TCct octMaai can den dag
H
3
DE ENGELSCHE KAPERS
Bediendenvraagstuk in Zuid-Afrika
HET GEHEIM VAN
DE 7 WIJZERPLATEN
O
siiiinimiiiiiHiiiiiiHiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiii»
g|
DINSDAG 8 JANUARI 1935
L.
Padvindersuniform in
Denemarken
k
I
ri
Brutale kerkdiefstal
Vrouwen en sport
Een leerstoel
voor
voornaamheid
a
Verborgen Inca-schat
Aardappelverwerking
Jeugdige boeven
2^3
Onverbeterlijke dief
r
41
1
o
Niet-helpende middelen
DOOR AGATHA CHRISTIE
S-r1
-
De afstand tusschen wit
en zwart
Improviseeren ver
boden
ZOELOES HET BEST
GESCHIKT
Voor huishoudelijke aangtlegtn-
heden en in de keuken wordt
mannelijk ptnoneel
gebruikt
s
T s
De
astronomische
ring I
Aa'
,4’
Wade. HU schaakte al)n tweede vrouw.
de
re
ie
BiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiimiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir
knecht!” waar makend.
de
T
1
ll
L
X
IC
La
IV
op het oogenblik ben Ik
11
morgenavond
X
kunnen
met
naar
wie hü gericht was. Wat was net voor een
ZEVENDE HOOFDSTUK
BUNDLE LIGT EEN BEZOEK AF
•I
nimrnw
1
B
35
20
50
50
tl
it
n
De National Research Council van Canada
heeft een commissie van experts aangewezen,
die tot-opdracht heeft gekregen nieuwe wegen
voor het productief maken van aardappelen te
zoeken. Men is tot dezen maatregel overgegaan
in verband niet de moeilijkheid om een afzet
gebied te krijgen voor het oogstoverscliot van
Het was In het midden van de zeventiende eeuw,
dat een groot Engelsch kaperschip de golven van den
Oceaan doorkllefde. In een tjjd toen Spanje's glorie
ging tanen en Engeland poogde in het nieuwe wereld
deel Amerika vasten voet te krijgen. „De Zeewolf”,
bemand met een stoutmoedige equipage en een dap
peren kapitein, was op weg naar het goudland Peru,
met een vastberaden doel voor oogen.
n
n
e.
d
e
it
e
n
s
1
T
e
r
er zoo
de 1
en
te
Ik.
f
m
rt
1
H?
n
n
i.
D
O
n
wa
ai*
in
ir.
I
3:
o;
o;
0;
s-
Te Moskou Is een zekere Alexei Nlkolajef als
..sociaal gevaarlijk man en ongeneselijke dief”
ter dood veroordeeld en gefusilleerd. Óp gewo
ne diefstallen staat in de Sovjet Unie een ma
ximum straf van tien jaar gevangenla Nlkola-
jef verviel echter voortdurend In herhaling en
de laatste vijf Jaar wisselde hij zijn gevange
nisstraffen af met Inbraken en diefstallen.
Voor het gerecht werd verklaard, dat Niko-
lajef een goede opvoeding had gehad, maar
zoodra hij In het leven kwam, begon hij mat
het lichten van de kas In de instelling waar hij
werkte. Bjj zijn laatste arrestatie werden 38
loopers op hem gevonden.
dancing te
ifcror Bundle
iM ze gedaan
Weet u wat ia deze tijden
Juist zoo algemeen frappeert:
Dat het optimisme stand houdt
En de lach zelfs.jubileert!
Veertig jaren produceerde
BuzÜu den gullen lach,
En nog aldoor legt het lachen
Zijn successen aan den dag!
Zelfs de crisis blijkt te falen
Op dit lachende terrein,
Want zij is niet opgewassen
Tegen lach als medicijn!
Naarheid doet hy ons vergeten,
Hoopvol gaan wij aan den slag.
Als de lever doorgeschud is
Door een hartelijken lach!
Dat de lach kan jubileeren
Is een brok getuigenis.
Dat hij ook op stuk van zaken
Sterker dan de crisis is!
Ieder ziet hieruit de waarde
Van een opgewekt humeur,
Want men zet daarmee de zorgen
Als een lastpost aan de deur!
