Haendel-herdenking te Halle den dag aan DE ÊNGELSCHE KAPERS I n g I WATER EN WIJN ONTHULLING VAN EEN GEDENKSTEEN biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim 3 '1 A HET GEHEIM VAN DE 7 WIJZERPLATEN ■iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiii»iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiioiiiBiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiwiw -'4 - - MAANDAG 14 JANUARI 1935 'N om r Een visschersavontuur Jt Groote tentoonstelling De collecte Rook-coupé voor dames Anti-Malaria-cursus Mechanische algebra 7 ei 7 4 Hitler is peet geworden i DOOR AGATHA CHRISTIE u. Olie op den bodem der Kaspische zee (Nadruk verboden) niiiiiiiiiiiiimiiiitlilliniiiiiiiitiiiiiii f£ 3E I i Geen scheepspartijen te New-York Het plan bestaat, zijn geboorte huis alt ,^laendel-museum’’ voor latere geslachten te bewaren Bundi* voelde ilch weer beschaamd. Ze bleef AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL pisstee lijke id te Eenlge dagen later verscheen mlfnheer Rivers por* ,.v zeide Battle, ..dat cal Ik even u.” 1 9 l Kapitein Gay stemde onmlddellük toe en na een marsch door het «oud bereikten ze den rand van een kloof. Ned gluurde omlaag en wenkte. Ze waren net op tijd. Een transport zwaar beladen esels, aan den toom geleld door Indianen en bewaakt door eenlge swaar bewapende Spanjaarden, trok voorbij. I >.M 1.14 00 60 Krachtens een besluit van burgemeester La Guardia mogen op de schepen dfe m de haven van New York liggen, geen.partijen meer wor den gegeven. De burgemeester verklaart hier mede. dat, naar hem gebleken la, de bemanning b0 deze partijen als bedienend personeel fun geert, en de muziek door de scheepakapel wordt Een spoorwegmaatschappij te Chicago heeft haar wagens -voorzien van rook -coupé 's. welke alleen voor dames gereserveerd zijn. Men heeft hier rekening gehouden met de wenschen van vrouwelijke passagiers, die gedurende de reis wenschen te rooken. doch dit niet durven te doen in het gezelschap van heeren. De plaats van den aanval was schitterend gekosen. Op dese plek was de helling niet al te steil, terwijl de vijand een diepen afgrond achter sich had. Met een luid hoera wierpen de Engelschen sich op de Spanjaarden, die volkomen verrast waren en sich overgaven zonder te trachten sich te verdedigen had dat een ar» ng. urt it. 12 6 8 5 4 0 ta lus in de de tar «7. iet op de an de de I I kunnen i «Maar soms," aef Bundle, Jtan Mn genoot- Als de wijn is in de visch, Blijkt het dat de hooge wijsheid Bij de menschen óók niet is! Want, om klaren wijn te schenken: 't Zou toch heel wat beter zijn, Deed ook ginder de douane Wat meer water. ...in den wijn! MARTIN BERDEN De douane-benmbten te Seattle hebben 18.000 rieeechen’met wijn in zee gegooid, daar de Importeur niet In etaat was om de douane-koeten te voldoen. „Krantenbericht" Hitler is peet geworden van het 3Be kind van ren arbeider In Hohensaaten a. d. Oder, die voor de tweede maal la getrouwd. Van deM 22 kinderen. 18 Jongens en 4 melsjee, sUn nog 17 in leven. Vjjf ervan zijn getrouwd en wonen met hun gezinnen in het ouderlijk huis, waardoor In totaal 37 leden van oen familie onder een dak verblijven. Onderzoekingen naar den geologlschen op bouw van het schiereiland Apajeron en ook van de kuststrook hebben aangetoond, dat zich onder den bodem van de Kaspische zee over een afstand van 300 KM langs de kust oliehouden de lagen bevinden. Op het oogenbllk overweegt men, deze rijke oliebronnen te gaan ezploitee- ren. Het feit, dat deze onder den bodem der zee gelegen zijn, levert geen technische moei lijkheden op. Een op den bodem der zee aangeboorde bron in de Illtsj-bocht jMie