,w I DE ENGELSCHE KAPERS Brittannië’s eerste Nationaal Park HET GEHEIM VAN DE 7 WIJZERPLATEN BlIlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM giiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiio WOENSDAG 6 FEBRUARI 1935 Geschenk van de natie Vuurtoren weggespoeld I Belofte nagekomen Hert met een broek aan Militaire spionnage Apollobeeld gevonden DOOR AGATHA CHRISTIE r V t a n Een duif met militaire eer begraven Ruslands koopvaardij vloot Per rijwiel rond de wereld Hier zal streng gewaakt worden over de natuurlijke echoon- fauna en flora AAN’DEN VOET VAN DEN SNOWDON A T T 17 A p/’^XTAT op <Mt blad zUn ingevolge de versekeringsvoorwaarden tegen E1 *7^0 b>J levenslange geheele ongescl /A I .1 ,1. rlDV/111 V lj O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen 1 eJVFa" verlies van belde armen, beid, AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERHJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL ffdryy It*// k. „U is van de politie....?’* veronderstelde hü t van is nis," (Nadruk verboden) in een Duitoch- Engeland II DRIE EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK Hooféfaspeeteur Battle hoeft dienst 36 Ten laatste wendde hü zich tot bet 4 Ut moet u spreken (Wordt vervolgd» niet veel, lady e v Tot haar grooten schrik zag se, dat de rivier in een onderaardsch hol verdoen en het volgend oogen blik was ze al meegesleurd in een killen gahg. Gelukkig zag se heel in de verte al weer het daglicht. De uitgang van het hol was spoedig bereikt en Marry, die haar boomstam stevig vastklemde, haalde verlicht adem. In de verte zag ze iemand op den oever staan en tot haar onuitsprekelijke vreugde ont dekte ze, dat het Hal was. shiktheld tot werken door tide beenen of belde oogen t 1 X b p d d Een geselschap, dat zich in de bosschen bü Aplena aan de Oostenrüksch-Italiaansche grens op jacht bevond, was niet weinig verwonderd, op een gegeven oogenblik een hert te zien, dat een helroode broek droeg. Toen de jagers hun oogen eens goed hadden uitgewreven, was de vreemdsoortige verschü- T's arm gegaan te zijn vloog het in oczen 11. Wat het pistool zelf betreft....” I v f c o 1 t t c r i g k k li n d k a i J l i t t t I i 1 i t I Volgens een zoojuist gepubliceerd communi qué z(jn er de laatste ses maanden van 1934 in Italië door het Bijzondere Gerechtshof voor de Verdediging van den Staat bijzonder veel von nissen wegens militaire spionnage uitgespro ken. Er hebben zeven processen plaats gehad, en 31 personen waaronder twee vrouwen en twee vreemdelingen zijn veroordeeld tot gevangenis straffen tot een totaal van 350 Jaar. De straffen varieerden van vijf tot 35 jaar. Twee der beschuldigden werden veroordeeld tot 30 jaar en twee tot 35 jaar terwijl vier werden veroordeeld tot 15 jaar en zeven tot 10 jaar en zes tot vijf jaar gevangenisstraf. Een oud Bulgaarsch politicus. Karafeosoff genaamd, die vroeger tot de vooraanstaande leden van den Bulgaarschen consulairen dienst behoorde, is monnik geworden, teneinde een 34 jaar geleden door hem afgelegde belofte te ver vullen. Karageosoff, die thans 78 jaar is. werd, na in 1877 Zijn studies voltooid te hebben, onderwijzer. Spoedig daarna ging hü belang stellen in de industrie, en hij voerde in Bulgarije de eerste machine voor de vervaardiging van texttelgoe- deren in. Toen zijn zaken tot grooten bloei