H
door Nederland
Op
reis
voor
het misdeelde kind
PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND
Boot
f 25- keerden wij uit
geldende
den Heer
I
I
ONZE 350e UITKEERING
TCet vtófiaal van den dag
keningen en dreigementen. Je gierige oude
heer, die dood blüft op een cent, kan je arm
zalige bruidschat voor mUn part houdenen
T
'mi
Anecdoten rond Von Schleicher
,1
NEII
LYNDON
ONTSNAPT
j1
I
I
i
DONDERDAG 20 DECEMBER 1934
aan
ma-
De pantserkruiser A
aan onze
Generaal von Schleicher
i
EEN WOORDPUZZLE
I
Duizendtal prijzen
Hoofdprijzen
Na 14 jaren gevonden
van
l
EEN BIERAVOND BIJ
DEN GENERAAL
DOOR
VICTOR
BRIDGES
-
I
verzekerde abonnes is uitgekeerd.
DIRECTIE VEREEN. KATH. PERS
WAARMEDE THANS EEN TOTAAL BEDRAG VAN
f 84.820.-
1
Waar in Duitachland een „zwij
nerij” voorviel, had de
Burgemeester pleegt on
regelmatigheden
I Het sterke spel
f
I
3
3
3
1
1
I
Wijze van inzending
ingevolge de vqpr onze abonné’s
gratis-ongevallenverzekering aan
C. M. INNIGER, Gaaspstraat 19 huis, Amsterdam,
wegens een aan hem overkomen verkeers
ongeval. Dit is
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UIT ERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Beieren lijdt aan wol-
schaarschte
een boog. HU wierp zich op den niets vermoe-
voet!
n
'I
m.a.w. dat gU het
■4
Ik krUg
Het
VlteaingenLonden
MU-
P«r
door
zUn
HOOFDSTUK XXV
Een onderonsje
69.
WU hebben
.Wordt vervolgd.
9
-
TIP
—v te voelen en iel:
Uk verlang werkelijk geen dank; ik ben er
kleedlngstukken en oude wollen lappen^zorgvul-
dig op te sparen en ze aan de gemeentelüke
ophalers te overhandigen.
Naar wordt medegedeeld zdllen deze vodden
gebruikt worden om de kunstwol-fabrieken in
Dultschland op de been te helpen en op deze
wUze het geld te sparen, dat tot dusver aan
buitenlandsche goederen werd uitgegeven.
II
II
eikens weer worden in de pers herinne
ringen opgehaald aan den oud-RUkskanse-
lier. generaal von Schleicher, die op 30
dynamo los en bleef aan een dunnen draad
boven de as hangen.
oude
zUn verdiensten,
partement van Buitenlandsche Zaken zoo ver-
makelUk kon zün.”
Voor dit algemeen liefdadig doel de gees
telijke en lichamelijke gezondheid van de Ne-
derlandsche jeugd zUn van zeer vele zijden
prijzen beschikbaar gesteld.
denden jongen man. schudde hem als razend
heen en weer en kwakte hem achterover op
den divan, waarna hü hem de eene hand bU
de keel greep en met de andere dreigend den
stok zwaaide.
„De oude heer mag gierig zijn, maar weer
loos is hü nog lang niet!” siste hij. ..En JU.
jonge schurk, mag dan den spot drijven met
12-38-2-85 -57-39-40-2-29.
herinnert aan een zeer beken-
Ned. Indlë en ook aan kaas-
I
De karakteristiek, ede hij op het punt stond
van zijn geëerden collega te geven, werd afge
sneden door een tik aan de deur en de man,
die er uitzag als een bottelier, trad binnen en
meldde, dat Sir George Frinton en de heer
Casement op audiëntie wachtten.
„Vraag hun dadelijk hier te komen.” zei zijn
lordschap ernstig; toen wendde hij zich, ter
wijl de man het vertrek verliet, tot Latimer en
zei glimlachend:
Uk had nooit gedacht, dat het op het de-
Op mUn vraag of we thans onze vrijheid niet
terug konden krijgen, gaf zü lachend ten ant
woord dat hiervan niets kwam. Eerst moest het
geld er zUn. Intusschen noodigde zij ons uit
op een feestmaal, dat zU avonds zou geven
van Zutphen, belde beginnende met dezelfde
letter; dit zUn: 36-93-86-79-98-70 en 55-71-53-
5-2-75.