reeds een jaar geleden in exploitatie werft genomen, levert ongeveer 100 ton olie per dag op. i „Het zllvertransport," fluisterde Ned, VcgxalcMlg stopen de Engelschen omlaag, de Spanjaarden bemerkten niets en vervolgden achte loos hun weg naar het fort, dat de zilvermijnen be waakte. „Allen klaar," fluisterde kapitein Gay. „Voor waarts dan, en geen geweld als het niet noodig is" Twee vlsachers d# aan het hengelen waren in de rivier de Murray bü Fernbrook, hebben een sensationeel avontuur beleefd, waar ze nauwelijks levend aan ontsnapt HJn Plotseling hoorden ze een hevig geraas en ze zagen een geweldige watermassa van meer dan vier Meter hoogte de rivier af komen dalen. Ze konden zich nog net bijtijds in veiligheid brengen op een rotspunt in de omgeving. Een tweede gloedgolf naderde, welke een groot aantal stukken hout met zich meevoerde. Het water spoelde om de rots waar belde mannen sich In veiligheid hadden gebracht en sneed hen zoo van den oever af. Er zat niets anders op dan het dalen van het water af te wachten, daar 'n poging om door het ziedende water heen te waden gelijk zou staan met zelfmoord. Plotseling kwam een zeer lange balk aange dreven. welke zich als een wig tuaschen de rots en den oever vastzette. De vlsachers konden toen langs dezen balk veilig den oever bereiken. Later bleek, dat de oorzaak van de plotselinge vloedgolf een wolk breuk In de omgeving was. Op 34 April wordt te Singapore de tweede internationale anti-malaria cursus geopend voor het Verre Oosten, waar os. aanwezig sullen Zijn Professor Dr. Swellengrebel uit Amster dam, alsmede Dr. Russell van de Rockefeller stichting en lultenant-éBolonel Sinton, direc teur van de malaria-oontróle in Engelsch Indié. Als onderdeel van dan cursus zouden waar schijnlijk practische veldstudies worden gehou den In Nederlandsch-Indiè, Malakka en Fransch Indo-Ctiina. Battle scheen er over na te denken. Bange moedtgd door sjjn stilzwijgen vervolgde Bundle: „U weet heel goed, wat Ik voor ieénand ben, hoofdlnspecteur Battle. Ik dring nergens tas. Ik ben geen bemoeial. Ik wil met in dan wee staan en hetzelfde doen wat u al doet wat voel beter kunt doen dan Ik. Maar aio er een kans is voer een amateur, geef me die dan." 4 Nog zweeg hoofdlnspecteur Battle on toen art hij kalm: „U had niet oprechter kunnen spreken, lady Elleen. Maar dit wil ik u toch even zeggen; Wat u vooraten te gevaarlijk, ki ah ik gevaar lijk zeg, bedoel Ut gevaarlijk." ..Dat heb Ik wol begrepen.'* aai Bundle, .jko- veel verstand heb Ik wel." -Ja," aai hoofdlnspecteur Battle. Jk heb noott een dame gekend, die bet zooveel had. Ik aal het volgende voor u doen, lady EUeen. Ik aal u een kleinen wenk geven. En dat doe Ik omdat ik nooit heb gedweept met de spreuk „Velüg- hefd voor aUer*. Naar mijne meaning was het veel beter, dat de helft der menschen. die hun leven doorbrengen met te voorkomen, dat sa overreden worden, werkelijk overreden werden en zoo veilig uit den weg geruimd. D6e zijn tóch niets waard!" Deae merkwaardige alts conventioneels lippen van deden Bundle paf staan. „Welken wenk wilde u me gevent" vroeg w ten slotte. Sir Douglas Alexander, de leider der Binger Naaimachines Maatschappij, heeft aan het In- stituur voor Technologie te Cambridge 10 000 dollar geschonken, welke gebruikt moeten wor den voor de ontwikkeling van een rekenmachi ne, waarmede algebraïsche vraagstukken op mechanische wyze kunnen worden opgelost Sir Douglas, die geboren te In Halifax in 1864, woont thans in New-York. *4 zwijgend zitten, tot er Iemand kwam met een getypt vel papier, dat hij den hoofdinapooteur gaf. „Alstublieft." zei deze, toen de ander de