H door Nederland Op reis voor het misdeelde kind PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND Boot f 25- keerden wij uit geldende den Heer I I ONZE 350e UITKEERING TCet vtófiaal van den dag keningen en dreigementen. Je gierige oude heer, die dood blüft op een cent, kan je arm zalige bruidschat voor mUn part houdenen T 'mi Anecdoten rond Von Schleicher ,1 NEII LYNDON ONTSNAPT j1 I I i DONDERDAG 20 DECEMBER 1934 aan ma- De pantserkruiser A aan onze Generaal von Schleicher i EEN WOORDPUZZLE I Duizendtal prijzen Hoofdprijzen Na 14 jaren gevonden van l EEN BIERAVOND BIJ DEN GENERAAL DOOR VICTOR BRIDGES - I verzekerde abonnes is uitgekeerd. DIRECTIE VEREEN. KATH. PERS WAARMEDE THANS EEN TOTAAL BEDRAG VAN f 84.820.- 1 Waar in Duitachland een „zwij nerij” voorviel, had de Burgemeester pleegt on regelmatigheden I Het sterke spel f I 3 3 3 1 1 I Wijze van inzending ingevolge de vqpr onze abonné’s gratis-ongevallenverzekering aan C. M. INNIGER, Gaaspstraat 19 huis, Amsterdam, wegens een aan hem overkomen verkeers ongeval. Dit is AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UIT ERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Beieren lijdt aan wol- schaarschte een boog. HU wierp zich op den niets vermoe- voet! n 'I m.a.w. dat gU het ■4 Ik krUg Het VlteaingenLonden MU- P«r door zUn HOOFDSTUK XXV Een onderonsje 69. WU hebben .Wordt vervolgd. 9 - TIP —v te voelen en iel: Uk verlang werkelijk geen dank; ik ben er kleedlngstukken en oude wollen lappen^zorgvul- dig op te sparen en ze aan de gemeentelüke ophalers te overhandigen. Naar wordt medegedeeld zdllen deze vodden gebruikt worden om de kunstwol-fabrieken in Dultschland op de been te helpen en op deze wUze het geld te sparen, dat tot dusver aan buitenlandsche goederen werd uitgegeven. II II eikens weer worden in de pers herinne ringen opgehaald aan den oud-RUkskanse- lier. generaal von Schleicher, die op 30 dynamo los en bleef aan een dunnen draad boven de as hangen. oude zUn verdiensten, partement van Buitenlandsche Zaken zoo ver- makelUk kon zün.” Voor dit algemeen liefdadig doel de gees telijke en lichamelijke gezondheid van de Ne- derlandsche jeugd zUn van zeer vele zijden prijzen beschikbaar gesteld. denden jongen man. schudde hem als razend heen en weer en kwakte hem achterover op den divan, waarna hü hem de eene hand bU de keel greep en met de andere dreigend den stok zwaaide. „De oude heer mag gierig zijn, maar weer loos is hü nog lang niet!” siste hij. ..En JU. jonge schurk, mag dan den spot drijven met 12-38-2-85 -57-39-40-2-29. herinnert aan een zeer beken- Ned. Indlë en ook aan kaas- I De karakteristiek, ede hij op het punt stond van zijn geëerden collega te geven, werd afge sneden door een tik aan de deur en de man, die er uitzag als een bottelier, trad binnen en meldde, dat Sir George Frinton en de heer Casement op audiëntie wachtten. „Vraag hun dadelijk hier te komen.” zei zijn lordschap ernstig; toen wendde hij zich, ter wijl de man het vertrek verliet, tot Latimer en zei glimlachend: Uk had nooit gedacht, dat het op het de- Op mUn vraag of we thans onze vrijheid niet terug konden krijgen, gaf zü lachend ten ant woord dat hiervan niets kwam. Eerst moest het geld er zUn. Intusschen noodigde zij ons uit op een feestmaal, dat zU avonds zou geven van Zutphen, belde beginnende met dezelfde letter; dit zUn: 36-93-86-79-98-70 en 55-71-53- 5-2-75. Btadje in Drente: 95-74-74-79-75 den O. O. van markten. 