<KctcrtAaal can i dm daq DE ENGELSCHE KAPERS M HET GEHEIM VAN DE 7 WIJZERPLATEN Als koning der uitgevers gevierd, doch arm gestorven 3de MIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIM MAANDAG 28 JANUARI 1935 Zijn roem overleefd Minder recruten DOOR AGATHA CHRISTIE Vrouwelijke autoriteit in China Jim en Amy over het vliegen DE ONDERGANG VAN LADVOCAT „Boeken blyven uitgeven kan al leen degene, die ze ook weet te verkoopen” i De sollicitatie AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL antwoordde Ben van vroeg 28 niet?” Wordt vervolgd. den voet. vroeg ze toen de salondeur li b ei N naa heb Liti tlqi aan uit d« Ru kt he ni Ri tol „Hier, die heb ik geschreven." Ben las.... „Hahaha! kostelijk." „Zeg als Je me nu uit wil lachen...." „Iedereen zou toch zeker de kriebel krijgen, als hij zoo’n sollicitatiebrief op zijn dak krijgt.” „Moet Je niet zeggen; de een neemt het zus op en de ander zoo, ik kan toch ook niet schrü- wat heb B 48 1 Kbi h< sc d< Z< R la lai oj Ui één zal het hommeles worden en dan...." HU keek haar aan met een soort pathetische verstoordheid, wat Bundle een warm en prettig gevoel gaf. ,2e moet Jftnmy?" HU deed een beroep op den ander. „Dat heb ik haar al gezegd,” zei Jimmy. .Alles goed en wel Bundle, maar er zou wel eens iemand gewond kunnen worden." Bundle keerde zich om naar Jftnmy. „Hoeveel heb je hem verteld?” „O alles.” ’n i ik l er buiten gehouden worden, hè i UIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIII iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiniiu haar zakelüke beteekenls. Malitourne, Romleu en Merle, die zoo ongeveer alle kranten van die dagen volschreven, en ook de andere Journalis ten wisten op die manier steeds waar ze hem vinden konden. En Ladvocat was gul met uit- noodigen. HU praatte niet alleen met zijn meu- schen. maar hü voedde ze ook. Het duurde niet lang of hU was een figuur geworden in het Parijsche leven. In 1824 liep er in het „Variétés" een stuk .X’Imprimcur sans caractère" of .Xe Classique et le Romar.tique”. De boekhandelaar Satlné, die daar de hcofd- persoon van was en gespeeld werd door Brunet, was Ladvocat. Deze vond de reclame prachtig en zond den tooneelspeler een volleciig stel kleeren, opdat de gelUkenis zoo sprekend moge- lük zou zUn. Ladvocat was nü vrüwel beroemd en achtte zich aan zUn stand verplicht om van het Palais Royal te verhuizen naar den Selne-oever. HU vestigde zich aan de quai Malaquais, op den hoek der rue des Saint-Pères. HU huurde tevens den muur van een magazün naast zUn winkel om daar reclames op te kunnen schilderen. Dit voorbeeld werkte echter aanstekelUk op een wUnhandelaar, die de andere helft van dén- zelfden muiu huurde. En heel ParUs gierde var, de pret. Want las men daar niet broederlUk naast elkaar, neen, dóór elkaar: Chateaubriand en Champagne grand mousseux? Lamartine en MAcon? ,Xes Messénlennes” en Malvotsie? De „Contes d'Espagne et dltalle” en Xérès en Mar sala? Ladvocat Intusschen ergerde zich niet. Men mocht om hem lachen en over hem hullen, wanneer men maar over hem sprak. Het was aan de quai Malaquais. dat hij zUn grootste onderneming op stapel zette: een vol ledige uitgave der werken van Chateaubriand in dertig deelen. Volgens sommigen zoude hij den schrUver van „Martyrs” vUfhonderd-dulzend franken betaald hebben voor deze uitgave, vol gens anderen echter niet meer dan honderd duizend. Ook China heeft thans zUn eerste vrouwe- lUke autoriteit, namelUk de 32-jarige mevrouw Han. die benoemd is tot directrice van het Runder-Registratiebureau. Haar taak is het alle runderen in het district te registreeren en de belasting hierop te innen. Mevrouw