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
arbeidsloon,
If epen, bedroegen slechts honderd en
ind. Ooedkooper kan het toch zeker
In de parochiekerk te EUendorf bü Aken werd
een brutale nachtelljke diefstal met braak ge
pleegd. De dieven sleepten een ladder naar de
sacristie, forceerden zware Ijzeren stangen en
kropen door de opening In de kerk. Voorzichtig
heidshalve werd ook de ladder In de sacristie
getrokken. Met zware door hen achtergelaten
breekijzers werden de deuren opengebroken en
stukgestooten. Een In den muur ingemetselde
en gepantserde offerbus werd met kracht van
geweld geforceerd en de Inhoud meegenomen
De verschillende offerblokken in de kerk wer
den alle opengebroken en geledigo. Aan de
brandkast in de sacristie, die vele kostbaarhe
den bevatte, hebben de dieven tevergeefs hun
krachten beproefd. De brutale kerkdieven ble
ven onbekend.
Adolphe Abrahams, de medische adviseur van
de Britsch Olympic Association, die onlangs
verklaarde, dat de Olymp. Spelen ongezond
waren voor deelnemende vrouwen, heeft thans
een helpster gevonden In Miss Mary Hamilton
uit Croydon In Australië, die zegt, dat de in
spanning voor meisjes, die In haar groei zijn,
en de sfeer van gespannenheid ongewenscht
zijn. Miss Hamilton deelt verder mede, dat de
vereenlging van Australische hoofdonderwijze
ressen besloten heeft, zooveel mogelijk matig
heid in de sportbeoefening te brengen. Het
uitloven van bekers en andere prüzen zal wor
den tegengegaan en ook zal worden opgetre
den tegen te overdreven publiciteit van sport
gebeurtenissen, In het bijzonder tegen foto's
Hall behoefde geen verdere uiteenzetting. Na eenlge
minuten zat hij aan de gezellige ontbijttafel, waar
zijn vader hem reeds met ongeduld wachtte. Naast
Hal zat stuurman Tom. een oude vechtjas, die In
vroegere gevechten één been verloren had. en dan
was er Maryr Hals Zuster, een dapper meisje, dat
zeer tegen den zin van haar vader dezen gevaarlijken
tocht medemaakte en eerst na lang smeeken toestem
ming had verkregen.
a *p
Een expeditie bestaande uit Jonge Italianen Is
vertrokken naar het stroomgebied van de Ama
zone, waar zü een onderzoek wil doen naar
een verborgen Inca-schat.
Einde dezer maand zal zij Port Liberty m
Equador bereiken, vanwaar zij naar Quenca wil
len gaan. Hier is een missiepost van de Paters
Saleslanen, van wie zü veel hulp verwachten,
aangezien deze vele voorposten in het binnen
land hebben. Daarna willen zij dwars door de
moerassen naar Gualaceo trekken en verder
langs de Rio Negro naar de Amazone. In het
stroomgebied van de Rio Negro willen zij trach
ten filmopnamen te maken van de wilde Klvaro-
Indlanen.
Het was bU een voorstelling van Wilhelm
Teil. De zeer bekende Dultsche acteur Mltter-
wuraer speelde er in mee. Deze had de gewoon
te om zijn medespelers tijdens de voorstelling
aan het lachen te maken door terloopsche op
merkingen. De directeur kwam hem daarom
nog eens extra vóór den aanvang der voorstel
ling verzoeken om niet te Improviseeren.
Mltterwurzer beloofde dat. Toen Geszier
paard het tooneel opkwam, werd het arme dier
door het schelle licht wat nerveus en er óver
kwam het Iets, wat men zelfs cü een dier
.jnenschelük" zou kunnen noemen. MlUerwur-
zer ging vlug op het paard toe en fluisterde
bet In het oor maar toch luid genoeg dat
de omstanders het konden hooren .JCn heeft
mijnheer de directeur Je niet uitdrukkelijk ver
boden te Improviseeren?”
tearoom
Velen hebben echter geen zin om op een
kantoor te zitten of in een wtnkel te werken.
Ben lokt studie of vrije natuur aan!
Houdt gij van de vrije natuur, dan Is er geen
land. dat een schitterender gelegenheid biedt
dan Zuld-Afrika. Doch laat ik voorop stellen, ge
moet werken en van alles tegelijk zijn; timmer
man. metselaar, smid, schilder, slager, bakker.
OU moet als de natuur u roept van alle mark
ten thuis zün!
