D het geheim van DÉ 7 WIJZERPLATEN oool^ 48 I I van den dag Mr' DE ENGELSCHE KAPERS Candidaten, die zich bedreigd voelen an WIT lümutiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiu - - MAANDAG 18 FEBRUARI 1935 in sy Dagboeken van Pepys De uitstraling der zon NeVels verdrijven Mislukte ontvoering 1 Rusland zonder klokken Korte berichten l- Ook een wedstrijd AGATHA CHRISTIE i-7 Het gevaarlijkst waren dedames BEWAKING DOOR 50 POLITIE-AGENTEN GROOTE MOGELIJKHEDEN worden U geboden door advertentie-reclame in de rubriek „Omroepers” Laat die U niet ont glippen. De prijs kan geen bezwaar zijn, want voor slechts 50 cent per regei komt Uw zaken- Omroeper onder de aandacht van 80000 zinnen. Een candidaat, die na 30 jaar de heetste varen te hebben ge staan, naar een rustiger en veiliger district uitziet Het klontje A I 17 A °p dlt blad zl^n ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen' 7KA levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 7KA b*J ecn ongeval met T7 OK A b!J verlies van een han<* «I ilt 1 Hl ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen 1 f We" verlies van beide armen, belde beenen of belde oogen F UUs" doodelijken afloop 1 &i«JvFes een voet of een oog AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL niet laten zakken. Gooi o n 3 's nacht* ook. slaapt <-a Me ND o IM NEGEN en twintigste hoofdstuk a 2- 1 ken - anti- anti- klas.se i. a 3—3 3 V (88K 1 3-3 S-3 I 2-0 1 I 1 I Klokslag twee uur zat Wouters den volgen den dag op het kantoor tegenover zün nieu wen chef. HU zag er vermoeid uit en keek Bar ling teleurgesteld aan. „Niets bereikt zeker, hè?” zei Barling niet Bij Danzig is een visschersboot omgeslagen. Drie opvarenden kwamen om het leven, de sierde dreei met de omgeslagen boot aan land. 8-4 0-3 4-5 t- it. rd rs re 1S8E n g e er- te tiet üd. ele iet Ier ite In sn iet ?n ■n I- e, n des der uiterst-rooden, methodes, die hU thans terecht verfoeit, maar die hü vroeger aller minst versmaadde. Van de thans levende staatslieden en politici Is Mr. Lloyd George waarschijnlijk de man die op openbare meetings het meest In gevaar ver keerd heeft. In den aanvang dezer eeuw, ge durende den Boerenoorlog, was hij een van de leiden der Engelsche pro-Boeren, en met groe ten moed verdedigde hij de saak der Afrikaan- den op de monstermeetings, welke met dit doel belegd werden. Meer dan eens evenwel heeft hij zich niet dan met groote moeite en groot ge vaar aan de volkswoede kunnen onttrekken. Het waren toen in geen geval socialisten die de logica der vuisten inplaats van die der woor den poogden te doen zegevieren; „rowdyispi’* heeft zich nooit tot een bepaalde groep of partij beperkt, en bereikte waarschijnlijk zijn hoogte punt in de jaren vóór 1914, toén het beoefend werd, niet door fabrieksarbeiders, en ook niet door dokwerkers, maar doordames. In dien tijd was het niet geheel ongevaarlijk Eerste Minister te zijn. Geen Premier is ooit zoo streng bewaakt geworden als Mr. Asquith in het tijdvak der suffragettes. we •ORD 3-8 'e 3-3 0-2 2-3 Gaan wij onze fietsen witten Voor het nachtelijk verkeer Roept het spatbord onzer fietsen Nu den witkwast in ’t geweer? S Wit zal meer doelmatig wezen. Want de fietser stond bij rood. Als een zeer onveilig seintje. Aan te veel gevaren bloot! ’t Kalkverbod wordt opgeheven Doch verbeeldt u daarbij niets! Want de kalk mag slechts gestreken Op het spatbord van uw fiets! Dat de veiligheid zal winnen Is een pak van menig hart. En dit staat