kwamen, begon hü een actieve rol te spelen in het open bare leven en werd hij afgevaardigde Daarna kwam hij in den consulairen dienst. Op 1 Augustus 1900 was hij met vacantie te Monte Carlo, en terwijl hjj aan het baden was. werd hij door een golf medegesleurd. zoodat hij groot gevaar liep te verdrinken Hij bad om hulp en bleef bidden totdat hü zijn bewustzün verloor. Toen hU weder tot bewustzijn kwam, zag hij. dat hil door een patrouillevaartuig was gered Men vertelde hem, dat zijn redding als een wonder was te beschouwen. Spoedig was hü van de doorgestane emoties bekomen, doch hij voelde, dat hU door zijn ge- Het was tien uur ep den morgen daarna. De zon stroomde door de glazen deuren van dc bibliotheek, waar hoofdinspecteur Battle sinds zes uur aan het werk was geweest. Op zijn verzoek hadden zich George Lomax, sir Oswald Coote en Jimmy Thesiger Juist bü hem ge voegd. na de vermoeienissen van den nacht door een stevig ontbüt eenigszins te hebben geneu traliseerd. Jimmy droeg zijn arm in een doek, maar ver der had hij geen sporen van tie kloppartij van den nacht. De hoofdinspecteur keek hen alle drie wel willend aan. ongeveer op de manier van oen vriendelljken conservator, die kleine jongens rondleidt in een museum Op de tafel naast hem lagen verschillende gelabelde voorwerpen. Daaronder herkende Jimmy Leopold. „O hoofdinspecteur,sei George. „Ik ben be nieuwd of u ook voortgang gemaakt hebt. Hebt u den man te pakken gekregen?" Te Szeged (Hongarije) ia een Engelschman aan gekomen. die per rijwiel een reis om de wereld maakt. Zes maanden geleden vertrok hij van Glasgow, en Intusschen bezocht hij land. Frankrijk en Italië. Vla Joego-Blavië eh Turkije zal hij zich naar Britsch-Indië begeven. Na een jaar hoopt hü weder in terug te zijn. „moet ik ieta bedenken, wat ik aan sir Stanley Digby kan zeggen.” MARTIN RERDEN ÜllllllllllllllllHlllltlIllllllllllllllllllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIC „Ik houd niet van die methode.” zei Walter Collin, bijgenaamd Revolver-Waiter, tot den man, die zich Claude Deval noemde. „Het Is zoo sinister, zoo huiveringwekkend....!" Deval haalde de schouders op. „In dezen tijd hebben de menschen zoo iets nodig, sensatie, avontuur, welnu, ik gééf het hun. Ik denk, dat het lang geduurd heeft voor dat hü tot de ontdekking kwam....” Glimlachend haalde Deval een portefeuille en een gouden horloge te voorschijn, het resultaat van het avontuur In Xavier. Te Bperloga nabij Gaega hebben toeristen een met modder bedekt steenblok gevonden, dat bü nader onderzoek een Apollobeeld bleek te >l)n. Volgens deskundigen is het beeld afkomstig uit de nabijgelegen grot van Tiberius. In de grot bevindt zich thans nog het over blijfsel van een bulsleldlng van de waterleiding. Binnenkort zullen hier in de omgeving op gravingen worden verricht en vennoedelijk zul len nog waardevolle voorwerpen voor den dag komen. Hal intusschen keek verbaasd naar de vreemde drenkelinge, die uit de duistere tunnel te voorschijn kwam, en hü vertrouwde zijn oogen niet, teen hjj Mary meende te herkennen Het ligt niet In de bedoeling dit „nationale park” in den letterlijken zin van het woord als een park tc beschouwen. Het gebied wordt trouwens bewoond door tal van landbouwers, die er van geslacht op geslacht hun bedrijf uitgeoefend hebben. Een verdere ontwikkeling van de