Han trad op 24-Jarigen leeftUd in het huwelUk met een zeventlenjarigen Jonge man, die nog op school was. ZU schonk hem drie kinderen, werkte voor de heele familie en betaalde de studiekosten van haar man tot deze de school verliet. De heer Han is thans door haar als boekhouder op haar kantoor aange steld. Unheer v. d. Meulen ontving op zekeren Maandagmorgen volgenden ietwat zon derlingen sollicitatiebrief: „Mijnheer. Naar mU van bevoegde zUde ter core is gekomen, gaat u in Rotterdam een filiaal openen. De zaakwaarnemer is reeds door u aangesteld en 1 Augustus hebt u pas een be diende noodig. U doet nu als volgt: U neemt mU per 1 Juli as. in dienst, ik verdien deze heele maand niets, zoodat u dit geen cent kost. 1 Augustus hebt u een bediende noodig. ik ga dan verdienen en u hebt geen gezanik meer met adverteeren, lezen en beantwoorden van sollicitatiebrieven en het laten inwerken van den bediende. Hoogachtend. F, v. d. Plas.” MUnheer v. d. Meulen grünsde kwaadaardig, nam z’n pen op en begon te schrUven: „MUnheer. Ik ga in Rotterdam géén filiaal openen, er is géén zaakwaarnemer aangesteld, en ik heb geen bediende noodig. Indien u zich nogmaals met mün zaken bemoeit, doe ik als volgt: Ik ga naar het telefoontoestel en vraag verbinding met het hoofdbureau van politie, can heb ik geen gezanik meer met wat al te Indringerige sollicitanten. Hoogachtend M. van der Meulen." et is niet voor het eerst, dat het boek een crisis doormaakt. Integendeel. Men zou zelfs kunnen beweren, dat het boek steeds het allereerst den terugslag ondervond van alle groote sociale gebeurtenissen. Vooral 1c Frank rijk ondervond men dat- in de eerste jaren der negentiende eeuw. Elke revolutie sleurde cenlge grootere of kleinere uitgevers in den afgrond. Een der grootste slagen, welke de schrijvers wereld trof, was ongetwüfeld in 1830 dc onder gang van Ladvocat, die ongetwijfeld een voor name plaats zou Innemen in de geschiedenis der Fransche ultgeverU, welke nog altUd niet ge schreven is. Een geniale zet volgde: historische herin neringen en vooral „mémoires" wa’cn in de mode en Ladvocat ging dus op zeek, naar iemand, die hem zooiets leveren kon. Hü vond een zekere Ida de Saint-Elme, bUgenaamd „la Veuve de la grande Année”, die beweerde de grootste figuren van het Directoire en het Em pire gekend te hebben. HU gaf haar een dak boven haar hoofd en dagclüks te eten, vp voor waarde, dat ze zooveel vertelde, dat een paar beroemde (en discrete) Journalisten er dage- UJks acht bladzUden over vol konden schrUven, Zoo ontstonden de .Mémoires d'une Contem poraine", die op slag beroemd werden en on danks, dat ze maar liefst acht deelen besloe gen, in een onwaarschUnlUk groote oplage ver kocht werden. Toen kwam de Juli-revolutie, die ailes ineen deed storten. Ladvocat verkocht niet meer en de veel te groote verplichtingen, welk.’. hU op zich genomen had, ruïneerden hem spoedig. HU hield braaf stand. Bü alle premières verscheen hü als te voren, onberispelijk gekleed waardig en bemlnnelUk. Doch hU was niet langer de geldschieter der litteraire wereld en het werd steeds leeger om hem heen. HU was een man. die zün roem' overleefd had. een .Jilrondelle", zooals men tegenwoordig zou zeggen. Hij. dien men als den Koning der Uitgevers gevleid had, stierf arm in het „hospital Salnt-Louis”. De beroemde vlieger Jim Molllson heeft tü- dens een debatavond voer de club van Vrouwe lijke Ingenieurs, waar ook zün vrouw (Amv Johnson) tegenwoordig was, verklaard, dat het tUdstip niet veraf meer is, waarop in de stra tosfeer gevlogen zal worden, en men in weste lijke richting vliegende gelUken tred met de zon zal kunnen