ijst DE ENGELSCHE KAPERS I het geheim van DE 7 WIJZERPLATEN I 1 i WU O fel I MB. I Candidaten, die zich bedreigd voelen 'J 4 liiiiiiiiiiïiiiiiiiii^^ ■■■fliiifilBiniB >nd wen II -SP WIT umiiiiniiiiimiiiiiiiH Het klontje Dagboeken van Pepys De uitstraling der zon Nevels verdrijven Mislukte ontvoering Rusland zonder klokken Korte berichten A /IF*' F^f 3. r 3R <0 eerlen l Ook een wedstrijd DOOR AGATHA CHRISTIE negen en twintigste hoofdstuk fi Het gevaarlijkst waren dedames BEWAKING DOOR 50 POLITIE-AGENTEN 7 dening! noodig i" gewerkt i de kolen tze mijnen en nemen. GROOTE MOGELIJKHEDEN worden U geboden door advertentle-reclame in de rubriek „Omroepers” Laat die U niet ont glippen. De prijs kan geen bezwaar zijn, want voor slechts 50 cent per regei komt Uw zaken- Omroeper onder de aandacht van 80.000 zinnen. Een candidaat, die na 30 jaar in I de heetste vuren te hebben ge- I slaan, naar een rustiger en I veiliger district uit ziet L ^7^ AI I I? A °P dlt blad z!Jn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen J7 blJ levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 7 Cfk bij een ongeval met IJ bij verlies van een hant» ^^1 <1 <r« vxl n 1 M JCë O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen 1 f vUs" verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen V 4 Va" doodehjken afloop 1. dfaiWa" een voet of een oog AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL MAANDAG 18 FEBRUARI 1935 hü WOT- neene F- ly tl srs; bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door n 48 nniiiMHiwiiHiiiiiiuimii ’s nachts ook. Toen keerden ze alle drie naar de vreemde hut te rug en gebruikten hun ontbijt op hun hooge veilige schuilplaats. „We kunnen rustig eten,” zelde kapitein Benson, „die Indiaan zal ons nu wel met rust laten." „HU denkt, dat wU Spanjaarden zijn,” lachte ka pitein Benson. De Indiaan werd bevrijd en hem werd beduid, dat hü wel gaan kon. ZwUgend stapte de grUze Wolf in zUn boot en pagaaide weg. Den geheelen dag bleven ze Ih den omtrek van de hut, scherp uitkijkend naar kapitein Gay en zün mannen, die misschien nu naar hen aan het zoeken waren. Maar ze zagen of hoorden niets en *s avonds haalden ze de ladder op en gingen slapen. gemeen iedere hoUeke Klokslag twee uur zat Wouters den volgen den dag op het kantoor tegenover zün nieu wen chef. HU zag er vermoeid uit en keek Bar ling teleurgesteld aan. .Niets bereikt zeker, hè?” zei Barling niet In Weenen Floridsdorf heeft de politie een geheime vergadering van communisten ontdekt en 45 personen gearresteerd. Elders te Weenen zUn Sovjetvlaggen geheschen, terwUl ook een transparant gespannen werd. Nabtf Napels zUn in een tufsteengroeve vier arbeiders die bezig waren met den aanleg van een nieuwe schacht, bedolven door losrakende aardmassa's. De ongelukkigen konden niet meer levend geborgen worden. Udag 15 •ing van ter be- i te ne- coopwe- film- p fllm- olksdeel •n wor- Verheugd je te Ga zitten. Gebruik oor een Ie B en lichting heef» Wal- van BngJ- SE fdbestuur een dr- het offl- het le- ^Imactie. Februari- ieelingen vermeld ,FUm- 1 Neder- “en bios- rden ge en aan vereeni- oa. het ans roo- Hjke co- er moet eker la verkers- ■werken sstaan- m ver- r alge- .'IUlUl .IJ u J te en. t, spr. kan eenen, dat saar zullen seggen, dat 'oorden da kunnen. idelaar en ‘-oonen, dat rat te red- i jl lar ver- t film- mouth (Mass. U. S. A.). Deze proeven hadden tot doel een middel te vinden om de dichte nevels, die over een vliegveld hangen en het landen onmogelUk maken, te verdrUven. Uit spuiten, die 8 Meter boven den grond waren opgesteld, werd een verzadigde oplossing van calciumchloride versproeld. Dit