streek zal. indien Mr. Williams-Ellls• plannen verwezenlijkt warden, ook niet worden tegengegaan, maar wel ondergeschikt gemaakt worden aan het behoud van het natuurschoon en de strikte eerbiediging van het dierenleven. Zoovele schoone streken, ook in Wales, hebben haar schoonheid Ingeboet van het oogenblik af waarop de massa-bouwer zich er nestelde. Mr. Williams hoopt, met medewerking van zün mede-grondbezltters. Snowdonia voor dezen gruwel te kunnen sparen. Volgens de maandelijksche statistiek van den Volkenbond is de koopvaardijvloot van de Sov- jet-Unie de laatste vDf Jaar verdubbeld. In 1929 bedroeg de totale tonnage 440.500 ton en aan het einde van het afgeloopen Jaar 942.000. ton. Deze toename is te meer opmerkelijk, daar de scheepvaartcrisis heeft, geleid tot een ver mindering van de tonnages der meeste scheep- vaartlanden. Stinii I Er is voor een man geen Frappanter gebaar Dan tusschen zijn vingers Een stompje sigaar! Tabak is bij zorgen Voor hem medicijn. Zij geeft hem een kans in De wolken te zijn! Voor hem is het rooken Een tweede natuur. Hij doet het met liefde. Met trek en met vuur! En zelfs nu de crisis Zijn uitgaven remt, Blijft hij voor het rooken Goedgunstig gestemd! Maar dankbaar daarvoor zijn, Aldus statistiek, Dan ook de sigaren Het rookend publiek! Zij wil niet meer duur zijn! Want 't is nu bekend: De zes cents sigaar haalt Het hoogste percent! De prijzenverlaging Geldt immers ook hddr. Want zelfs een sigaar is Niet graag de sigaar! Hij die zich nu rookend Verkwikt, houdt ook vol: Haar waarde staat hooger, Ondanks banderol! bed was gered. Hij besloot daarom in een kloos ter te gaan, teneinde op deze wijze zijn dank baarheid jegens God te toonen. Alvorens hij echter aan dit voornemen uit voering kon geven, stierf zijn vrouw, zoodat hü. teneinde voor zijn kinderen te kunnen blijven zorgen, wel moest blijven werken. Thans hebben zijn kinderen zich een positie geschapen, en de oude man, die voelt dat zijn werk gedaan is, heeft zich thans teruggetrok ken in een klooster op den Athos-berg. waar hij onder den naam van broeder Benjamin de rest zijner levensdagen zal slijten. „Trek u er niets van aan. lady Elleeen wat ik bedoel. Maar onthoud dit: ik weet alles van de gravin. En ik wil haar met rust laten.” .En nu.” voegde Battle er triestig aan toe. dan. Deval schudde het hoofd. ..Nee,” zei hD met nadruk.... „Ik ga geen moord ophelderen, maar ik ga er een bedrlj- denken dat gravin Radzky in Hongarije een zeer bekende figuur is....” „Dan is ze de echte gravin Radzky niet. Ik verzeker u dat het dezelfde vrouw ia, die ik daar zag. En kük vannacht eens.hoe we haar vonden. Ik geloof nooit dat ze flauw ge vallen ia." „O. dat sou ik niet zeggen, lady Eileen. Die leege huls, die de boekenkast naast haar raakte had elke vrouw zich half gek doen schrikken.” „Maar wat deed ze daar dan toch. Je gaat geen boek zoeken met een electrlscne zaklan taarn." Battle krabdench over de wang. HU scheen liever niet te spreken. HU begon de kamer op en neer te loopen. alsof hü een besluit wilde nemen. Ten laatste wendde hü zich tot het meisje. „Hoor eens lady Eileen. Ik zal u vertrouwen. Het gedrag van de gravin is verdacht Ik weet dat even goed als u. Het is heel verdacht maar we moeten voorzichtig zün. Er moeten geen onaangenaamheden uit voortkomen met gezantschappen. Men moet zeker