels ook niet stil en liet 'een locomotief uitrijden, die den jongeman achterna ging, terwül de beide man nen op den wagen gebruik maakten van re volvers Lisandro reed evenwel kalm door, doch zag zich plotseling gedwongen te remmen, toen van tegenovergestelde richting een trein kwam aanrüaen. De achtervolging was nu spoedig beëindigd en Lisandro werd door de politie Ingerekend. I aangekomen zag Ik dat een kaartje den klopper was gebonden. Ik wist, dat dat altüd deed, wanneer hü niet was en met een scherpe teleurstelling ik mü voorover om te lezen, wat er op geschreven stond. Met eenlge moeite, want het licht was er slecht, onderscheidde ik ten slotte de volgende woorden, onverschillig met potlood geschreven: „Uit de stad. Telegrammen en dringende brieven av p. op no. 4 bezorgen. T. M.” Het kaartje loslatend, bleef ik mü een oogen- bllk staan afvragen wat nu te doen Als Tommy een of anderen kameraad naast zich had wonen, sou deze mü waarschünlük wel kun nen zeggen, wanneer hü terugkwam. Ee» oogenblik aarzelde ik; toen ging ik naar de hall terug om op het bord te zien, wie de bewo ner van no. 4 wel was. Tot mün verbazing lae ik de naam ven een vrouw; Juffr. Vivien. hal binnen, die door een flauw gloeilampje was verlicht. Aan den rechterkant hing een bord met de nummers der verschillende bewoners. Bü no. 3 zag Ik den naam T. G Morrison nog even ais vroeger, en met een lichte hartklop ping liep ik de gang naar Tommy's deur in. Daar aan Tommy, thuis boog 33 „Consulteer hem en de hemel sta uw beraad- tiaging bit” Hü haastte zich weg en ik wenkte den ober. «Brong mü WBt Virginia-sigaretten en een Sherry-brandy” Hü bracht het bestelde, en achterover leunend in mün stoel, keek ik om mü heen met een gevoel van onvermengde behaaglük- Md. De lampen, met hun zachtroode kappen, wierpen een warm licht over alle dingen en door de rilne, blauwe spiralen van den rook van mün sigaretten heen, zag ik de tesichten van de door het lekker eten voldane men- aohon Ik keek op de klok. Het was büna acht uur, de tüd. waarop bet licht in de cellen van Prlnoetown uitgedaan wordt en n nieuwe kruipende nacht van ellende en duisternis be gint Langzaam genietend nipte ik aan mün gberry-brandy. Ik werd uit mün gedachten wakker ge roepen door de nadering van Monsieur Gaul tier. Hü bad een menu in de hand, dat bü Mün eerste opwelling was natuurlük Oe orge te gaan opzoeken. Er was iets verieide- lüks in de gedachte door een dertigen huis knecht tot hem te worden toegelaten en mü te verontschuldigen over een bezoek op zulk een ongelegen tüd. Ik stelde de verandering van zün gezicht veor, wanneer ik langza merhand mün aangenomen stem achterwege tou laten en wanneer hü heel langzaam de waarheid zou gaan vermoeden. Zoo verleldelük was dese gedachte dat Ik haar slechts met moeite kon laten varen. Maar ik wilde met mün genoegen In ,de zaak George" niet kwistig zün: Ik dacht min stens drie dagen over hem te doen en Ik voelde, dat ik mü stellig sou laten gaan, wan neer'ik thans naar hem ging, warm en verhit van het eten en den wün. Trouwena Ik had nog altüd een zwakke en ongegronde hoop, dat ik door op George acht te slaan zonder mün werkelüke persoonlükheld te verraden, iets zou kunnen ontdekken, dat wat licht wierp over zün gedrag ten opzichte van mü Maar wanneer Ik nu niet naar Cheyne Walk ging, hoe sou ik dan verder mün avond doorbrengen? Ik stelde mü deze vraag, ter wijl Ik langzaam mün glaasje old-brandy op hiel en voor het füne vocht mün Hopen nog had bereikt, wist Ik plotseling het antwoord, ik sou Tommy gaan opeoeken! Dit was een prachtige oplossing van de moellükheid en terwül ik het glas weer neer- eette. lachte Ik zachtjes louter van geluk. Het voorultsicht met Tommy te praten zon der dat bü mü zou herkennen, was slechte liet den auto stilhouden in de King's terwül ik ultetapte keek Ik nog eens terdege uit. of ik niet gevolgd word. Hierover gerustgesteld stak !k oen nleuwe sigaar op en liep de Beaufort Street in. Er scheen weinig In de straat veranderd, sinds ik er den laatsten