houden, en aldus voortdurend van het daglicht kan profiteeren. HU verklaarde aan stratosfeervluchten te zullen deelnemen, zoodra hem flnancieele steun zou warden aangeboden. De bewering van me vrouw Molllson, dat recordvluchten niet langer van nut zUn, bestreed hu met de verklaring; „WU moeten doorgaan Indien er flnancieele steun verkrijgbaar is, want er moet nog heel wat gedaan worden. Het vraagstuk der nuttige belasting büvoorbeeld Is nog niet geheel opge lost. Theoretisch weten wU wat een vliegtuig kan dragen, doch in de praktUk moet het ook bewezen worden. Mevrouw Molllson verklaarde, dat een vlie ger, die beroemd wil worden, geheel afhanke- lUk Is van de dagblad-publicltelt, want het Is niet langer mogelUk in een slag een beroemd aviateur te zUn. Lange afstandsvluchten en l’.chtraces zullen ml uitsluitend door sport beoefenaars worden ondernomen, aldus ver klaarde zU- Luchtraces zullen veel overeenkomst gnan vertonnen met de motorraces van tegen woordig De gemaakte tUden zullen worden vq-beterd met minuten, In plaats van dagen en uren. En de deelnemers aan dergelUke races zullen niet door een enkele prestatie beroemd worden, doch door voortdurende successen. Vliegtuigen zullen ingericht worden op dezelfde wUze als onderzeeërs. ZU zullen luchtdichte compartimenten bevatten, waarin door de mo toren lucht zal worden gepompt met het ver eist h te percentage zuurstof. Er zullen echter groote risico's moeten worden genomen en veel geld zal er voor proefnemingen moeten worden uitgegeven. De toekomst zal beheerscht wor den door vluchten van experimenteelen aard en niet door wedstrüdviuchten. ploeteren tot ie een behoorhjk salaris had, zich dan bU z’n baas bemind maken en ten laatste onderdanig cm de hand van z’n dochter vra gen Daar waren jaren voor noodig. Bovendien zou 't meisje het al gauw te we ten moeten komen, dat hü bU haar vader op 't kantoor werkte! Het heele plan leek hem nu zóó absurd, zóó gewaagd, dat hU het heelemaal liet varen 1 Was toch te gek, hU morgen naar v. d. Meulen en zeggen, dat hU den sollicitatie brief geschreven had en dan overmorgen Frank er nog eens heen en zeggen, dat hü z’n neef was? neen, zoo’n plan was rijp voor de asch- bak. „Recht door zee,” dat was de eenige oplos sing. maar.. natuurlijk niets aan Frank ver tellen, die zou overmorgen enkele onaangename oogenblikken doormaken, maar dan was ook alles kits. HU overwoog nog de büzonderheden, grinnikte stil voor zich heen bU de gedachte aan het figuur van Frank en kroop toen stUf verkleumd in z’n warm bedje terug. „Vervloekt, kerel.” Kwasi-driftig sprong Ben op. „Neen, zoo bedoel ik het niet. Je bent een engel, ‘n fee 'n meermin, maar help me!” sprak Frank van der Plas opgewonden. „Helpen? Met alle plezier,” antwoordde Ben tn stroopte z’n mouwen op. „Wie, waarzoo?" „Van der Meulen, in de Achterstraat, maar doe in 's hemelsnaam die mouwen naar be neden." „Niks te meppen? Da's jammer, dan kan ik Je ook niet helpen.” „Dat kan Je wel, toe nou, Ben, zeg tenminste dat Je me helpen wilt.” „Is ze aardig?” informeerde Ben op goed ge luk af, terwUl hü z’n wenkbrauwen hoog op trok en Frank schuin aankeek. „Aardig? Is ’n bullebak, *n.... ’n....” „Ik vroeg: Is ze aardig?” „Ze? wat ze? wie ze?” „Nou, da'3 nogal glad, de dochter van dien bullebak natuurlUk." Ben, zeg op, Ben, hoe weet je dat?” vroeg Frenk driftig. „En je zei het zelf.” deed Ben onschuldig „Ik? Heb Ik dat gezegd? Nou, ze is een engel, een lieveling, Ben, Je moet me helpen.” „Goed, zeg op, wat moet Ik doen?” Frank haalde een verfrommeld papiertje uit z’n zak en liet het Ben lezen. „Is die effe goed,” sprak deze, toen hü klaar was. „Goed, noem