42-71-44-53-2: kind vergiffenis, of ik sla je lam, vóór Ik je m'n venster ultsmüt!” Het arme, bedrogen kind stond op. Ze klapte in haar handen, een en al geestdrift. „Bravo!” riep ze. „Dat Is gewoon schitterend, paps. Dat is nou, wat je noemt: sterk spel; daar zijn w jj maar prutsers bij I We moeten u er op de een of andere manier b” hebben. Ik had er geen Idee van. dat u acteeren kon." De man met den stok, staarde, als stond hij voor het hoofd geslagen, eerst naar z’n dochter, toen naar den jongen Pegotty. „Wat?" stamelde hij. De jonge Pegotty ging overeind zitten, wreef z’n achterhoofd, en glimlachte als een boer die kiespijn heeft. „Onverbeterlijk, mijnheer! U bent een onont dekt genie! moet in elk geval bij onze club komen! Carrie was bang, dat u er tegen zou zijn als ze aan de opvoering mee deed; ze verkeerde in de meening, dat u niet veel met tooneelspelen op had. Daarom wilde ze ook al tijd. dat we repeteerden als u uit was." ,4a. u moet eenvoudig meedoen, paps,” zei z'n dochter met klem. „We hebben nog iemand noodlg om den verbolgen vader te spelen. Geen van de jongelui heeft een geschikte figuur voor die rol. U zult sensatie maken, dat verzeker ik u; echt hoor. Wat een grappig rood streepje heb je daar boven je boord. Path.” Haar vader glimlachte een beetje schaap achtig. „Ik ben bang, dat Ut dat gemaakt heb met m’n nagels; die zün nog al scherp," zei hjj. „Ik heb me laten meesleepen. Toen ik nog een jonge kerel was. heb ik heel wat rollen gespeeld Het duurde een poosje eer Carrie en Path zich neerlegden bij z’n verontschuldiging, dat hij het werkelijk te druk had om de bewuste rol te leeren. Z'n reputatie als acteur was echter gevestigd en z'n kritiek op de uitvoering, toen die plaats vond, was streng en deskundig. De Centrale Propagandacommissie voor de Weldadigheidspostzegete verzoekt ons opneming tan onderstaande woordpuzzle, welke bedoeld is als een steun voor den arbeid ten behoeve van de misdeelde jeugd. meeste discretie deze zaak aangevat en wij heb ben volledige bewijzen in handen.” HIJ wendoe zich tot Casement en vroeg: „Hebt u Sir George geheel met de gebeurte nissen van vanmorgen op de hoogte gesteld?” De bedaarde man knikte. „Geheel." antwoordde hij met zijn eenlgszlns vermoeid klinkende stem. „Ik begrijp,” zei Sir George, „dat deze man, Lyndon, op het oogenblik aanwezig Is?” Met een sierlijke handbeweging wees Lam- mersfield naar mij. „Laat mij u aan elkanoer voorstellen,” zei hU. „De heer Nell Lyndon Sir George Frinton." Ik boog eerbiedig en toen ik mijn hoofd weer ophief, zag ik, dat de minister mij verbaasd aanstaarde. „Uw gelaat schijnt mjj merkwaardig bekend,** merkte hl) op. „U hebt blijkbaar een uitstekend geheugen. Sir George.” antwoordde ik. ,Jk had de eer en het genoegen ongeveer twee weken geleden van Exeter tot Londen met u te reizen." Nu ging hem een licht op en zijn bril op zettend, staarde hij mij nog sterker aan dan te voren. HU zweeg, barstte toen uit: JEn bedoelt u, dat u een ontvluchte ge vangene wist, dat u met een regeerlngsper- soon