kamer verlaten had: „De bloedbroeders van ót. Bebastlanus," „De Wolfshonden," „Da broeders des Vredea." ,j> Vereenigftig der vrienden," „De vrienden der onderdrukking," kinderen van Moskou." „De dragers van hst roods vaan del" „De haringen," ..De kameraden der ge vallenen".... «n nog wel een half dosun anderen.” HU gaf haar de HJst met een duidelijk merk bare glinstering in zijn oogen. „U geeft V zei Bundle, ..omdat u weet, dat ik er niets aan zal hebben. WJt u hebben, dat Ik me heelemaal niet met de zaak bemoei?" „Dat sou Ik het liefst hebben. U begrijpt als u al dte plaatsen opaoekt nu ja. dan zult u bet ons heel lastig maken." _U bedoelt, dat u ma dan in het oog zult houden?” „Ja, in het oog houden, lady Elleen!” Bundle was opgestaan. Ze we telde nog. Tot dan toe was hoofdlnspecteur Battte de overwin naar Toen herinnerde ae sich een klein incident en gebruikte dat als een laatste beroep op hem. ,4k zei zoo juist, dat een amateur sommige dingen kan doen, die een man van bet vak niet kan U hebt me niet tegengesproken. Dat komt omdat u een eerlijk man bent, hootdinapectour Battle, U wist, dat Ik gelijk had." „Os door,” zei Battle kalm. „Op Chimneys hebt u me laten hoipon. Wilt U me nu niet telen helpen?" „Ik heb altijd hooren zeggen, dat men in ■ootland Yard lijsten heeft van alle geheime genootschappen en dergelUke die fn Londen be staan „We probeeren op de hoogte te blUven," zei hoofdlnspecteur Battle voorzichtig. •Jk veronderstel dat heel vele daarvan ntet werkelijk gevaarlijk zUn.” „Daar hebben we een heel goeden regel voor," Mi Battte. „Hoe meer ae praten hoe minder ae uitvoeren. U zoudt verwonderd zijn, lioe goed dat opgaat.” ,Xn ik heb gehoord, dat u ae heel vaak maar Kort laat gaan?" Battle knikte. „Juist, waarom mag femand zich reen Broe der van de Vrijheid noemen en twee keer in de week vergaderen en in een kelder spreken Om stroomen bloed. Dat aal noch hem noch ons kwaad doen. En als er soms moeilijkheden V— komen, weten we, waar we ham vinden op het kantoor der directie van de XMUy- Mirror”, een dagblad, waarvan hij practiach de eigenaar was. De salarissen van redactie en administratie werden door hem vastgesteld, en waarlijk niet ten nadeele der heeren. HU sala rieerde royaal. Er heerschte dan ook steeds een tevreden en genoeglijke stemming onder het ge- heele personeel. .Nadat hU met den hoofdredacteur over ver schillende zaken gesproken had, dacht hij even na, en zei: A propos, ik zou graag een kwieken verslag gever van u willen hebben; Iemand, die een smakelijk en degelijk verslag schrüft.” .Dan sal Ik u Acton meegeven," luidde het antwoord. De hoofdredacteur telefoneerde en even later kwam een Jonge man binnen, die aan den mil- üonnalr werd voorgeateld als mijnheer Acton. „Ik heb een mooi werkje voor u. mijnheer," lel de eigenaar der „Delly-Mlrror” „Gaat u maar mee ik sal het u onderweg wel vertellen.” Even later zaten beide heeren in een auto. „Mijnheer Acton." begon de mllllonnair. .Jk neem u mee naar een liefdadigheidsvoorstelling, vaar alleen een- voudlge menschen i komen, ik u boeiend maakt, -j—e mllllonnair Luc Rivers zat in z*n biblio- J theek te werken, toen na een zacht kloppen een bediende binnen trad met een kaartje, waarop te lezen stond: lord Pen- croff. „Pencroff. Pencroff.” herhaalde de mllllon nair „wat voor den drommel moet die van m U hebben? O, dat is die man. waarover dr. Llsdale me onlangs gesproken heef*.; de man. die soo- wat 15000 p. at. per jaar verdient en daarvan een honderd weggeeft, maar dit zóó doet, dat blf minstens het driedubbele aan credlet er voor terug krijgt; de man, die als hU tien of twintig pond geeft, er