ook in den avond Even vast als wit op zwart! Fietsers zijn niet langer doelwit Van de auto-razemij Want de auto-rijder schiet dan. Als hij ’t witte ziet.... voorbij! Als de som der ongelukken Door dit witte streepje daalt, Dan is 't zeker, dat een wetje Oök eens een.... wit voetje haalt! Nabij Napels zijn In een tufsteengroeve vier arbeiders die bezig waren met den aanleg van een nieuwe schacht, bedolven door losrakende aardmassa's. De ongelukklgen konden niet meer levend geborgen worden. *s nachts j"" buiten doen, als i In Weenen Floridsdorf heeft de politie een geheime vergadering van communisten ontdekt en 45 personen gearresteerd. Elders te Weenen zijn Sovjetvlaggen geheschen. terwijl ook een transparant gespannen werd. ■ST 2-1 onvriendelijk. ..Dacht ik wel, alle begin is moei lijk. Vooral den moed i.—'. - maar los!” Wim Wouters begon zijn rapport. ..Direct hiervandaan ben ik naar ud 4-8 ld 3 t-9 8-0 3-3 gewoon Verder.” „Vanochtend om 7 minuten voor tien kwam hij zjjn huis uit. Ik hem nè, natuurlijk zorg dragend ongemerkt te blijven. Na een kwartier wandelen liep hij een restaurant binnen.” „Welk restaurant?” ..Het Gouden Hoofd.” ..Niets opvallends dus. Verder." „HU bestelde een kop koffie, bleef 23 minuten zitten en gaf een dubbeltje fooi.” „Anders mets bijzonders? Goed. Verder." ..Hij liep een sigarenwinkel binnen en kocht vijf sigaren van een dubbeltje. Juist toen hij weer bulten was. begon het eensklaps pupe- stelen te regenen. Hij bleef even staan en liep toen vlug haar de standplaats van de taan op het ist 3-3 o-l Het dagboek is een .jnenschelijk document” van den eersten rang; het is ook een geschied kundig document van de grootste beteekenis. Deze ooggetuige vertelt van zoo belangrijke ge beurtenissen als de „groote pest” en den brand van Londen (1866) en het opvaren van de Theems en de Medway door de Hollandsche vloot. Hij vertelt van het politieke en ambte- Hjke, en vooral ook van het maatschappelijke leven van dien tijd, en hij doet het met een beminnelijke naïveteit, welke hem vaak verheft tot den rang van een humorist. Maar een on bewust humorist, want humor bezat de overi gens in vele opzichten voortreffelijke Pepys in het geheel niet. Men lacht herhaaldelijk om zijn uitvallen en opmerkingen, en ziet dan in gedachten den schrijver verbaasd opkijken en vragen: „Waarom lacht gij?” De Pepys Library van het Magdelene College te Cambridge, en de Bodleian Library te Oxford hebben thans nieuwe Pepys-documenten aan het licht gebracht, welke nog niet gepubliceerd zijn, maar waarvan verzekerd wordt dat zij f groote historische waarde hebben. Zij bestaan uit een bundel door Pepys geschreven brieven en twee nieuwe dagboeken. 1 Het bestaande „klassieke” dagboek eindigt met het jaar 1MB; bovendien verscheen niet lang geleden een dagboek dat Pepys bUljleld gedurende zijn reis naar Tanger in 1883. Dat Pepys, die zeer hooge betrekkingen in staatsdienst bekleed heeft, en later bijna dage lijks omging met Karei n, zijn dagboek ge staakt zou hebben in 1889, toen hij nog maar een persoon van vrij ondergeschikte beteeke nis was, heeft men steeds zonderling gevonden; de twee dagboeken, welke thans aan het licht gebracht zijn, omvatten de belangrijke perio des uit zijn leven en zijn van groot polltiek-hls- torlsch gewicht. Er komt onder andere een kort, maar veelzeggend relaas In voor van de ge beurtenissen, verband houdend met de beschul digingen, door den llederlijken Titus Oates te gen de katholieken