Je d at goed? Ik vind het af- schuwelUk.” „Da’s nou allemaal goed en wel, kerel hier, steek eerst eens op en als Je dan een beetje op Je gemak gekomen bent, vertel me dan eens iets waar ik uit wijs kan worden." Frank nam een sigaret en diepte nog een papiertje uit z’n zak op. .Mac Donald? Och....” Bundle aarzelde. ,,HU is niet het soort, waar je mee oo kunt schieten," legde ze uit. „Maar het is een eerste klas tuinman.” „O dat weet k,” zei lady Coote. ,,HU is niet kwaad, als hü maar goed aan gepakt wordt,” zei Bundle. „Dat geloof ik ook,” zei lady Coote. Ze keek benüdend naar Bundle, die de taak MacDonald goed aan te pakken, licht scheen te vinden. „Ik aanbid gewoonweg een met smaak aan- gelegden tuin.” zei de gravin droomerig. Bundle keek haar verwonderd aan, maar juist op dat oogenblk werd ze afgeleid. Jimmy Thesi ger kwam de kamer binnen en wendde zich rechtstreeks tot haar op vreemden haastigen toon. „Zeg wil Je nu even naar die etsen komen kUken. Ze wachten op je.” Bundle verliet haastig de kamer en Jftnmy -volgde haar op i, Welke etjpn zich achter haar sloot. „Geen etsen,” zei Jimmy Thesiger. „Ik moest Iets zeggen om Je mee te krijgen. Schiet op. BUI wacht op ons in de bibliotheek. Daar is nu niemand.” Bill was in de bibliotheek aan het ü’beren. klaarblükelUk zeer verstoord. „Hoor eens hier,” barstte hij los. ,Jk heb het niet graag.” „Wat heb Je niet graag?” s I Ook al voelt men democratisch, Toch heerscht nog in dezen tijd Tusschen d’eenen en den ander Eenig klasse-onderscheid! Met een weegschaal wordt gewogen En precies als bij een klucht Gaat het ijdeltuitig neusje Dertig graden in de lucht! Daarom heeft men in de treinen Eerste, tweede, derde klas. Iedereen mag dus bepalen D’eigen waarde van zijn ras! Ieder zegt wel van zijn standpunt D’eerste klasse hoort aan hèm, Maar de prijs werkt zeer natuurlijk Als een Westinghouse-rem! Daarom vindt men eerste klasse Niet meer zoo op elke lijn, Wijl er voor de roode kussens Veel te weinig klanten zijn! Maar ook bij goedkoope treinen Heeft de tweede klasse pech, Want de centjes wisschen hier ook Alle klasverschillen weg! Weldra gaat bij dit soort treinen Ook de tweede aan den haal En dan blijft alleen de derde Als de klas voor allemaal! Maar dit is beslist een uitkomst Als je gaarne deftig wilt En bij al je medemenschen Zeer bewust in klas verschilt! Want dan zeg je als een ander Jou dan in de derde ziet: Zag, ik moet wel derde reizen, Want 'een tweede is er niet! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuuiniiii? „Hé?” zei de gravin. „Hongaarsche kinderen, lUden die er aan?" „Ik weet het niet.” zef de gravin, „hoe zou ik?” Lady Coote keek haar met eenige verwon dering aan. „Maar ik dacht dat u werkte....” „O, bedoelt u dat.” De gravin ging rechtop zitten, nam haar siga- «ttenpüpje uit haar mond en begon riug te praten. „Ik zal u eenige gruwelen vertellen," zef ze. „Gruwelen, die ik gezien heb. Ongcioofelük. U zoudt het niet kunnen gelooven.” En ze hart gelük. Ze sprak vloeiend en wtst aanschouwelUk te beschrijven. OngcloofeUjke too neelen van hongerdood en ellende werden door haar geschilderd ten genoegen van haar ge hoor. Ze sprak over Budapest kort na den oorlog en vertelde de lotswisselingen van de stad tot op den dag van heden. Ze was dra matisch, maar ze leek ook.een beetje, vond Bundle op een gramnfoonplaat. Je zette haar „Ik ben er nog niet achter,” bekende Bill. .Dat JU daar In „Zeven WUzerplaten” geweest bent en zoo.” HU keek haar met een ongelukkige uitdruk king op zUn gezicht aan. „Zeg Bundle, ik wou dat je het niet deed.” „Wat?" „Je mengen' fn zulke dingen.” „Waarom niet?” zei Bundle. „Die