reisde?” Ik zag geen reden om de geestigheid van dit oogenblik te verminderen en zei: „U was zoo vriendelijk mij uw naamkaartje te geven.” In 1915 verloor een reiziger een chèque-boek met twintig rels-chèques van 50 dollar in een hotel te St. Petersburg in Florida. HU kreeg zijn geld terug, maar ondanks alle nasporlngen bleef het boek onvindbaar. Bij restauratie van het hotel in 1934 vond men de chèques tusschen twee planken in den vloer. De chèques bleken gestolen te zjjn en de dief heeft ze, toen het hem te gevaarhjk was, daar verstopt. de oude generatie, JU komt m'n huis niet meer uit voor je een ouderwetsche aframmeling ge had hebt, die je nog lang zal heugen. Joa schoft, vraag haar vergiffenis, zeg ik staanden Vraag, dat arme, bedrogen om De burgemeester -van Jeruzalem. Nasjasjibi, die zich niet herkiesbaar gesteld heeft en wiens ambtstüd in September az. ten einde loopt, heeft de laatste weken aan zUn familieleden en vrienden gunstige bouwcontracten bezorgd en stukken grond tegen hooge prijzen van hen gekocht. Dit is aanleiding geweest voor het aftreden van driegemeenteraadsleden. Daar Jeruzalem door acht gemeenteraadsleden wordt bestuurd, !s twijfel gerezen omtrent de vraag of het ge meentebestuur wel in staat is productief werk te leveren. De door den burgemeester gepleegde onregel matigheden nemen den vorm akn van een schandaal. De betoogingen tegen den burge meester, ook van Arabische zijde, worden hoe langer hoe talrljker. Men verwacht dat de re geering zal Ingrijpen. Het gebeurde beteekent een ernstige bena- deellng van de Arabische zaak daar de Joden thans een aanleiding meenen te hebben gevon den om het burgemeestersambt voor zich op te eischen. „O, ja, ja, natuurlijk; dat deed Bk. dat deed Opnieuw zweeg hü en keek mU aan met een soort van ongeloovlge verbazing, zei toen: „U moet stalen zenuwen hebben, mijnheer. De meeste menschen zouden In dergelUke om standigheden door schrik geparalyseerd geweest zijn.” De gedachte, dat Sir George iemand van schrik zou doen verstarren, werkte zoo komisch, dat ik slechts met inspanning kon verhinde ren, dat ik in lachen uitbarstte. .Als ontvlucht gevangene,” antwoordde ik. „raakt men wel aan hopelooze situaties gewend.’* Lammersfleld zUn mondhoeken trilden ver dacht onderbrak ons hier. „Het was een merkwaardig toeval,” zei hü, ..maar u ziet, hoe bet het rapport van Casement ondersteunt, als zooiets nog noodlg mocht zün.” Sir George knikte. „Ja. ja," zei hü; „er is geen twüfel mogeUjk. Het bewUs is buiten, kwestie.” HU wendde zich tot mü: .Alles tezamen genomen, mijnheer Lyndon, schijnt u zich op een hoogst patriottische wjjze te hebben gedragen. Ik moet begrijpen, dat u, vanaf bet oogenblik dat u bemerkte, In welk complot u betrokken was, uzelf geheel aan de zUde van den Dienst gesteld hebt, nietwaar mUnheer Latimer?” Latimer stapte naar voren: stuur van de vrouw over en bracht het toestel t en haar uitnoodlglng was tevens een bevel voor veilig op den grond. We waren aan een grootons. gevaar ontsnapt en de vrouw betuigde haar dank voor mijn moedig ingrijpen. De oplossing van deze puzzle kan door lede- re(n) lezer(es) van dit blad worden ingezon den. Het is -geoorloofd meer dan één oplossing te zenden. Als voorwaarde