uttfiaal van den day te Parijs PER VLIEGMACHINE DE WERELD ROND o Een „Aya Sophia” 91» INWIJDING DOOR HARD. VERDIER HET GEHEIM VAN DE 7 WIJZERPLATEN ID ID Haar laatste wensch Een mooi bouwwerk Doodelijke voetbal Liefhebbers voor de bergsport De grootste man Moderne Robinson Crusoë*s Uniforme school- kleeding Automobielviaduct Gasoorlog in 1241 Alleabonné’s DOOR AGATHA CHRISTIE Door zijn leveranciers geleid Ook deze kerk ie weer een prach tig getuigenis voor de activiteit der katholieken AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL I 7 (Bijzondere correspondentie) I I te da veel Het orgel de zaal op 8. TWEEDE HOOFDSTUK OVER WEKKERS (Wordt vervolgt» OOTZ' meer dan verbaasd, toen ze van onze ervaringen vernamen. meer, de kinderen aan het k eikaar. Voor hen waa de lahgrbroken, het begin van „Waar sullen we ze nu zetten?” Het diner was afgeloopen Lady Coote moest haar gasten weer bezighouden 81r Oswald was haar onverwachte te hulp gekomen door voor te stellen om te bridgen alhoewel voorstellen het juiste woord niet ts Sir Oswald zooals dat een van „Onze Industrieeele Leiders'* betaamt, drukte slechts een voorkeur uit en zijn omgeving haastte zich te schikken naar de wenachen van den grooten man. Rupert Bateman en air Oswald waren partners tegen lady Ooote en Oerald Wade, hetgeen sen Uren, dagen, maanden, laren. Vlieden als een schaduw heen. voor haar was het nel. Moeder was ntat doodsbed omhelsde! Nieuwjaarsmorgen een nieuw leven. En voor moeder.... C I’leuwjaar, maar in den De Fransche zegswijze: „L'histolre se répëte", Is op den gasoorlog eveneens van toepassing Toen de vereenigde legers van Tartaren en Mongolen een inval In Europa deden, bedien den zij zich, volgens de kroniekschrijvers van dien tijd, van een machine, die ten doel had vergiftigde gassen te verspreiden. Zoo zou tij dens den slag op de Wahlstatt, negen kilometer van Liegnletz verwijderd, In April 1241 de vij andige cavalerie een stinkgas tegemoet gebla zen zijn, dat, volgens denzelfden kroniekschrij ver, zulk een kwalijk rtekenden geur verspreld- de, dat de Poolsche en Silezlsche ridders tot een terugtocht gedwongen werden. Dat was een duur telegrammetje, zet ik tegen Oom. toen wij 's avonds in bed lagen. Maar Ik zou nu toch W>1 weer eens naar huls terug wil len. Zouden we. zoo ging ik verder, niet naar Ned-Inolé kunnen vliegen, daar het toestel mjjn vader en moeder weer naar Amsterdam zouden vertrekken, vergezeld van tante Sidney. Mijnheer Dickens en Amy waren reeds eenlge weken te voren naar Engeland afgereisd. De grootste man ter wereld is een twintig jarige Pers, die 3.20 meter lang Is en 300 kilo gram weegt. Tot zijn tiende jaar was.zijn groot te normaal. Hij werd toen ziek en gedurende deze ziekte, waarvan men den aard niet heeft kunnen vaststellen, begon zijn abnorma’e groet Zijn spieren ontwikkelden zich evenwel niet in gelijke mate, zoodat zijn kracht niet toereikend s om zijn reusachtig lichaam recht te houden. De arme kerel loopt op krukken, die 2.65 meter •root zijn. Johann Muhlberg uit München, die den ge- heelen wereldoorlog heeft medegemaakt, zon der dat een kogel vat op hem had, is onlangs door een „leeren kogel" doodHjjk getroffen. Als voetbal-enthousiast woonde hü een wedstrijd te Alchbach In Beleren b». Ten einde beter te kunnen zien, drong hij door tot In de voorste rijen. Een bal, die over de Hjn vloog, kwam op zijn gezicht terecht. Dit veroorzaakte bij Muhl berg een beroerte, waaraan hij een half uur later overleed. mijlen afstand van Tristan in bet Zuidelijk deel van den k-eine eilandjes, ngale Island. Handjes Is reeds En moeder wachtte met sterk verlangen, die laatste dagen. Hoeveel uur la het nu nog, nis ter? zei ze met zwakke stem. ..Nog 4 uurtjes en dan kan uw zoon hier zijn. HU wordt afge haald.” Met smachtend verlangen lag zü daar, roer loos