Zjjt ge dit en biedt ge tegenzlag moedig het
doorliepen alle ambachten van het bouwbedrijf,
trouw door hun kaffers bUgestaan. Een kaffer
Is dom. maar voor zulk soort werk is hU uiter
mate geschikt. Na niet te langen tijd was de
woning klaar. De totaalonkosten.
alles inl
twintig
niet!
Nu werd begonnen de plaats in te ..kampen";
d.wx. één deel af te bakenen voor hoender-
boerderU. een ander voor korenland, een derde
voor koelen enz. Niet uit het oog verloren moet
worden, dat illes wat mensch en dier noodlg
heeft, van de farm zelf moet komen Moet te
uw hoendervoer. groenvoer, etc. uit stad of dorp
halen, begin dan nooit te boeren, daar dit op Ta
fiasco uitloopt. Alleen als ge zelf alles verbouwt,
van den vroegen morgen tot den laten avond
hard met uw kafferboys en kaffermeiden mee
werkt. is er een sqcces van te maken. Kapitaal
zegt heel weinig! Dit verliest ge In een paar Jaar
tijd, als ge er bü gaat zitten en tot u zelf zegt:
•Jnün kaffers doen het werk voor mü!" Doch
uw kaffers doen net zooals hun baas, ze gaan tr
ook bü zitten, het spreekwoord; „zoo heer, zoo
Ik denk wel dat je er van gehoord hebt. Zeg
BundleJe staat er toch nog.”
„Natuurlijk, Ik ben hfer.”
„O, je hebt al een heelen tjjd niets gezegd.
Ik dacht dat je weggegaan waart."
Neen, ik dacht juist ergens aan."
Zou ze Bill van Ronny s dood vertellen? Ze
besloot het niet te doen. Zoo iets kan men niet
vertellen door de telefoon. Maar ze moest Bill
toch heel gauw spreken. Onderwql
„Bfll."
„Hallo."
,.Ik sou
dlneeren."
..Goed en dan gaan we daarna dansen. Ik heb
Je een massa te vertellen. Ik ben namelijk
ten zeerste getroffen vreeselük pech...."
„Oocd, vertel me dat morgen maar.” zei
Bundle, terwijl ze hem tamelijk onvriendelijk In
de rede viel. ..Hoe is Jimmy Thesigers azk'es
“•teJe aan wie Gerald Wade klaarblijkelijk zoo
••hecht was geweest? Hoe meer ze eiover dacht,
hoe meer het haar toe scheen dat het een onge-
•°be brief was voor een broer
»Zel u, dat dat meisje Wade Gerry’s stief-
De politie te Las Palmas heeft een mlsdadi-
gersbende gearresteerd, waarvan de leden pas
11 tot 14 Jaar oud zijn.
Hun leider, bekend onder den naam „China
town”. wtst evenwel te ontsnappen. Deze Jon
gen oefende zulk een invloed op de kinderen
uit, dat zij het niet waagden, zich tegen zün
bevelen te verzetten De gearresteerde kinderen
verklaarden tegenover de politie, dat hl) zware
straffén had uitgedacht voor degenen, die hem
niet gehoorzaamden.
Men heeft thans de pogingen om „China
town” In handen te krijgen verdubbeld. Intus-
schen zullen de gearresteerde kinderen terecht
staan wegens het dragen van verboden wapens
en het plegen van diefstallen onder bedreiging
met wapens.
I
„Verte] me eens,” zei ze. „Heeft de Kabeljauw
••hit onderzoek mgesteld naar de oorzaak van
Osraid Wade’s dood?”
.Neen; daar heb tk niets van gehóórd Het
•°u wel kunnen, natuurlijk.”
Bundle zweeg eenlge minuten. Ze was volijve
rig aan het trachten om zich de juiste woorden
binnen te brengen van den brief dien ze aan
Lorslne Wade had doorgezonden en terzelfder-
•Ud trachtte ze zich het meisje voor te stellen
Hat was niet heel moeilijk BiU te spreken te
krijgen. Bundle reed den volgenden morgen naar
Londen zonder avonturen tusschen twee
haakjes en belde hem op. Blij antwoordde
A T 17 A °P d,t blad ztJn ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen E1 *7^*0 blJ geheele ongeschiktheid tot werken door 17 *7^0 b|J een onKev»l met 17 OtXfi b*J wlie» van mb hana
/Al al sTs /A.D vJl N 1 K tj ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen 1 verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen V doodelijken afloop 1 een voet of Mn oog
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN U1TERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
„Tegen deze vreeeelljke ziekte", doceerde de
professor, ..kent de wetenschap slechts twee
middelen treurig genoeg echter is het, dat
geen van de twee helpt.”