zDn.” „Ik begrijp u. Als u er zeker van was. .Dat is wat anders. Gedurende den oorlog lady Eileen, maakte men er veel drukte over dat men Duitaehe spionnen oo vrije voeten liet Bemoeizieke menschen schreven ingezonden ■tukken er over. We letten er niet op We trok ken ons niets van het schelden aan Men liet de kleine vlachjes met rust Waarom? Omdat we door hen vroeg of laat den grooten vlach.den Te Twillingate (New-Foundland) hebben zware zeeën het uiteinde van een houten pier en den zich daarop bevindenden vuurtoren me degesleurd De vuurtoren, waarin zich gelukkig niemand bevond, doch waarin wel het licht brandde, werd een eindweegs door de woeste golven me degevoerd en strandde tenslotte een mijl verder op het eilandje. Daar bleef de vuurtoren drie dagen en ten zUn licht uitstralen, dat thans ecl uitgegaan. Gelukkig is de haven in den tusschentüd niet door schepen aangedaan. ItlIlllHIIIIIIIII DE SIGAAR iiiiHiimiiiiiiiimg I JE A J maal gezond wakker worden. Misschien een beetje hoofdpUn. misschien ook niet Wel. jonge man. laat uw kogelwond eens zien.” „Vooruit, zuster,” zei Jimmy tot Loraine ..Kom mUn hand vasthouden Wees getuige van de smart van een sterk man. Je weet hoe het moet." Jimmy. Loraine en de dokter gingen samen weg. Bundle bleef smartelijke blikken werpen in de richting van hoofdinspecteur Battle die door George werd aangeklampt. De hoofdin specteur wachtte geduldig tot er een opont houd kwam in George's spraakzaamheid. Toen maakte hü er vlug gebruik van. „Ik wilde u vragen münheer of ik sir Stanley even alleen zou kunnen spreken. In de kleine studeerkamer ginds. „Zeker.” zei George, „zeker Ik zal hem dade lijk gaan halen.” HU ging haastig weer naar boven Battle trok Bundle vlug,in het salon en sloot de deur. „Nu Lady Eileen. Wat ia er?” Dat zal ik u zoo snel mogeUjk vertellen. bet is tamelijk lang en ingewikkeld.” Zoo beknopt mogelük vertelde Bundle haar Introductie in de Zeven WUzerplaten Club en haar daaropvolgende avonturen in die gelegen heid Toen ze uitverteld was haalde boofdin- specteur Battle diep adem. Voor één keertje zag hü af van zün onveranderlQke ge laats- uitdrukking- .Merkwaardig zei hü. „merkwaardig. Ik zou Met stokkenden adem wendde Bundle zich tot hoofdinspecteur Battle, die juist uit de btbUo- tbeek kwam. Jimmy en Loraine waren voor hetn. „Zoo," zei Battle, ,Jk heb de kamer maar vastgemaakt en bulten staat er een mannetje op wacht. En ik zal de deur sluiten en den sleutel meenemen. In den loop van den mor gen sullen we doen, wat de Pranschen de mis daad recoostrueeren noemen.... Ja, lady Eileen, wat is er?" ..Hoofdinspecteur Battle, aanstonds.” „Wel zeker. Ik..." George Lomax verscheen plotseling met dr. Cartwright aan zün süde. D ben je daar Battle Het zal Je verheugen te boeren, dat er niets ernstigs is met °jkUheb nooit gedacht dat het met O Rourke ti nach- ■mer is sluieren. HU had het hert eertUds. toen het nog jong was. met een gebroken poot verzorgd, en het hert werd zUn lievelingsdier. Overdag liep het gewoonlUk vrU in het bosch rond om des avonds naar het huls van zUn weldoener terug te keeren. Uit vrees nu. dat het dier op zekeren dag door vreemdelingen zou worden geschoten, had de man het dier een opzlchtlgen broek aange daan, overtuigd als hü was, dat dit de jagers zoodanig verstomd zou doen staan, dat het hert ruimschoots