stil, de nogen naar de deur gericht. Zou ze hen nog zien? „O Ood. laat mjj nog even hier,” steunde zU, Ik’wou ze nog zoo graag even zien....’’ en teengebeurde het, de deur ging open en een paar jongelui kwamen binnen. .Mijn kinderen,” klonk een zwakke stem uit de ziekenzaal. „Zijn jullie daar? Goddank, toch nog gezienI” Dan neemt zU de handen van haar kinderen, omklemt ze In de hare.... spreken ging heel moeilijk, maar zij kon nog zeggen: ..Ga samen nel leven In, ik vind het goed; Ood zegere jelui telden." En toen nog eenmaal met gebroken oogen keek zü hen aan, een hemelsche glimlach op ivaar gelaat Oude jaarr.-avond, speelde heel zacht: honden rijk te worden, van een Robinson Crusoé. en moesten ontberingen doorstaan, tot zij na twee door een Engelsch oorlogsschip naar de woonde wereld terug werden gebracht. Te hunner eere werd Inaccessible eiland her doopt In Btoltenhoff-eiland, welke naam nog op vele kaarten voorkomt. Daarna maakten we onze toebereidselen voor ons vertrek, en na eenlge dagen startten wjj van het vliegveld te Nanking, maakten een urenlange vlucht over Zuld-China om tenslotte de kust onder ons te zien verdwUnen en onzen tocht over de Zuld-Chlneeeche zee voort te zetten. aan meedeed. HU zal vertegenwoordigd wor den.” .Dat ts goed,” zei BUL ..En Ik zal er een nemen voor lady Coote. Hoe meer zielen, hoe meer vreugd En zU doet de pionierswerk. Waar schijnlijk zit ze nu te zwammen tegen Gerry.” Inderdaad zat lady Coote tn geuren en kleuren een verhaal te doen over Mac Donald en een bekroonden perzik en ze amuseerde zich goed De wekkers werden Ingepakt en betaald Met een uitdrukking van verbüstering zag mijnheer Margatroyd de auto's wegrijden. De jongelui uft de eerste standen waren tegenwoordig wel heel bUdehand. maar niet gemakkelUk te begrU- penl HU wende zich met een zucht van ver lichting tot de domineesvrouw die een nieuw soort theepot, dte beslist niet drupte, moest hebben. Daema zochten we ’n goed hotel op en richt ten er ons voor een verblijf van enkele weken behaaglijk. Na een paar dagen kwam er een antwooro-telegram uit Washington, waarin stond dat ze erg blü waren over onze ontsnap ping en de onderhandelaars met het losgeld bij tijds hadden kunnen terugroepen; verder dat de Amerikaansche regeering ons ontsloeg van de opdracht om in Mantsjoerüe een onderzoek naar den stand van zaken in te stellen en dat Moeder ging langzaam achteruit. De dokter had haar nog 14 dagen te leven gegeven. Ver langend zag zU naar de komst van haar kln- o»ren uit. De boodschap van de verloving had zl< ontvangen en innerlijk had zü zich al ver heugd op de toekomst van haar jongen. De koorts week maar niet, hoe langer hoe rwakker werd ze. maar met moed hield zü «ich sterk, lederen avond bad ze, dat ze nog maar zoo lang mocht blijven leven, dat ze haar kin deren had gezien, haar Theo, haar jongen en can nu met zijn toekomstige vrouw. Een telegram werd aan bet ziekenhuis be zorgd, nog twee dagen, en dan kon de boot aan zijn. 5 dan stond zij aan ie boot en dan., lan zal het feest zijn in huls. Belden, zoo ver van elkander, ver heugden zich al op een blU weerzien In Hol land. Moeder had zich al die jaren goed gehouden. Zestig Jaar was zü nu geworden. Op haar ver jaardag had zU in den brief gelezen, dat, als zü dezen ontving. Theo zich al op de boot had Ingescheept en de terugtocht naar Holland was aanvaard. Dit was wel de grootste verras- s ng, die zU ontving. Nu ging zü de dagen tel len: 30, V, 28, 27 enz. Zoo telde zij en lede ren avond ging zü met een blü hart ter ruste. De najaarsstormen kwamen en met de stor men de koude regenvlagen, slecht weer voor Moeder. Zü was altüd zoo flink geweest, maar nu had een zwaar gevatte kou haar In bed ge houden. ZU lag met hooge koortsen De ont leden dokter raadde opname In een zieken huis aan. Daar had zü een goede