Het hof van den Zonnekoning f250. f 83.480. T PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND c I w^Aaal uan den daq keerden wij uit voor onze abonné's en verzekering aan Ternatestraat 47, hem overkomen Dit is ONZE 353e UITKEERING ADELAIDE VAN SA VOYE NEII LYNDON ONTSNAPT Zeer Oude ootz tr t Alle abonné’t ongevallen veraeluud voor een dar vi ZATERDAG 3 NOVEMBER 1934 WAARMEDE THANS EEN TOTAAL BEDRAG VAN DIRECTIE VEREEN. KATH. PERS Kunstzijde in Japan Rond Al Capone Proeven van Daventry Maanlicht en radio- ontvangst Petroleumbronnen in Turkije <7 V i v. NU 15 CTS. VOOJ? DE STANDAARDBUS EN 277? CTS. VOOR DE REUZENBOS i lli Bandieten-practijken in Mands j oek wo Geheimzinnige sterf gevallen Droitwich valt in den smaak Met roodtel van den dood van de prinee», haar gemaal en hun kind i» nooit opgelott geldende den heer Haarlem, ongeval DOOR VICTOR BRIDGES Lh>'- l.i VOOR TEGELS steeds VIM EH MOCHT een gewoon schuurmiddel! De pic-nic van meneer Pybus ingevolge de gratis-ongevall P. K U IJ K E N, wegens een aan aan onze verzekerde abonne s is uitgekeerd. fZ^^f7S0.-ri^ep f250.- ”n 125.-a^*w5S4JS f SO.-'&Fb<7uk^sZ40.- AANGIFTE MOET, OF STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN VITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL rPEir LITER FL 3.60 Pittiq Vol aroma RECORD 'T Kven In het Versailles van die dagen grondig lllllll genoot te» een halven sovereign verdienen.’ Voor In deze beweging raakte de A maar spiedde. De eskimo's waren stomverbaasd ons levend terug te zien, daar de beide mannen huilend van angst teruggekomen waren en Murphy had- cÉn gesmeekt hen te straffen op iedere wijze die hij verkoos, doch niet op deze wijze. Onze terugkeer uit dezen hel scheen de eenvoudige menschen dan ook wonderbaarlijk. de toen Zes bandieten hebben zich, volgens een be richt uit Hsinklng, toegang verschaft tot het bureau van het hoofd der politie in de provin cie Kirin. Tsang een broeder van den minister van burgerlijke zaken van Mandsjoekwo. Zonder een woord te zeggen grepen zij Tsang en zijn beide zonen aan en voerden hen weg De ge- heele politiemacht van Klrln ging onmlddellljk <A> zoek naar haar chef, en den volgenden dag ontmoette men een bende van 150 bandieten, die na een gevecht gedwongen werden. Tsang en een van zijn zonen uit te leveren. De andere zoon is echter nog steeds zoek. Drie bandieten, die gevangen genomen werden, zeiden, dat alles het gevolg was van een vergissing en dat het niet de bedoeling was geweest Tsang te ontvoe ren. daar zij niets tegen hem hadden. De man, dien zU zochten, was Tsang's secretaris, die den leider hunner bende had beleedigd. Achter ons 1^ kreten. Het blttt zijn, die nu ge| vreemde wijze N doeners ons te vl werden se met knuppels gedwongen. Schreeu wend van angst volgden de mannen ons. Dit bracht ons op een plannetje. Oom en ik hken een paar schrille angst en een paar visehdleven te tfjft lurpl Een Dultsch deskundige op radlo-technlsch gebied deed onlangs een belangrijke ontdek king. Deze persoon kwam n.l. tot de conclusie dat de nachten, waarin de maan haar volle licht over de aarde uitspreidt, storend werken L kon spiegel GfWONE I VIM H' 1 -J t Wl k. j beraadslaagden fluisterend en eensklaps liepen we recht op een der zwaveldamp uitspuwende brqpnen toe, waarbij we echter onze neus dicht hielden en geen adem haalden. De belde man nen die ons blindelings volgden, deden dit ech ter niet, met het gevolg dat