een geweldige reclame mee maakt; de man ook. die een arm gezin, dat het goed zou kunnen gebruiken, met vjjf shillings afscheept, omdat dit ntet aan de groote klok gehangen kan worden.” De oogen van Luc Rivers schitterden vroo- Hjk. HU belde en gelastte den bediende zijn Lordschap binnen te laten komen. Lord Pencroff was een lange, magere man, met een dikken gouden bril op s*n neus. „Neem me niet kwalijk als Ik u soms ongele gen kom. mijnheer Riven,” zoo begon hU „Gaat u zitten." zei dc aangesprokene, en wees naar een stoel. De bezoeker kuchte een paar maal: „Mijnheer Rivers, Ik ben hier met een zeer delicaat verzoek.” „Dat zeggen ze allemaal." luidde het ant woord; .Jk ben er zeker van. dat de eerste man. die mlf zou mededeelen, met een niet-dellcaat verzoek te komen, binnen een minuut weer op straat zou staan.” bent werkelijk zeer geestig, mijnheer Ri vers.” piepte zijne lordschap, .maar de zaak te werkelUk teer delicaat. U moet weten, dat on der de talrijke vereentglngen waarvan Ik voor zitter ben. dat van het Kinderherstellingsoord mu het meeat aan 't hart ligt Nu geven we de volgende week een liefdadigheidsvoorstelling. Mijn verzoek te. dat u dan onder de aanwezi gen zult zijn. U kunt u geld niet beter besteden, dan tot delging der schuld van 5000 pond, welke dese stichting heeft .Maar waarom delgt u die schuld self ntet? bent toch een rUk man!" „Och, m*n waarde mUnheer Rivers; men vraagt al zooveel aan mU; vergeet ntet. dat Ik voorzitter ben van wel tien Uefdadlgheidsver- zenlgingen.” Lord Pencroff kuchte weer even en hernam: „Ik heb tot mlfn spijt uw naam nog nooit op een InteekenlU-st gezien Bedenk toch. m*n waarde heer, dat wU verplichtingen hebben te genover de menschheid In dit opzicht dragen wU, mannen van reputatie, een groote verant- woordelUkheid „Dus u stelt zich verantwoordelijk voor de wijze, waarop 1 k mijn geld besteed?vroeg de mllllonnair. .Jfeen. neen, dat niet; it maakte alechts een veronderstelling." „Nu. ik geef niets,” zei mijnheer Rivera, kort af „Verknoei dus maar niet langer uw kostbaren tUd” Lord Pencroff rees waardig uit z*n fauteuil omhoog. „Mannen, zooala u, mUnheer,” zei hU plechtig, .Jzgrn htt publiek tegen ons in t har nas. U vergeet, dat eigendom verplichtingen schept. Hoe denkt u uw eigendom te beecher- men”? „Ik bescherm zelf mUn eigendom en heb het u juist getoond,” antwoordde de mllllonnair. „Goeden dag.” Alttfd was het de gewoonte Van juist water in den wijn, Maar dit blijkt uit de gegevens Thans ook omgekeerd te zijn! Alles staat ook tegenwoordig Op s’n kop, en met succes. Hiervan schijnt niets uitgezonderd, Zelfs niet eens een goede flesch! Dus de wijn gaat in het water En het water wordt verwijnd, Waarmee èn de smaak van ’t water En de smaak van wijn verdwijpt! Doch de visschen vieren bruiloft In dit alcoholisch nat, Mits de voorraad een partijtje Goeden vischwijn heeft bevat! Matjr wat heerlijke verrassing, Als men zit aan 't vischdiner En men krijgt dan mèt het vischje Tevens ook den wijnsmaak mee! 't Spreekwoord echter moet veranderd verzorgd, waardoor even zoovele krachten werkloos blUven. Bovendien werden maar al te dlkwUls wij nen en dranken geserveerd, waarop geen in voerrechten zijn betaald, hetgeen oneerlijke concurrentie beteekent ten opzichte van ter plaatse gevestigde firma’s. Voor het geval de scheepvaartmaatschappijen weigeren mede werken, dreigt La Guardia, voor het explolteeren van een drijvend restaurant een vergunning verplichtend te zullen stellen, waarvoor dan betaald zou moeten worden. schap toch wel gevaarUjker zjjn dan femand zich kan voorstellen.” ,.Dat ts heel onwaarschlJnlUk,” zei Battle. ..Maar