verzorging en alles bü de hand. Moeder zou dan wel weer gauw opknappen. Zü was een zonnetje voor de andere patiënten, want leder, die in haar om geving was. vertelde zü van haar zoon in Indlë, cie zoo groote promotie had gemaakt en nu na 5 Jaar weg te zün geweest spoedig met verlof kwam. Zü had het uitgerekend, net nog In het Oudejaar kon hü terug zün. Op de ziekenzaal stond een Kerstboom te bianden, en de zusters zongen Kerstliederen. Moeder dacht aan vroeger dagen, toen zü ook nog met vader en haar Jongen Kerstfeest vier de. hü was toen nog klein, wat was hü altijd blü met zün cadeautjes en wat vond hü den Kerstboom mooi en de lichtjes en op Oude jaarsavond moest de boom ook nog branden. Haar oogen schitterden bü de gedachten aan cat lang verleden. Vermoeid viel zü in een diepen slaap. Op de boot was bet een en al vroolljkheld. Theo de Jonge ambtenaar had op de boot keu ris gemaakt met een aardig blond meisje en samen hadden zü voor elkaar uitgemaakt den rtap maar te wagen en zich te verloven. En daarom was er met enkele kennissen een ultiem feestje aangezicht. De brief met de ver rassende boodschap was al aan moeder gezon den en mede Ingesloten een portret van het ’fneteje. Wat zal moeder blü zün als wü samen aan komen. zei Theo. Zü schreef mij al vroeger, als Je aankomt, is moeder aan de boot en er zal feest zün, groot feest zün in huls. En nu, als wü dan samen komenverlangend zagen zü cl naar dien dag uit. Op het oogenbllk worden voorbereidingen ge troffen voor de bestüging van den Elbruz, den 5.500 meter hoogen top in het Kaukasus-ge- bergte. Zoodra het weer gunstig is, zullen 500 boeren en arbeiders tezamen de klimpartü be ginnen. Reeds hebben verschillende gedenk waardige bergstügingen door Sovjet-onderdanen plaats gehad. De Lenln-top (de vroegere Kauf- manbergi die büna 7000 meter hoog is. heef, men voor de* eerste maal aan beide züden be klommen. De* Oesjba-top In den Kaukasus (5.200 meter), welke tot dusver slechts bereikt was door een kleine groep West-Europeesche klim mers. is dit Jaar beklommen door zes Sovjet- alpinisten waaronder een vrouw. Zü hadden zeer stelle bergwanden te overwinnen en moes ten gebruik maken van haken, die als steun punten moesten dienen. Tevens maakten zü zich hieraan vast wanneer zü wilden slapen, daar er geen ruimte was om te gaan liggen. Van den zomer was aan den voet van de glet- schers ..Tsela" en ..Skaza" in den Kaukasus op 2400 meter hoogte een bergkamp voor kinderen ingericht. In den loop van 1934 is de Elbruz-top door niet minder dan 375 Sovjet-burgers bereikt. Verscheidene Engelsche parlementsleden heb ben bü het ministerie van verkeer een project ingediend, betreffende een viaduct voor auto mobielen tusschen Lambithbrldge en Raynes Park De weg zou acht mijl lang zün en zes meter boven den beganen grond liggen. Men laamt de kosten op £300.000. <M7lt Moskou wordt vernomen, dat het volks- cOTnmissariaat voor Onderwijs en Opvoeding heeft besloten een uniforme kleeding in te voe ren voor schoolkinderen In de geheele Sovjet unie. Jongens van de lagere schot* zullen een hoog gesloten Russisch hemd moeten dragen met metalen knoopen. alsmede een plusfour. Leer-, llngen van middelbare scholen en studenten moeten een lange broek dragen en hooggeslo ten katoenen hemden. Voor speciale gelegenheden moet een speciaal costuum met metalen knoopen worden gere serveerd. De kleur der kleeding moet zün don kerblauw Meisjes moeten gekleed gaan in don kerbruine jurken en blauwe mutsen. naam verrast om den eenvoud van die oplossing. Ernstig vervolgde lady Coote het gesprek. •„Ik heb sir Oswald dlkwüla hooren zeggen, dat er niets een jongeman meer vooruit helpt dan stipte gewoonten.” „O. dat weet Ik," zei münheer Wade. „En dfe heb ik ook als Ik In de stad ben. Ik be doel, dat ik om elf uur op dat gezellige minis terie