zij een flinke por tie binnen kregen en onder het slaken van angstaanjagende kreten terugholen. Onmlddellljk keerden wij ook op onze schre den terug, doch gingen nog niet naar Murphy en de zijnen toe. Ongeveer een kwartier bleven we temidden der stoombronnen vertoeven en wandelden eindelijk alsof het een uitstapje had gegolden, naar de eskimo* die ons verbijsterd aanstaarden. Vermijdt het eindeloze wrijven en schuren, dat do te reini gen voorworpen ver molt en U zelf vermoeit Gebruik hot ongeëvenaarde VIM, omdat hot oen dubbele werking hoeft VIM ie heel wat anders dan gewone, scherpe reinigings middelen. waarvan de werking berust op hard schuren. VIM bezit twee bijzondere bestanddelen. Hot ene maakt het vuil los en het andere stelt U in staat om het ge« makkelijk weg te wrijven.' Daarom de enorme hulp. die VIM U biedt WMWMMMVNMHdMgMdMWMWMMMgMMMMM Binds het debuut van Droitwich heeft er om den zender van Daventry een waas van geheim zinnigheid gehangen. De proeven van Daventry hadden voornamelijk betrekking op de keuze van de beste antennes. De horizontale dipolen. die aan de oude masten bevestigd waren, wer den op Canada gericht, terwijl die van de nieu we, 350 voet hooge masten Britsch-Indlë en een deel van Australië bestrijken Het Is bekend, dat de radloselnen door de Heavlsldelsag worden teruggebracht, zoodat het afhankelijk is van den Invalshoek, waar zü op aarde terugkomen. De proeven hebben nu ten doel om uit te maken, onder welken hoek men moet uitzenden om 1 et grootst mogelijke aantal luisteraars te bereiken. Hierbij gaat men af op mededeelingen van tech nici in verschillende landen en op brieven van luisteraars. Het is alleen jammer, dat met uitzondering van de luisteraars in de Vereenigde Staten bijna niemand schrijft om zijn be- op de ontvangst van draadlooze uitzendingen Wordt er getracht in verbinding te komen met de gevangenen op Alcatraz Eiland, het nieu we Amerikaansche duivelseiland, waar Al Ca pone zijn vonnis ondergaat? Reeds tweemaal in veertien dagen hebben de bewakers van het eiland moeten vuren op race-booten. die het eiland tot op minder dan 300 meter waren ge naderd. Eenmaal werd geschoten op twee man nen in een kleine snelvarende boot en de tweede maal op een bootje, waarin zich een man be vond. De schoten joegen de booten op de vlucht. De gevangenis is geheel van de buitenwereld afgesloten en de gevangenen zijn opgesloten als in een graf. rand Ik hoe de ander opsprong en zijn nand ult- maar het was reeds te laat om nog te voorkomen. Het glas viel, brak tegen der borden stuk en stortte al den wijn over vindingen mee te deelen. Wel bleek uit monde linge mededeelingen. dat de zender tn bonden en omgeving zeer krachtig wordt gehoord. Dit is niet te danken aan de grondgolf, want deze strekt zich vermoedelijk niet meer dan 35 K.M. rondom Daventry uit. De meeste uitzendingen van Daventry bereiken echter Londen, dat er ongeveer 110 K.M. vandaan ligt, door directe straling. waalf Jaar oud, verloofd met den veertien jarige n Hertog van Bourgondië, den oud sten der drie kleinzoons van Lode wijk XIV en voorbestemd om hem op te volgen, doet Adelaide van Savoje haar Intrede In het paleis van Versailles, waar een sombere stijfheid de laatste herinneringen aan den vroegeren luister van den Zonnekoning al lang heeft ultgewischt. Een miniatuur van Antoine Benolst toont tot op den huldigen dag den bezoeker van Ver sailles den LodewUk XIV, dien