Btadje in Drente:
95-74-74-79-75
den O. O. van
markten.
42-71-44-53-2:
kind
vergiffenis,
of ik sla je lam,
vóór Ik je m'n venster ultsmüt!”
Het arme, bedrogen kind stond op. Ze klapte
in haar handen, een en al geestdrift.
„Bravo!” riep ze. „Dat Is gewoon schitterend,
paps. Dat is nou, wat je noemt: sterk spel;
daar zijn w jj maar prutsers bij I We moeten u
er op de een of andere manier b” hebben. Ik
had er geen Idee van. dat u acteeren kon."
De man met den stok, staarde, als stond hij
voor het hoofd geslagen, eerst naar z’n dochter,
toen naar den jongen Pegotty.
„Wat?" stamelde hij.
De jonge Pegotty ging overeind zitten, wreef
z’n achterhoofd, en glimlachte als een boer die
kiespijn heeft.
„Onverbeterlijk, mijnheer! U bent een onont
dekt genie! moet in elk geval bij onze club
komen! Carrie was bang, dat u er tegen zou
zijn als ze aan de opvoering mee deed; ze
verkeerde in de meening, dat u niet veel met
tooneelspelen op had. Daarom wilde ze ook al
tijd. dat we repeteerden als u uit was."
,4a. u moet eenvoudig meedoen, paps,” zei
z'n dochter met klem. „We hebben nog iemand
noodlg om den verbolgen vader te spelen. Geen
van de jongelui heeft een geschikte figuur voor
die rol. U zult sensatie maken, dat verzeker ik
u; echt hoor. Wat een grappig rood streepje heb
je daar boven je boord. Path.”
Haar vader glimlachte een beetje schaap
achtig.
„Ik ben bang, dat Ut dat gemaakt heb met
m’n nagels; die zün nog al scherp," zei hjj. „Ik
heb me laten meesleepen. Toen ik nog een jonge
kerel was. heb ik heel wat rollen gespeeld
Het duurde een poosje eer Carrie en Path
zich neerlegden bij z’n verontschuldiging, dat
hij het werkelijk te druk had om de bewuste rol
te leeren. Z'n reputatie als acteur was echter
gevestigd en z'n kritiek op de uitvoering, toen
die plaats vond, was streng en deskundig.
De Centrale Propagandacommissie voor de
Weldadigheidspostzegete verzoekt ons opneming
tan onderstaande woordpuzzle, welke bedoeld
is als een steun voor den arbeid ten behoeve
van de misdeelde jeugd.
meeste discretie deze zaak aangevat en wij heb
ben volledige bewijzen in handen.”
HIJ wendoe zich tot Casement en vroeg:
„Hebt u Sir George geheel met de gebeurte
nissen van vanmorgen op de hoogte gesteld?”
De bedaarde man knikte.
„Geheel." antwoordde hij met zijn eenlgszlns
vermoeid klinkende stem.
„Ik begrijp,” zei Sir George, „dat deze man,
Lyndon, op het oogenblik aanwezig Is?”
Met een sierlijke handbeweging wees Lam-
mersfield naar mij.
„Laat mij u aan elkanoer voorstellen,” zei hU.
„De heer Nell Lyndon Sir George Frinton."
Ik boog eerbiedig en toen ik mijn hoofd weer
ophief, zag ik, dat de minister mij verbaasd
aanstaarde.
„Uw gelaat schijnt mjj merkwaardig bekend,**
merkte hl) op.
„U hebt blijkbaar een uitstekend geheugen.
Sir George.” antwoordde ik. ,Jk had de eer
en het genoegen ongeveer twee weken geleden
van Exeter tot Londen met u te reizen."
Nu ging hem een licht op en zijn bril op
zettend, staarde hij mij nog sterker aan dan
te voren.