van Buitenlandsche Zaken moet zün. U moet niet denken, dat ik altüd soon ulerik ben lady Coote. Wat hebt u toch vreeaelük aardige bloemen in die lage border Ik weet niet meer hoe ze heeten. maar we hebben ze thuis ook, die lila dingetjes Mün zuster is ver schrikkelijk dol op den tuin." Lady Coot werd onmlddellük afgeleid. Ze was te zeer vervuld van haar grieven. „Wat hebt u voor tuinlieden?" „O, maar ten Ik vfnd het een ouden, eigen- aardlgen kerel. Hü weet niet veel, maar hü doet wat Je zegt En dat ik al veel, is het niet?” Lady Coole beaamde dit met zulk een diep gevoel in haar stem, dat het zonder twüfel voor haar een onschatbare waarde sou geweest zün, als ze een melodramatlsciie geweest was Ze begonnen een gesprek over de ongerechtigheden van tuinlieden. Onderwül gfng het de expeditie goed. Ze had den het voornaamste magazün van Market Basing bestormd en de plotselinge vraag naar wekkers verbüsterde den eigenaar ten zeerste ..Ik wou, dat Bundle hier was.” mompelde Bill, „JU kent haar toch Jimmy? O, jü sou haar aard* vinden. ZU is eearvreeselUk aardig meisje een echte vroolüke meid en-boven kers werden zoo gezet, dat ze na elkaar af zou den loepen te beginnen om uur 30 voormld- dag_ „En ik hoop.” zet BlU braaf, .dat het een lesje voor hem zal zün." Hoort, hoort,” zei Bocks. Ze waren juist begonnen met de wekkers te verstoppen, toen ze opeens verschrokken. •Bt, st.” sei Jimmy. „Kr komt Iemand de trap op." Een panfëk volgde. „Het is In orde. sei Jimmy, „het Is Pongo maar.” Münheer Bateman maakte gebruik van de ge. legenheld dat hü „blinde” was om op zün kamer een zakdoek te halen. Hü stond onderweg stU en overzag de situatie oogenbllkkelük. DadelUk maakte hü een opmerking, zonder twüfel een eenvoudige en practteche opmerking. „Hü zal ze hooren tikken als hü naar bed gaat," zei hü. De samenzweerders keken elkaar ‘«n „Wat zei ik jullie.” zei Jimmy op eerbiedigen toon. „Pongo heeft altüd een goed verstand ge had." De man met het verstand ging weg. ..Het is waar,” gaf Ronny Devereux toe. x0n hoofd nadenkend een weinig op zü gebogen. .Acht wekkers die tegelük Ukken maken lm helsch lawaai. Het zou selfs Gerry niet ontgaan, al is hü nog aoo'n ezel. Hü sou waarschijnlijk raden, dat er iets aan het handje was.” schilderingen vrijgekomen. Ik weet, welke ge dachte de Kardinaal bij het bouwen rijner ker ken heeft wUlen verwezenlükenniet enkel aan de Parüzenaars de bedehuizen te geven, die zü behoeven, misr ook arbeiders en kunstenaars aan het werk te zetten. En zoo zün dan deze muurvlakken met louter frescos bedekt, door zeker twintig verschillende katholieke schUders uitgeyoerd, die de meest uiteenloopende thema's tooneelen van het Concilie van Nlcea, uit het leven van Jeanne d'Arc, uit de kathoUeke actie van dezen tüd elk in eigen stül hebben uit gewerkt, zonder dat daardoor de harmonie van het geheel gestoord wbrdt; de composities zün geordend aan het groote mozaïek, dat de koepel afsluit: de twaalf tronende apostelen. Het was interes, ant, de groote belangstelling gade te slaan, die de kerkwijding in dit kwar tier, waar een veel te groote parochie zün pas toor overbelastte, vandaag trok. Het was een broederlüke vreugde, die de bewoners van heel de buurt met elkaar deelden; moeders met kin deren aan de hand, oorlogslnvalleden, geheele klassen van schoolkinderen onder de leiding der Zusters. arbeiders, die aan den bouw heb ben meegewerkt. Allen wilden beleven, hoe ,Je bon Dleu" hier vandaag geïnstalleerd ging w’orden en de kranige orde-dienst der katho lieke padvinders had werkelük de handen vol, om de belangstelling binnen de perken te hou den. Zeker zal met dezen kerkwüdlngsdag bet in teresse niet voorbü zün. Integendeel, spoedig zal ook het overige Parüs deze nieuwe kerk gaan ontdekken, die na de Sacré Coeur de grootste moderne koepelkerk van de stad