ijst
DE ENGELSCHE KAPERS
I
het geheim van
DE 7 WIJZERPLATEN
I
1
i
WU
O
fel
I
MB.
I
Candidaten, die zich bedreigd voelen
'J
4
liiiiiiiiiiïiiiiiiiii^^
■■■fliiifilBiniB
>nd
wen
II
-SP
WIT umiiiiniiiiimiiiiiiiH
Het klontje
Dagboeken van Pepys
De uitstraling der zon
Nevels verdrijven
Mislukte ontvoering
Rusland zonder klokken
Korte berichten
A
/IF*'
F^f
3.
r
3R
<0
eerlen
l
Ook een wedstrijd
DOOR AGATHA CHRISTIE
negen en twintigste hoofdstuk
fi
Het gevaarlijkst waren
dedames
BEWAKING DOOR 50
POLITIE-AGENTEN
7
dening!
noodig
i" gewerkt
i de kolen
tze mijnen
en nemen.
GROOTE MOGELIJKHEDEN
worden U geboden door advertentle-reclame in
de rubriek „Omroepers” Laat die U niet ont
glippen. De prijs kan geen bezwaar zijn, want
voor slechts 50 cent per regei komt Uw zaken-
Omroeper onder de aandacht van 80.000
zinnen.
Een candidaat, die na 30 jaar in
I de heetste vuren te hebben ge-
I slaan, naar een rustiger en
I veiliger district uit ziet
L
^7^
AI I I? A °P dlt blad z!Jn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen J7 blJ levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 7 Cfk bij een ongeval met IJ bij verlies van een hant»
^^1 <1 <r« vxl n 1 M JCë O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen 1 f vUs" verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen V 4 Va" doodehjken afloop 1. dfaiWa" een voet of een oog
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
MAANDAG 18 FEBRUARI 1935
hü
WOT-
neene
F-
ly
tl
srs;
bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door
n
48
nniiiMHiwiiHiiiiiiuimii
’s nachts ook.
Toen keerden ze alle drie naar de vreemde hut te
rug en gebruikten hun ontbijt op hun hooge veilige
schuilplaats. „We kunnen rustig eten,” zelde kapitein
Benson, „die Indiaan zal ons nu wel met rust laten."
„HU denkt, dat wU Spanjaarden zijn,” lachte ka
pitein Benson. De Indiaan werd bevrijd en hem werd
beduid, dat hü wel gaan kon. ZwUgend stapte de
grUze Wolf in zUn boot en pagaaide weg.
Den geheelen dag bleven ze Ih den omtrek van de
hut, scherp uitkijkend naar kapitein Gay en zün
mannen, die misschien nu naar hen aan het zoeken
waren. Maar ze zagen of hoorden niets en *s avonds
haalden ze de ladder op en gingen slapen.
gemeen
iedere
hoUeke
Klokslag twee uur zat Wouters den volgen
den dag op het kantoor tegenover zün nieu
wen chef. HU zag er vermoeid uit en keek Bar
ling teleurgesteld aan.
.Niets bereikt zeker, hè?” zei Barling niet
In Weenen Floridsdorf heeft de politie een
geheime vergadering van communisten ontdekt
en 45 personen gearresteerd. Elders te Weenen
zUn Sovjetvlaggen geheschen, terwUl ook een
transparant gespannen werd.
Nabtf Napels zUn in een tufsteengroeve vier
arbeiders die bezig waren met den aanleg van
een nieuwe schacht, bedolven door losrakende
aardmassa's. De ongelukkigen konden niet meer
levend geborgen worden.
Udag 15
•ing van
ter be-
i te ne-
coopwe-
film-
p fllm-
olksdeel
•n wor-
Verheugd je te
Ga zitten. Gebruik
oor een
Ie B en
lichting
heef»
Wal-
van
BngJ-
SE
fdbestuur
een dr-
het offl-
het le-
^Imactie.