is gesteld, dat iedere oplos sing voorzien moet zjjn van minstens twee wel- dadigheidspostsegeis voor het kind van 6 cent frankeerwaarde. De oplossingen moeten vóór 11 Januari a-s. Het vllegtochtje was haar zoo goed bevallen, dat zij den volgenden dag weer een vlucht wilde maken. Weer fungeerde ik als piloot. Thans ging er echter een gewapende bandiet mee. Toen wij eenmaal in de lucht waren, gaf de vrouw mU te kennen dat zij ook wilde sturen. Ik wje genoodzaakt aan haar wil te voldoen, daar de gewapende man kracht er aan bü- zette. Weldra bleek dat zij van vliegen niets afwist. Door een of andere oorzaak raakte de Snel ingrijpen was noodzakelUk daar anders de grootste ongelukken zouden kunnen ont staan. Ik gaf de vrouw opdracht om rustig door te blüven vliegen. Daarna kroop ik op het draagvlak der machine en met de grootste moeite gelukte het mij de dynamo te verwü- deren. In het toestel teruggekeerd nam ik het Toen Sir George Frinton zich op den drem pel vertoonde, zagen wU. dat hU ernstig in oe war was. HU trad met driftige stappen de ka mer binnen en ging met veel drukte op Lord Lammersfleld toe, die opgestaan was om hem te begroeten. HU werd gevolgd door een grijs man van middelbaren leeftUd. die kalm binnen kwam, even naar Latimer keek en toen 'n ach-r- pen, doordringenden blik op Tommy en mü sloeg. Lammersfleld sprak het eerst. ..Het spUt me, dat ik u heb moeten lastig vallen. Frinton,” zei hU vriendelUk. ..maar de zaak heeft zooveel met uw departement te ma ken. dat ik meende, dat uw tegenwoordigheid vereischt was.” Sir George wenkte de verontschuldiging af. „U hebt volkomen gelUk, Lord Lammers- fleld.volkomen gelUk. Ik zou in ieder geval gekomen zün. Het te een verrassende geschie denis. Ik was verbaasd bepaald verbaasd over de mededeeling van oen heer Casement. Is het niet mogeUjk, dat er een vergissing in het spel te?” Absoluut onmogelUk.” antwoordde Lammers- field bedaard. .Onze mannen hebben met de u Hu dit in een ander opzicht vergoeden. Zoodra de premier volledig op de hoogte gesteld te, zal hü ongetwijfeld onmiddellUk zorgen voor wat wU 'n beetje ironisch „volledige gratie” noemen, dat wil zeggen, de wet zal het u hoogst genadlg'Uk vergeven, dat ze u onschuldig in de gevangenis heeft gestuurd. Overigens.” hU haalde de schouders op „wel, ik denk niet, dat u erbU verliezen zult, dat uw geheim niet aan Rusland is verkocht. Ons ministerie van oorlog te vol komen bereid om alle mogelijke oorspronkelijke methoden betreffende oorlogvoeren, die op het oogenblik aan de markt mochten zün. op te koopen." Er heerschte een oogenblik stllzwUgen. „ZUn we nu vrij?" vroeg Tommy met een mln of meer pathetischen blik op de klok. „Nog een kort oogenblik,” antwoordde Lam mersfleld. „De heer Casement te naar het De partement van Binnenlandsche Zaken om Sir George Frinton van de laatste gebeurtenissen op de hoogte te stellen. WU verwachten ben beiden elk oogenblik bier.” Tevergeefs. Tenslotte neemt hü zUn hoed en wil gaan. BU de deur draait hU zich om en zegt: „Twee dingen richten Dultschland ten gronde, kameraad Schleicher: de vakvereeni- gingen en het derde garderegiment te voet." (Dit is het regiment, waarfti Hindeptfurg, vader en zoon, en Schleicher zelf hebben'gediend*. 