het jonge prin sesje er In 1893 ontmoette: een tandelooze mond, een hard, strak gelaat met uitgedoofde oogen vol Innerlijke pijn en moeheid, een te groote pruik.... vtxchdleven werden op eenlgszlns jy gelastte de beide boos- l en toen ze dit weigerden i" zien ondanks alles dijk dom en vol- ktotnen ongemanierd is en besluiten self haar opvoeding op zich te nemen. Twee woorden mogen in de tegenwoordigheid van het prin sesje nooit uitgesproken worden: „opéra" en „comédle". Omdat ze veel van dieren houdt, krijgt ze de heele menagerie van Versailles cadeau. LodewUk XIV laat er Mansard een paviljoen 'bouwen, dat het bagatel van vijftig duizend „livres'" koet. Ze speelt daar boerin netje en maakt de boter voor de koninklijke tafel. De Koning denkt er niet aan om ook nog maar één wandeling te maken zonder zijn „poupée". Ze gaat met hem mee op jacht, ze moet bU zijn bed komen zitten wanneer hij on gesteld ia. heele dagen ta hü bü haar op bezoek, wanneer ze geen lust heeft om uit te gaan Wanneer de Koning wat lang samen zit met «Un ministers, haalt ss hem eenvoudig Weg. w.;, Ten slotte zendt Madame de Maintenon haar .staar Balnt-Cyr. waar zü beschermvrouwe is van een instituut voor adellijke meisjes. De plechtstatige kostschool lijkt spoedig een hek senketel. Alles wat gisteren verboden was, be hoort voortaan tot den „bon ton". Zelfs too- neelvoorstellingen worden er gehouden. Wan neer de jonge dames „trek” krijgen, plunderen ■e onder leiding van het prinsesje, dat Konin gin van Frankrijk worden moet, de provisiekast. En nog veel meer streken haalt Adelaide uit. Wie er meer van weten wil en vooral wie het Ik sag den man met het litteeken alleen op den rug. maar het gelaat van den ander, die aam den zijkant van de tafel zat, was duidelijk zichtbaar Bet was een treffend ge- Volgens te Tokio gepubliceerde berichten is de geheele Japansche kunstaljde-productle van nu af tot Maart 1835 reeds verkocht, ondanks sterke toename der productie. Hiermede zijn de pessimistische voorspellin gen, volgens welke Japan voor een overproduc tie van kunstzijde stond, weerlegd. De productie bedroeg de eerste negen maan den van dit jaar ruim 400 mülioen Engelsche ponden (in gewicht), hetgeen meer is dan de totale productie van 1833. De productiekosten bedroegen van 40 tot 50 yen per 100 Engelsche ponden. wil leeren kennen, leze het uitstekende boek van Kol. Henri Carré er maar eens op na: „La Duchesse de Bourgogne, üne princesse de Sa voie k la cour de Louis XIV, 1685—1713”. Haar huwelijk, dat twee jaren lang werd uit gesteld. wordt In 1688 voltrokken. Ze 1» nu veertien jaar. Haar Gemaal, de Hertog v<n Bourgondié. telt er sestien En ook het herto ginnetje blijft „la poupée du rol". Ze komt bU Een commissie, welke uit Turksche en vreem de specialisten bestaat, is momenteel bezig met geologische experimenten in de Zu d-Oostelljke districten van Turkije, in hoeverre men,er pe troleum-bronnen zou kunnen aanboren Deze commissie, welke voor rekening van den mi nister van Economische Zaken werkt, heeft reeds peilingen gedaan nabij Mldyat In bet district Mardin. waar men vermoedt, dat men petroleumbronnen zal aantreffen. De minister van economische zaken heeft aan de werkzaamheden een bezoek gebracht en hij werd daarbij vergezeld door den Ween- achen professor. Granik, die speciaal voor deze doeleinden naar Turkije is gekomen Gra nik meent, dat men geen betere plaats voor de proefboring had