Konlng Christiaan van Denemarken heeft
aan Lord Baden Powell een telegram gezonden,
waarin hij dezen meedeelt, dat de Padvinders
in Denemarken weer hun uniform mogen dra
gen. In den zomer van 1833 werd in het Deen-
sche parlement een wet aangenomen, waarbij
het dragen van uniformen door personen boven
den 14-jarlgien leeftijd werd verboden Deze
wet zou van kracht blijven tot 31 December
1934. Als gevolg van dit verbod bracht Lord
Baden Poweü In Augustus 1933, toen hij met
650 geüniformeerde Padvinders op reis was,
geen bezoek aan Denemarken.
bereidwillig en deed haar verschillende voorstel
len. bUvoorbeeld om met haar te lunchen, te
teaón, te dlneeren of naar een
gaan. Al deze voorstellen werden
even vlug van de hand gewezen, al
werden.
.Binnen een dag of twee zal fk met Je komen
boemelen, BUI. Maar
voor zaken in de stad.”
,.O,” zei BUI. „Wat verdufveld saai
„Neen, dat is het niet.” zei Bundle ..Het is
allesbehalve taal. Bfll, ken JU iemand, die
Jimmy Thesiger heet?
„Natuurlijk. JU ook."
„Neen, ik niet,” zei Bwgdle.
.Jawel. Dat kan niet anders, iedereen kent
den ouwen Jimmy."
.Het spijt me,” zef Bundle, „maar dan schijn
Ik toch een keertje niet „iedereen" te zijn."
„O maar Je moet Jimmy kennen een kerel
met mee wangen. HU ziet er eenigszins ezel
achtig uft. Maar In werkelijkheid heeft hij even
veel hersens als tk.”
..Dat Is toch zeker niet waar,” zei Bundle.
.Dan zal hij zich eenlgszfns topzwaar voelen als
hu loopt
.Moet dat sarcasme verbeelden?"
„Hst was een zwakke poging daartoe. Wat
voert Jimmy Thesiger uit?"
„Wat bedoel je met uitvoeren?”
.Kun je, doordat je op het Ministerie van
Buitenlandsche Zaken bent. Je moedertaal niet
verstaan?”
„O, nu begrijp ik bet. Je bedoelt of hu een
nu?”
„Jimmy Thesiger."
„Ja?"
„HU heeft kamen In Jermynstreet of la bet
tn een andere straat?”
„Gebruik daar nu eens je prima hersens
voor.”
.Ja, Jermynstreet, wacht even dan aal tk Je
het huisnummer opgeven.’’
Er was even een stilte.
„Ben Je er nog?”
„Ik ben er nog altijd."
Nu Ja, Je kunt nooit weten met die verve
lende telefoons. Het huisnummer ia 103. Kun X
het onthouden?”
w 7 oor den Hollander In het algemeen heeft
\f Zuid Afrika een wonderlijke bekoring.
v En niet zonder reden I Het klimaat
vindt zün weerga nergens ter wereld. Onze
heerlijke „winters”, die overdag wanner zijn
dan de zomersche dagen In Holland en de
meer dan verrukkelijke zomers, die overdag
zeer warm zijn, doch koels avonden en nach-
i verademing geven,
land om in te le-
•“ter was?" vroeg ze plotseling.
Ja. Natuurlijk denk Ik dat ae dat strikt gs-
bomen niet is niet was. bedoel ik; aelfs dat
heelemaal geen zuster van hem was."
»M»ar ze heet toch Wade.”
•Nlganlbg nfst ZU w»a geen kind van den
die-gehuwd was met een volslagen schurk Tk
veronderstel dat de rechtbank den schurkarh-
tigen echtgenoot het kind toewees. Maar bU
heeft zeker geen gebni’k gemaakt van dat
voorrecht. De oude Wade ging veel van liet
kind hoyden en stond er op dat ze zijn naam
zou dragen.”
„O,” zet Bundle. „Nu begrijp Ik het."
„Wat begrUp je?"
„Iets wat me niet duidelijk was In den brief."
,Jk geloof, dat het nogal een knap meisje is,”
zei lord Caterham. „Qf liever, dat neb ik hooren
zeggen."