gelegenheid zou hebben de beenen te nemen. omtrent deelen. Een der inwoners van Aplena, met wlen zü erover spraken, wist het raadsel echter te ont- s«sMssssseesssssessswsMt«ssstssss((uam(et||lt|(e Het avontuur 4 in Xavier I Deval. terwül zün oogen onafgebroken op La mar bleven rusten. „Vóór tien Jaar deed ik zaken met een man. genaamd Marston. Wel eens van hem gehoord?” „Nooit!" zei Lamar kortaf. „Welnu, die Marston was een schurk, een oplichter en bovendien een verrader. Buiten mün medeweten bezwendelde hü tallooze kleine luiden en toen de politie er zich in mengde, wist hü zichzelf er geheel tusschen uit te draaien door alle schuld op mü te schuiven. Met het gevolg, dat ik onschuldig voor acht Jaar de gevangenis fhging, terwül JU. Mar ston. „MUn naam is Lamar,” zei dn ander haastig. „Tien Jaar is een lange tüd,” vervolgde de an der onbewogen, „maar ik nam mü voor mü op Marston te wreken. Zün uiterlük is wel wat veranderd, maar zooals je ziet, heb ik hem toch terug gevonden. Wat zou je nu niet willen ge ven, Marston, wanneer je alles ongedaan kon maken!” „Maar.... eh Ik benstamèlde La mar, die thans t gevaar In zUn vollen omvang zag. HU deed een treurige poging om het glas wün met vaste hand aan zUn lippen te bren gen. De schrik benevelde zün hersens. HU zag de gelagkamer nog slechts door een mistig waas, waar alleen de brandende oogen van Deval doorheenboorden. ,Jk heb je gevolgd, van Parüs af,” vervolgde Deval, „en toen Ik zag, dat Je den verkeerden trein nam. wist ik, dat het uur van mün wraak geslagen had. Ik behoef je niet, meer in te lichten, Marston, want ik heb Je reeds verteld, dat het doel van mün reis een moord is.” Deval was nu vlak bü Lamar gekomen, die hem met een door angst verwrongen gezicht aanstaarde. „W-wat wil je?” vroeg hü met droge lip pen Ik ben „Ik wil niets meer,” Deval lachte satanisch... Het doel van ,mUn reis is reeds volbracht. Je bent al ten doode opgeschreven, want de wün, dien Je 'gedronken hebt, bevat 'n langzaam wer kend vergif, dat over enkele ursn....” „Vergiftigd?” kreunde Lamar ontzet, terwül hü naar zün keel greep, „maar ik ben Lamar. Jean Lamar.... je hebt je vergist.... ik ben Maar Deval had de gelagkamer verlaten en was in de duisternis verdwenen. Zün falen in dat opzicht scheen hem niet vee! spüt te berokkenen. George Lomax hoorde dat niet met büzondere vreugde. Hü had een hekel aan alle luchtig heid. „Ik heb hier alles netjes tiü -elkaar," ver volgde de detective. Hü nam twee voorwerpen van de tafel. „Hier hebben we de twee kogels no 455 ge schoten uit münheer Thesiger's automatische Colt-revolver. Die heeft langs het raamkozün geschaafd en ik vond hem m den stam van den cederboom. Dit kleine dingetje werd ge vuurd uit den Mauser 25. Na door münheer Thesteer armwoel „En,” vroeg sir Oswald nieuwsgierig, ,Jdjn er ook vingerafdrukken? Battle schudde het hoofd. ,De man die het hanteerde, droeg handschoe nen." „Jammer.” zet sir Oswald. „Een man. die zün zaken kent, draagt natuur- lük handschoenen Is het juist str Oswald als >k veronderstel, dat u dit pistool vond op ongeveer twintig meter afstand van de onderste trede van het terras?" Sir Oswald stapte naar de deur. „Ja. bUna precies zou ik zeggen.” „Ik wil geen n -rklng maken, maar u aoudt wijzer hebben, als u het had laten liggen, waar u het vond.” „Het spüt me.” aei sir