kunnen uitkiezen De minister heeft verklaard, dat alle plaat sen. welke mogelijk oetroleuyihoudend zijn, aangeboord zullen worden. Lodewfjk XIV op zün knie zitten, zij knijpt hem in zijn wangen, in zijn neus, trekt hem aan zijn ooren, neemt hem zijn pruik af en giert van de pret om zijn kalen schedel. De Zonne koning duldt en verdraagt alles. HU kent haar zelfs het recht toe om evenals Madame de Maintenon den Ministerraad bü te wonen. Lodewljk XIV ontvangt voortaan zün post na- drft Adelaide de lakken verbroken en de brieven gelezen heeft. Zelfs de eer van aan de tafel des Konlngs te mogen eten schünt ze niet te be grijpen, Zü zingt, danst op haar stoel, trekt ge zichten. proeft de sauzen door er haar vingers in te steken en die af te Ukken, zü rukt het gevogelte met haar handen uit elkaar om de lekkerste stukjes te bemachtigen. Bij een olech- tige receptie naait zü de japon van de eerbied waardige matrone aan de mouw vast van den Hertog van Berry. Ze laat een donderbus ont ploffen onder den stoel van de matrone, en wanneer deze haar vastgenaaide japon scheurt bU een poging om te vluchten, dan lacht Lode wljk XIV hartelUk om deze grap van zUn „pou pée". Adelaide wordt twintig jaren en moeder zon der dat te in eenig opzicht verandert. Het is in 1704, dat haar eerste kind geboren wordt, een zoon, die den titel krijgt van Hertog van Bre tagne. „HU zou wel aardig zUn, als hü maar niet zoo kaal was,” schrijft ze. En ze bekommert zich weinig om het kind, dat een p»»r maanden later sterven zal In 1707 brengt ze weer een zoon ter wereld en in 1710 nog een De eerste krijgt ook den titel van Hertog van Bretagne, de tweede dien van Hertog van Anjou. Adelaide, thans zes-en-twlntig jaar. verandert niet. Ze danst als nymf in het park, brengt de hovelingen tot wanhoop door plots als boeren meid vermomd de konlnklUke vertrekken bin nen te vallen, vaart heele nachten in een gon del. jaagt, zwemt in de Seine, geelt ondanks alle verboden tooneelvoorstelllngen. verliest aan de speeltafel enorme bedragen, welke de koning zonder meer betaalt. Haar schoonzuster, de Hertogin van Berry, de Prinsessen van Bourbon en Conti, heel het hof haat haar, in stilte weliswaar, maar daar om niet minder oprecht. Adelaide ontwUkt naar vUandlnnen niet en lacht ze uit. Eens zal zu Koningin over haar zünl En dan. 5 Februari 1713, wordt Adelaide plot seling ziek. Mazelen, zeggen de geneesheeren een geval van niets. Maar een week later, 12 Februari, is ze dood. En nog geen week later, 18 Februari, is ook haar Gemaal, de Hertog van Bourgondié. dood. Den 7en Maart sterft hun oudste soon, de Hertog van Bretagne. En Madame de Ventadour, gouvernante van het hertogelUk paar, weet nog juist hun Jonasten zoon, den Hertog van Anjou, aan de genees heeren te ontnemen, terwUl hü reeds stervende is Dit kind van nauwelUks een jaar zal eens ais LodewUk XV over FrankrUk regeeren. Het raadsel van den dood van Adelaide, haar Gemaal en hun kind is nooit opgelost. Er was echter wel niemand, die twUfelde of cr misdaad in het spel was. BUna veertig jaren later schrijft de Hertog van Luynes dat Fagon, de Ujfarts van LodewUk XIV, die de lUkschouwlng op Adelaide verricht had. den Koning op zijn vele vragen geen antwoord gaf en zUn oogen neer sloeg. Ook maakte de Hertog van Luynes nog mel ding van een gouden snuifdoos, welke Hertogin Adelaide van Bourgondié kort voor haar dood in handen was gespeeld. Ten slotte weet de Hertog