Bundle ging In gedachten verzonken
boven. Ze had vele plannen. Ten eerste moest
ze Jimmy Thesiger zceken. Daar rou Bill haar
bU kunnen helpen. Ronny Devereux was een
vriend van BUI geweest. Als Jimmy Thesiger
een vriend van Ronny geweest was, bestond er
kans, dat Bfll hem ook kende Dan was er
nog het meisje Loraine Wade. Het was moge-
Ujk dat zjj eenlg licht kon werpen op het pro
bleem van Zsven WUzerplaten KlaarblljkelVk
had Gerry Wade er haar iets van verteld. ZUn
bezorgdheid om haar het geval te doen ver
geten wees op iets geheimzinnigs.
Een poosje later kwam een man. die een
l>ond appels wilde hebben. Terwijl Bas aan "t
afwegen was. bukte de man zich plotseling en
raapte iets van de straat op.
Met een snellen blik had Bas het geval be
grepen.
.Meneer.” zet hU, „u hebt een ring gevon
den."
De man lachte spottend.
.Nu. wat zou dat? Wou Je soms beweren dat
ie van jou «ras?"
„Neen, van mij niet, maar van een vasten
klant van me; die heeft hem hier een half
uurtje geleden verloren, lis een dunne, breede
gouden ring en de twaalf teekens van den die
renriem staan er op.”
De man had Inderdaad den ring gevonden.
HU haalde hem weer uit z’n zak en bekeek hem.
,J*dat
komt wel uit.
Is een mooi ding,
zeldzaam, geloof
ik. Geef me het
adres van dien
mUnheer maar,
dan zal ik hem
terugbrengen.”
„Msar zou Ik ’m maar niet liever....
Ik doe 1 liever zelf, want die mijnheer ia een
stamgast van me. En hü woont heelemaal in
een der voorsteden; dus t zou een heel eind
voor u zijn...."
..En dan krijg JU de bekroning, hé? Neen, ve
der Ik ben werkloos.Ik kan best een paar
guldentjes gebruiken, beter nog een paar rjjks-
daalders.”
„Goed, meneer.” zet Bas edelmoedig, „dan
nl ik u twee rijksdaalders bekroning geven, op
risico.
„Dat zou je wel «rillen, hé!” riep de ander
verontwaardigd. „Wie weet hoeveel zoon ring
voor een verzamelaar waard ia! Ik ben self
metaalbewerker, dus ik heb er zoo*n beetje ver
stand aan. Onder de honderd gulden kom X
bU mU niet klaar."
De twee sloegen aan 1 dingen en Maden.
Eindelijk werden ze het eens. Bas betaalde den
vinder vtjf en dertig gulden uit.
Toen namen ze zeer minzaam afscheid van
elkander, want elk van beiden hield den ander
voor een groot uilskuiken
Toen Bas de Kraker eenlge uren later in het
Berg-hotel naar' mijnheer Levenkamp vroeg
en den portier het kaartje van dien beer toon
de. moest hU vernemen dat er geen heer die
zoo heette, daar logeerde, of ooit gelogeerd had.
„U bent vanavond al de derde, die naar djen
mijnheer vraagt,” zei de portier.
Bas speurde onheil. HjJ ging naar den eersten
den besten goudsmid, verzocht hem den ring
te taxeeren en vernam dat de ring uit massief
koper bestond; prijs zestig cent.
Bas kocht direct een dosljn van die ringen.
Daarna begaf hU zich naar z’n vriend Leen-
dert. met wien hfj een lang gesprek onder vier
ongen had.
Tree dagen later had Bas de Kraker voor
oe tweede maal een ander vak gekoasn.
hoofd, dan hebt ge succes, gelijk twee Engelsche
dames, die voor korten tijd een stuk grond
kochten, dat één wildernis was.
In den beginne waren zij, bUgestaan door een
paar kaffers, houthaksters. Ze sliepen in een
tent en kookten en bakten in de vrye lucht hun
potje op een houtvuur. Toen het land, na menl-
gen zweetdruppel, van het overtollige hout m
struikgewas gezuiverd was. begonnen ze hun toe
komstig huls te bouwen. ZU werden toen steen
baksters, daarna metselaars, schilders, enz. ZU
■MMMMBM DE LACH
baantje heeft? Neen, hj] loopt soo maar wat
rond. Waarom zou hU iets uitvoeren?"
„Dus hjj heeft meer geld dan verstand.’