het sou kunnen gebeuren,” hield Bundle aan. „O ja,” gaf de hoofdlnspecteur toe. Ze zwegen eenlge oogenblikken. Toen zei Bundle kalm: „Hoofdlnspecteur Battle, zoudt u mU een lijst kunnen geven Van geheime genootschappen, wier hoofdkwartier In Zeven WUserplaten is.” Hoofdlnspecteur Battle was er trotsch op, dat nooit Iemand hem blijken van aandoening had sten geven. Maar Bundle kon er een eed op ge daan hebben, dat zUn oogleden één oogenbllk knipten en dat hU Van sUn stuk leek gebracht Echter maar een oogenbllk. Hu was weer sUn gewone houterige zelf toen hU zei: .Btrlkt genomen, lady Efleen. bestadt Zeven Witzerplaten tegenwoordig niet meer." „Neen?” „Neen; het te voor het grootste gedeelte afge broken en weer ongebouwd. Het is ooit een tamelUk ordinaire buurt geweest, maar tegen woordig te het heel fatsoenlUk en deftig. Heete- mr tl geen romantisch plekje om te snuffelen, na ir geheimzinnige genootschappen O," zei Bundle tainelUk in het nauw ge- di ven. „Maar toch zou Ik heel graag willen walen, hes u op die buurt komt, lady Elleen." „Moet Ik u dat vertellen?" „Och het spaart moeite nietwaar? Dan weten we boe de «aken alaan, om bat zoo saus uit te drukken.’* x orgel van de Maria Magdalena-kerk te Ham burg kennis met Johan Mattheson. een geniaal musicus, schrijver en diplomaat, die Haendel toegang weet te verschaffen tot de voornaam ste families van Hamburg en ook rijn benoe ming tot lid van het orkest der opera dezer stad doorzet. Tusschen Mattheson en Haendel heerschte echter een geweldige rivaliteit, bü voorbeeld op het gebied van dlrigeeren. De vriendschap ontaardde In een wederzUdsche Ja- loerachheld en eindigde met een vechtpartU op de GAnsemarkt, nadat zU in den herfst van 1703 samen naar Lübeck waren gereisd, om aldaar het heden nog bestaande orgel van de Marienklrche, een der grootste en welluidend- ste orgels van de wereld, te hooren, toen de vermaarde Buxtehude het bespeelde. Het eer volle aanbod de opvolger van Buxtenvde te worden, wees Haendel van de hand zooals Bach het twee Jaar later deed omdat de functie slechts bestemd was voor hem. die ook de niet meer jonge dochter van den bedaagden Mees ter huwde wat afschrikkend werkte voor ei ken candidaat-organlsti Na een kort verbluf op het Slot der Welfen te Hannover trok Haendel naar het buiten land. Later heeft hjj nog slechts weinig Dult- sche steden, zooals Duseeldorp of Ansbach, met zijn bezoek vereerd. In 1737 zocht hU. nadat hU door een beroerte was getroffen, welke zUn rechterarm had verlamd, herstel van gezond heid in het om zijn baden toen reeds vermaar- d» Aken. HU trachtte zijn doel mei geweld te bereiken en zweette driemaal zooveel als voor schrift was. HU genas zóó snel, dat men zUn herstel te Londen als een wonder vlerd». Tien jaar later componeerde hU, ter gelegenheid van den „Vrede van Aken”, zijn zoogenaamde „Feuermusik" en «vellicht heeft de vroolüke herinnering aan zijn geforceerde kuur hem toen geïnspireerd voor het èlgenaardige efnde van deze compositie: 101 kanonschot, welke geUJkt Udig worden af gevuurd, en een vuurwerk, door hetwelk bUna de bibliotheek in brand ge raakte een klein ongeval, hetwelk ntet In het minst afbreuk deed aan de algemeene feest vreugde In het bezit van de Staatsbibliotheek var. Ber lijn bevindt zich een kostbare reliquie: zes bladzijden noten van zUn hand, een aria uit de opera „Radamisto”. Het is een van de wei nige autogrammen van den Meester, welke zich In Dultsch bezit bevinden, «vellicht het eenlge van deien omvang. Het Is ook het duurste stuk van de verzameling. Voor den oorlog heeft de Pruisische Staat er 30 000 Mark voor betaald Ook dit zelfde