ingebracht. Terwijl het oorspronkelijke dagboek geheel In stenographic geschreven was. zoodat zijn ont cijfering voel tijd en scherpzinnigheid verelscht heeft, zijn de latere dagboeken in gewoon ko pend schrift gesteld. Verzekerd wordt dat zij In stijl geheel met de beroemde „Diary" over eenstemmen. De werkgeversvereeniglng in de textielin dustrie van Verviers en omgeving heeft bekend gemaakt, dat met ingang van 1 Maart alle loonen met 5 worden verlaagd, y „De Inlichtingen. diF ik'ómtrent u heb In gewonnen, mijnheer Wouters, zijn niet on gunstig. integendeel; uw uiterlijk, uwe manie ren zijn correct, op het eerste gezicht krijg ik den indruk van een intelligent Jongmensch." „Ik dank u. mijnheer Barling.” Barling ging verder, wat jovialer nu: „Ik wil het met je probeeren. Jongeman. Voor de rest hangt het hoofdzakeljjk van Jezelf af. Er zijn weinig rechercheurs, die het tot iets brengen. Hoofdzaak, een allereerste hoofdzaak is betrouwbaarheid. Verder Je oogen en ooren goed den kost geven, vooral de oogen. Ik zal Je bij wijze van proef onmlddellijk werk ge ven.” „Heel graag, mijnheer Barling, ik zal m’n uiterste best doen....” „Ik heb in handen een bank verduistering voor een bedrag van dertig mille, ik heb eenlge aan wijzingen. die naar verschillende richtingen uiteenloopen. Eén spoor leidt naar een zekeren Smits.” Uit het kaartsysteem haalde hij een gele kaart. „Noteer deze gegevens in je boekje, de kaart blijft hier; naam, adres en persoonsbeschrij ving. Luister nu goed: Ik wensch alléén te we ten, of de mogelijkheid bestaat, dat deze Smits in het onrechtmatig bezit is van deze dertig mille, meer niet. Ik behoef dus niet te weten, op welke manier hij die eventueel ver kregen heeft. Het eenlge, wat je te doen hebt. Is te trachten erachter te komen, of het al dan niet mogeljjk is. dat hü dit bedrag machtig geworden is. Ik wensch dit zoo spoedig moge lijk te weten, uiterlijk morgenmiddag twee uur. Blijkt de kans te bestaan, dat hu ze heeft, dan zullen we verder zien, wat ons te doen staat. Zoodra je iets weet, bel je me op. hier is m'n geheime telefoonnummer: noteer." Barling stond op. reikte Wouters de hand: ..Succes! Vooral goed uit Je oogen kijken! Dèt is de hoofdzaak. Bijzondere dingen zijn door gaans absoluut overbodig scherp toezien, nadenken, combineeren, dat is alles.” Wim Wouters boog, vertrok en stapte uiterst gewichtig naar bulten. stonds misschien een onderhoud met haar heb ben?” „Zeker, zeker, beste kerel.’’ Lord Caterham was nog -steeds zeer verrast, maar genoot nog van het gevoel van uitstel. „Als het Je niet verveelt,” zei hij. .Niets kan me minder vervelen,” zei George. ,.Ik vind, Caterham, als ik zeggen mag, dat Je nauwelijks het feit waardeert, dat Eileen vol wassen is. Ze is niet langer een kind. Ze is een vrouw en als ik het zeggen mag een zeer be koorlijke en talentvolle vrouw. De man die er in slaagt hare liefde te winnen, zal buitenge woon gelukkig zijn. Ik herhaal hetbuiten gewoon gelukkig.” „O, dat zal wel,” zei lord Caterham. .Maar ze is erg onrustig, weet u? Ze kan nooit lan ger dan twee minuten op dezelfde plaats blijven. Ofschoon Ik geloof dat jongelui daar tegenwoordig niet meer om geven.” ,,U bedoelt dat ze niet tevreden is met stil te blijven zitten. Eileen heeft hersens Caterham, ze is eerzuchtig, ze interesseeert zich voor de problemen van den dag en richt daarop haar frisch en levendig jong verstand.’