Oswald stüf- w w -r ét zegt u?” vroeg Jean Lamar opgewon- v/V den aan den flegmatieken statlons- chefover een uur vertrekt de eerst volgende trein? Maar dat is een schandaal!” De beambu- haalde de schouders op. „U had in den spoorwegglds zelf kunnen na slaan, dat deze trein niet verder gaat. En u mag nog van geluk spreken, dat de D-trein over een uur hier stopt om u naar Parüs terug te brengen, anders had u den nacht hier moeten doorbrengen. En het plaatsje Xavier is niet be paald comfortabel." Met deze woorden Het de stationschef den reiziger staan en verschanste zich in zün bu reau. Het was elf uur 's avonds. Langs de spoor- lün gloeiden de lichten, verder heerachie er diepe duisternis alom. De Leer Lamar vloekte zachtjes. Het was geheel en al zün eigen schuld. dat'-hU op dit uur op een onbekend stationnetje was te land gekomen. Mooie boel! Verdorie! Hü werd in zün sombere overpeinzingen ge stoord door een lotgenoot, een medeslachtoffer, dien hü tot nu toe niet had opgemerkt, al was het een feit, dat deze man hem vanaf Parüs was gevolgd. „Ik zie, dat u den stationschef hebt gespro ken,” zei de man, „mag Ik u vragen of we nog vanavond uit dit gat kunnen wegkomen?" Lamar's stemming verbeterde oogcnblikkelUk. HU ontdekte, dat hü een broeder In het on geluk had en dat maakte hem mild. „Over een uur kunnen we met den D-trein naar Parüs terugkeeren,” zei hü en züu stem klonk nu vertroostend. „Belabberde boel, hier, maar we zullen ons lot als mannen moeten dragen.” ..Misschien is er wei 'n herberg in de buurt...," veronderstelde de vreemde. „Da's een goed idee,” stemde Lamar in, „want om u de waarheid te zeggen, ik voel er weinig voor om een uur hier op dat tochtige perron door te brengen. Laten we eens op zoek gaan.” Zü verlieten het stationnetje en vonden na eenig zoeken een boerenherberg. De gelagkamer was verlaten. De kastelein zat achter de toon bank te dutten en schrikte wakker, toen de twee late bezoekers binnenkwamen. Het duurde niet lang of de beide reizigers genoten van 'n glas zoeten landwün. terwül zü zich zoo behaaglük mogelük In de nabühcld van de kachel hadden geïnstalleerd. Lamar had nu de gelegenheid om zün met gezel eens goed op te nemen. Zü hadden zich voorgesteld en zoo wist Lamar thans, dat de man Claude Deval heette. 'Het was een man van omstreeks vüf-en-dertlg jaar, donker van uiterlük en gewoon gekleed. Een type, dat niet opvalt, maar toch interesseerde hü Lamar. Kwam het door den ingehouden toon, waarop hü sprak? Of door den somberen gloed in zün oogen? Lamar haastte zich niet om op deze vragen een antwoord te geven.. HU genoot* van den wün en was tevreden met het gezelschap. Beter had hü het in zoo’n onbekend gehucht als Xavier vast niet kunnen treffen. „We kunnen tenminste nog naar Parüs te rug." zei hü- „Dat was nu wel niet het doel van mfjn reis, maar....” Deval knikte. ,4k ben benieuwd of u zich interesseert voor het doel van mUn reis.” zei hü langzaam. „O. ik ben niet nieuwsgierig.” wuifde Lamar af. „zaken, veronderstel Ik.” „Geen zaken! Zeg liever het enkelvoud: een zaak! Om duidelük te zUn: het doel van mün reis is een moord!" HÜ zweeg en Lamar keek hem vragend, niet- begrUpend aan. ales heeft niet de woeste, onherberg zame „grandeur” van de Schotsche Hooglanden. Het is minder norsch en kleuriger. Het Is over het geheel, ondanks de machtige