keer geweest wae. Een paar oude huizen waren afgebroken, maar .Florence Oourt” (scowls het blok ateliers, waar Tommy woonde, heette), was nog ge heel sooals ik het mü herinnerde. Do voordeur was open, een gewoonte, die men In Chelsea overal vindt, en ik stapte de vierkante steenen vrtendelükheld, waarop haar hoo gs jaren en groo te rijkdom recht hebben. Ik ga maar dadelijk met het meisje de kamers in orde maken.” Den volgenden haar Intocht in t stille huls. Ze wisTnlêt wat ze van verwondering zeggen zou .Maar kln- ceren, zoo iets la nergens ter wereld meer te vinden! O, wat zal ik me hier op mün gemak nvneien.” En teen begon ze te vertellen van ■kt^ van wat ze wel en wat ze niet lebben en ho laat ze gewoon was alles te gebruiken. Ook dat ze veel wandelen moest, maar daarbü steeds geselschap moest hebben vanwege de duizelingen, die ze laatst gehad had en dat se graag, had dat neef haar des avonds de courant voorlas, omdat haar oogen minder werden. Men moest echter geen drukte voor haar maken. Ondanks dese laatste bescheidenheid was In het stille huis de duivel loegebroken. sinds tante er haar Intrek had genomen De meld zei om den anderen dag haar dienst op, wül de werk zaamheden verdubbeld waren, de kapitein was humeurig, omdat hü in zün gewone regelma tige levenswüse verd gehinderd en mevrouw kreeg, wül zü haar uitgaven niet met de ont vangsten In evenwicht kon houden, van haar echtgenoot die in geldzaken zeer gevoelig was, menig hard woord te slikken. En *t ergte was: tante dacht er niet aan te vertrekken, integen deel, ze was tevreden en voelde zich zoo gezond, dat ze 't nu wel aandurfde haar jongste nicht met haar belde kindertjes eens te ontvangen, 't Zou zoo goed voor hen zün hier buiten en neef en nicht zouden tante dat plezier wel wil len gunnen. De kapitein was een heftige gemoedsulting nabü. toen hü dit verzoek hoorde, doch wist zich gelukkig te beheerschen Hü durfde die goede tante niets weigeren, vooral omdat hü gemerkt had dat ae over een veel grooter ver mogen beschikte dan hü had durven hopen en onbegrijpeltjkérwüae nog steeds geen testament gemaakt had En daarqm ook werd het huls betrokken door de nicht met haar twee klei nen, van wie de oudste anderhalf jaar en de jongste tien weken was. En in het stille huis begon nu een geroep naar doeken en warm water, naar pap en zuigtlesschon, dat'den ka pitein de haren ten berge rezen. In de woon kamer stond de kinderwagen en bulten flad derden natte luiers langs zün Jonge roaeboom- pjes. Maar toen de ellende het hoogst was, De statistiek omtrent het theeverbruik In Engeland stügt met de jaren. In geen land van Europa wordt zooveel thee gedronken als In Engeland. Kort na den oorlog dacht men, dat men thans de hoogste statistiek had be reikt, doch het aantal kilo’s, hetwelk door onze Engelsche buren wordt verwerkt, is nog steeds stügende. Ongeveer 50 jaar geleden kreeg Engeland alle thee uit China, doch de Chineeeche invoer is thans verminderd tot op 4/5. De meeste thee komt thans uit Britach-Indié en Oeylon. Af* driftige passen liep de gepensionneer- VI de kapitein Van Ooyen opgewonden zün huiskamer op en neer, terwül zün vrouw zich met een handwerkje bezig hield en deed alsof ze in de gemoedsbeweging van haar i echtgenoot geen erg had. „t Doet me genoe gen, Jo,“ sprak ze. „dat we het toch ten slotte weer eens zün!" „Het eens zün,” stoof de ka pitein op, „het eens zün! Dacht je dat ik deze woning, waar geen enkel gebrek aan ia. nu weer zou gaan verlaten. Ik denk er niet aan nu te verhuizen!”