* Lord Caterham staarde hem aan. Het kwam in hem op dat „de inspanning, die het mo derne leven van onze zenuwen vergt” zich bü George begon te doen gelden Want zijn beschrijving van Bundle leek lord Caterham inderdaad belachelijk. „Weet Je zeker, dat je goed in orde bent?” vroeg hij bezorgd. George negeerde de vraag ongeduldig. (■•••ge I lalt gedraagt zich eigenaardig ■Mijnheer Lomax is hier, uwe Lórdschap.” Lord Caterham schrok hevig want daar hij *erdlept was in de Ingewikkeldheden van wat 'Jlen niet doen moet met den linkerpols, had hl) Oen butler niet hooren naderen over het zachte gras. Hij keek Tredwell meer bedroefd dan boos aan. -Ik heb je aan het ontbijt gezegd, Tredwell. “*t Ik het vanmorgen heel druk zou hebben" ■Ja, uwe Lordschap, maar....” ■■Ga mijnheer Lomax vertellen, dat Je je ver gist hebt, dat ik naar het dorp ben. dat Ik met Jicht te bed ligt, of als het andere faalt, dat ik dood ben.” .Mijnheer Lomax heeft uwe Lordschap reeds gezien, toen hu de laan inreed.” Lord Caterham zuchtte diep. -Juist iets voor hem. Heel goed Tredwell. Ik haar zal zijn. Het lukt me het best Caterham, dat Je belt en den butler vraagt haar te zoeken en haar te vertellen dat ik haar even wil spreken.” Lord Caterham belde gehoorzaam. O Tredwell." zei hij toen deze verscheen. „Wil Je de freule even zoeken? Zeg haar dat mijnheer Lomax haar graag even wou spreken in het salon.” „Ja, uwe Lordschap.” Tredwell verdween George nam Caterham s hand en drukte die tot groot misnoegen van den ander zeer stevig. „Duizendmaal bedankt.” zei hU. „Ik hoop U spoedig goed nieuws te brengen.” HU haastte zich de kamer uit. „Wel,” zei lord Caterham, „wel.” En toen, na een lange stilte: „Wat heeft Bundle uitgevoerd?” De deur ging weer open. „MUnheer Eversleigh uwe I zirriaehep Toen Bill binnenkwam greep lord Caterham zijn hand en sprak ernstig; „Hallo Bill! Je zoekt Lomax zeker. Luister eens als je een goede daad wilt verrichten, snel dan het salon binnen en zeg dat het Kabinet onmlddellUk vergadering heeft of krijg hem op een andere manier weg. Het is heuach niet eer lijk om dien armen duivel zich als een ezel te laten aanstellen. Allemaal terwille van een dwaze meisjesgrap." „Ik ben niet gekomen voor den Kabeljauw,” zei Bill. „Ik wist niet dat hü hier was. Ik moet Bundle spreken. Is ze hier ergens?” „Hu nam dus een taxi, met het oog op ffie stortbui?” „Ja. Ik sprong vlug in de volgende taxi, ging naast den chauffeur zitten en zei hem den eersten wagen te volgen.” „Smits liet zich zeker naar huis ruden, niet?’* .Ja. En tot nu tien minuten geleden is hü de deur niet meer uitgekomen." „Dat begrüP ik, met dat hondenweer.’" Barling stond op: „Weet je, wat JU nu doen moest, vriend? Ga JU nou eerst thuis eens lekker uitslapen. Mor- genochtend gaan wij samen eens op stap. Twee tien meer dan één. Ik verwacht Je morgen om tien uur in de buurt van Het Gouden Hoofd." Wim Wouters liep mismoedig huiswaarts, doodaf. MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) ^HiiiiiiiiiiiiimHiimniiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiHHiiiiitiiim^ mouth (Mass. U. 8 A.J. Deze proeven hadden tot doel een middel te vinden om de dichte nevels, die over een vliegveld hangen en het landen onmogelük maken, te verdrUven. Uit spuiten, die 9 Meter boven den grond waren opgesteld, werd een verzadigde oplossing van calciumchloride versproeid. Dit zout trekt wa ter heel sterk aan. Daardoor trad een begin van condensatie van den nevel op, die In den vorm van regen neerviel. Het gelukte Houghton reeds practische