„O neen, dat bedoel ik er niet mee. Ik heb
zooeven verteld dat hü meer verstand heeft dan
Je zou zeggen."
Bundle zweeg. Ze begon meer en meer te
twijfelen. Deze vertegenwoordiger van de
jeunesee dorée leek haar geen veelbelovend
bondgenoot. En toch was het zijn naam ge
weest dfe de stervende man het eerst uitsprak
Bill s stem weerklonk plotseling weer en vreemd
genoeg sloten zijn woorden aan bij haar ge
dachten.
..Ronny vond altUd dat hij een goed verstand
had. Je kent Ronny Devereux toch, Thesiger is
zijn beste vriend."
„Ronny."
Bundle zweeg besluiteloos. Het «ras duldelük,
dat Bril niets wist van den dood van den ander
Voor het eerst viel het Bundle op. dat het
eigenaardig was, dat de morgenkleden niets
hadden vermeld over het drama. Het was toch
een nieuwsbericht van het aensatlcneeie soort
dat nfet licht overgeslagen sou worden. Er kon
een verklaring voor zUn. maar dan maar één
De politie hield om redenen die zll zelfs het
best wist, de zaak stil. De stem van Bfll ver
volgde
„Ik heb Ronny tn geen eeuw gezien, nfet meer
sedert ik dat week-end In Jullie huls door
bracht. Je weet wel, toen Gerry Wade gestor
ven tz."
HU zweeg even en ging toen weer verder
«Dat was werkelijk een eigenaardig zaakje.
Hierboven maken we kennis met twee zeer onder
nemende leden van de bemanning: Hal, de zoon van
den kapitein, en John Rope, de bootsman, die met
hechte banden van vriendschap aan den zoon van
zün meester verknocht «ras. Hal lag nog te bed. toen
John hem het groote nieuws kwam berichten.
„Land in zicht, Jongen," brulde de bootsman, „en
de kapitein verordineert dat je uit je kooi moet
komen.”
„108. Dank X wel Bill.
Ja, maar vertel eens. waar heb je het voos
noodlg? Je zei, dat X hem niet kende.”
„Dat is ook zoo. maar binnen sen half uur
wél."
„Ga Je dan naar zijn kamera?”
„Juist Sherlock.”
.Ja maar, luister eens..., ten eerste aal hü
niet op zijn.”
„Niet op zün?"
,Jk denk tenminste van niet. Wie staat «r nu
op, als hü niet moet. Bekük de zaak eens van
dien kant. Je kunt Je nfet voorstellen hoeveel
moeite het mü kort om hier lederen morgen
om 11 uur te zün. en het te verschrikkelük zoo n
herrie als de Kabeljauw maakt als Ik te laat
ben. Je kunt Je abaoluut niet voorstellen wat
een hondenleven ik leid."
„Dat vertel X me allemaal morgenavond
maar,” zei Bundle haastig.
Ze hing driftig de hoorn op en dacht na
over de situatie Eerst keek ze op de kk*. Het
was vüf over half twaalf. Niettegenstaande
Bill’s kennis van de gewoonten van zün vriend
waa ze geneigd te gelooven. dat Jimmy Thesiger
nu onderhand wel in staat zou «ün bezoekers
te ontvangen. Zü nam een taxi naar ds Jennyn.
street no. 103.
De deur werd geopend door een volmaakt
type van een heerenknacht. Zün gezicht «on
der uitdrukking en aeer beteefd. was een geaicht
dat men bü twintigtallen kan vinden In dat
speciale deel van Londen.
(Wordt vervolgd)
7 mlUioen bushel aardappelen. Tengevolge van
de depressie is het verbruik van aardappelen
zoowel in Canada als in de Vereenlgde Staten
constant acbteruitgeloopen. Als eerrte oorzaak
daarvan ziet men de werkloosheid In de zware
industrieën, daar handarbeiders de grootste
aardappelconsumenten zün.
Men meent, dat van aardappelen, o.a. glucose
druivensuiker, stüfsel. dextrine, lüm en alcohol
tan gemaakt worden.
ten hebben, die de mensch
maken Afrika een Ideaal I
vzn.
wu moeten hier werken en hard ook. De
kaffers doen heusch niet al het werk, zooals
dikwijls gedacht wordt. Wü leven hier makke-
lüker, zorgeloozer en vooral vrüer dan in Hol
land. Afrika is een land van algemeene ge-
Hjkheid. Wü kennen hier geen ridderorden,
geen freules, baronessen, jonkvrouwen etc. De
vrouw van professor zoo en zoo is even gezien
als de vrouw van den schoenmaker, die pro
fessors schoenen lapt. Wü zün, In dit land
van sociale gelükheld. zoolang onze huia oiaar
sulver wit te. allen gelük „never mind” wat
ge doet of wat ge züt. of wat uw ouders
ren. Het eenlgste waar hier een groote
stand tusschen bestaat is tusschen wit en zwart.