zijn zoo spannend." „O Ja, spannend. Maar ze kunnen gevaarlijk zijn. KUk eens naar dien armen Ronny „Ja,” zei Bundle, „als dat niet gebeurd was had ik me misschien nooit in deze zaak ge mengd. Maar nu wel. En het helpt geen zier of of Je er nu al over zeurt." „Ik weet, dat Je de beste meld ter wereld bent. Bundle, maar ,4e hoeft niet met complimentjes te begin nen. Laat on^eeif plan maken.” Tot haar verlichting ging Bill op dat voor- Jirnrny. ,Die gaat morgen weer.” ,,Hm,” zei Jftnmy. „dan is er een ding heel duidelijk. Indien zooals ik vermoed sii Stanley de formule mee zal nemen, zal net vanavond zün, dat er iets gebeurd is, als er tenminste iets gebeuren moet.” .Je., dat denk ik ook." „OngetwUfeld. Dus dan IS het nogal in be perkten tUd. Maar die slimmerikken zullen heel slim moeten zün. Nu moeten we in bijzonder heden treden. Waar zal de netlfge formule hedenavond zUn? Zal Eberhard die hebben, of sir Oswald Coote?” „Geen van beiden. Ik heb begrepen, dat 41e vanavond aan den minister van Luchtvaart overhandigd wordt om ze morgen mee naar Londen te nemen. In dat geval zal O Rourke ze hebben. Dat is zeker.” „Nu dan kunnen we maar één ding doen. Als we gelooven dat iemand dat stuk zal pro- beeren te gappen, dan moeten we vannacht de wacht houden ouwe Jongen.” Bundle opende den mond als om te nrotesteereu, maar sloot hem weer zonder iets gezegd te hebben. „Tusschen twee haakjes.” vervolgde Jimmy. Volgens een officieel bericht vertoont het aantal recruten van de territoriale troepen van het Brltsche leger, dat geheel uit vrijwilligers bestaat, In het jaar 1934 een sterke daling. Het aantal bedroeg 24.500 tegen 51207 in het jaar 1933. Op 1 Januari 1935 bedroeg het aantal offi cieren in het territoriale leger 7030, of 1096 minder dan het verelschte aantal. op en ze speelde. En dan hield ze na een korten tüd even plotseling op. Lady Coote was tot in haar ziel geroerd, dAt bleek duidelük. Ze zat met haar mond een beetje open en haar groote. donkere droevige oogen op de gravin gericht. Nu en dan bracht zü een opmerking In het midden. .Drie kinderen van één van mUn nichtjes zUn levend verbrand. Vreeselük vindt u niet?” De gravin sloeg er geen acht op Ze ging alsmaar door. En ten laatste hield ze even plotseling op als ze begonnen was. ,2oo,” zei ze, „nu heb ik het u verteld. We hebben geld.... maar geen organisatie. En die hebben we Juist noodig.” Lady Coote zuchtte. „Ik heb mün man hooren zeggen, dat er niets gedaan kan worden zonder een geregelde methode. Daar schrUft hU zUn eigen succes ge heel aan toe. HU beweert dat hU zonder dat nooit vooruit zou zyn gekomen.” Ze zuchtte weer. Een plotseling visioen ver scheen voor haar geestesoogen, een visioen van een sir Oswald, die niet vooruit was gekomen in de wereld, een sir Oswald die alle excen trieke hoedanigheden had behouden van dien vroolUken jongen man in den f.etsenwtnkel. En een seconde kwam het in haar op, hoeveel pret tiger het leven voor haar had kunnen zUn, als sir Oswald geen geregelde methode had ge had. Een heel begrijpelUke ideeénassoclatie bracht er haar toe om zich tot Bundle te wenden. .Vertelt u me eens, lady Eüeen,” zei ze, Uwe vindt n uw boofdtutaman?” rik ik.... enne.... enne....” Verwonderd keek v. d. Meulen op. Frank wenschte niets vuriger, dan grond zich zou openen en hem zou verzwel De grond ging echter niet open, maar we groote suite-deur en Elly kwam binnen. Beschaamd keek hü haar aan. Van der Meulen nam 't woord Meneer van der Élas, uw vriend Ben heeft zich op een uitstekende manier van z’n taak gekweten, on heeft mU en mün dochter alles verteld. De een neemt het zus op en de endere zoo, hü heeft