Februari-
ieelingen
vermeld
,FUm-
1 Neder-
“en bios-
rden ge
en aan
vereeni-
oa. het
ans roo-
Hjke co-
er moet
eker la
verkers-
■werken
sstaan-
m ver-
r alge-
.'IUlUl .IJ u J
te
en.
t, spr. kan
eenen, dat
saar zullen
seggen, dat
'oorden da
kunnen.
idelaar en
‘-oonen, dat
rat te red-
i
jl
lar ver-
t film-
mouth (Mass. U. S. A.). Deze proeven hadden
tot doel een middel te vinden om de dichte
nevels, die over een vliegveld hangen en het
landen onmogelUk maken, te verdrUven. Uit
spuiten, die 8 Meter boven den grond waren
opgesteld, werd een verzadigde oplossing van
calciumchloride versproeld. Dit zout trekt wa
ter heel sterk aan. Daardoor trad een begin
van condensatie van den nevel op, die in den
vorm van regen neerviel. Het gelukte Houghton
reeds practlsche resultaten te verkrijgen.
Naar zUn meening zou het sproeien van uit
een vliegmachine nog meer effect hebben.
Wie weet of hier niet de eerste stap is gezet
die naar de opheffing voert van de zoo lastige
en soms rampzalige nevelbanken boven onze
vliegvelden.
ar uit
steken
e-auto
ronder
ieken-
n dis-
dpunt
dellen
e Mg-
R. K.
k is, dat
t betreft
'men één
Ie regee-
'enen «p
BU Danzig is een visschersboot omgeslagen.
Drie opvarenden kwamen om het leven, de
vierde dreef met de omgeslagen boot aan land.
i. ” de ko-
ii. dat de
rordert de
istrie niet
n kan be-
dere wjjse
en rnjjn-
Gaan wij onze fietsen witten
Voor het nachtelijk verkeer
Roept het spatbord onzer fietsen
Nu den witkwast in ‘t geweer?
Wit zal meer doelmatig wezen,
Want de fietser stond bü rood.
Als een zeer onveilig seintje.
Aan te veel gevaren bloot!
't Kalkverbod wordt opgeheven....
Doch verbeeldt u daarbij niets!
Want de kalk mag slechts gestreken
Op het spatbord van uw fiets!
Dat de veiligheid zal winnen
Is een pak van menig hart.
En dit staat ook in den avond
Even vast als wit op zwart!
Fietsers zijn niet lange? doelwit
Van de auto-razemij.
Want de auto-rijder schiet dan.
Als hij ‘t witte ziet.... voorbij!
Als de som der ongelukken
Door dit witte streepje daalt.
Dan is ’t zeker, dat een wetje
Oók eens een.... wit voetje haalt!
geworden is. Ik wensch dit zoo spoedig moge-
lUk te weten. uiterlUk morgenmiddag twee uur.
Blukt de kans te bestaan, dat hü ze heeft,
dan zullen we verder zien, wat ons te doen
staat. Zoodra Je iets weet, bel Je me op. hier
is m'n geheime telefoonnummer: noteer."
Barling stond op, reikte Wouters de hand:
„Succes! Vooral goed uit Je oogen kUken! Dit
is de hoofdzaak. BUaondere dingen zUn door
gaans absoluut overbodig.scherp toezien,
nadenken, combineeren, dat is alles."
Wim Wouters boog, vertrok en stapte uiterst
gewichtig naar buiten.
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
in het
Katho
de loo-
obliga-
sn nog
De werkgeversvereemging in de textielin
dustrie van Verviers en omgeving heeft bekend
gemaakt, dat met ingang van 1 Maart alle
loonen met 5 worden verlaagd.
stonds misschien een onderhoud met haar heb
ben?”
„Zeker, zeker, beste kerel.’"
Lord Caterham was nog steeds zeer verrast,
maar genoot nog van het gevoel van uitstek
„Als het Je niet verveelt,” zei hij.
„Niets kan me minder vervelen,” zei George,
„Ik vind, Caterham, als ik zeggen mag, dat je
nauwelijks het feit waardeert, dat Eileen vol
wassen la. Z« is niet langer een kind. Ze is een
vrouw en als ik het zeggen mag een zeer be
koorlijke en talentvolle vrouw. De man die er
in slaagt hare liefde te winnen, zal buitenge
woon gelukkig zijn. Ik herhaal het.... buiten
gewoon gelukkig.”
„O, dat zal wel," zei lord Caterham. „Maar
ze is erg onrustig, weet u? Ze kan nooit lan
ger dan twee minuten op dezelfde plaats
blijven. Ofschoon ik geloof dat jongelui daar
tegenwoordig niet meer om geven.”