HU zweeg, barstte toen uit:
JEn bedoelt u, dat u een ontvluchte ge
vangene wist, dat u met een regeerlngsper-
soon reisde?”
Ik zag geen reden om de geestigheid van dit
oogenblik te verminderen en zei:
„U was zoo vriendelijk mij uw naamkaartje
te geven.”
In 1915 verloor een reiziger een chèque-boek
met twintig rels-chèques van 50 dollar in een
hotel te St. Petersburg in Florida. HU kreeg
zijn geld terug, maar ondanks alle nasporlngen
bleef het boek onvindbaar.
Bij restauratie van het hotel in 1934 vond
men de chèques tusschen twee planken in den
vloer.
De chèques bleken gestolen te zjjn en de dief
heeft ze, toen het hem te gevaarhjk was, daar
verstopt.
de oude generatie, JU komt m'n huis niet meer
uit voor je een ouderwetsche aframmeling ge
had hebt, die je nog lang zal heugen. Joa
schoft, vraag
haar vergiffenis,
zeg ik
staanden
Vraag, dat arme,
bedrogen
om
De burgemeester -van Jeruzalem. Nasjasjibi,
die zich niet herkiesbaar gesteld heeft en wiens
ambtstüd in September az. ten einde loopt,
heeft de laatste weken aan zUn familieleden
en vrienden gunstige bouwcontracten bezorgd
en stukken grond tegen hooge prijzen van hen
gekocht.
Dit is aanleiding geweest voor het aftreden
van driegemeenteraadsleden. Daar Jeruzalem
door acht gemeenteraadsleden wordt bestuurd,
!s twijfel gerezen omtrent de vraag of het ge
meentebestuur wel in staat is productief werk
te leveren.
De door den burgemeester gepleegde onregel
matigheden nemen den vorm akn van een
schandaal. De betoogingen tegen den burge
meester, ook van Arabische zijde, worden hoe
langer hoe talrljker. Men verwacht dat de re
geering zal Ingrijpen.
Het gebeurde beteekent een ernstige bena-
deellng van de Arabische zaak daar de Joden
thans een aanleiding meenen te hebben gevon
den om het burgemeestersambt voor zich op te
eischen.
„O, ja, ja, natuurlijk; dat deed Bk. dat deed
Opnieuw zweeg hü en keek mU aan met een
soort van ongeloovlge verbazing, zei toen:
„U moet stalen zenuwen hebben, mijnheer.
De meeste menschen zouden In dergelUke om
standigheden door schrik geparalyseerd geweest
zijn.”
De gedachte, dat Sir George iemand van
schrik zou doen verstarren, werkte zoo komisch,
dat ik slechts met inspanning kon verhinde
ren, dat ik in lachen uitbarstte.
.Als ontvlucht gevangene,” antwoordde ik.
„raakt men wel aan hopelooze situaties gewend.’*
Lammersfleld zUn mondhoeken trilden ver
dacht onderbrak ons hier.
„Het was een merkwaardig toeval,” zei hü,
..maar u ziet, hoe bet het rapport van Casement
ondersteunt, als zooiets nog noodlg mocht zün.”
Sir George knikte.
„Ja. ja," zei hü; „er is geen twüfel mogeUjk.
Het bewUs is buiten, kwestie.”
HU wendde zich tot mü:
.Alles tezamen genomen, mijnheer Lyndon,
schijnt u zich op een hoogst patriottische wjjze
te hebben gedragen. Ik moet begrijpen, dat u,
vanaf bet oogenblik dat u bemerkte, In welk
complot u betrokken was, uzelf geheel aan de
zUde van den Dienst gesteld hebt, nietwaar
mUnheer Latimer?”
Latimer stapte naar voren:
stuur van de vrouw over en bracht het toestel t en haar uitnoodlglng was tevens een bevel voor
veilig op den grond. We waren aan een grootons.
gevaar ontsnapt en de vrouw betuigde haar
dank voor mijn moedig ingrijpen.
De oplossing van deze puzzle kan door lede-
re(n) lezer(es) van dit blad worden ingezon
den. Het is -geoorloofd meer dan één oplossing
te zenden.