stuk, zal als vele andere docu menten van zijn leven, op de Haenael-Ten- toonstelllng te Halle te zien slin Het zal de grootste Haendel-Tentoonstelling worden, welke ooit Is gehouden. Een Engelsch bewonderaar van den Meester zal persoonlijk een porVet, van hetwelk* hij niet kan schelden, voor de ge legenheid naar Halle brengen. „Als Ik u mag raden Lady Eileen...." „Ik weet, wat u zeggen «vilt.” .Dan aou Ik naar huls gaan en.... nu ja, de zaak uit uw hoofd zetten." ,JM zaak aan u ovar laten bedoelt U?” „Juist," set hoofdlnspecteur Battle. .WU sUn Immers de vaklui.” ,Jn ik ben maar een amateur? Ja, laar u vergeet één ding.... ik kan dan al uw kennis en bekwaamheid niet bezitten, maar tela heb Ik toch op u vioc. Ik kan in hel geheim wer ken Het scheen haar toe alsof de hoofdlnapectsur een weinig uit het veld geslagen wm an alsof haar woorden doel getroffen hadden. ..Natuurlijk." iel Bundle, ,,ala u me geen lUst wflt geven van geheime genootschappen. ,,O. dat heb Ik niet gezegd. U kunt een Uj«t krijgen van de heele verzameling." HU ging naar de deur, stak zUn hoofd er door en riep feta, toen ging hu «roer in «Un stoel zit ten. Bundle voelde sich eenlgasins aonder reden beschaamd Het gemak waarmede hU op haar verzoek ingfng. kwam naar verdacht roor. HU keek haar nu kalm aan „Herinnert u sich den dood r*n mUnheer Wade?" „Ts u«ren hulae, nietwaar? HU nam een te groote dost* v«m een slaapmiddel.' „ZUn zuster zegt, dat hu nooit iets innam om te slapen.” „Och," zei de hoofdlnspeceur. „U aoudt ver wonderd zUn. als u wtst hoeveel zaken er sUn. waarvan zusters niets «reten Y t et Is wel een zeldzaam toevalIr, één II en hetzelfde jaar zUn, ver van elkaar, A twee genleén geboren, zooals er slechts zelden aan de menschheid worden geschonken: Haendel en Bach. Hoe verschillend waren ech ter wezen en leven van deze belde Kunstenaars! Bach voerde het stille bestaan van een een- voudlgen „Kantor", hu kent weinig van Dultschland en hjj kent niets van het buiten land. Haendel daarentegen onderneemt meer dere reizen naar Itallé, is In het algemeen veel op reis, woont meer dan 40 jaar lang in Enge land. HU is een bekende verschUnlng in d» hoogste maatschappelijke kringen Hij is oe vertrouweling van vorsten. HU spreekt vier ta len en onderhoudt betrekkingen met oe muzi kale kringen der verschillende landen. Het le ven van Bach is een en al eenvoud. Schitterend is daarentegen de loopbaan van Haendel. Daar, waar Midden-Dultschland begmt, nau welijks twee uur sneltreinen Zuidelijk van BerlUn. ligt „aan het blanke strand der Saaie*' Halle, de oeroude zout-, handels- en Universi teitsstad. Hier werd Haendel geboren. Hier zal hU officieel worden herdacht In Februari. In het hart van de oude stad, slechts weinige schreden verwUderd van het prachtig-grootsche Marktplein met zijn vUf trotsche torens, ligt, in de Nikolalstrasse Nr. 5 op den hoes van de Kleine Ulrichstrasse, het geboortehuis van Haendel. Men heeft lang vermoed, dat de meester In het naburige huls het levenslicht aanschouwde en daarom werd ook de gevel vam dit huls getooid met een borstbeeld van den kunstenaar, terwijl een gedenksteen zijn voor naamste werken vermeldde. Uit de studie der laatste Jaren is echter gebleken, dat het flin ke boekhuis, met het lage dak. het woonhuis vsn de familie Haendel was Hlei dus werd Haendel op 23 Februari 1685 geboren. Hier bracht hU de eerste achttien Jaar van zyn leven door, hier heeft hU ook bjj zi;n drie latere be zoeken aan zUn geboortestad gelogeerd. Ter ge legenheid van den 250sten verjaardag van zUn geboorte ml hier nu een boven de deur ge plaatste gedenksteen worden onthuld. Het plan