7 Maart 1933 in de omstreken van München op het landgoed van Schleicher. De generaal is op zUn achterste pooten over de trouweloos heid van Hindenburg en schettert vooral tegen Oskar von Hindenburg. Ten slotte zegt hU tot een socialistisch bezoeker: „Dat ik een kerel van niks („Scheisskerl”) ben. dat weet ik. Maar dat de socialisten kerels van niks zUn en zich door Hitler omver zouden laten loopen, dat wist ik toch niet!” Toen wU 's avonds aan tafel zaten en de spUzen werden opgediend, nam Oom Sydney het woord. Zoolang wU als gevangenen zouden worden behandeld, wenschten wU niet aan een of anderen maaltüd aan te zitten, verklaarde hU- Daarop begon de vrouw lulde te lachen en ze gelastte onze bewakers ons dan ate gevan genen wederom weg te voeren. ,J3ir George Frinton?” herhaalde ik. „Ik dacht aat McCurdy Lammersfleld glimlachte toegeeflUk. „U hebt ander werk gehad, mUnheer Lyndon en daardoor zün enkele belangrUke gebeurte nissen uit de moderne geschiedenis u misschien ontgaan. McCurdy Is ongeveer drie maanden geleden uit de regeering getreden.” „Maar Str George Frinton!” riep ik uit, „wel ik ken hem; ik heb een aoorloopende Invitatie om hem te komen bezoeken.” En zonder op nadere vragen te wachten, leg de ik uit, hoe Sir George en ik tezamen van Exeter naar Londen waren gereisd en welk een gunstigen Indruk ik blUkbaar had gemaakt. Latimer en Lammersfleld vermaakten zich zeer door die g each ledente: de laatste leunde achterover in zün stoel en lachte zachtjes in onverholen plezier. „Uiterst vermakelUk!” zei hU. „beste Frinton! HU beeft zeker maar z'n huilerige dochter ook. Ik heb me verloofd met een erfgename. Ik Verder kwam hU taet. De deur werd met een woesten zwaai opengesmeten. De man met den stok schoot de kamer binnen als een pUl uit iiiiiKiiiiiiiiuiiï groot dorp in Friesland. Deze puzzle beschouwe men als een 89-74-89 voor het Misdeelde Kind; be- en gedeake! toevallig in verzeild geraakt en overigens ver koopt men zUn land toch niet! Zelfs al te men een ontsnapt gevang-tne.” Lord Lammersfleld lachte droogjes. .Menigeen In uw omstandigheden,” zei hU. ,xoa het een aanlokkelUk vooruitzicht hebben gevonden. Ik ben er niet zeker van, of dat met mUzrlf niet het geval zou zUn geweest.” HU zweeg en vervolgde toen: „Die drie jaar van uw leven kunnen wU niet teruggeven, maar gelukkig kunnen wU et meisje zat op het uiterste puntje van den grooten divan. Het was duidelUk te zien dat ze streed met een hevige aan doening. Haar mooi gevormd hoofdje, met z’n weelde van aschblonde krullen, was diep op de borst gezonken. Ze staarde strak naar d’r kleine, grUs-suède schoentjes. Haar handen waren krampachtig Ineen geklemd. Er was nog een ander persoon In t- vertrek. HU keek met gefronste wenkbrouwen op het meisje neer. Z’ri sterke witte tanden beten ner veus in z’n onderlip, z'n handen zaten begra ven in de zakken van z'n plusfours. „Nu, en ik heb geen zin om er nog mee door te gaan, dat te alles,” zei hU bruusk. Het meisje huiverde. „Na bUna twee jaar.” zei ze zacht. Haar stem klonk bUna toonloos, alsof ze doodmoe was. Na een lange stilte begon ze opnieuw te spreken. „O Path, ik weet heel goed, wat er achter zit. Er te een ander meisje, 't Is, X is heel erg voor medunkt je zelf niet?” HU