gestalten züner granlet-bergen, zelfs een vriendelük land, vooral In het Noorden, waar geen steenkolenmünen zün. In het stuur- sche schotland Is de plantengroei schaarsph, maar in Wales zün dc glens bedolven onder het weligste loover en de watervallen hoort men er lang voor men ze ziet, zoo dicht is vaak het struikgewas en geboomte dat ze aan het oog onttrekt. Ondanks die vriendelükheld, die sappigheid en die kleurigheid is de natuur in Noord-Wales grootach en romantiek. Het graniet rüst hoog op onmiddellük uit de branding van een zee die 's zomers zoo blauw kan zün als de zee 'van het Zuiden, en de Snowdon .ofschoon lager dan Bchotlands Ben Nevis, vindt ten noorden van de Pyreneéen in zoover haar weerga niet dat zü het eenlge hooge gebergte is. welks voet door de zee bespoeld wordt Wie dezen zoo ge- makkelük te bestügen berg beklommen heeft, en aldus op de uitgestrekte dalen en heuvelen van Wales heeft kunnen neerzien, weet hoe zeldzaam-indrukwekkend dit eenigszins deso late landschep Is, waar uitgestrekte plassen glanzen in het tooverachtlge licht van zonne stralen die zich meestal door transparante mist een weg moeten banen. Snowdonia is. zoo men eenige streken van het verste Noorden van Schotland uitzondert, de schoonste gift van de natuur aan het volk der Britsche eilanden. Het ligt in Caernarvonshire (nadruk op de tweede lettergreep), den zetel van het ver maarde kasteel, waar de prinsen van' Wales in gehuldigd worden, en voor welks ingang een standbeeld staat van Mr Lloydy George. Honderdduizenden trekken Jaarlüks naar het noorden van Wales, dat tal van badplaatsen heeft, die vooral bü de bewoners van Lancas hire’s groote steden zeer in trek zün. DU gebied te maken tot het eerste Britsche Nationale Park is de eerzucht van Mr. Clough Williams-Ellis, den voorzitter van den „Raad voor het Behoud van het Landelüke Wales”, en een groot grondbezitter in de graafschap pen Caernarvonshire en Merioneth. Hü heeft 300 acres van het beerlUke dal van den Gwy- nant, aan den voet van den Bnowdon, als een geschenk aan de natie aangeboden, opdat dit gebied de kern zal worden van een Nationaal Park of, geluk hü het liever noemt, „the Free Forest of Snowdon" De oevers van het Gwynant-meer zün te schoon dan dat zü niet ten prooi zouden val len aan commercieele exploitatie; Mr. Wll- liams-EUis hoopt een onregelmatige ontwikke ling, waardoor de streek bedorven sou wor den, te voorkomen door een groot domein of .xeeervatie" af te bakenen, waar streng ge waakt zal worden over de natuurlüke schoon heden, en waar fauna en flora beschermd sul len worden tegen de onbarmhartige energie van schoonheids-exploitanten. Vele landgoede ren in Snowdonia behooren sinds de twaalfde eeuw aan éénzelfde geslacht, en Mr Mllliams- EUls hoopt dat alle landeigenaren zich met hem zullen vereenigen. en stukken grond zullen afstaan voor zün „Free Forest of Snow don". f een ongeval met r DvJo" doodelljken afloop ven. Het klinkt u misschien zonderling in de oóren. maar al tien Jaar heb Ik op deze gele genheid gewacht. En gewacht met geduld, want ik had de zekerheid, dat ik mün wraak zou kunnen volvoeren.” Lamar fronste de wenkbrauwen cn nam toen nog een teug wün. Het was of hü van plan was geweest iets te zeggen, maar bü nader inzien be sloten had -te zwijgen „Het is een harde geschiede- vervolgde „Maar u gaf me