Als voorwaarde is gesteld, dat iedere oplos
sing voorzien moet zjjn van minstens twee wel-
dadigheidspostsegeis voor het kind van 6 cent
frankeerwaarde.
De oplossingen moeten vóór 11 Januari a-s.
Het vllegtochtje was haar zoo goed bevallen,
dat zij den volgenden dag weer een vlucht wilde
maken. Weer fungeerde ik als piloot. Thans
ging er echter een gewapende bandiet mee.
Toen wij eenmaal in de lucht waren, gaf de
vrouw mU te kennen dat zij ook wilde sturen.
Ik wje genoodzaakt aan haar wil te voldoen,
daar de gewapende man kracht er aan bü-
zette. Weldra bleek dat zij van vliegen niets
afwist. Door een of andere oorzaak raakte de
Snel ingrijpen was noodzakelUk daar anders
de grootste ongelukken zouden kunnen ont
staan. Ik gaf de vrouw opdracht om rustig
door te blüven vliegen. Daarna kroop ik op
het draagvlak der machine en met de grootste
moeite gelukte het mij de dynamo te verwü-
deren. In het toestel teruggekeerd nam ik het
Toen Sir George Frinton zich op den drem
pel vertoonde, zagen wU. dat hU ernstig in oe
war was. HU trad met driftige stappen de ka
mer binnen en ging met veel drukte op Lord
Lammersfleld toe, die opgestaan was om hem
te begroeten. HU werd gevolgd door een grijs
man van middelbaren leeftUd. die kalm binnen
kwam, even naar Latimer keek en toen 'n ach-r-
pen, doordringenden blik op Tommy en mü
sloeg.
Lammersfleld sprak het eerst.
..Het spUt me, dat ik u heb moeten lastig
vallen. Frinton,” zei hU vriendelUk. ..maar de
zaak heeft zooveel met uw departement te ma
ken. dat ik meende, dat uw tegenwoordigheid
vereischt was.”
Sir George wenkte de verontschuldiging af.
„U hebt volkomen gelUk, Lord Lammers-
fleld.volkomen gelUk. Ik zou in ieder geval
gekomen zün. Het te een verrassende geschie
denis. Ik was verbaasd bepaald verbaasd
over de mededeeling van oen heer Casement.
Is het niet mogeUjk, dat er een vergissing in
het spel te?”
Absoluut onmogelUk.” antwoordde Lammers-
field bedaard. .Onze mannen hebben met de
u
Hu
dit in een ander opzicht vergoeden. Zoodra de
premier volledig op de hoogte gesteld te, zal hü
ongetwijfeld onmiddellUk zorgen voor wat wU
'n beetje ironisch „volledige gratie” noemen, dat
wil zeggen, de wet zal het u hoogst genadlg'Uk
vergeven, dat ze u onschuldig in de gevangenis
heeft gestuurd. Overigens.” hU haalde de
schouders op „wel, ik denk niet, dat u erbU
verliezen zult, dat uw geheim niet aan Rusland
is verkocht. Ons ministerie van oorlog te vol
komen bereid om alle mogelijke oorspronkelijke
methoden betreffende oorlogvoeren, die op het
oogenblik aan de markt mochten zün. op te
koopen."
Er heerschte een oogenblik stllzwUgen.
„ZUn we nu vrij?" vroeg Tommy met een mln
of meer pathetischen blik op de klok.
„Nog een kort oogenblik,” antwoordde Lam
mersfleld. „De heer Casement te naar het De
partement van Binnenlandsche Zaken om Sir
George Frinton van de laatste gebeurtenissen
op de hoogte te stellen. WU verwachten ben
beiden elk oogenblik bier.”
Tevergeefs. Tenslotte neemt hü zUn hoed en
wil gaan. BU de deur draait hU zich om en
zegt: „Twee dingen richten Dultschland ten
gronde, kameraad Schleicher: de vakvereeni-
gingen en het derde garderegiment te voet."
(Dit is het regiment, waarfti Hindeptfurg, vader
en zoon, en Schleicher zelf hebben'gediend*.