resultaten te verkrUgen. Naar zijn meening zou het sproeien van uit een vliegmachine nog meer effect hebben. Wie weet of hier niet de eerste stap Is gezet die naar de opheffing voert van de zbo lastige en soms rampzalige nevelbanken boven onze vliegvelden. In April zal een wedstrijd worden gehouden tusschen de .Bluenose”, den trots der Cana- deesche visschersvloot. en den schoener Ger trude L Thébaud” uit Gloucester (V.S.). De route van dezen wedstrUd ggat vah Nieuw Schotland naar Engeland. Na afloop hiervan nullen de belde schepen verschillende havens in Engeland aandoen, om wellicht in September een nieuwe race te beginnen. De ..Bluenose" onder commando van Kapi tein Angus Walters heeft sedert 1921 alle wed- strijden om de International Fishermen's Tro- Phy gewonnen. „Moet ik daaruit op maken.... hm.... beste kerel. Je wilt toch niet met Bundle trouwen?” „U bent verrast. Ik geloof dat het u zoo plot seling lUkt? Heb ik uw toestemming om met haar te spreken?” „O Ja.” zei lord Caterham, „als Je daar toe stemming voor moet hebben.... dan kun Je het natuurluk doen. Maar weet je Lomax, ik zou het heusch toch niet doen als ik Jou was. Ga maar weer naar huis en denk er eens over, beste kerel. Tel tot honderd en meer van die dingen Het is altUd Jammer om de hand van iemand te vragen en zich dwaas aan te stellen." „Ik geloof dat uw raad vriendelUk gemeend is. Caterham, al moet ik bekennen, dat u zich een beetje eigenaardig uitdrukt. Maar ik ben besloten mün geluk te beproeven. Mag ik Eileen spreken?” .,O ik heb er niets mee te maken." zei lord Caterham. „Elleen regelt zelf haar zaken. Als ze morgen naar me toekwam en zei. dat ze met den chauffeur ging trouwen, zou ik geen tegen werpingen maken Dat is tegenwoordig de eenlge manier Je kinderen kunnen het je erg verve lend maken, als Je ze niet op alle manieren toegeeft. Ik zeg tegen Bundle; „Doe zooals je wilt, maar val me niet lastig” en werkelUk over het geheel genomen doet ze dat heel goed.” George stond op vervuld van zUn doel. „Waar kan ik haar vinden?” „Ja. dat weet ik heusch niet.” zei lord Cater ham vaag. „Zooals Ik zooeven vertelde, Is ze nooit twee minuten op dezelfde plaats. Geen rust De geleerde Bereskin heeft in den zomer van 1934 aan boord van den Usbreker Krassin" op de route LeningradAtlantische Oceaan Panama KanaalBeringzee actinometrische waarnemingen verricht. Op het oogenbllk houdt Bereskin zich aan boord van het stoomschip „Swlrstroj” bezig met de meting der zonne stralen op de route WladlwostokSingapore Indische OceaanSuezkanaalMiddellandsche Zee—Atlantische OceaanLondenLeningrad. Deze metingen zullen -waardevol materiaal opleveren voor het onderzoek naar de verdeellng der uitstraling van de zon over den geheelen aardbol. Door meting van de uitstraling der zon In de afzonderlUke deelen van het zonnespectrum zullen langs de geheele route de door water damp en nevel veroorzaakte verduisteringen der atmospheer onderzocht kunnen worden. d 2-3 2-1 •t 8-3 0 4 0-i Om even over tienen liep Barling door de draaideur het restaurant binnen op den voet gevolgd door Wouters Na slechts een paar etappen gedaan te hebben, keerde hü onmid- dellUk weer om. en stond kort daarop op straat lachend tegenover den verbluften detective- teerllng. „Maar meneer, meneer. hü zat er wéér, aan hetzelfde tafeltje van gisteren....” „Heb ik óók wel gezien, vriend, en nog meer ook. Die man is even onschuldig aan dat geval als JU of ik.... Je oogen den kost