wierp haar een snellen, schlcbtigen blik toe. maar antwoordde niet. ,Kr is een ander meisje, Ir X niet?” hield ze aan. HU wierp z’n hoofd in den nek met een uit dagend gebaar. „Ja, er te een ander Geen van belden hoorden den sleutel in het slot van de voordeur steken. Evenmin hoorden ze de voetstappen van den stevlgen vUftlger in de gang. ,£n dat zeg je me in m'n gezicht!” riep het meisje heftig uit. .Alles wat we in die Jaren voor elkaar geweest zUn, telt plotseling niet meer mee voor je 1e hebt een plaatsvervangster voor me gevonden. Je stoot me uit je leven zooals je een ouden schoen weggooit. Je tart me met dat meisje. O. Path, hoe kun je?” De man In de gang kreeg een schok. Vlug en onhoorbaar sloop hU naar de deur en gluurde door de smalle kier. De stem, die hU gehoord had. was die van z’n eenlge dochter Carrie, z'n oogappel. Tegen wien kon ze het hebben? De ander kon toch zeker niet de jonge Path Pegotty zUn? Ze wa ren, ofschoon n^g niet officieel, verloofd, maar de jongen, die geen fortuin bezat, moest nog carrière maken. „Tart Ik Je weer?" hoorde de luisteraar aan de deur zeggen. „Schei nu eens uit werkelUk genoeg van dat gezanik, en daarom zeg Ik je kort en goed dat ik zal trouwen met die 1 k verkies." De man aan de deur hield z’n adem in. was de jonge Pegotty! Zoon ploert, xoo’n hartelocee. laffe, gemeene ploert! Vlug liep hU naar de vestibule, koos z’n stevigsten wandelstok uit den standaard, en met het wa pen in de vuist geklemd, liep hU naar de walon terug. De woorden, die hU opving, weer hielden z’n uitgestrekte hand om de deur te openen. „Wat geef ik om die tranen van jou? Vrou wen schUnen op de wereld te zUn om maar altUd te grienen. Ik verlang in m'n toekomstige vrouw meer dan een knap gezichtje: m'n schul den groeien me boven m’n hoofd. Ik kan geen voet verzetten of ze bombardeeren me met re- Ter omschrUving van de puzzle worden de volgende bUzonderheden medegedeeld Stad in Gelderland, die binnenkort een zeer belangrijke verkeersverbetering (water) kan lx>eken: 23-79-110-59-68-100. Deze stad is gebouwd op palen: 83-11-69-76- 80-16-5-65-11. Van deze stad begon de „victorie”: 52-8-104- 11-24-28-25. Op 1 April verloor Alva: 88-109-84-77-108-99- 87-102. Nog een stad, bekend uit den Spaanschen tUd. en door burgemeester van der Werf 106- 34-63-19-103-97. Stad in het centrum van ons land, die her innert aan Sint Maarten: 96-94-49-41-72-73-70. 45-106-32-26-90-58-91-65-75-27 is een van de mooiste provincies van Nederland. „Ik worstel en kom boven." het devies van het wapen van: 22-64-20-3-65-29-54. .hier at men koek bU X kermtebier" (althans, volgens Staring*, dus in: 92-78-25-77-17-39-50. Een ander gedicht van dezen dichter een Zutphensche vertelling herinnert aan: 51- <6-100-43-35. Kent ge: 30-53-6-61-9-81-30-15-84 niet, dan kent ge Nederland niet, aldus de reclameplaat van een stad in het Noorden. Twee vliegvelden in ons land: 43-31-67-40-21 en 98-72-59-14-18-73-13-105. 