is, ei», door haar rijkdom aan frescos alleen al een bezienswaardigheid. Tegelükertijd echter is ze ook een prachtig getuigenis voor de activiteit der Katholieken in de Fransche hoofdstad. zeer gelukkige regeling was Sir Oswald speelde bridge zooals hü alles deed, n.L buitengewoon goed, en hü hield ervan, dat zün partner dat ook deed. Bateman was een even uitstekend brldgespeler als hü een uitstekend secretaris was. Beiden bepaalden zich uitsluitend tot het spel, terwül ze slechts nu en dan, kort en barsch, alsof ze keften, mededeelden: „Drie honneurs." ,Jk doubleer," „Drie schoppen.” Lady Coote en Gerald Wade speelden bemlnnelük en onlogisch en de jongeman liet niet na om na leder spelletje te zeggen: ..Partner, dat was gewoonweg uit stekend gespeeld van je,” op een toon van een voudige bewondering, die ongewoon en nieuw was voor lady Coote en haar büzonder vleide. Bovendien kregen se heel goede kaarten. Men dacht, dat de anderen aan het dansen waren op de muziek van de radio. In werkelük- held stonden ze bü de deur van Gerald Wade's slaapkamer en de lucht was vervuld van inge houden lachbuien en het harde tikken der wek- kera. „Op een rütje onder het bed.” stelde Jimmy voor als antwoord op Bill's vraag. ■JEn op hoe laat zullen we se zetten? Allemaal op denzelfden tüd zoodat er een verschrikkelüke herrie loebreekt, of bü tusschenpooien?" Men begon te redetwisten over dat punt, zeer hevig zelfs De eene partü bracht nur voren, dat voor een eerste klas slaper, als Gerald Wade bet bellen van acht wekkers tegelük noodig was, de andere züde wees op het nut van een geregeld, afwlaeelend maar aanhoudend af- ■indelUk won bet deae Matste party. Da wek- Op eenlge Cunha liggen AUanuschen Oceaan twee Inaccessible Island and Nighl Het bestaan van deze i langer dan een eeuw bekend, doch aangezien de juiste ligging er van niet met zekerheid la vastgesteld, is thans door de Engelsche regee ring aan de schepen, die tusachen Afrika en Amenka varen, verzocht de juiste plaats der eilandjes te bepalen. Op Inaccessible Island hebben een tüdlang de belde geboeders Stoltenhoff uit Kaapstad gewoond, in de hoop door het jagen op zee Zü leidden het leven veie jaar be dien; ze heeft een goed verstand. JU kent haar toch Ronny.” Ronny schudde het hoofd „Ken je Bundle niet? In welken achterhoek heb jü dan toch gezeten? Ze is er een van het echte soort.” „Een beetje subtieler, BUI,” zet Bocks. JBchei uit met over je vriendinnen te zwetsen en schiet wat op met de zaak." Münheer Margatroyd. de eigenaar van het magazün werd welsprekend. .Als ik u mag raden juffrouw, dan sou ik zeggen niet die van 4.75 dat Is een goede klok, versta me wel Ik wil ze niet afkeuren maar-ik zou u ten sterkste aanraden deze te nemen van 850 Die is den hoogeren prüs ten volle waard Betrouwbaar begrüpt u? Ik sou niet graag hebben, dat u later zei....” „We hebben geen erg betrouwbare klok noo- dflg." zei Nancy. ,Ae hoeft maar een dag te gaan, dat Is vol doende,” zei Helen „Het hoeven geen subtiele te sün,” zei Soeks. „We moeten er een hebben die goed hard afloopt." „We moeten begon BUI, maar hü kon den sin niet afmaken, want Jimmy, die aanleg voor werktuigkunde had, had elndelük de con structie gesnapt. De volgende vüf minuten verging de winkel van het harde, rauwe gebel van vele wekkers. Ten slotte hadden ze toch zes uitstekende wekkerz uitgekozen „En weet je wat.” zet Ronny royaal „Ik aal er een koopen voor Pongo. HU beeft het ver- aontMU en het sou schande zün ato bü «r niet halen en dan zal het feest zün mün jongen, feest in ons huis.” Steeds had hü geld naar Holland gezonden. Lreeg dan een brief van moeder terug, dat zü blü was met het geld, maar toch voomamelük dat het haar jongen zoo goed ging. Ben plaats- vervanger werd reeds voor Theo aangewezen, cm tn zün werk te worden Ingeleid. Het verlof raar