van Luynes te ver tellen. dat al degenen, die het drama van 1713 beleefden, stilzwijgend maar eenstemmig de Hertogin van Berry beschuldigden van den drle- voudigen moord. De ..mémoires" van Luynes werden volgens testamentaire beschikking niet voor 1849 ge publiceerd. Als zwUgen instemming beteekent, Is de ope ning van Droitwich het grootste succes der B.B.C. geweest na de afschaffing van de 34- urige dagindeellng Er zün praktisch geen brie ven ontvangen naar aanleiding van dat Mi. wat als een goed teeken wordt beschouwd. De kwaliteit van den zender is Inderdaad uitste kend. De Londensche luisteraars hopen echter toch, dat het stilleggen van Londen National zoo lang mogelUk wordt uitgesteld Dioltwich wordt n.l. af en toe door een telegraflezender gestoord. terwUl de Londenaars bü het luisteren naar Droitwich ook meer last hebben van at mosferische storingen, omdat hun ontvanger gevoeliger moet zün met het oog op den groo- teren afstand tot Droitwich. JDank. u mU aan brengen,” Snel en onbemerkt stak ik het kaartje in mün vestzak en betaalde de rekening met een ruime fooi Het is altijd de mpelte wjard. wat vrijgevig te djn, wanneer men rota te- diend la (Wordt vervolgd) Jongens! En goed uitkijken, of je ergens een besloten plekje ziet In de schaduw.” Pybus en z'n vriend verruilden nu en dan de handvatten, om de handen beurtelings te laten rusten, staken een pUp op en ploeterden voort met de mand over heuvel en dai, in 't blijde vooruitzicht van het feestmaal De jongere leden van t gezelschap huppelden en de da mes babbelden. Zelfs ’t gezicht van mevrouw Pybus klaarde op, naarmate zU verder kwa men, zonder dat er een ramp gebeurde. Ze zetten, zwoe gend en zwee- tend, hun tocht voort, tot ze aan een ideaal plekje kwamen, een laagte, met boo- men rondom, en een beekje ook. „Schitterend!" riep de gastheer, in z'n han den wrUvend „Zie je nou wel, wat een pracht- weer, vrouwtje? Wie heeft het tafelbaken?" „Hier pa!” riep Nettle. MUnheer Pybus maakte de gespen van de mand los, keek in de mand.... en deed dat zóó lang, dat het hongerige en dorstige gezel schap er ongerust onder werd. Het gezicht van den gastheer stond méér dan ongerust. „Daar Heb je 't al!" riep z’n vrouw; ,jk wist wel, dat er iets verkeerds zou loopen en nou komt 't uit. Wat is er gebeurd, Mal? Is ’t mos terdpot je gebroken?” ..Neen," kreunde mUnheer Pybus. ..Er hapert iets aan." zei mevrouw Pybus dramatisch. ,Jk zie 't aan je gezicht. Ik heb het den heelen morgen al zien aankomen." „Je hebt geluk gehad, schat,” sprak haar echtgenoot met een grafstem. „Er heeft een seer treurige vergissing plaats gehad. Je zei, dat de waschbaas er van morgen geweest was. HU heeft bU vergissing de etensmand meege nomen en wU hebben 't vuile goed meege - bracht voor de lunch.” Maar het prinsesje komt er binnen als een zonnestraaltje, dartel, levensblU, en misschien merkt ze ,4e kloosterstilte waarin men een mier kon hooren loopen". zelfs niet op. Ze ver overt op slag den koning. En Madame de Main tenon, die niet meer weet hoe ze in haar echt- eenlge belangstelling voor het leven kan, steunt haar. Adelaide vraagt niet ariêers. Heelemaal niet als een prinsesje, doch als een uitgelaten kind geniet ze haar verovering niet, doch buit die uit. „Wanneer een ander hardop durfde denken wat zU doet, zou hU met zweepslagen tot rede worden ge bracht." fluisteren de hovelingen. Adelaide is de eenlge, die den Zonnekoning niet als „Sire” hoeft aan te spreken, doch hem doodgewoon .Monsieur” noemt. Madame de Maintenon, die den titel van „Majesté” wei gert en door haar Getnaal „Votre Bolldlté” ge noemd wordt, laat Adelaide „ma tante” zeg gen. .Monsieur” en „Tante” zie in. dat hun lievelingskind'tame! op een mieren- of dorst, ouwe jongen?” „Nou, 1 is nog al een warm werkje; may Ik zal 1 wel uithouden tot we gaan lunchen." „Spaar je dorst maar op, man. Ik heb een paar fUne flesschen hier in de mand. En ”n paar fUne dingetjes om te etenl Hou je van duivenpastel. Rex?" „Nou. mUnheer Pybus!” riep Rex Morgan, en hU grUnsde van oor tot oor. „Er zit een pracht van een duivenpastel on der dat deksel, jongen. En kouwe kip. en ham. en een tong, en een blik ananas en een potje mosterd. En bananen, kersen, limonade ,,M4t,'' zei mevrouw Pybus zenuwachtig, .Als et een limonadefleschje opengegaan Is ..Je zult ze best open zien gaan.” zei Pybus en schoot weer in een lach. „Wacht maar even, totdat we om deze mend heen zitten, deze schatkamer v an heerlijkhedenJe zult de kurken eens rond zien schieten! Vooruit maar stellen, maakte hU lachend een opmerking tegen zün gastheer, terwUl hü een kleine leeren por- teleuille uit zUn zak haalde en daaruit een kaartje nam. Zich over de tafel buigend, schreef hU er eenlge woorden op en overhandigde het den kellner. in deze beweging raakte de van zijn mouw juist aan het wUnglas. zag strekte, iets i~ een het tafellaken uit. Het werd zoo onopvallend gedaan, dat aelfs ik er haast van overtuigd was, dat het bU toeval geschiedde en de uitroep van spUt. dien hU over zUn onhandigheid slaakte klont zoo volmaakt eerlUk, dat ik er stellig door misleid zou worden, wanneer ik niet geweten had. wal tn het briefje stond Ik zag den kellner loeloo- pen en haastig de vlek met een servet betten, terwUl de bewerker van het voorval kalm een ander glas nam en zich opnieuw inschonk Ik heb nooit het geluk gehad een beier doorge voerde misleiding te zien spelen. Wanneer de mari met het litteeken al «enig vermoeden had wat ik nier geloot was hij tenminste verstandig genoeg dit voor zich zelf te houden. HU lachte harteUJk over hot ge beurde en zUn sigarenkoker te voorschün halend, bood hU dien zUn gast aan. Deae schudde echter zUn hoofd. terwUl hü zün Bigarette ophief, als om zün voorkeur voor die soort tabak te kennen te geven, MU trof bet of hü meer had van een gevierd pletter of van Ik nam hem met groote belangstelling op Wanneer ook MJ tot McMurtries »eheim- Bdnnigen kring behoorde, verkoos ik hem stellig ver boven allen, die Ik er tot nog toe van had ontmoet Zün gericht, hoe sterk en hard het ook was had niets van de bruutheid van Bavaroff, en hei ulterfük van kwaadaardlgen dat den dokter kenmerkte, mirte hü r-r ie zoo, allen klaar?" vroeg meneer Pybus. y „Zün we dT allemaal?” .Alles In orde. Mal,” lachte z'n vrouw „ik hoop maar, dat we geen regen krijgen." „Regen." smaalde mijnheer Pybus. ,Je kunt geen prachtiger dag voor een pic-nic hebben; zonneschün en een helderen hemel en een zacht briesjeJe zult eens zien wat we ge nieten Niets zoo heerlijk als een pic-nic, als je alles vooruit goed regelt. Heb Je je parasol. Nettle? Die zal je wel noodig hebben, kind.” „O ja, moeder heeft 'm al." „Prachtig.” zei mUnheer Pybus. .Dan kun nen we zoo zoetjes aan wel gaan. Hebben jul lie de achterdeur en 't züpoortje gesloten? O ja, waar is Floor?" „Floor is al vooruit," zei mevrouw, „en ik heb