,.U bedoelt dat ze niet tevreden is met stil
te blijven zitten. Eileen heeft hersens Caterham,
ze ia eerzuchtig, ze interesseeert zich voor de
problemen van den dag en richt daarop haar
friach en levendig Jong verstand.”
Lord Caterham staarde hem aan. Het kwam
In hem op dat „de inspanning, die het mo
derne leven van onze zenuwen vergt" zich bü
George begon te doen gelden.
Want zijn beschrijving van Bundle leek lord
Caterham Inderdaad belachelijk.
„Weet Je zeker, dat Je goed in orde bent?”
vroeg hij bezorgd.
George negeerde de vraag ongeduldig.
Toen een Jong paar zich per slede naar de
kapel te Okno (Polen) begaf, om zich daar te
laten huwen, sprongen plotseling vijf mannen
te voorschijn, die trachtten den bruidegom
55W
r/K'
is door ir.
in zUn t».
md en spr
Ik in naam
»ten bren-
De geleerde Bereskin heeft in den zomer van
1934 aan boord van den ijsbreker ..Krassin" op
de route LeningradAtlantische Oceaan—
Panama KanaalBeringzee actinometrische
waarnemingen verricht. Op het oogenbllk houdt
Bereskin zich aan boord van het stoomschip
„Swirstroj" bezig met de meting der zonne
stralen op de route WladlwostokSingapore
Indische OceaanSuezkanaalMiddellandse!»
ZeeAtlantische OceaanLondenLeningrad.
Deze metingen zullen waardevol materiaal
opleveren voor het onderzoek naar de verdeeling
der uitstraling van de zon over den geheelen
aardbal.
Door meting, van de uitstraling der zon in de
afzonderlijke deelen van het zonnespectrum
zullen langs de geheele route de door water
damp en nevel veroorzaakte verduisteringen
der atmospheer onderzocht kunnen worden.
des der ulterst-rooden, methodes, die hij thans
terecht verfoeit, maar die hU vroeger aller
minst versmaadde.
Van de thans levende staatslieden en politici
Is Mr. Lloyd George waarschUnlUk de man die
op openbare meetings het meest in gevaar ver
keerd heeft. In den aanvang dezer eeuw, ge
durende den Boerenoorlog, was hü een van de
leiders der Engelsche pro-Boeren, en met groo-
ten moed verdedigde hU de zaak der Afrlkaan-
ders op de monstermeetings, welke met dit doel
belegd werden. Meer dan eens evenwel heeft hU
zich niet dan met groote moeite en groot ge
vaar aan de volkswoede kunnen onttrekken.
Het waren toen In geen geval socialisten die
de logica der vuisten inplaats van die der woor
den poogden te doen zegevieren; „rowdyism”
heeft zich nooit tot een bepaalde groep of partU
beperkt, en bereikte waarschUnlUk zün hoogte
punt in de jaren vóór 1814. toen het beoefend
werd, niet door fabrieksarbeiders, en ook niet
door dokwerkers, maar doordames.
In dien tüd was het niet geheel ongevaarlijk
Eerste Minister te zUn. Geen Premier is ooit
zoo streng bewaakt geworden als Mr. Asquith
In het rijdvak der suffragettes.
George Lomax gedraagt zich eigenaardig
••Münheer Lomax is hier, uwe Lordschap.”
I^rd Caterham schrok hevig want daar hij
’’’’diept was in de ingewikkeldheden van wat
*>>en niet doen moet met den linkerpols, had hij
butler niet hooren naderen over het zachte
keek Tredwell meer bedroefd dan
"dos aan.
heb Je aan het ontbUt gezegd. Tredwell,
Ik bet vanmorgen heel druk zou hebben.”
uwe Lordschap, maar...."
»Qa mijnheer Lomax vertellen, dat Je Je ver
wet hebt, dat tk naar het dorp ben. dat Ik met
J'cht te bed ligt, of als het andere faalt, dat
*k dood ben.”
-MUnheer Lomax heeft uwe Lordschap reeds
toen hjj de laan inreed."
wd Caterham zuchtte diep.
leta voor hem. Heel goed Tredwell. Ik
De opzienbarende proeven van den heer
Veraart over het kunstmatig verwekken van
regen, staan ons nog versch in de herinnering.
Al mogen de resultaten minder fraai zijn ge
weest dan de hooggespannen verwachtingen
deden hopen, de grondgedachte was theoretisch
juist. 4
Het denkbeeld was Immers om door het uit
strooien van fUn verdeeld sterk onderkoelde
materie een condensatie van waterdamp te
verkrijgen.