bestaat dit huis In te richten als „Haendel- Museum” en het aldus te behouden voor latere geslachten. Dan zullen de bezoekers dezelfde mooie, oude trap bestUgen. langs dewe'ke eens de kleine Georg Friedrich Haendel, In zUn nachtpon, naar de zolderkamer sloop, om hier. In het geheim, bU het licht van een enkele kaars, op een zwak-klinkend, half onbruikbaar klavier te oefenen. ZUn ouders voelden er na- melljk weinig voor hem muziek te laten stu- deeren. In de kleine barok-kerk van St. Bartholo meus sloot de .Kamerdienaar en Chirurg” Georg Haendel. op zesendertlgjarlgen leeftUd, toen hU reeds zes kinderen had, zUn iweede huwelUk met Dorothea Taust. Uit dezen bar d werden nog vier kinderen, twee jongens en twee meisjes, geboren. De huwelijksoorkonde is behouden gebleven, zooals ook de inscriptie in het doop-register. Eén dag na de geboorte werd Georg Friedrich, het Jongste kind van den ouden Haendel, in de St. Bartholcmeus- kerk gedoopt. Reeds op zeventienjarigen leeftUd zou Haen del «Us organist in dezelfde kerk de harten zij ner medeburgers verheugen. Toen Haendel het „Lutherische Gymnasium” bezocht en zich la ter, op wensch van zUn vader, als student liet tnschrUven aan de Universiteit van Halle. had hU reeds een grondige muzikale opleiding ge noten. Met dankbare gevoelens zal menig be wonderaar van Haendel daarom ook een be- aoek brengen aan het graf zUner oucers, die, aooals alle families uit Halle van dien tUo. rus ten op den indruk wekkenden „Stadtgottes- acker"BU *1 onze wandelingen door de oude stad, komen wU echter telkens weer op de Markt. Omgeven van geweldige gebouwen verheft zich hier het standbeeld van Ij&endel. den grootsten zoon der stad. Dultsche en En- gelsche bewonderaars vsn Haendel hebben het samen ópgericht, op den 200sten Verjaardag van de geboorte van den Meester. En bulten stroomt als vanouds de Saaie voorbij. Twee en een halve eeuw geleden, toen de sport nog niet was uitgevonden, heeft de Jonge Haendel hier leeren zwemmen. In Juni 1935 zal hier zijn •Wasaermuslk” worden uitgevoerd. Als achtjarige knaap was hU een mill achter hst rtjtulg van zjjn vader gsloopen. waarop deze besloot hem verder mee te nemen op zUn tocht. Gelukkig voor hem! Want zoo kwam hU naar Blot Weissenfels en de prins, die toen het Slot bewoonde, besefte, dat men hier met een mu zikaal genie te doen had en wist zün vader te bewegen hem muziek te laten studee.-en! Op elfjarigen leeftUd wordt hU reeds bewonderd In het Berlljnsche Slot, waar de geestige Keur vorstin Sophie Charlotte, de phllosophische vriendin van Lelbnls. opera's en concerten di rigeerde. Oi>9 Juli 1703 maakte Haendel op het Bundle aarzelde een oogenbllk. „Gisteren werd een man doodgeschoten," «e| ze langzaam. ,Jk dacht, dat Ik hem overreden had..." .MUnheer Ronald Devereux?" „U weet het natuurlUk Waarom stond er niets van In de krant?” „Wilt u dat werkelUk «reten lady Elleen?" ,Ja, graag.” „Nu, fk «rilde graag vier en twintig uur voor ons zelf hebben. Morgen zal het in de kranten staan." „Ol” Bundle bestudeerde hem, in de war gebracht Wat verborg zich achter dat onbcweeglUk ge zicht? Bewhouwde hU het doodschieten van Ronald Devereux als een gewone of als een buitengewone misdaad? „Hy vernoemde Zeven Wijzerplaten, toen hü stierf „Dank noteeren HU schreef eenlge woorden op het vloeiblok voor hem. Bundle gooide het nu over een anderen boef. „Ik hoor, dat mUnheer Lomax u gisteren kwam spreken over een dreigbrief, dien hU ont vangen heeft.” „Juist.” ,Kn die werd «eetuurd uit Zeven WVeer- platen.” „Ik geloof, dat er Zeven Wijzerplaten boven stond.” Bundle had het gevoel of m vergeels op oen (Mlotea deur beukte. ATT