zelf gesloten. De waschbaas Is er al ge weest en ik heb gisteren tegen den melkboer gezegd, dat we vandaag geen melk noodig heb ben Matik hoop maar „Wat?” spette haar echtgenoot. ..Dat 1 niet gaat sneeuwen? Waar zit je toch zoo over in?" Mevrouw Pybus lachte zenuwachtig. „Weet je zeker, dat je niets vergeten hebt. Mat? Ik heb zoon voorgevoel dat er Iets In de war loopt." „Geen kwestie van!” riep Mat Pybus vroolük. „Als” we de mand maar niet onderste boven keeren, en daar zal ik wel voor tripassen. Waar is ze, schat?” „Op 1 bordes, kant en klaar. De Morgans wachten op den driesprong. Vind je t niet erg lastig om <jle groote mafid te dragen?" „Welnee,” lachte meneer Pybus genoeglijk. „Ko en ik nemen ieder een handvat en Me gan kan dan Ko aflossen als we zoover zUn. Vooruit maar!" De heer en mevrouw Morgan en hun zoon Rex wachtten inderdaad aan den driesprong, enkel vroolükheid en lach. Ko werd van z'n aandeel in den last ontslagen, en met tee’.ere zorgzaamheid droegen de twee heeren de mand verder voort, langs het pad tusschen de wei den. Het was een blü groepje menschen en mUnheer Pybus was in geen tüden zoo jolig geweest. Tucky heeft booze voorgevoelens. Morgan zei zü grinnikend met een knipoogje naar z'n vriend. „We zullen t plekje maar niet door haar laten uitzoeken, anders plant ze ons net wespennest. Krijg Je al zicht. HU scheen ongeveer vüf «n dertig een groote. gladgeschoren, forach gebouwde man met helder blauwt oogen en een vier kante kin alt de punt van een schoen Zün haar was vroegtüdig grijs en dit. te samen met de monocle, die hü droeg, gaf hem Iets ■eer opmerkeUJks. Het was moeüük te aeggen. Drink niet van den wün. Uw gaeUieer heeft er lete In gedaan Ik vouwde het papier tot een briefje en wenkte een kellner, die bü de deur etend. HU kwam onmlddeUük naar mü toe. voorzichtig droeg, dat het wel een buitengewoon merk moest zün. HU schonk twee glasen vol en zette met een zekeren eerbied de flesch neer. Ik zag hen belden een klein teugje nemen en met hoogst tevreden gezichten hun glazen weer neer setten. Daarna maakte de man met hel litteeken plotseling een opmerking en de andere wendde zün hoofd om en keek over zün schouder de zaal in. ZUn aandacht kon hoogstens enkele seconden van de tafel zün afgeleid, maar in dat korte oogenbllk ge beurde er iets, dat mün hart in koude span ning kloppen deed. Zoo snel, dat ik het al leen kon hebben gezien doordat ik recht in den spiegel keek, bracht de man met net litteeken zün hand obven het glas van zün gert. Tet mUn oogen mü bedrogen, zag Ik hem iets in den wün storten. Er zün weinig oogenbllkken in het leven, dat men instinctmatig op de juiste wüae han delt. nog voor het verstand den tüd heeft gehad, de gebeurtenissen vast te stellen Zoo vergir.r het mü thans. Zonder mü den tüd te gunnen om na te denken, had ik een notlood uit mün zak gehaald en een stuk van het witte papier afgescheurd, dat onder mün schoteltje confi turen lag. Haartlg krabbelde ik er de volgende woorden °P: echter, dat zün weigering mogelük een anderen grond had. Hoe nieuwsgierig ik ook was. Ik besloot de verleiding niet langer te tarten. Ieder oogenbllk kon die man met het litteeken om- küken en ofschoon ik op eenigen afstand van hem verwüderd zat. was het hoogstwaar- schünlük, dat hü mün gezicht In den spiegel herkennen sou. Daar ik er thans dubbel op gesteld was. zulk een tegenslag te vermüden, opende ik Punch en bleef achter de bescher