Voor de American Philosophical Society werd
onlangs door prof. Bowles en Henry G. Hough
ton Jr. mededeeling gedaan betreffende proef
nemingen op het vliegveld van South Dar-
..Moct ik daaruit op maken.... hm.... beste
kerel. Je wilt toch niet met Bundle trouwen?"
„U bent verrast. Ik geloof dat het u zoo plot
seling lijkt? Heb ik uw toestemming om mei
haar to spreken?"
„O Ja,” zei lord Caterham, „als je daar toe
stemming voor moet hebben.... dan kun Je het
natuurlUk doen. Maar weet je Lomax. Ik zou
het heusch toch niet doen als ik Jou was. Ga
maar weer naar huis en denk er eens over,
beste kerel. Tel tot honderd en meer van die
dingen Het is altUd Jammer om de hand van
Iemand te vragen en zich dwaas aan te stellen."
„Ik geloof dat uw raad vrlendelUk gemeend
is. Caterham, al moet Ik bekennen, dat u zich
een beetje eigenaardig uitdrukt. Maar ik ben
besloten mijn geluk te beproeven. Mag ik Eileen
spreken?" -
..O Ik, heb er niets mee te maken.” zei lord
Caterham. „Eileen regelt zelf haar zaken. Als
ze morgen naar me toekwam en zei, dat ze met
den chauffeur ging trouwen, zou ik geen tegen
werpingen maken. Dat is tegenwoofdlg.de eenige
manier. Je kinderen kunnen het Je erg verve
lend maken, als Je ze niet op alle manieren
toegeeft. Ik zeg tegen Bundle: ..Doe zooals Je
wilt, maar val me niet lastig” en werkelUk over
het geheel genomen doet ae dat heel goed."
George stond op vervuld van zUn doel.
„Waar kan Ik haar vinden?”
„Ja, dat weet ik heusch niet," zei lood Cater
ham vaag. „Zooals ik sooeven vertelde, is ze
nooit twee minuten op dezelfde plaats. Geen
rust.”
haar zal zUn. Het lijkt me het best Caterham,
dat je belt en den butler vraagt haar te aoeken
en haar te vertellen dat ik haar even wil
spreken.”
Lord Caterham belde gehoorzaam.
„O Tredwell.” zei hU toen deze verscheen.
.Wil Je de freule even zoeken? Zeg haar dat
mijnheer Lomax haar graag even wou spreken
in het salon.”
.,Ja. uwe Lordschap.”
Tredwell verdween. George nam Caterham's
hand en drukte die tot groot misnoegen van den
ander zeer stevig.
„Duizendmaal bedankt." zei hU- „Ik hoop U
spoedig goed nieuws te brengen."
HIJ haastte zich de kamer uit.
„Wel.” zei lord Caterham, „wel.”
En toen, na een lange attlte:
„Wat heeft Bundle uitgevoerd?"
De deur ging weer open.
•MUnheer Everslelgh uwe Lordschap.”
Toen BUI binnenkwam greep lord Caterham
zUn hand en sprak ernstig:
„Hallo BUI! Je zoekt Lomax zeker. Luister
eens als Je een goede daad wilt verrichten, snel
dan bet salon binnen en zeg dat het Kabinet
onmlddellUk vergadering heeft of krijg hem op
een andere manier weg. Het is heusch niet eer
lijk om dien armen duivel zich als eerf esal te
laten aanstellen. Allemaal terwllle van een
dwaze metajesgrap.”
,A ben niet gekomen voor den Kabeljauw,'*
zei BiU. „Ik wist niet dat hü hier was. Ik moet
Bundle spreken. Is ia hier ergens?”
In April zal een wedstrUd worden gehouden
lunchen de „Bluenose”, den trots der Cana-
®*sche visschersvloot, en den schoener „Ger-
wude L. Thébaud” uit Gloucester (V.S.).
De route van dezen wedstrUd gaat van Nieuw
Schotland naar Engeland. Na afloop hiervan
Cullen de belde schepen verschillende havens In
Engeland aandoen, om wellicht in September
een nieuwe race te beginnen.
De Bluenose” onder commando van Kapi
tein Angus Walters heeft sedert 1921 alle wed-
cö-jjden om de International Fishermen's Tro-
Phy gewonnen.