. .Maar man, bedaar toch. Je weet dat ik niet om de woning, maar om de omgeving hier weg wil; t kost mü ook moeite en zorg!” „En mü mün geld," brulde de kapi tein woedend. „Je maakt me dol met die gril len!” En na haar een nüdlg „bonjour, ik ga er uit!” te hebben toegeroepen, stormde hü de deur uit. En nu wist mevrouw dat ze over wonnen had, want ze kende haar man als een goed en welwillend echtgenoot, die na een soms heftige driftbui zün toegenegenheid en week heid van harte op allerlei wüze toonen wilde. ..Ella, moet 't dan toch gebeuren?” vroeg de kapitein met stille gelatenheid In zün stem, toen hü na een uurtje terugkeerde „Wis en zeker.” antwoordde mevrouw beslist. „Onze wo ning la lang niet geriefelük en dan dat café ..Nu goed,” onderbrak haar echtgenoot, „we trekken er uit, natuurlük nemen we weer een benedenhuis.” .Maar Jo, denk je nou dat ik weer dien last aan de deur wU hebben van allerlei soort ven ters? Nee hoor, geen benedenhuis!" .Dus een eerste, tweede of derde verdieping? Nu, ik wil Je wel zeggen, dat ik een hekel heb aan al wat me aan bergbestüging herinnert,” antwoordde de kapitein een beetje ontstemd. „Maak Je niet ongerust man. zoo hoog gaan mijn wen- schen niet.” „Maar érat dan? Geen boven- en geen benedenwoning? Je wilt toch niet in een „ke'dérhuis trekken? We hebben toch ook re kening te houden met onze maatschappelüke positie." „Nu dan, mannetje, ik zal je maar gauw zeggen, dat ik in gesprek ben met een make laar. Deze had iets bijzonders voor ons, een stil huis, mooi gelegen en door hoog geboomte omgeven. Het is er zoo rustig als je maar den ken kunt en gertefelük in alle opzichten. Ik zal nu maar gauw gaan zeggen, dat we 1 ne men.” En meteen vertrok mevrouw en liet den kapitein met zün gedachten alleen. Hü had dus alweer moeten toegeven. Wat zü eenmaal In 1 hoofd had. moest gebeuren, maar zü was toch een kloeke, verstandige en vastberaden vrouw, onder wier zachte heer- schappü hü zich wel bevond. En'daarom on derwierp hü rich nu ook gelaten aan de be slissing en begon hü, hoewel hem nog veertien dagen van den verhulstüd scheidden, reeds in te pakken. Hü ging naar zün sigarenkastje en deed de restjes der verschillende kistjes In één trommel te samen en met het oog op de aan staande verandering van woning, bestelde hü er per briefkaart duizend bü één plezier wou hü dan toch ook van het verhuizen hebben. Aan de tegenwoordigheid van geest van een tienjarig meisje ia het te danken, dat een ex- press-treln nabü Moskou voor een ramp werd behoed. Toen het meisje, het dochtertje van spoorwegwachter. onderweg naar school bemerkte zü. dat een gedeelte van de rails los lag Terstond rende zü de spoorlün af en wenkte den machinist van den aankomenden express- treln. Dese bemerkte haar signalen en wist den trein tüdlg tot staan te brengen. op dit blad wün ingevolge de versekertngevoorwaarden tegen f bü levenslange geheele ongeschiktheid t-et werken door f bü oen ongeval met f bU verlies van een hand Z 1 9C IS0 f40 duO fitte 9 ongeval ten verzekert voor een der volgenae ulUeeringM) 1 JUUv»“ verltea van belde armen, belde boenen at belde oogen f doodalüken afloop oen voet of een oog f J&aJe duim of vrüavlnger «ZVe been of arm f TT Vs anderen vinger In een fotografiezaak te Neurenberg Is de eigenaar en het geheele prsoneel in totaal vüftien personen tegelük in het getreden. Zü besloten gebruik te maken van t aanbod der regeenng. die pas getrouwden paartje» een voorschot verleent, en huwden ter zelfder tüd. Zü maken thans op hun huwelükareis een gezamenlüken autotocht door Beleren? weinig aantrekkelüker dan een dorgelüke proefneming op George. Ik wist, alleen al het zien van zün fluweelen jas en zün groote gestalte sou mü de aangenaamste emoties ver schaffen emoties die van al van mün vroegere vrienden alleen nog hü en misschien ae arme kleine Joyoe zouden kunnen opwekken. Eén ding stond bü mü vast: dat ik mün geheim niet verraden sou. Het sou moelüjk zün. want er waren natuurlük honderden dingen, die Ik Tommy te vragen of te reg- gvn had; mkar hoe groot de verleiding ook sou Sün, ik was besloten mün spel niet uit handen te geven. De reden hiervan was min der de belofte aan McMurtrie want die woog minder zwaar op mün geweten dan de mogelükheid, dat Ik Tommy self ook in moeilükheden brengen sou. Ik was er van overtuigd, dat hü met de meeste vrooUJk- held elk gevaar op zich zou nemen om mü te helpen, maar ik was niet van plan hiervan gebruik te maken. Ik wenkte rekening

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 20