47-107-29-67-12 en 77-25-2-62-65 twee steden ir het zuiden van Nederland. Typisch Zulderzeeplaatsje: 82-37-91-107-110- 46-65-100, evenals: 10-101-65-4-60-110-77-44 49-30. Stadje in Zuid-Holland, bekend kaasmarkten: 1-56-7-49-33-80-110. Twee dorpen in Gelderland, in de nabUheid verzonden worden per briefkaart en geadres seerd als volgt: Ned. Dagbladpuzzle voor het Kind, Nieolaï- straat 17 Den Haag. Naam en adres a.u.b. in bloklettera vermel den. De jury ter beoordeeling der Ingekomen op lossing bestaat uit: Mr. H. de Bie, voorzitter Ned. Bond tot Kinderbescherming; jkvr. mr. M. J. E. B. Altlng von Geusau, Secr. Centrale Propaganda Commissie. Mej. J. Th Löhnte. pennlngm., Haagsch Comité voor Weldadlg- heidspostzegels; en K. D. Konlng. redacteur van het Algemeen Handelsblad" Amsterdam. De toewUzlng der prijzen geschiedt vóór 1 Februari as. onder toezicht van notaris mr. 8. K. D. M. van Lier te 's Gravenhage. Prijswinnaars ontvangen ulterlUk 1 Februari bericht. Steunt allen het misdeelde kind! Twee retourvluchten per KL M. boven Ne derland. Een retour „Zeeland”. Een E. M. Jaarsma haard. Delftsch blauw van „De Poreeleyne Flea". Een zilveren armbandhorloge van fa. Van Wiellk, Den Haag2 cadeaubons van ƒ10 ieder van N.V. Mag. ..De BUenkorf”; 2 flap jacks van fa. X Hart, Den Haag; diverse Phlllte artikelen \an N.V. Philips fabrieken. Eindhoven; voorts pi Ijzen van Peek Cloppenburg. Boldoot, Steltman, N.V. Koffie Hag MU- o.a. albums evenals van Ned. Heide MUHaust 6t Zonen, verder bonbons van Droste, Haarlem; Ringers, Rotterdam; voorts een aantal gratis jaarabon nementen op diverse periodieken, o.a. Astra, Nova. Eigen Haard, Wereldkroniek. Dames kroniek, Het Landhuis. Op de Hoogte, een aan tal Enkhuizer Almanakken, een aantal Kalen ders 1935 enz. Juni 1J„ tegelUk met zUn echtgenoote. op zulk een ontzettende en gruwelUke wUze werd dood geschoten. Onlangs vonden wU in de „NR.C." eënige anekdoten over den generaal, welke af komstig waren van Duitsche zUde en kenschet send zUn, niet alleen voor zUn persoonlUkheld. maar ook voor den tUd, waarin de generaal als politicus op den voorgrond trad. Een bieravond bU generaal Von Schleicher in den tUd toen over den bouw van de pantser kruisers in het parlement werd gestreden. Schleicher, Groener en kapitein G„ een hoofd ambtenaar van het departement van marine, trachten een socialistisch afgevaardigde van de noodzakelUkheid van den bouw te overtuigen. De afgevaardigde, die deskundige voor vloot zaken van zUn fractie te, laat zich echter niet overtuigen en Von Schleicher breekt het thema af en begint half in ernst, half in scherts, tegen de marine uit te varen. „Gelooft u maar niet, mUnheer de afgevaar digde, dat ik een overtuigd kampioen voor vloot- belangen hen. Ik heb reden, geen vriend van de marine te zijn; zonder vloot zou ons waarschUn- lUk de wereldoorlog bespaard gebleven zUn. om dat Engeland zich dan niet voor meedoen zou hebben laten vinden. Ware de oorlog toch ge komen, dan zouden wU zonder vloot in het westen een legercorps meer hebben gehad en heel gauw een beslissing hebben kunnen for- ceeren. Zonder marine hadden wU in 1918 geen opstand van de matrozen te Kiel gehad. Ook den Putsch van Küstrin hebben wU aan de ma rine te danken. U ziet dus: waar in Dultschland een .zwijnerij” voorviel, had de marine de hand in het spel.” Gedurende dit verhaal neemt de generaal nauwlettend Bet gezicht van kapitein G. op. X welk een stUgende verontwaardiging verraadt. Aanstonds gaat Schleicher dan tot een aanval op hem over. „Denk eens