7 Maart 1933 in de omstreken van München
op het landgoed van Schleicher. De generaal
is op zUn achterste pooten over de trouweloos
heid van Hindenburg en schettert vooral tegen
Oskar von Hindenburg. Ten slotte zegt hU tot
een socialistisch bezoeker: „Dat ik een kerel
van niks („Scheisskerl”) ben. dat weet ik. Maar
dat de socialisten kerels van niks zUn en zich
door Hitler omver zouden laten loopen, dat wist
ik toch niet!”
Toen wU 's avonds aan tafel zaten en de
spUzen werden opgediend, nam Oom Sydney het
woord. Zoolang wU als gevangenen zouden
worden behandeld, wenschten wU niet aan een
of anderen maaltüd aan te zitten, verklaarde
hU- Daarop begon de vrouw lulde te lachen en
ze gelastte onze bewakers ons dan ate gevan
genen wederom weg te voeren.
,J3ir George Frinton?” herhaalde ik. „Ik dacht
aat McCurdy
Lammersfleld glimlachte toegeeflUk.
„U hebt ander werk gehad, mUnheer Lyndon
en daardoor zün enkele belangrUke gebeurte
nissen uit de moderne geschiedenis u misschien
ontgaan. McCurdy Is ongeveer drie maanden
geleden uit de regeering getreden.”
„Maar Str George Frinton!” riep ik uit, „wel
ik ken hem; ik heb een aoorloopende Invitatie
om hem te komen bezoeken.”
En zonder op nadere vragen te wachten, leg
de ik uit, hoe Sir George en ik tezamen van
Exeter naar Londen waren gereisd en welk een
gunstigen Indruk ik blUkbaar had gemaakt.
Latimer en Lammersfleld vermaakten zich
zeer door die g each ledente: de laatste leunde
achterover in zün stoel en lachte zachtjes in
onverholen plezier.
„Uiterst vermakelUk!” zei hU. „beste
Frinton! HU beeft zeker
maar
z'n huilerige dochter ook. Ik heb me verloofd
met een erfgename. Ik
Verder kwam hU taet. De deur werd met een
woesten zwaai opengesmeten. De man met den
stok schoot de kamer binnen als een pUl uit
iiiiiKiiiiiiiiuiiï
groot dorp in Friesland.
Deze puzzle beschouwe men als een 89-74-89
voor het Misdeelde Kind;
be- en gedeake!
toevallig in verzeild geraakt en overigens ver
koopt men zUn land toch niet! Zelfs al te men
een ontsnapt gevang-tne.”
Lord Lammersfleld lachte droogjes.
.Menigeen In uw omstandigheden,” zei hU.
,xoa het een aanlokkelUk vooruitzicht hebben
gevonden. Ik ben er niet zeker van, of dat met
mUzrlf niet het geval zou zUn geweest.”
HU zweeg en vervolgde toen:
„Die drie jaar van uw leven kunnen wU
niet teruggeven, maar gelukkig kunnen wU
et meisje zat op het uiterste puntje van
den grooten divan. Het was duidelUk te
zien dat ze streed met een hevige aan
doening. Haar mooi gevormd hoofdje, met z’n
weelde van aschblonde krullen, was diep op
de borst gezonken. Ze staarde strak naar d’r
kleine, grUs-suède schoentjes. Haar handen
waren krampachtig Ineen geklemd.
Er was nog een ander persoon In t- vertrek.
HU keek met gefronste wenkbrouwen op het
meisje neer. Z’ri sterke witte tanden beten ner
veus in z’n onderlip, z'n handen zaten begra
ven in de zakken van z'n plusfours.
„Nu, en ik heb geen zin om er nog mee door
te gaan, dat te alles,” zei hU bruusk.
Het meisje huiverde.
„Na bUna twee jaar.” zei ze zacht. Haar stem
klonk bUna toonloos, alsof ze doodmoe was. Na
een lange stilte begon ze opnieuw te spreken.
„O Path, ik weet heel goed, wat er achter
zit. Er te een ander meisje, 't Is, X is heel erg
voor medunkt je zelf niet?”
HU wierp haar een snellen, schlcbtigen blik
toe. maar antwoordde niet.