TZ* A O HT AI °P d,t blad z|Jn Ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen E* levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door TT onKeT*l met p OtXO verllM van een hantt /A I «I <r< l> VjJ In l v T-J O ongevallen verzekerd voor een der volgende uitkeeiingen E f <Jlze“ verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen V e tjVFe" doodelljken afloop MiaJaJe" ooo voet of een oo( Nu graag. daarvan verslag i soodat i iedereen liet met genoegen leest „In orde, mijnheer Rivers.” aei de jonge man. „Prachtig! Steek een sigaar op. We gaan nu ergens eten en dan er op los!” Dien avond stopte een groote luxe-auto in een nauwe zUstraat, dicht bU het gebouw waar de voorstelling zou plaats hebben. Mijnheer Rivers trok z*n pelsjas uit. die hU in den auto depo neerde en toen bleek, dat hU daaronder een eenvoudig, aoo niet armoedig costuum droeg. ..Ziea»." lachte hU: „we gaan nu gewoon tusschen het publiek zitten en zullen dan wach ten op de dingen die komen zullen.” De saai «ras ten deele gevuld met een publiek, dat er lang niet naar ultsagook maar het hon derdste deel van de groote schuld der stichting te kunnen delgen MUnheer Rivera zocht, sich een plaatsje uit, eooveel mogelUk achter in en wachtte totdat het lord Pencroff beliefde óe voorstelling te openen Nadat dit geschied was en er eenlge onbeduidende voordrachten op het tooneel waren ten beste gegeven nam lord Pencroff het «roert: „Beste vrienden, deze bijeenkomst die ik het genoegen heb te presldeeren. aou niet compleet zijn.... als er geen collecte gehouden werd (Applaus). Om u aan te moedigen, uw giften voor deae voortreffeiUke instelling aoo groot mogelijk te doen zijn, heb ik besloten, bet bedrag. <>at voor dese schulddelging door u wordt gegeven, uit eigen middelen te verdubbelen. Ik twlffel niet, of dese dtad sal uw algemeen bekende liefdadig heid ten zeerste aanwakkeren." Een luid handgeklap begroette de edelmoe dige toezegging vin d«n lord. Even later gingen de schalen rond en toen men bU den mllllon nair en den journalist kwam, wierp dese laatste ook Iets op de schaal. Eenlge oogenblikken later vloog een opgewon den collectant naar het podium en riep: „Dames en heeren! De collecte heeft vUftlen duizend en vUf pond en drie shillings opge bracht. Onae voorzitter heeft g«aegd dit bedrag te «uilen verdubbelen, aoodat we feltalljk ruim dertigduizend pond hebben opgettaald Onae schuld Is dus nlst alleen gedelgd, maar «rU kun nen selfs aanmerkelUk uitbeelden BU het vernemen van dit reuaachüg bedrag barstte het publiek in aan oorvardoovend ge- v juich Job. «raaraan geen einde echsen te komen. Van dit oogenbllk maakte Luc Rivers gebruik om Acton bU den arm te grüpen en naar buiten te trekken. .Maar moeten we ntet wachten en hooren «rat lord Pencroff aagt?” vroeg de JourneUtet vertnaad. Keen, we hebben geen seconde te vertiseen Je gaat direet naar je bureau Ai achrUft je ver slag. Laat vooral duidelUk ultkocnen. dat lord Pencroff de opbrengst der collecte aeJ verdub belen. Wat die oude eeel aegt, kan me niets scheten. Als je verslag eenmaal in bet ochtend blad staat, kan hU niet meer terug en te hü wel gedwongen om te betalen. Zet boven je verslag koppen als v«m een dubbelen roofmoord. Ate het goed is. garandeer ik Je een prachtige pro motie." Eenlge dagen later vermeldden de kranten het bericht, dat lord Pancroff alle ambten en eereposten die hü bekleedde, had neergelegd. Slechts een paar ingesrüden «risten, dat a*n geschokte flnancteele positie daarvan de oor zaak was Het kinderherstellingsoord werd echter aan- merkehlk vergroot.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 23