geven, vader, nadenken, combineeren. Wat ik In dit oogenbllk gez|en heb. is voldoende. Datzelfde hadt JU gisteren vrijwel zeker in die 23 minuten ook kunnen constateeren. Een man. die pas een douceurtje van dertig mille gehad heeft, steekt niet, heimelijk een overgebleven klontje suiker In z'n vestjeszak.” A. L. Bateman, conservatief afge vaardigde van het Londensche district North Camberwell heeft aan het dlstrictsbestuur doen weten dat hU niet meer voornemens is een candidatuur voor North Camberwell te aanvaarden. De reden hiervan is dat er In sommige wij ken van het district wel vUftlg polltle-agenten toe noodig waren om hem veilig uit een verga dering weg te krugen. ,Jk voel geen lust mijn leven langer te wa gen," heeft Mr. Bateman gezegd? HU heeft bij de volgende verkiezingen de keus tusschen vier dictricten, en is voornemens een candidatuur voor het veiligste daarvan te aanvaarden. In geen geval wil hij iets meer te maken hebben met een district, waar hU steeds „in angst moet verkeeren voor zijn leven." North Camberwell Is een fabrieks- en volks wijk; de meerderheid der bevolking is socialistisch, maar het is juist in de socialistische dlstrlóten daX de meest llnks- staande .jooden" erop uit zUn politieke verga deringen van tegenstanders te verstoren en zelfs uiteen te jagen. Het kan gedurende ver- kiezingscampagnes zeer ruw toegaan te North Camberwell, en het is niet verwonderlijk dat Mr. Bateman, die reeds bUna 30 Jaren lang voor de heetste vuren gestaan heeft, in dienst der Conservatieve partU. elndelUk naar een rus tiger en veiliger district uitziet. HU is evenwel niet de eenige die zich te be klagen heeft, en bovendien is zijn klacht alles behalve nieuw. Datgene wat men „rowdyism” noemt, is bU verkiezingscampagnes een steeds grooter rol gaan spelen. ÉigenlUke Labour-mannen nemen hieraan zelden deel, ofschoon büna steeds con servatieven en soms ook liberalen, de slacht offers van de ordeverstoringen zUn, welke meestal uitgaan van utterst-linksche belha mels, die zelden kieskeurig zün in de keus hun ner medewerkers. Sir Oswald Mosley, de tegenwoordige Fas- cisten-leider, liet in zUn socialistische periode steeds toe dat de meetings van zUn tegencan- dldaat verstoord en zelfs uiteengejaagd wer den door de roode „rowdies", van wier diensten hü gebruik maakte. In dit opzicht had hU een zekere beruchtheid; merkwaardigerwijs heeft hU als Fascisten-leider meer dan eenig ander politicus te lUden gehad van de ruwe metho- Toen een Jong paar zich per slede naar d> kapel te Okno (Polen) begaf, om zich daar te laten huwen, sprongen plotseling vüf mannen te voorschUn, die trachtten den bruidegom te ontvoeren. Het gezelschap, dat de a.s. echtelieden bege leidde. wist tUdlg de politie te waarschuwen, zoodat de ontvoerders konden worden gearres teerd. Daar bekenden dezen, dat zU van de moeder opdracht hadden ontvangen haar zooft ts ontvoeren, teneinde het huwelUk te verhinde ren. at de Engelschen groote dagboek- en mémoire-schrUvers zUn, is geen toeval. ZU zUn een der minst sprtmkzame vol- - een volk van eenzame menschen, noemde James Douglas hen eenige jaren ge leden en daar zU zoo weinig spreken over hun gevoelens en ervaringen, zUn zu eerder geneigd ze aan het papier toe te vertrouwen. Samuel Pepys is de grootste aller dagboek schrijvers geweest waarschijnlijk doordat nooit de gedachte in hem opgekomen was dat hU ooit als een groot, of zelfs maar als een klein dagboekschrijver bekend zou staan. HU schreef immers niet