,Kr is een ander meisje, Ir X niet?” hield
ze aan.
HU wierp z’n hoofd in den nek met een uit
dagend gebaar.
„Ja, er te een ander
Geen van belden hoorden den sleutel in het
slot van de voordeur steken. Evenmin hoorden
ze de voetstappen van den stevlgen vUftlger in
de gang.
,£n dat zeg je me in m'n gezicht!” riep het
meisje heftig uit. .Alles wat we in die Jaren
voor elkaar geweest zUn, telt plotseling niet
meer mee voor je 1e hebt een plaatsvervangster
voor me gevonden. Je stoot me uit je leven
zooals je een ouden schoen weggooit. Je tart
me met dat meisje. O. Path, hoe kun je?”
De man In de gang kreeg een schok. Vlug en
onhoorbaar sloop hU naar de deur en gluurde
door de smalle kier.
De stem, die hU gehoord had. was die van
z’n eenlge dochter Carrie, z'n oogappel. Tegen
wien kon ze het hebben? De ander kon toch
zeker niet de jonge Path Pegotty zUn? Ze wa
ren, ofschoon n^g niet officieel, verloofd, maar
de jongen, die geen fortuin bezat, moest nog
carrière maken.
„Tart Ik Je weer?" hoorde de luisteraar aan
de deur zeggen. „Schei nu eens uit
werkelUk genoeg van dat gezanik, en daarom
zeg Ik je kort en goed dat ik zal trouwen met
die 1 k verkies."
De man aan de deur hield z’n adem in.
was de jonge Pegotty! Zoon ploert,
xoo’n hartelocee. laffe, gemeene ploert! Vlug
liep hU naar de vestibule, koos z’n stevigsten
wandelstok uit den standaard, en met het wa
pen in de vuist geklemd, liep hU naar de
walon terug. De woorden, die hU opving, weer
hielden z’n uitgestrekte hand om de deur te
openen.
„Wat geef ik om die tranen van jou? Vrou
wen schUnen op de wereld te zUn om maar
altUd te grienen. Ik verlang in m'n toekomstige
vrouw meer dan een knap gezichtje: m'n schul
den groeien me boven m’n hoofd. Ik kan geen
voet verzetten of ze bombardeeren me met re-
Ter omschrUving van de puzzle worden de
volgende bUzonderheden medegedeeld
Stad in Gelderland, die binnenkort een zeer
belangrijke verkeersverbetering (water) kan
lx>eken: 23-79-110-59-68-100.
Deze stad is gebouwd op palen: 83-11-69-76-
80-16-5-65-11.
Van deze stad begon de „victorie”: 52-8-104-
11-24-28-25.
Op 1 April verloor Alva: 88-109-84-77-108-99-
87-102.
Nog een stad, bekend uit den Spaanschen
tUd. en door burgemeester van der Werf 106-
34-63-19-103-97.
Stad in het centrum van ons land, die her
innert aan Sint Maarten: 96-94-49-41-72-73-70.
45-106-32-26-90-58-91-65-75-27 is een van de
mooiste provincies van Nederland.
„Ik worstel en kom boven." het devies van
het wapen van: 22-64-20-3-65-29-54.
.hier at men koek bU X kermtebier" (althans,
volgens Staring*, dus in: 92-78-25-77-17-39-50.
Een ander gedicht van dezen dichter een
Zutphensche vertelling herinnert aan: 51-
<6-100-43-35.
Kent ge: 30-53-6-61-9-81-30-15-84 niet, dan
kent ge Nederland niet, aldus de reclameplaat
van een stad in het Noorden.
Twee vliegvelden in ons land: 43-31-67-40-21
en 98-72-59-14-18-73-13-105.
47-107-29-67-12 en 77-25-2-62-65 twee steden
ir het zuiden van Nederland.
Typisch Zulderzeeplaatsje: 82-37-91-107-110-
46-65-100, evenals: 10-101-65-4-60-110-77-44
49-30.
Stadje in Zuid-Holland, bekend
kaasmarkten: 1-56-7-49-33-80-110.