een wenk, hoofdinspecteur Battle. U zei dat ik het BUI Everslelgh moest vragen.” .Jiet is -gevaarlük. menschen zooals u, een wenk te geven, lady Eileen. Ik had nooit ge dacht dat u zoover zoudt gaan, als het geval blükt te zün „O dat is in orde, hbofdinspecteur Battle. U draagt geen schuld aan mün dood.” ..Nog niet, dat is waar.” zei Battle grimmig. Hü stond daar of hü een en anoer over woog, of hü in gedachten verdiept was. „Wat münheer Thesiger eigenlük dacht, dat hü u zoo n gevaar liet loopen. kan ik niet be- grüpen,” zei hü kort daarop. „Hü wist het pas naderhand,” zei Bundle. „Ik ben niet heelemaal zoo’n uilskuiken, hoofd inspecteur Battle en in ieder geval heeft hü zün handen vol met voor juffrouw Wade te zorgen.' .Zoo, zoo,” zei de hoofdinspecteur „O!” Hü knipoogde even. „Ik zal münheer Everslelgh moeten aanwüzen, om voor u te zorgen, lady Eileen.” „BUI," zei Bundle minachtend. „Maar hoofd inspecteur Battle, u hebt mün verhaal nog niet uitgehoord De vrouw die- ik daar zag Anna No. 1. Ja, No 1 is gravin Radzky." En vlug begon ze het herkennen van het moedervlekje te vertellen Tot haar verwondering schraapte de hoofd inspecteur zün keel. In de Engelsche pers werd dezer dagen hst bericht gepubliceerd, dat de bewoners van het invaliden-tehuis Chelsea bü Londen een post duif met militaire eer hebben begraven. De kleine duif behoorde tüdens den oorlog aan een Engelsche batterü in Vlaanderen. Haar vluchten maakte zü meestal des nachts en keerde vaak bü een hevig gevechtsvuur terug De soldaten gaven hun lievellngsduif den naam van „Generaal zonder vrees”. Toen het diertje bü den slag aan de Somme gewond werd, en aen oog verloor, werd het naar Engeland gebracht, waar het tot zün dood verpleegd werd op het landgoed van den vroegeren batterü-commandant Er zün dierenvrienden, die op den dag van den Wapenstilstand tevens enkele millioenen militaire paarden en honden herdenken. Het is natuurlük wel wat ziekelük. maar het doet toch onwillekeurig denken aan de veie offers die de oorlog gevraagd heeft. Naast de tallooze kostbare menachenlevens. werden millioenen dieren gedood: paarden, honden, muildieren, ezels, kameelen. olifanten, ossen, zeeleeuwen, muizen, duiven. kanarie vogels enz Muildieren, ezels en ossen deden aan het front als trekdieren dienst. Op ka meelen werden de troepen in het Oosten vei- voerd. olifanten trokken dé zware batterüen van de Indiërs. Men vraagt zich evenwel 'misschien af, wat muizen in den oorlog konden uitrichten. Zü werden meegenomen aan boord van onderzee- booten om dienst te doen als levende meet apparaten voor den heerschenden luchtdruk of de ontwikkeling van gassen. Meer dan 100.000 postduiven hebben in de verschillende legers dienst gedaan en van alle dieren wellicht de meest belangrüke rol ge speeld. Door het overbrengen van berichten hebben zü talrüke menschenlevens gered. Alle dieren hebben hun plicht gedaan, be halve de zeeleeuwen. Zü moesten groot bad reageeren, wanneer het water ten gevolge van de nabüheld van een onderzee boot trilde zü hebben dat evenwel niet ge daan en de hydrophoon heeft hen vervan gen. 17 O ECG verlies van een ban« 1 een voet of een oog ning reeds weder verdwenen. Toen zü in het dorp teruggekeerd waren, aarzelden zü om Iets hun vreemde bevindingen mede te B

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 10