Op een hoogst karakteristieke manier was lord
Caterham altijd het Joviaalst als zUn Innerlijke
gevoelens allerminst joviale neigingen vertoon
den. HU begroette George met een absoluut
ongeëvenaarde hartelUkheid.
„Beste kerel, beste kerel.
zien. WerkelUk verheugd.
wat. Wel, wel, dat is aardig van je.”
En toen hU George in een greoten armstoel
had geduwd ging hij tegenover hem zitten en
knipperde zenuwachtig met de oogen.
„Ik moest u heel speciaal spreken,” ze!
George.
„O,” zei lord Caterham zwakjes en zün mond
zonk weg. terwUl zUn geest vlug al de vreese-
lUke mogelijkheden overdacht, die konden
schuilen achter dien eenvoudlgen zin.
„Heel speciaal,” zei George met sterken
na druk.
Lord Caterham’s moed zonk dieper en dieper
weg. HU voelde dat er iets komen ging, dat
ereger was dan alles wat hU gedacht had.
,4a,” zei hU met een manhaftige poging tot
nonchalance.
„Is Eileen thuis?”
Lord Caterham voelde, dat de terechtstelling
was uitgesteld maar was toch lichtelijk verrast.
„Ja, Ja,” zei hü, „Bundle is hier. Die vriendin
van haar Is er.... dat kleine meisjz.... Wade.
Een heel aardig meisje, een heel aardig meisje,
ze zal ook een goed golfspeelster worden. Ze
slaat mooi en gemakkelük.
'Hü babbelde praatziek verder toen George
hem meedoogenloos in de rede viel:
lük. Vooral den moed niet laten zaaxeu.
maar loei”
Wim Wouters begon zün rapport.
..Direct hiervandaan ben ik naar het adres
gegaan en heb er In de buurt post gevat. Smits
ging in noch uit. Den geheelen avond heb ik
gewacht.... niets. Den geheelen nacht heb ik
mijn poet niet verlaten
„Zonde van Je naohtrust," viel Barling in
rede, „wat zou
d-ie *s nachts
buiten doen, als
t-ie den buit al
pakken heeft i
als hü er j
niets mee te ma-
ken heeft., wel.
een gewoon mensch slaapt
Verder.”
„Vanochtend om 7 minuten voor tien kwam
hü zün huis uit. Ik hem ni, natuurlijk zorg
dragend ongemerkt te blüven. Na een kwartier
wandelen liep hü een restaurant blnnaa.”
„Welk restaurant?”
„Het Gouden Hoofd.”
„Niets opvallends dus. Verder.”
„Hü bestelde een kop koffie, bleef 23 minuten
zitten en gaf een dubbeltje fooi.”
„Anders niets büzondera? Goed. Verder."
„Hü Uep een sigarenwinkel binnen en kocht
vüf sigaren van een dubbeltje. Juist toen hü
weer buiten was, begon het eensklaps pupe-
stelen te regenen. HU bleef even staan en liep
toen vlug naar de standplaats van de taart
op het
„Hü nam dus een taxi, met het oog op fRe
stortbui?”
,4a. Ik sprong vlug in de volgende taxi, ging
naast den chauffeur zitten en zei hem den
eersten wagen te volgen.”
„Smits liet zich zeker naar huis rijden, nietf*
,4a. En tot nu tien minuten geleden is hü
de deur niet meer uitgekomen.”
..Dat begrüp ik. met dat hondenweer."
Barling stond op:
„Weet je, wat Jü nu doen moest, vriend? Ga
JU nou eerst thuis eens lekker uitslapen. Mor
genochtend gaan wü samen eens op stap. Twee
tien meer dan één. Ik verwacht Je morgen om
tien uur in de buurt van Het Gouden Hoofd."
Wim Wouters liep mismoedig huiswaarts,
doodaf.
Het dagboek is een .jnenschelük document"
van den eersten rang; het ia ook een geschied
kundig document van de grootste beteekenls.