Twee dorpen in Gelderland, in de nabUheid
verzonden worden per briefkaart en geadres
seerd als volgt:
Ned. Dagbladpuzzle voor het Kind, Nieolaï-
straat 17 Den Haag.
Naam en adres a.u.b. in bloklettera vermel
den.
De jury ter beoordeeling der Ingekomen op
lossing bestaat uit: Mr. H. de Bie, voorzitter
Ned. Bond tot Kinderbescherming; jkvr. mr.
M. J. E. B. Altlng von Geusau, Secr. Centrale
Propaganda Commissie. Mej. J. Th Löhnte.
pennlngm., Haagsch Comité voor Weldadlg-
heidspostzegels; en K. D. Konlng. redacteur
van het Algemeen Handelsblad" Amsterdam.
De toewUzlng der prijzen geschiedt vóór 1
Februari as. onder toezicht van notaris mr. 8.
K. D. M. van Lier te 's Gravenhage.
Prijswinnaars ontvangen ulterlUk 1 Februari
bericht.
Steunt allen het misdeelde kind!
Twee retourvluchten per KL M. boven Ne
derland.
Een retour
„Zeeland”.
Een E. M. Jaarsma haard.
Delftsch blauw van „De Poreeleyne Flea".
Een zilveren armbandhorloge van fa. Van
Wiellk, Den Haag2 cadeaubons van ƒ10 ieder
van N.V. Mag. ..De BUenkorf”; 2 flap jacks van
fa. X Hart, Den Haag; diverse Phlllte artikelen
\an N.V. Philips fabrieken. Eindhoven; voorts
pi Ijzen van Peek Cloppenburg. Boldoot,
Steltman, N.V. Koffie Hag MU- o.a. albums
evenals van Ned. Heide MUHaust 6t Zonen,
verder bonbons van Droste, Haarlem; Ringers,
Rotterdam; voorts een aantal gratis jaarabon
nementen op diverse periodieken, o.a. Astra,
Nova. Eigen Haard, Wereldkroniek. Dames
kroniek, Het Landhuis. Op de Hoogte, een aan
tal Enkhuizer Almanakken, een aantal Kalen
ders 1935 enz.
Juni 1J„ tegelUk met zUn echtgenoote. op zulk
een ontzettende en gruwelUke wUze werd dood
geschoten. Onlangs vonden wU in de „NR.C."
eënige anekdoten over den generaal, welke af
komstig waren van Duitsche zUde en kenschet
send zUn, niet alleen voor zUn persoonlUkheld.
maar ook voor den tUd, waarin de generaal als
politicus op den voorgrond trad.
Een bieravond bU generaal Von Schleicher in
den tUd toen over den bouw van de pantser
kruisers in het parlement werd gestreden.
Schleicher, Groener en kapitein G„ een hoofd
ambtenaar van het departement van marine,
trachten een socialistisch afgevaardigde van
de noodzakelUkheid van den bouw te overtuigen.
De afgevaardigde, die deskundige voor vloot
zaken van zUn fractie te, laat zich echter niet
overtuigen en Von Schleicher breekt het thema
af en begint half in ernst, half in scherts, tegen
de marine uit te varen.
„Gelooft u maar niet, mUnheer de afgevaar
digde, dat ik een overtuigd kampioen voor vloot-
belangen hen. Ik heb reden, geen vriend van de
marine te zijn; zonder vloot zou ons waarschUn-
lUk de wereldoorlog bespaard gebleven zUn. om
dat Engeland zich dan niet voor meedoen zou
hebben laten vinden. Ware de oorlog toch ge
komen, dan zouden wU zonder vloot in het
westen een legercorps meer hebben gehad en
heel gauw een beslissing hebben kunnen for-
ceeren. Zonder marine hadden wU in 1918 geen
opstand van de matrozen te Kiel gehad. Ook
den Putsch van Küstrin hebben wU aan de ma
rine te danken. U ziet dus: waar in Dultschland
een .zwijnerij” voorviel, had de marine de hand
in het spel.”
Gedurende dit verhaal neemt de generaal
nauwlettend Bet gezicht van kapitein G. op. X
welk een stUgende verontwaardiging verraadt.