voor de drukpers, doch veeleer bU wüze van „hobby.” Het is niet waarschUnlUk dat hü tüdens zün leven ooit het manuscript van zün „diary” ooit aan iemand te lezen heeft gegeven. HU schreef dus nooit op „effect”; hü Uet nooit uit schaamte iets weg en voegde nooit uit üdelheld iets aan de waar heid toe; hü maakte de dingen niet mooier of leelüker, niet beter of slechter dan zü waren. Daar hü zich om stül niet had te bekommeren, heeft hü nooit terwille van dezen de feiten geweld aangedaan. Stül In den elgenlUken zin van het woord heeft het dagboek niet, tenzU in den vorm eener karakteristieke stülloosheid. Datgene wat anders stül geweest zou zün. 13 zoo persoonlük in zün ongekunsteldheid, dat de lezer van zün dagboek dezen zeventiende eeuwschen Engelschman als een nog steeds le vend persoon voor zich ziet. het actreS gegaan en heb er in de buurt post gevat. Smits 'ging in noch uit. Den gehéelen avond heb ik gewacht.... niets. Den geheelen nacht heb ik mijn post niet verlaten....” „Zonde van je nachtrust,” viel Barling In d* rede, „wat zou d-ie ’s nachts j e»t le 5-4 o 4—3 r 3— De opzienbarende proeven van den heer Veraart over het kunstmatig verwekken van regen, staan ons nog versch in de herinnering. Al mogen de resultaten minder fraai zün ge weest dan de hooggespannen verwachtingen deden hopen, de grondgedachte was theoretisch Juist. Het denkbeeld was immers om door het uit strooien van fün verdeeld sterk onderkoelde materie een condensatie van waterdamp te verkrügen. Voor de American Philosophical Society werd onlangs door prof. Bowles en Henry G. Hough ton Jr. mededeeling gedaan betreffende proef nemingen op het vliegveld van South Dar- w i y im Wouters zat met zün hoed tusschen \A/ de’ knieën in de wachtkamer van het. r kantoor van den beroemden detective Harold Barling. De deur, welke toegang gaf tot het pnvé-kan- toor, werd geopend, en Barling, teen rijzige fi guur van naar schatting even in de veertig, verscheen in de deuropening en zei met uit- rioodigend handgebaar: „Komt u binnen, munheer Wouters, gaat u zitten. Een sigaartje? Een sigaret?” Tegen dc verwachting van Wouters in zag het kantoor er uiterst eenvoudig utt. Als eenl ge muurversierlng de plattegronden van Am sterdam, Den Haag en Rotterdam, tegen ren der wanden een stalen kastje ter opberging van systcemkaartenmidden in het vertrek een vierkant schrijfbureau, waarop een telefoon toestel, een gids, een adresboek, een aschbak en een groote bloc-note. verder niets. Uit een zUverirek was het regelmatig tikken op een schrüfmachlne hoorbaar. Barling ging zonder inleiding onmlddellUk op het doel van de komst van zün bezoeker af. t-ie den buit al te pakken heeft en. als hü er niets mee te ma ken heeft., wel. eén gewoon mensch krügen van de reden waarom ik u dezen mor gen bezoek. Ik ben niet iemand die lichtzinnig nieuwe verantwoordelükheden op zich neemt. Ik hoop dat ik uitstekend weet, wat ik aan mün positie verplicht ben. Ik heb deze zaak diep en ernstig overdacht. Men kan vooral op mün leeftüd niet in het huwelük treden zonder diep.... hm.... er over na te denken. Gelük- hetd van afkomst.Aojpkeenstemmlng in smaak, algemeen aanpaaffiïgbvermogen. en dezelfde godsdienst.... al deze dingen zün noodig en men moet het voor en tegen wikken en wegen Ite kan. meen ik, mün vrouw een positie in de maatschappü verschaffen die niet te versmaden 1». Elleen zal die poeitle veel eer aan doen. Door geboorte en opvoeding is zü ervoor geschikt en haar hersens