De laatsten zün onze minderen, onze dienaren,
en zü maken vooral voor de vrouw het leven hier
lichter, daar zü zoo goed als aUen arbeid ver-
richteh. Train uw zwarte bedienden, kafferboy
en kaffermeid, van den beginne af goed, houdt
pen kort en ge hebt een eerste klas hulp.
Het meeste werk der vrouw wórdt door de
zwartjes gedaan; en daarom te het goed bü hen,
die in de huishouding en het dagelüksche leven
der vrouw zoo n groote rol spelen, een oogen
blik stti te staan
Voor hutehoudelüke aangelegenheden en in de
keuken wordt, hoe gek en paradoxaal het ook
moge klinken, mannelük personeel gebruikt.
Kaffermeiden gebruikt men om de wasch te
doen en de kinderen op te passen. De prakftjk
heeft uitgewezen, dat van de vele soorten kaf
fers. de Zoeloes het best geschikt zün voor huis
arbeid.
Doch heel veel hangt ook van uzelf af. van de
wüze waarop ge hen traint. Dit te niet zoo heel
moeilük. als ge niet uit het oog verliest, dat ge
met zwarten te doen hebt, wier hersenen o zoo
langzaam werken. Zeg hen duldelük en kalm
wat zü moeten doen en laat het hen eiken dag
In precies dezelfde volgorde doen, vooral niet
anders, want dan raken zü de kluts kwüt.
Heeft hü een vaas de eerste maal op den hoek
van den schoorsteen gevonden, dan zal hü ils
bü tien Jaar bü u blüft. deze eiken dag tien jaar
lang daar neerzetten Daar heeft hü de vaas de I
eerste maal gezien, ergo daar hoort ze! Verder
Meert zün dom kafferverstand niet.
tl^le hoofdzaken der algemeene huishouding
■o?n ba^a InxUten, kunt ge langzamerhand
kleinerts kleinigheden er bü voegen, doch
langzaam, vooral niet haasten, anders raakt hfj
in de war en kunt g- opnieuw beginnen.
Het bediendenvraagstuk te. daar wü *n over
vloed van kaffers hebben de verhouding van
blank tot zwart Ss als één tot zeven niet van
heel emstlgen aard, en als ge uw kaffer goed be
handelt blüft hü. Ik ken kaffers die Jaren en
jaren bü dezelfde familie werken. De loonkwestle
zal ook wel geen struikelblok opleveren. Een
boy of een meid verdient zoowat twee tot drie
pond per maand met den kost. Deze bestaat uit
mieliemeel. waarvan hü een harde pap maakt
en een stuk vleesch. Hiermee te hü te’Teden en
tal rustig en geregeld zün werk doen
Juist doordat de vrouw zooveel vrüen tüi
heeft, kan zü zich wijden aan sport en last not
least sociaal werk. Het is wonderbaarlijk, wéte
een groote rol de vrouw hier in het openbare en
sociale leven speelt!
De huizen tn de steden en dorpen zün meestal
slechts één verdieping hoog en omgeven door
een flinken tuin. De indeeling is zeer eenvoudig
Zü bestaan uit drie A vier flinke kamers, bad
kamer. keuken en bükeuken. Vóór, dikadjls ook
aan de zükanten van het huis, te een veranda,
waar men den meesten tüd doorbrengt. Alle
huizen, zelfs in de kleine dorpjes, hebben elec-
trisch licht. De kafferkamer staat ver achter
het huls, omdat de wet verbiedt, dat een kaffer
in het huls door een blanke bewoond, slaapt.
In het algemeen gesproken kan men zeggen,
dat de meeste ongetrouwde vrouwen hier wer
ken. hetzü op een kantoor, In een winkel ~>t
oor eens Leendert," zei Bas de Kraker
tegen z’n vriend, „iedereen heeft het
tegenwoordig hard te verantwoorden;
maar 1 slechtste te men er aan toe in de vrije
beroepen. Of Je nou dokter bent of advocaat of
schrüver of brandkastenkraker, zooals Jü en ik.