Aanstonds gaat Schleicher dan tot een aanval
op hem over.
„Denk eens aan. mUnheer de afgevaardig ie,
wat mU dezer dagen gebeurde. Op weg naar
het ministerie herinner ik mU. dat onze brave
G. Jarig te. Ik laat me bU Wertheim afzetten
en koop een prachtige stoomboot. Die zet ik
als verjarlngsgeschenk op zUn schrijftafel. Het
ding kan worden opgewonden. WU winden het
°P en de boot vaart achteruit. Ik zeg tot
G.: dat te nou je pantserkruiser A." „Kort daar
op ontmoeten generaal Schleicher en de afge
vaardigde elkaar bU de manoeuvres van de
rüksweer. Het te vroeg in den ochtend en vinnig
koud en daarom nemen ze in de dorpskroeg
een flinke hartversterking. De afgevaardigde
vraagt: „De serie zinnelooze pantserkruisers
wordt dus toch nog gebouwd?” Schleicher klopt
hem vertrouwelUk op den schouder en zegt:
„Men heeft den ouden heer (Hindenburg) wUs
gemaakt dat die rommel doeltreffend te en nu
wil het kind zUn speeltuig hebben.”
Schleicher te minister van rijks weerbaarheid
ir het kabinet Von Papen. Een RUksdagUd ont
moet hem enkele dagen na zUn benoeming te
BerlUn'en wenscht hem geluk. Dan vraagt hü:
„Hoe bevalt u de ontvangst van uw benoeming
in de socialistische pers?”
Schleicher te om een antwoord niet verlegen:
„ZU moesten me op hun knieën danken dat Ik
ze uit hun politiek, de kapitalistische regeering
te tolereeren, heb geholpen. Alléén hadden ze
dat niet klaar gespeeld.”
SeljJeicher is rijkskanseller. Een socialistisch
RUksdagUd heeft een onderhoud met hem ge
had en wil weggaan als Schleicher heta terug
houdt: „Ik heb wat moois beleefd dat ik u
nog moet vertellen. Enkele dagen geleden kwam
een oud gepensioneerd generaal me opzoeke».
dien Ik al ken uit den hih Hei o
„Waarin u ook ongelukkig geweest mocht
zUn, mUnheer Lyndon, met uw vrienden mag
men u toch ztker geluk wenschen
Daarna wendde hU rich tot Latimer.
„Ik denk, dat het wel goed zou zün, als Ik
den heeren den toestand uiteenzette vóór Ca
sement en Frinton komen.”
Latimer gaf zUn instemming te kennen en
mU een stoel aanwijzend, zette Lord Lammers-
fleld zich weer aan tafel. ZUn manier van doen,
ofschoon nog g:heel vriendschappelUk en onge
dwongen, was nu ernstig.
„De premier te op het oogenblik niet in Lon
den, mUnheer Lyndon,” begon hU. „WU hebben
ons met hem in verbinding gesteld en verw*,"
ten hem vanavond terug. Door zUn afwezigheid
valt het mU te beurt, u zoowel namens de re
geering ate namens het volk te danken voor wat
u gedaan heeft. Het zou moelelük zün de oe-
teekents daarvan te schatten."
Ik begon mü wat verlegen
J II I '2 on dit blad zijn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen f bü levenslange geheele ongeschiktheid t >t werken door f bU ongeval met f verlies van een band Z 9C 2}|,Z®rllee .T*/] f Ü0 f40 2?
QOOïltie S ongevallen verzekerd voor een der volgenoe ultkeerlngen I JUUU,‘ verlies van beide armen, belde beenen of beide bogen f doodelUken afloop f een voet of een oog f AA«Je duim of wijsvinger f vV» been of annf We anderen vinger
In verband met de wol-schaarschte zün de
bladen in Beleren een actie begonnen om de
bevolking aan te sporen zuinig te zün op oude
kleeren.
Voor de eerste maal sedert den oorlog worden
luitenantje was. HU schimpt duchtig op de hui
dige toestanden. Ik tracht hem te kalmeeren.