en haar scherpe zin voor poli tiek kunnen slechts ons beider carrière bevor deren. Ik weet Caterham, dat er.... hm eenig verschil in Jaren is, maar ik kan Je ver zekeren, dat ik me krachtig gevoel.... in mün eerste jeugd. De meerderheid in jaren moet aan de züde des echtgenoots zün. En Eileen voelt ernstig.... een oudere min zal haar beter passen dan sommige jonge apen zonder onder vinding en savoir vivre. Ik kan u verzekeren mün beste Caterham, dat ik haar.... hm lieve jeugd zal waardeeren, ik zal er aardig voor zUn.... hm.... ze zal gewaardeerd wor den. De uitgelezen bloem van haar geest te zien ontluiken, welk een voorrecht. En te weten dat ik nooit besefte. HU schudde afkeurend het hoofd en lord Caterham, die moellük zün stem kon terug- Nu het godsdienstig leven In de Sovjet-Unie door de .«odloozen-campagne” sterk in omvang afgenomen, worden de klokketorens voor de gekste doeleinden gebruikt. f De klokken zelf z(jn reeds lang voor irrtMStri- eele doeleinden gesmolten. Men hoort thans in Moskou alleen nog de klokken van de torens van het Kremlin. Van verschillende kerken dienen de klokke torens om er lichtreclames op aan te brengen voor films. Van andere kerken zijn de torens weggebro- «n en is het gebouw zelf ingericht als club of •1» graanpakhuls. In enkele plaatsen bezigt men de klokketo- "ens om er met parachutes vanaf te springen. ser r 2-1 «t OC S—1 1—3 uld rt 0—3 8—3 n 0-U> VEST I* 4-3 Op een hoogst karakteristiek^ manier was lord Caterham altüd het Joviaalst als zün Innerlüke gevoelens allerminst joviale neigingen vertbon- den. HU begroette George met een absoluut ongeëvenaarde hartelükheid. „Beste kerel, beste kerel. Verheugd Je te zien. Werkelijk verheugd. Ga zitten. Gebruik wat. Wel, wel, dat is aardig van je.” En toen hü George in een groeten armstoel had geduwd ging hit tegenover hem zitten en knipperde zenuwachtig met de oogen. „Ik moest u heel speciaal spreken,” zei George. „O.” zei lord Caterham zwakjes en zün mond zonk weg. terwül zün geest vlug al de vreese- lükc mogelükheden overdacht, die konden schuilen achter dien eenvoudlgen zin. „Heel speciaal," sei George met sterken nadruk. Lord Caterham's moed zonk dieper en dieper weg. Hü voelde dat er iets komen ging, dat ereger was dan alles wat hü gedacht had. .Ja.” zei hü met een manhaftige poging tot nonchalance. „Is Elleen thuis?” Lord Caterham voelde, dat de terechtstelling was uitgesteld maar was toch Uchtelük verrast. „Ja, ja,” zei hü, ..Bundle is hier. Die vriendin van haar is erdat kleine meisjeWade. Een heel aardig meisje, een heel aardig meisje, ze zal ook een goed golfspeelster worden. Ze slaat mooi en gemakkélük Hü babbelde praatziek verder toen George hem meedoogenloos in de rede viel: d 3—4 wl|jk 1—1 kle 1—4 7—3 6—0 3—1 Toen keerden ze alle drie naar de vreemde hut te rug en gebruikten hun ontbüt op hun hooge veilige schuilplaats. „We kunnen rustig eten,” zeido kapitein Benson, „die Indiaan zal ons nu wel met rust laten.” Den geheelen dag bleven ze in den omtrek van de hut, scherp uitkükend naar kapitein Gay en zün mannen, die misschien nu naar hen aan het zoeken waren. Maar ze zagen of hoorden niets en 's avonds haalden ze de ladder op en gingen slapen. „HU denkt, dat wU Spanjaarden zün,” lachte ka pitein Benson. De Indiaan werd bevrüd en hem werd beduid, dat hü wel gaan kon. Zwügend stapte de grüze Wolf in zün boot en pagaaide weg. J L—LL i. 111 1U_-'Will '4

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 11