Holland zou spoedig worden verleend. Moeder wist bet ook ai en in haar laatsten Lrlef schreef zü er over. Nu kom je spoedig met verlof, mün jon- ?en. Zü was al tan ’t tellen ge- taan. nog maanden. zü Den volgenden dag gingen we. gezeten in een riksjaw, naar het regeeringspalels te Nan king. waar de autoriteiten ons uiïgenoodlgd hadden, teneinde een verslag te komen uitbren gen van onze wonderlüke avonturen. De ont vangst was zeer hartelük en de heeren waren •W -r a een moeüük afccheid was hü wegge ld gaan naar zün arbeid heel ver weg. Moeder had zich de dagen daarvoor heel *>ink gehouden, en haar Jongen nog moed In gesproken. Wees flink, mün jongen had zij gezegd, wanneer hü even treurig was over üf Jaar zien wü elkaar weer, als het God be lieft. Wees flink, mün jongen, het zal alles zoo mooi zün daar, en het is zoo goed voor je onder heel vreemde omstandigheden je nieuwen werk kring aan te vangen. Ja. dit alles had zü eczegd, hü herinnerde het zich nog zoo goed Iilnke moeder had hü hü was zoo trotsch cp haar. Sinds vader gestorven was. waren zü samep gebleven zün gedachten waren voor moeder en alles wat hü deed was voor moe der.... En nu moest hü haar achterlaten.... zoo alleen-... Hü had een betrekking gekregen, heel ver weg. over den Oceaan. Hü kon nu voortaan wel beter zorgen voor haar, maar ach, nu zoo t- Heenzoo geheel alleen Zoo zat hü gebogen over zün lectuur te den- ken over de afgeloopen dagen en over het afscheid. In zün koffertje had hü nog allerlei gevonden, door moeder daarin gedaan zoo >«n die heel kleine dingen, die een moeder >.)!een maar kan bedenken voor haar jongen Hü stond op en liep het dek op en neer. Het was avond een koele avond, en de maan stond helder aan den hemel. HU was alleen daar, keek naar de maan en dacht aan zün moeder Zoo bleef hü eenlge oogenblikken In diep gepeins.- De zee was kalm en statig bewoog het schip zich op de stille wateren. Theo begaf zich eenlge oogenbllkken later naar zün hut diep weldra. De dagen en weken verliepen lederen dag .neer naderde het schip zün einddoel land kwam In zicht en het duurde niet lang meer of de bestemming was bereikt. De boot ankerde In de haven en weldra was liet overal een groote drukte bagages wer den ultgeladen. passagiers stapten van boord, werden verwelkomd door vrienden en beken den en ook onze jonge Theo werd afgehaald door een vertegenwoordiger, die uit naam der directie hem kwam begroeten en kennismaken Welkom hier, aeide hü en zü drukten e'kaar de hand. Het deed den jongen man goed zoo hartelük te worden ontvangenEr Is ook hier nog kts voor u. en meteen gaf hü aan Theo een brief. Theo bekeek het adres en o, verrassing, nu al een welkom van moeder Haastig en zenuwachtig opende hü het cou- lert, en daar las hü: „Wees flink, mün jon gen. Denk nu maar bü al je arbeid: Moeder vergeet je niet, dat zal Je dan moed geven." Een envelopje apart in de enveloppe, hü maakte het open en wat zag hü een portret ven moeder, en daaronder geschreven: „Flink zün. mün jongen, mosder denkt aan je.” Dit iwam op zün bureau te staan, dacht Theo. Samen gingen zü naar de zaak om met^^ nlrectle en het andere personeel kennis tj^^^ ken en den volgenden morgen ging den arbeid. Het was een groot en druk kantoor personeel: allen werkten met energie Dat had Theo al gauw bemerkt allen waren bezield met **n gedachte, hun krachten in te spannen om de zaak groot te maken. Theo voelde zich dan ook spoedig thuis en ook aan het klimaat ging hü langzamerhand wennen. Hü ging ei ken dag met moed aan den arbeid, eiken dag keek hü naar het portret en naar hetgeen moeder er onder geschreven had eiken dag netzelfde, maar toch altijd weer nieuw. De Jaren verliepen en groote vorderingen werden door Theo gemaakt; hü had ook al enkele malen promotie gemaakt. Er was een geregelde briefwisseling over en weer, wat