aan. mUnheer de afgevaardig ie, wat mU dezer dagen gebeurde. Op weg naar het ministerie herinner ik mU. dat onze brave G. Jarig te. Ik laat me bU Wertheim afzetten en koop een prachtige stoomboot. Die zet ik als verjarlngsgeschenk op zUn schrijftafel. Het ding kan worden opgewonden. WU winden het °P en de boot vaart achteruit. Ik zeg tot G.: dat te nou je pantserkruiser A." „Kort daar op ontmoeten generaal Schleicher en de afge vaardigde elkaar bU de manoeuvres van de rüksweer. Het te vroeg in den ochtend en vinnig koud en daarom nemen ze in de dorpskroeg een flinke hartversterking. De afgevaardigde vraagt: „De serie zinnelooze pantserkruisers wordt dus toch nog gebouwd?” Schleicher klopt hem vertrouwelUk op den schouder en zegt: „Men heeft den ouden heer (Hindenburg) wUs gemaakt dat die rommel doeltreffend te en nu wil het kind zUn speeltuig hebben.” Schleicher te minister van rijks weerbaarheid ir het kabinet Von Papen. Een RUksdagUd ont moet hem enkele dagen na zUn benoeming te BerlUn'en wenscht hem geluk. Dan vraagt hü: „Hoe bevalt u de ontvangst van uw benoeming in de socialistische pers?” Schleicher te om een antwoord niet verlegen: „ZU moesten me op hun knieën danken dat Ik ze uit hun politiek, de kapitalistische regeering te tolereeren, heb geholpen. Alléén hadden ze dat niet klaar gespeeld.” SeljJeicher is rijkskanseller. Een socialistisch RUksdagUd heeft een onderhoud met hem ge had en wil weggaan als Schleicher heta terug houdt: „Ik heb wat moois beleefd dat ik u nog moet vertellen. Enkele dagen geleden kwam een oud gepensioneerd generaal me opzoeke». dien Ik al ken uit den hih Hei o „Waarin u ook ongelukkig geweest mocht zUn, mUnheer Lyndon, met uw vrienden mag men u toch ztker geluk wenschen Daarna wendde hU rich tot Latimer. „Ik denk, dat het wel goed zou zün, als Ik den heeren den toestand uiteenzette vóór Ca sement en Frinton komen.” Latimer gaf zUn instemming te kennen en mU een stoel aanwijzend, zette Lord Lammers- fleld zich weer aan tafel. ZUn manier van doen, ofschoon nog g:heel vriendschappelUk en onge dwongen, was nu ernstig. „De premier te op het oogenblik niet in Lon den, mUnheer Lyndon,” begon hU. „WU hebben ons met hem in verbinding gesteld en verw*," ten hem vanavond terug. Door zUn afwezigheid valt het mU te beurt, u zoowel namens de re geering ate namens het volk te danken voor wat u gedaan heeft. Het zou moelelük zün de oe- teekents daarvan te schatten." Ik begon mü wat verlegen J II I '2 on dit blad zijn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen f bü levenslange geheele ongeschiktheid t >t werken door f bU ongeval met f verlies van een band Z 9C 2}|,Z®rllee .T*/] f Ü0 f40 2? QOOïltie S ongevallen verzekerd voor een der volgenoe ultkeerlngen I JUUU,‘ verlies van beide armen, belde beenen of beide bogen f doodelUken afloop f een voet of een oog f AA«Je duim of wijsvinger f vV» been of annf We anderen vinger In verband met de wol-schaarschte zün de bladen in Beleren een actie begonnen om de bevolking aan te sporen zuinig te zün op oude kleeren. Voor de eerste maal sedert den oorlog worden luitenantje was. HU schimpt duchtig op de hui dige toestanden. Ik tracht hem te kalmeeren.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 9