Deze ooggetuige vertelt van zoo belangrijke ge
beurtenissen als de „groote pest” en den brand
van Londen (1886) en het opvaren van de
Theems en de Medway door de Hollandsche
vloot. HU vertelt van het politieke en ambte-
lüke, en vooral ook van het maatschappelijke
leven van dien tüd. en hü doet het met een
bemlnneiUke naïveteit, welke hem vaak verheft
tot den rang van een humorist. Maar een on
bewust humorist, want humor bezat de overi
gens In vele opzichten voortreffelüke Pepys In
het geheel niet. Men lacht herhaaldelük om
zün uitvallen en opmerkingen, en ziet dan In
gedachten den schrijver verbaasd opkUken en
vragen: „Waarom lacht gü?"
De Pepys Library van het Magdelene College
te Cambridge, en de Bodleian Library te Oxford
hebben thans nieuwe Pepys-documenten aan
het licht gebracht, welke nog niet gepubliceerd
zün, maar waarvan verzekerd wordt dat zü
groote historische waarde hebben. Zü bestaan
uit een bundel door Pepys geschreven brieven
en twee nieuwe dagboeken.
Het bestaande „klassieke” dagboek eindigt
met het Jaar 1669; bovendien verscheen niet
lang geleden een dagboek dat Pepys bühield
gedurende zün reis naar Tanger in 1683.
Dat Pepys, die zeer hooge betrekkingen in
staatsdienst bekleed heeft, en later büna dage-
HJks omging met Karel II, zün dagboek ge
staakt zou hebben in 1669, toen hü nog maar
een persoon van vrü ondergeschikte beteeke
nls was, heeft men steeds zonderling gevonden;
de twee dagboeken, welke thans aan het licht
gebracht zün, omvatten de belangrüke perio
des uit zün leven en zün van groot politlek-hls-
torlsch gewicht. Er komt onder andere een kort,
maar veelzeggend relaas In voor van de ge
beurtenissen, verband houdend met de beschul
digingen, door den liederlüken Titus Oates te
gen de katholieken Ingebracht.
TerwUl het oorspronkelüke dagboek geheel
In stenographic geschreven was, zoodat zün ont-
cüfering veel tüd en scherpzinnigheid vereischt
heeft, zün de latere dagboeken in gewoon loo
pend schrift gesteld. Verzekerd wordt dat zü
in stül geheel met de beroemde „Diary” over
eenstemmen.
8
krijgen van de reden waarom Ik u dezen mor
gen bezoek. Ik ben niet iemand die lichtzinnig
nieuwe verantwoordelükheden op zich neemt....
Ik hoop dat ik uitstekend weet, wat ik aan
mün positie verplicht ben. Ik heb deze zaak diep
en ernstig overdacht. Men kan vooral op mün
leeftüd niet in het huwelük treden zonder
diep.... hm.... er over na te denken. Gelük-
hetd van afkomst, overeenstemming in smaak,
algemeen aanpassingsvermogen, en dezelfde
godsdienst.... al deze dingen zün noodig en
men moet het voor en tegen wikken en wegen
Ik kan, meen ik, mün vrouw een positie in de
maatschappü verschaffen die niet te versmaden
is. Eileen zal die positie veel eer aan doen.
Door geboorte en opvoeding is zü ervoor geschikt
en haar hersens en haar scherpe zin voor poli
tiek kunnen slechts ons beider carrière bevor
deren. ik weet Caterham, dat er.... hm....
eenig verschil in jaren is, maar ik kan je ver
zekeren, dat ik me krachtig gevoel.... in mün
eerste jeugd. De meerderheid in Jaren moei
aan de rijde des echtgenoots zün. En Eileen
voelt ernstig.... een oudere man zal haar beter
passen dan sommige jonge apen zonder onder
vinding en savoir vlvre. Ik kan u verzekeren
mün beste Caterham, dat ik haar..., hm
lieve Jeugd zal waardeeren. ik zal er aardig
voor zün.... hm.... ze zal gewaardeerd wor
den. De uitgelezen bloem van haar geest te
zien ontluiken, welk een voorrecht. En te weten
dat ik nooit besefte.
Hü echudde afkeurend het hoofd en lord
Caterham, die moeüük rijn stem kon terug-
Om even over tienen liep Barling door de
draaideur het restaurant binnen op den voet
gevolgd door Wouters. Na slechts een paar
stappen gedaan te hebben, keerde hü onmld
dellUk weer om. en stond kort daarop op straat
lachend tegenover den verbluften detectlve-
teerllng.