zou rü graag eens om een hoekje küken, wanneer de post een brief van hem bracht, even maar om een hoekje dat gezicht van moeder. Moeders gezondheid bleef goed, in haar laateten brief schreef zü het nog. „Als je met verlof komt, te moeder aan de boot om Je te y -r ft de voorhal geven gebronsde openslaande I J deuren ter hoogte van ongeveer tien me- ter, toegang tot de kerkruimte, en deze sterk uitgesproken portaalvorm opent direct op het tegenmoment van het door baldakijn en fresco in rulmtebeteekenis versterkte altaar, zoodat de rlchtlngsgedachte In dezen centraal- bouw zeer suggestief is uitgewerkt Zü wordt verder overgenomen docr de zuilenrijen, die de zübeuken links en rechts aan den blik onttrek ken. en ter halve hoogte sluiten met een smalle arcade, die de verbinding vormt tusschen de empore van de ingangs- en koorapsls (In de Hagla Sofia te Konstantlnopel zün diezelfde xullen tot het gewelf doorgetrokken). Door de hoogte van den koepel en de wanden der apslden, slechts door heel smalle vensters onderbroken, te er enorm veel vlak voor wand- Morgen, lady Ooote,” zet Oerald Wade. „Waar «ün al de anderen?” „Die zün allen naar Market Basing," zef >ady Coote. „Waarvoor?” ,,Een grap." zei lady Coote met haar diepe, melancholieke stem „Het te nogal vroeg voor grappen," zei mün- beer Wade. ,JIet te niet zoo heel vroeg meer." sel lady Coote met nadruk ,Jk vrees, dat ik een beetje laat beneden was." ael münheer Wade met innemende oprechtheid Uiet te raar, maar waar ik ook logeer, ik ben altüd het laatst beneden „Erg raar," zei lady Coote. „Ik weet niet hoe het komt." zei münheer Wade nadenkend. „Ik kan er heusch niet Achter konien.” „Waarom sta je dan niet eenvoudig op.” stelde Wy Ooot voor. set münheer Wade, tamelük onaange- Een wazenhuisbezitter in Belgrado, Hongaar van afkomst en KöbAnya Arpad geheeten, heeft dezer dagen een merkwaardig proces ver loren van een speelgoedfabrikant, dien hü er ■an beschuldigde de oorzaak te zün eener fl- riancieele ddbdcle, die de firma aan den rand van den afgrond had gebracht. De speelgoedfabrikant, de heer Domo Alex. ■everde goederen aan den heer Köbdnya vol gens ontwerpen die hem vanwege het waren huis verstrekt werden. De Hongaar, die er na tuurlük op uit was, zoo voordeelig mogeUJk zün materiaal in te slaan, had met Domo een over eenkomst gemaakt, waarbü deze een gedeelte van de winst toegezegd kreeg. Hierdoor ont stond de merkwaardige toestand, dat de fabri kant invloed kreeg op de uitvoering der mo dellen Herhaaldelük kwam hü met klachten: de ontwerpen waren te Ingewikkeld en namen te veel tüd van zün technici In beslag, de zaak u>u niet loonend zün enz. Köbdnya had zich eenvoudig hieraan niet kunnen storen en, zooals ook was overeenge komen, den speelgoed vervaardiger precies kun nen voorschrijven, hoe hü het wilde hebben en daarmee uit. Maar hü verkoos het. rich door zün leverancier te laten leiden. Nu eens gaf hü zün medewerkers opdracht de modellen ,ge- makkelüker” te maken, dan weer elschte hü andere concessies, en zoo trachtte hü tusschen de klippen door te zeilen. Het onaangename verschünael werd echter merkbaar, dat de belangstelling van het pu bliek voor het speelgoed, dat iedere week ba naler werd, hevig verminderde en tenslotte dreigde een financieel» catastrofe. Nu ging Kdbdnya plotseling uit een ander ••aatje tappen; hü probeerde aanvankelük den beden, die de ontwerpen In elkaar zetten, de schuld te geven, maar toen deze zulks zeer te- :echt van de hand wezen, keerde zün woede zich tegen den heer Domo, aan wien hü nu Gen slechten loop van zaken weet: Domo zou door zün vervelende op- en aanmerkingen, zün jnbereidwtlllgheid om een behoorlük object te leveren en zün blükbaar onvolledige technische uitrusting den boel in het honderd gestuurd hebben. Het hoeft geen verwondering te baren, dat Domo