het nu „zus” opgenomen. Ik heb Informaties over u Ingewonnen, voornameUJk bü mün dochter en heb u nu een voorstel te doen: Wat denkt u van de advocatenfirma; „Van der Meulen van der Plas"? Stomverbaasd staarde Frank meneer van der Meulen aan. Alles werd hem nu op slag dui- delük. „Zoo’n kerel die Ben.” HU drukte van der Meulen warm de hand en snelde toen op Elly toe. „De een neemt het zus op en de andere zoo. Ik neem het nu zóó op," lachte hü en hü kuste haar. ,4e hebt gelük, wat de formule betreft,” zei hü. .Eberhard heeft zoo Iets als een formule bü zich, of liever str Oswald. Ze hebben het geprobeerd op zün fabriek.... heel in het ge heim en zoo. Eberhard is er met hem heen geweest. Ze zitten nu alleen in dc studeer kamer te praten over de elgenlüke zaak." „Hoe lang blüft slr^Stanley Digby?” met geen mogelükheid uit wijs kunt worden. Hü gooide de dekens van zich af en stapte voor zichtig in het donker z’n bed uit. Boems! o Ja, het nachtkastje. Verdorie, wat was dat zeil koud! Voetje voor voetje liep hü op het raam toe. Pas op! hier moest ergens die groote ge nie ene cactus hangen; ui van z’n kostjuffrouw. die vond als zoo’n ding hoog aan het plafond hing, dat Je er In het donker niet tegen aan kon loopen; jammer dat die goeie ziel zoo klein was. „Au,” daar had je het geduvel al. HU schoof ce zware overgordijnen weg en ging in een grooten armstoel zitten. De maneschün drong brutaal naar binnen en verlichtte het kleine kamertje spookachtig. Enorme schaduwen ston den op de wanden en de cactus tooverde een griezeügen bajonetaanval tegen een vredelie vend landschapje boven z’n bed. Ziezoo, dit was stemming, dAt was roman tiek, hü zou hier net zoo lang blüven zitten, totdat hü het geheele plan ragfün in z’n kop had. Hü tuurde naar bulten, naar de geheim zin nig wuivende boomen, naar den grooten- stil len, maanverlichten weg en zün gedachten rangschikten zich tot een vastomlünd plan. „Eerst dat gedaas van Frank uit den knoop halen.” Frank was dus verliefd, en niet zuinig ook! en nog wel op de dochter van zoo’n groot zakenman. Dus: verliefd, geen geld, geen betrekking.... schoonpapa, betrekking, geld en dan elnde- lükhuwelük. Hm, toch nog niet zoo stom bekeken, maar het was toch in ieder geval een groote draalerü, dat ging veel te langzaam. Eerst al het moge lijke doen voor die betrekking, dan net zoo lang avond in de hall zag staan of is het onze oude vriend Lestrade van Scotland-Yard.” ,,De scherpzinnige Watson,” zei B1U. „We begeven ons elgenlük op zün terrein.” zei Jimmy. „Dat kunnen we nfet helpen," zet BUI. „Ten minste als we het tot een goed einde willen brengen." .Dus het ts afgesproken,” zei Jimmy. ,2ullen we den nacht in twee wachten verdeelen?” Bundle deed weer haar mond open en sloot hem weer zonder iets te zeggen. „Goed,” zei Bill. „Wie moet het eerst de wacht houden?” „Zullen we er voor opgooien?” „Dat is misschien het beste.” ven: „rtiermede verzoekt ondergeteekende u beleefd, in overweging te nemen, of de moge lijkheid misschien niet geheel uitgesloten zou rün....; zulke brieven komen natuurlUk bü bosjes binnen.” ,De een neemt het zus op en de ander zoo, deze heeft het nu zus opgenomen,” merkte Beo wüsgeerig op. „Zeg, als je er prijs op stelt nog langer op de planeet rond te zwerven, verkoop dan in zulke t omstandigheden geen onzin.” „Vertel JU me dan maar, wat ik dAn moet doen!” „Luister, je snapt dat dat gevalletje van dien sollicitatiebrief uit de wereld geholpen moet worden. Nou ga JU morgen naar het huis van v. d. Meulen, Je zegt dat Je v. d. Plas heet, biedt je excuus aan voor dezen brief, zwam er voor mün part r ((IISStSMISSSSSSIISiSSMSSISSSIISaSSSSMSSSIISiSSSItS