In vergelüklng met onze collega’s in die andere
branches staan we er zelfs nog slechter voor.
Want als die geen werk hebben, kunnen ze ten
minste gaan stempelen. Maar wü. «raar blüven
En dan onze risico Denk maar eens
aan dat zaakje bü Brester. Vier dikke muren
moesten we door, vóór we aan de brandkast
kwamen, en toen we *t ding elndelük openge
wurmd hadden, «rat zat er toen in? Een fleschje
cognac, een half kistje sigaren en 25 koperen
centen. En can de onkosten. Leendert. Een or
dentelijke uitrusting, met een vlammetje en een
boortje en aoo, krüg Je niet onder de 250 gul
den. Er mankeert nog maar aan. dat de regee-
nng ons een nieuwe belasting op den hals
schuiftIk verzeker X. Leendert. dat ik
van m’n vak houd, maar Je kan zeggen wat je
wilt, 1 k geef er den brul van. Dan maar liever
een trapje lager In de maatschappij!”
Vier weken waren er na die redevoering ver
kropen. Bas de Kraker had een karretje op den
kop getikt en stond nu lederen dag van 8 tot
12 uur op een drukken hoek appelen, sinaas
appelen en bananen te koop aan te bieden.
,4e ware te *t elgenlük ook nog niet," zei
Bas. „Ten eerste te er te veel concurrentie en
ten tweede zün de kosten nóg grooter dan in
mün vorig beroep...."
Op zekeren dag kwam een goed gekleed heer
vüf sinaasappelen koopen. Terwül Bas se in
een zak deed, wees de klant naar den wagen
en vroeg:
„Wat kosten die appels?"
„Dertig centen ’t pond, meneer.”
„Hm.... geef me dan maar.... o mün ring.
HU te hier tusschen de appels gevallen
„*k Zal u even helpen." zei Bas.
Hü begon de appelen op de aangegeven plek
op zü te werken, maar de ring kwam niet te
voorschün.
„Misschien wat meer rechts.” meende
beer. Hü werd een beetje zenuwachtlg.
Bas zocht een beetje naar rechts. Hü mor
relde zelfs tusschen de sinaasappels en de ba
nanen en zocht onder den wagen, maar.... de
ring bleef weg.
De klant keek Bas met onverholen wantrou
wen aan.
..Maar hü moet er absoluut zün. Ik heb hem
zien vallen."
„Wat was t er dan voor een?" vorzehte Bas.
„t Is een dunne, breede gouden ring, met de
twaalf teekens van den dierenriem er in ge*
graveerdeen astronomische ring om zoo
te zeggen. Kük nog eens goed. Hü moet beslist
hier ergens liggen. En als u ’m vindt, brengt u
'm vanavond dan even aan m’n hoteL Hier
hebt u m n kaartje. Ik heb op t oogenblik geen
tüd meer/énders mis ik m’n trein en dan kan
Ik vanavond niet meer terug.” En om iedere
poging tot oneerlükheld reeds nu in de klem
te verstikken, liet hü er op volgen: „Voor den
voider te de ring maar tan heel weinig waarde.
Maar ik ben er buitengewoon aan gehecht want
hü te al driehonderd jaar in onze familie. Als
u mü den ring vandaag nog terug brengt, be
taal ik u honderd gulden.”
De heer verwüderde zich snel en Bas ging
weer aan t zoeken, tot hem de zweetdruppels
op ’t voorhoofd, stonden.
Maar *t was tevergeefsch.
Graaf Athlone, de kanselier aan de Lon-
densc'.ie Universitelt te van plan aan de En
gelsche Hoogescholen leerstoelen voor voor-
naamheid en goede zeden in te richten. Hü be
roept zich bü zün plan op de orde van de
„Ronde Tafel”, een vereenlging, die meer dan
17.000 „ridders" telt en die in 1730 opgericht
werd. Deze Orde heeft zich ten doel gesteld,
den geest van eer, voornaamheid en goede
zeden te kateeken en in dezen geest de jeugd
op te lelden. De leden behooren tot de upper
ten van Engeland en het spreekt van zelf, dat
deye invloedrüke Orde met de plannen van
Graaf Athlone aeer ingenomen te. Het te nu
maar de vraag of men van de tegenwoordige
Jeugd door onderricht alleen louter Twatans
Parclvals en Lancelots maken kan.