deze beschuldigingen als onzlnmg be schouwde. Wanneer KóbAnya de ramp had wil len voorkomen dan had hü maar zün eigen zin moeten doen en niet moeten toegeven. De overspannen Hongaar deed zün fabrikant een proces aan. dat hü met vlag en wimpel verloor. „UJ Pesth" publiceert deze geschiedenis met de bemerking, dat het in hooge mate on verstandig is zich door zün leveranciers laten negeren. verkoopen om dan per boot naar Nederland of Engeland terug te gaan? Een prachtig voorstel. Bok. dat doen wet op dit blad rijn Ingevolge de verzekerlnnvoorwaarden tegen f bij levenslange geheele ongeschiktheid t »t werken door t bü een ongeval met OC/l bü verlies van een hand 1 9C ’U verlies van een t Ctï btj een breuk van ft bü verlies van *n ongevallsn verzekerd voor een der volgenoe ultkeerlngen verlies van beide armen, belde beenen ol belde oogen f doodelüken afloop f een vos» of sen oog f 1 4Zeluim of wüsvlnger *y(r»“bsen of uml tv»" ankieren vlngtt T T T y berichtten onlangs een en ander over yy de 65 kerken, die Kardinaal Verdler in de drie afgeloopen jaren te Parijs en in de banlieue liet bouwen, en over de 35 andere, die nog op het programma staan. Een der groot ste en mooiste dezer nieuwe kerken werd beden gewüd. Het is de kerk van den H. Geest aan de Avenue Daumesnll te Parijs, en de Kardinaal feit verrichtte de ceremoniën. De Avenue Daumesnll begint bü de BastUle en loopt door een der meest bevolkte buurten van de stad (de Seine-haven, de goederensta tions en de reparatie-lnrichtlngen der spoor wegen liggen niet ver van daar) naar het Bols de Vincennes, waar enkele jaren geleden de ko loniale tentoonstelling stond. Thans vindt men er een dierentuin een der modernste van Europa het groote, nieuwe gebouw van het koloniale Museum, en, aan den rand van het bosch. de nieuwe rijen huurkazernes met-alle- eomfort. waarvan Parüs sinds twee jaar maar niet genoeg kan krijgen en die allerwegen nog uit den grond schieten in een bouwtijd van vier maanden. Tusschen dit nieuwe kwartier en het oude, tusschen stad en voorstad, staat de nieuwe H. Oeest-kerk, onopvallend en wat verdrukt tus achen de oude hulzen. Een rondbouw, geheel uit gewapend beton en op een ongeveer vierkant terrein opgericht. Aan twee kanten zien de slordige achtergevels dier grauwe hulzen op haar koepel, aan de derde züde mondt een smalle steeg, en het kerkfront met den hoofd ingang heeft maar een meter of tien aan de Avenue Daumesnll ter beschikking. Misschien was het de gebondenheid aan den terrelnvorm, die den architect. Tournon, op het idee bracht; misschien ook is het enkel dat bü- aondere element der traditie, dat de katholieke architecten nog sterker bewaren dan de ande ren, en dat veelal het doordringen van een werkelük nieuwen en oorspronkelüken vorm verhindert; in alle geval heeft Tournon een Parijsche Hagia Sophia in gewapend beton ge bouwd. Men kan op het vernemen hiervan wel licht een kreet van ontzetting uiten, maar bü nader bezie*, blijkt, dat» deze nieuwe kerk in Byzantijnschen stül in zeer goede verhoudingen en met een zekerheid voor ruimten gebouwd is. die ménige moderne kerk bitter blüft ontberen. Een reusachtige koepel, vier geweldige apsl den, elk in drie nissen verdeeld, nissen met zul len en bogen, waardoorheen breede fresco's zichtbaar zün en een altaar, dat op een ver- hooging van enkele treden geheel vrüstaat. door een zeer hooge steenen baldakün overdekt ziedaar in een paar woorden de hoofdlünen der kerk geschetst. In de mlddelnls van het pries terkoor, die den verren achtergrond voor het altaar vormt, te over de geheele hoogte en breedte een frescocomposttie van het Pinkster feest te zien, waarvan de sterke kleuren deco ratief zeer effectvol zün en de richting naar het altaar accentueeren. RBBMMRMIRB

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1934 | | pagina 19