maar wat op los. Je heet Frits of i Frans of Fanny, i i ’t bomt niet, als j DC SOlllCltCltlC 1 maar met ’n i ,F" begint; ik f vertel l&ter dan wel dat Je een neef van mü bent.” Even later scheidden de vrienden, met een blik van verstandhouding. Onrustig woelde Ben in z’n bed. Hü kon niet slapen vóór hü z’n veldtochtsplan in elkaar ge draaid had. Beste kerel, die Frank, maar hü had er geen kaas van gegeten om zich uit zulke gevalletjes te redden. Sjonge, sjonge, wat was ’t warm In bed, voor al als je zoo ligt te piekeren over iets waar je dat de Ladvocat was een man met flair. Uit de sta pels manuscripten, welke hem werden toege zonden, diepte hü Jonge, onbekende schrijvers op, in wie hü iets zag. en koos hü verzen en romans, die ofwel iets nieuws boden ofwel het oude deden herleven, doch die hem in elk geval op het moment actueel voorkwamen; hü waag de; hü stak zün geld alleen in het origineele; en hü won: al was het publiek soms wat aarze- lend, hü wist het zün producten steeds op te dringen. Zün opgang was verblindend snel. In tien jaren tüds veroverde hü de ParUsche markt. En dit in den moeilüken tüd, die vóór de ro mantische school lag. Van Urbaln Carrel, Gos selin en Renduel heeft hü nooit iets uitgegeven. Hü begon bescheiden, doch was vriendelük, Innemend en van een ridderlüke gulheid, en had dus alle eigenschappen, waarmee men in het wereldje der schrijvers, groote en kleine, vooruitkomt. Hü had een boekhandeltje, toen hü, voorvoelende in welke richting de smaak van het eerste Empire gaan zou, een klein boekje uitgaf, „Emplol de ma deml-soldc". ge schreven door een jongen luitenant. Ladvocat twüfelde reeds toen niet aan zün succes, zooals hü ook later nooit aan zün succes zou twüfelen. Doch dat er van zün boekje twlntlg-dulzend exemplaren vlot weg gingen, sloeg hem met yer- bazing. Zoo gauw mogeljjk ging „Chamv d’asile" in zee. Over heel Frankrijk werd het verspreid. Na eenlgen tüd was Ladvocat büna een rijk man. Het eerste Empire bloeide en werd dus be zongen, al was het dan ook in de eentgszins bleeke verzen van Casimir Delavigne. Deze vol slagen onbekende dichter kwam op een goeden dag bü Ladvocat. die zich Intusschen op waar dige wüze in het Palais Royal gevestigd had, met zün ,Xes Messénlennes". Het werd een triomf voor den uitgever, die zün boek voor het eerst een beetje duur had durven maken, en ook voor den dichter, die op slag beroemd was. In tie om geving van den Hertog van Orleans maakten ,Xes Messénlennes" een goeden indruk en Lad- vbcat mocht voortaan den titel voeren van „boekhandelaar van den Hertog van Chartres”. De zaak liep uitstekend en dageUjks verdrong zich bü Ladvocat in den winkel de hoogste aristocratie. Ladvocat voelde dat hü succes had en zün uitgaven volgden elkaar nu snel en Ir bonte mengeling op: „Odes et ballades” van Victor Hugo, twee romans van Charles Nodier, verzen van Casimir Delavigne, een nieuwe vertaling der volledige werken van Shakespeare, .XHis- toire des Dues de Bourgogne", de gedichten van Byron, de volledige werken van Gocthe en van Schiller, en verder een ongeteld aantal ro mans van jonge schrijvers. Boeken uitgeven kan iedereen, doch boeken blüven uitgeven kan alleen degene, die ze ook weet te verkoopen. En om een boek te ver koopen is het noodig. dat het bekend raakt. Daarin school de groote kracht van Ladvocat. Wien men rustig de eer kan gunnen van het eerst de waarde der reclame voor het boek be grepen te hebben. De litteraire rubriek dei dag bladen stond nog in haar kinderschoenen. Het Werd een gelukkige tüd voor de boekbeoor- deelaars. Geen ruzie, geen verwüten, geen woe dende protesten, geen