„Maar meneer, meneer, hü zat er wéér, aan
hetzelfde tafeltje van gisteren
..Heb ik óók wel gezien, vriend, en nog meer
ook. Die man is even onschuldig aan dat geval
als JU of ik.Je oogen den kost geven, vader,
nadenken, combineeren Wat ik in dit oogenbllk
gezien heb. is voldoende. Datzelfde hadt jü
gisteren vrijwel zeker in die 23 minuten ook
kunnen eonsfateeren. Een man. die pas een
douceurtje van dertig mille gehad heeft, steekt
niet hetmelük een overgebleven klontje suiker
in z'n vestjeszak.”
ontvoeren.
Het gezelschap, dat de as. echtelieden bege
leidde. wist tüdlg de politie te waarschuwen,
zoodat de ontvoerders konden worden gearres
teerd.
Daar bekenden dezen, dat zü van de moeder
opdracht hadden ontvangen haar zoon te
ontvoeren, teneinde het huwelük te verhinde
ren.
Nu het godsdienstig leven In de Sovjet-Unie
floor de „godloozen-canipagne” sterk in omvang
i* afgenomen, worden de klokketorens voor de
gekste doeleinden gebruikt.
De klokken zelf zün reeds lang voor industri
eel doeleinden gesmolten. Men hoort thans in
Moskou alleen nog de klokken van de torens
van het Kremlin.
,7*° verschillende kerken dienen de klokke
torens om er lichtreclames op aan te brengen
voor films.
Van andere kerken zün de torens weggebre
ken en ia het gebouw zelf ingericht als club of
ak graanpakhuls.
In enkele plaatsen bezigt men de klokketo-
vena om er met parachutes vanaf te springen.
-J-”v de Engelschen groote dagboek- en
I 1 mémolre-schrijvers zün, is geen toeval.
Zü zün een der minst spraakzame vol
ken een volk van eenzame menschen,
noemde James Douglas hen eenige Jaren ge
leden en daar zü zoo weinig spreken over
hun gevoelens en ervaringen, zün zü eerder
geneigd ze aan het papier toe te vertrouwen.
Samuel Pepys Is de grootste aller dagboek
schrijvers geweest waarschUnlUk doordat
nooit de gedachte In hem opgekomen was dat
hü ooit als een groot, of zelfs maar ais een
klein dagboekschrijver bekend zou staan. Hü
schreef Immers niet voor de drukpers, doch
veeleer bü wüze van „hobby." Het is niet
waarschUnlUk dat hü tüdens zün leven ooit het
manuscript van zün „diary” ooit aan Iemand te
lezen heeft gegeven. Hü schreef dus nooit op
„effect"; hü Het nooit uit schaamte Iets weg
en voegde nooit uit Üdelheld Iets aan de waar
heid toe; hü maakte de dingen niet mooier of
leelüker, niet beter of slechter dan zü waren.
Daar hü zich om stül niet had te bekommeren,
heeft hü nooit terwllle van dezen de feiten
geweld aangedaan. Stül in den elgenlüken zin
van het woord heeft het dagboek niet, tenzü
in den vorm eener karakteristieke stülloosheid.
Datgene wat anders stül geweekt zou zün, is
zoo persoonlük In zün ongekunsteldheid, dat
de lezer van zün dagboek dezen zeventiende
eeuwschen Engelschman als een nog steeds le
vend persoon voor zich riet.
g- r. A. L. Bateman, conservatief afge-
vaardigde van het Londensche district
IVA North Camberwell heeft aary het
districtsbestuur doen weten dat hü niet meer
voornemens Is een candldatuur voor North
OmberweU te aanvaarden.
De reden hiervan is dat er in sommige wü-
ten van het district wel vUftlg poUtle-agenten
tM noodig waren om hem veilig uit een verga
dering weg te krügen.
jk voel geen lust mün leven langer te wa~
gen,” heeft Mr. Bateman gezegd; Hü heeft bü
de volgende verkiezingen de keus tusschen vier
dictricten, en is voornemens een .ckndidatuur
voor het veiligste daarvan te aanvaarden. In
geen geval wil hü Iets meer te maken hebben
met een district, waar hü steeds „In angst moet,
verkeeren voor zün leven.”
North Camberwell Is een fabrleks- en volks
wijk; de meerderheid der bevolking is anti
socialistisch, maar het Is juist in de anti
socialistische distrioten dat de meest llnks-
staande „rooden" erop uit zün politieke verga
deringen van tegenstanders te verstoren en
zelfs uiteen te Jagen. Het kan gedurende ver-
kieaingscampagnes zeer ruw toegaan te North
Camberwell, en het is niet verwonderlük daj.