ming van deze geestige bladzijden op mün rekening wachten. Lang duurde het wachten niet. De kellner, onbewogen als altüd, verscheen weer m®* Zün zilveren blad, waarop thans de rekening lag op de gewone wijze toegevouwen Toen ik het papier opnam voelde ik dat het om iets heen gevouwen was en ik nam er een visite kaartje uit, waarop ge.drukt stond BRUCE LATIMER 148 (Jermyn) Street W. Met potlood boven gekrabbeld, las ik de vol gende woordea: Nog dankbaarder ml Ik «Un. als onderstaand adres een bezoek wilt „WU je vroeg Ik. „Zeker, meneer," antwoordde hü, zonder het minste teeken van verbazing. Luister dan *n kük in geen geval ergens heen In den hoek achter ons zit een beer met monocle met een anderen heer. Loop eerst naar het midden van de zaal en geef hem dan dit briefje. Als hü vraagt van wlen het komt, zeg dan maar, dat iemand in de hal je gezegd heeft het te brengen. Breng mü daarna de rekening.” De kellner boog en het briefje aannemend, ging hü zün opdracht uitvoeren Gedurende den tüd. dat ik sprak, had ik aldoor in den spiegel gekeken; voor zoover Ik wist, had geen van belde mannen ons gesprek opgemerkt ZU zaten lachend te praten. terwUl de man, aan wien ik het briefje gezonden had. met rijn vingers den voet van zUn wünglas vasthield en lichte rookwolken van zün slgarette omhoog blies Juist toen ik keek, hief hü «Un glas op en een folterende seconde lang, dacht ik dat ik te laat was. Op dat oogenbllk kwam als een bode der góden, de kellner vanachter een der pilaren te voorschün en reikte hem mün briefje op een zilveren blad. Hü nam bel onverschillig aan. mat zün linkerhand, terwUl hü zün glas weer neet- zette. Ik mg hoé hü zich •verontschuldigde tegenover sün gastheer sn daarna hei briefje opende. Ik wset niet wat Ik verwacht had. dat hü sou doen, maar het resultaat was arker verrassend Zonder eenlge verwondering te laten Wüksa, sonder mils den kellner een vraag to Voor zoover ik kon zien, praatte de man met bet litteeken het metst HU seneen ook de gastheer te zün, want ik zag hem een wünkaart opnemen en, na den smaak van sün gast te hebben geraadpleegd, gaf hü een zorgvuldig overwogen bestelling. Op dat oogenbllk werd mün eigen diner gebracht en Punch terzüde leggend, zette ik de Pall Mall voor mü tegen een karaf en begon met mün soep. Gedurende den geheelen maaltud verdeelde ik mün aandacht tusschen de Krant en den spiegel. Ik ging zoo voorzichtig mogelUk te werk, want de kellner was voortdurend in mün buurt en ik wenschte niet den indruk te wek ken. dat ik sommige van de andere gasten be spiedde. TerwUl ik het nieuws in de "krant doorliep, wierp ik nu en dan een olik In den spiegel óm te zien, wat er achter mü voorviel Dat de twee vrienden uitstekend met elkaar overweg konden, was duldeUjk te merken niet alleen aan de uitdrukking van hun gezicht, maar ook aan het lachen, dat soms door de zaal klonk. Zoo geanimeerd was hun gesprek, dat ik, ofschoon ik later mün diner begonnen was, eenigen tüd eerder klaar was dan zü Daar ik echter geen plan had. eerder dan zü heen te gaan, bestelde Ik een kop koffie en achterover leunend in mün stoel, stak Ik een sigaar op en ging voort de Pal! MaU te lezen Ik was midden In een giftig artikel over moeilükheden met de Sovjet Republiek. een blik tn den spiegel mü deed zien, dat een kellner het tafeltje achter mu naderde met een Heech wün In een mand, «e hü toe

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 22