bedreigingen. Ledvocat sprong eiken middag in zün gele "tilbury, reed naar alle hoeken^ van Parijs, waar men cople maakte voor den volgenden dag. en hü dacht daarbü niet alleen aan de „Constitutionnel”, het „Journal des Débats”, de „Courrier Francais" en de „Quotidlenne”, doch ook aan de mindere góden als „Miroir”*, „Pandore" en .Mercure de France”. HU drukte handen, schertste. Geelde stapels nieuwe boeken uit, vertelde hier een aardigheidje, daar een anecdote, en vooral met zün vertrouwelükheden. die overigens weinig yertrouwelük bedoeld waren, was hü scheutig. In enkele maanden was hü beroemd onder de schrijvers. Overal werd hü met gevlei ontvan gen en een ieder zeide het Jules Janin van harte na: „Ladvocat is de eerste uitgever, die de schrijvers In het leven houdt”. Hü dejeu neerde in de „Rocher de Cancale” en dineerde in het „Café de Paris”. Ook deze gewoonte had ATT E* A A^XTTkTTT1 ?C? op dit blad zijn ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen TT bW levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door TZ* een on8eval met T7 OEaO ver^es VBn e«n hana <1 rA l> |1 IT I—a O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen T verlies van belde armen, belde beenen of beide oogen T Olza" doodelijken afloop A een voet of een, oog Twee dagen later liet Frank zachtjes zün knokkels op de deur van het privé-kantoor van v. d. Meulen vallen. „Binnen,” bromde iemand aan den anderen kant. Frartk deed de deur open en bleef op de mat staan. Eerst toen Frank ten einde raad een keer „humde” keek v. d. Meulen op. „Meneer van der Plas.... eh, gaat u zitten, waarmede kan ik U van dienst zün?” „Toch niets bullebak-achtlgs," dacht Frank. „Ziet u eens,” begon Frank, ,Jk ben nu reeds eenige maanden Meester in de Rechten en sol liciteer naar iedere betrekking die in de krant staat. Nu dacht ik zoo..,, datte.... de moge lijkheid misschien- niet heelemaal uitgesloten zou zün, datte.... dat op uw advocatenkan kantoor.... nog een plaatsje open was.” „Het spüt me voor u," antwoordde v. d. Meu len, „maar iemand is u vóór geweest: ik ga in Rotterdam een filiaal openen en daar heb ik gisteren reeds iemand voor aangenomen, 'n zekeren.... van der Plas, hee, is dat misschien een neef van u of zoo?” Frank hapte naar adem. .Nee-... eh.... dat is Benach wat za- dat is.... dat is een neef van „me.. „Goed vooruit. Munt, JU eerst en ik tweedons. Kruis: omgekeerd.” BUI knikte. Het muntstuk vloog omhoog. Jftnmy boog zich voorover m te rijken. „Kruis," zei hü. „Verduiveld.” zei BUI, ,JÜ krijgt de eerste helft. Waarschünlük zul JU alles meemaken, als er iets gebeurt.” „O, Je kunt nooit weten," zei Jftnmy. -Mle- dadlgers zün heel onberekenbaar. Hoe laat moet ik je wekken? Half vier?" ,4a, dat lükt met wel geschikt.” En nu sprak Bundle eindelük. „En ik dan?” vroeg ze. Een poosje was hü in staat zich een weg te ba nen bü het licht, dat van buiten af binnenkwam, maar eindelük moest hü halt houden en een lan taarn aansteken. ,Jk wou. dat Mary bü me was.” dacht hü- „ZU zou het heerlük vinden, een mün te onderzoeken.” Geleid door het licht van de lantaarn was Hal in staat, den vluchteling in *t gezicht te houden, maar naarmate hü verder kwam werd de duisternis min der. Hal zette de lantaarn op een houtblok neer en rende verder. „Ik win op hem,” dacht hü- Hal hield de lantaarn voor zich uit en liep door de hoofdgang. „Ik wou, dat Mary bü me was,” zei hü bü zichzelf, toen hü plotseling een kreet van ontsteltenis hoorde en iemand hard zag wegloopen. „Een van de Spanjaarden, die ontvlucht is,” dacht Hal. „Ik moet hem pakken.” tl v h

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 24