Mr. Bateman, die reeds büna 30 Jaren lang voor
de heetste vuren gestaan heeft, In dienst der
Conservatieve partü. elndelük naar een rus
tiger en veiliger district uitziet.
Hü ie evenwel niet de eenige die zich te be
klagen heeft, en bovendien is zün klacht aUes-
behalve nieuw.
Datgene wat men „rowdyism” noemt, is bü
verkiezingscampagnes een steeds gzooter rol
gaan spelen. Eigenlijke Labour-mannen nemen
hieraan zelden deel, ofschoon büna steeds con
servatieven en soms ook liberalen, de slacht
offers van de ordeverstoringen zün, welke
meestal uitgaan van ulterst-linksche belha
mels, die zelden kieskeurig zün In de keus hun
ner medewerkers.
Sir Oswald Mosley, de tegenwoordige Fas-
dsten-leider. Het in zün socialistische periode
steeds toe dat de meetings van zün tegencan-
dldiat verstoord en zelfs uiteengejaagd wer
den door de roode „rowdies”, van wier diensten
hü gebruik maakte. In dit opzicht had hü een
zekere beruchtheid; merkwaardigerwüs heeft
hü als Fascisten-leider meer dan eenig ander
politicus te lüden gehad van de ruwe metho-
W de knleèn In de wachtkamer van het
kantoor van den beroemden detective
Harold Barling.
De deur, welke toegang gaf tot het prlvé-kan-
toor, werd geopend, en Barling, een rürige fi
guur van naar schatting even in de veertig,
verscheen in de deuropening en zei met uit-
noodigend handgebaar:
.Komt u binnen, münheer Wouters, gaat u
ritten. Een sigaartje? Een sigaret?"
Tegen de verwachting van Wouters in zag
het kantoor er uiterst eenvoudig uit. Als eeni
ge muurverslering de plattegronden van Am
sterdam, Den Haag en Rotterdam, tegen een
der wanden een stalen kastje ter opberging van
systeemkaarten; midden in het vertrek een
vierkant schrijfbureau, waarop een telefoon
toestel, een gids, een adresboek, een aschbak
en een groote bloc-note, verder niets. Uit een
züvenrek was het regelmatig tikken op een
schrijfmachine hoorbaar.
Barling ging zonder inleiding onmlddeUük op
het doel van de komst van zün bezoeker af.
„De inlichtingen, die ik omtrent u heb in
gewonnen, münheer Wouters, zün niet on
gunstig, integendeel; uw ulterlük, uwe manie
ren zün correct, op het eerste gezicht krüg ik
den Indruk van een intelligent Jongmensch."
..Ik dank u, münheer Barling.”
Barling ging verder, wat Jovialer nu:
„Ik wU het met Je probeeren. Jongeman.
Voor de rest hangt het hoofdzakelük van Jezelf
af. Er zün weinig rechercheurs, die het tot iets
brengen. Hoofdzaak, een allereerste hoofdzaak
is betrouwbaarheid. Verder Je oogen en ooren
goed den kost geven, vooral de oogen. Ik zal
Je bü wüze van proef onmlddeUük werk ge
ven.”
„Heel graag, münheer Barling, ik zal m’n
uiterste best doen
..Ik heb in handen een bankverduistertng voor
een bedrag van dertig mille, ik heb eenige aan-
wüztngen, die naar verschUlende richtingen
uiteenloopen. Eén spoor leidt naar een zekeren
Smits.”
Uit het kaartsysteem haalde hü een gele
kaart.
„Noteer deze gegevens in je boekje, de kaart
blüft hier; naam, adres en persoonsbeschrij
ving. Luister nu goed: Ik wensch alléén te we-
ten, of de mogelijkheid bestaat, dat deze
Smits in het onrechtmatig bezit 13 van deze
dertig mille, meer niet. Ik behoef dus niet te
weten, op welke manier hü die eventueel ver
kregen heeft. Het eenige, wat Je te doen hebt, is
te trachten erachter te komen, of het al dan
niet m o g e 1 k is, dat hü dit bedrag machtig
»En ik veronderstel dat juffrouw Wade bU
(Wordt vervolgd)