zout trekt wa ter heel sterk aan. Daardoor trad een begin van condensatie van den nevel op, die in den vorm van regen neerviel. Het gelukte Houghton reeds practlsche resultaten te verkrijgen. Naar zUn meening zou het sproeien van uit een vliegmachine nog meer effect hebben. Wie weet of hier niet de eerste stap is gezet die naar de opheffing voert van de zoo lastige en soms rampzalige nevelbanken boven onze vliegvelden. ar uit steken e-auto ronder ieken- n dis- dpunt dellen e Mg- R. K. k is, dat t betreft 'men één Ie regee- 'enen «p BU Danzig is een visschersboot omgeslagen. Drie opvarenden kwamen om het leven, de vierde dreef met de omgeslagen boot aan land. i. ” de ko- ii. dat de rordert de istrie niet n kan be- dere wjjse en rnjjn- Gaan wij onze fietsen witten Voor het nachtelijk verkeer Roept het spatbord onzer fietsen Nu den witkwast in ‘t geweer? Wit zal meer doelmatig wezen, Want de fietser stond bü rood. Als een zeer onveilig seintje. Aan te veel gevaren bloot! 't Kalkverbod wordt opgeheven.... Doch verbeeldt u daarbij niets! Want de kalk mag slechts gestreken Op het spatbord van uw fiets! Dat de veiligheid zal winnen Is een pak van menig hart. En dit staat ook in den avond Even vast als wit op zwart! Fietsers zijn niet lange? doelwit Van de auto-razemij. Want de auto-rijder schiet dan. Als hij ‘t witte ziet.... voorbij! Als de som der ongelukken Door dit witte streepje daalt. Dan is ’t zeker, dat een wetje Oók eens een.... wit voetje haalt! geworden is. Ik wensch dit zoo spoedig moge- lUk te weten. uiterlUk morgenmiddag twee uur. Blukt de kans te bestaan, dat hü ze heeft, dan zullen we verder zien, wat ons te doen staat. Zoodra Je iets weet, bel Je me op. hier is m'n geheime telefoonnummer: noteer." Barling stond op, reikte Wouters de hand: „Succes! Vooral goed uit Je oogen kUken! Dit is de hoofdzaak. BUaondere dingen zUn door gaans absoluut overbodig.scherp toezien, nadenken, combineeren, dat is alles." Wim Wouters boog, vertrok en stapte uiterst gewichtig naar buiten. MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) in het Katho de loo- obliga- sn nog De werkgeversvereemging in de textielin dustrie van Verviers en omgeving heeft bekend gemaakt, dat met ingang van 1 Maart alle loonen met 5 worden verlaagd. stonds misschien een onderhoud met haar heb ben?” „Zeker, zeker, beste kerel.’" Lord Caterham was nog steeds zeer verrast, maar genoot nog van het gevoel van uitstek „Als het Je niet verveelt,” zei hij. „Niets kan me minder vervelen,” zei George, „Ik vind, Caterham, als ik zeggen mag, dat je nauwelijks het feit waardeert, dat Eileen vol wassen la. Z« is niet langer een kind. Ze is een vrouw en als ik het zeggen mag een zeer be koorlijke en talentvolle vrouw. De man die er in slaagt hare liefde te winnen, zal buitenge woon gelukkig zijn. Ik herhaal het.... buiten gewoon gelukkig.” „O, dat zal wel," zei lord Caterham. „Maar ze is erg onrustig, weet u? Ze kan nooit lan ger dan twee minuten op dezelfde plaats blijven. Ofschoon ik geloof dat jongelui daar tegenwoordig niet meer om geven.” ,.U bedoelt dat ze niet tevreden is met stil te blijven zitten. Eileen heeft hersens Caterham, ze ia eerzuchtig, ze interesseeert zich voor de problemen van den dag en richt daarop haar friach en levendig Jong verstand.” Lord Caterham staarde hem aan. Het kwam In hem op dat „de inspanning, die het mo derne leven van onze zenuwen vergt" zich bü George begon te doen gelden. Want zijn beschrijving van Bundle leek lord Caterham Inderdaad belachelijk. „Weet Je zeker, dat Je goed in orde bent?” vroeg hij bezorgd. George negeerde de vraag ongeduldig. Toen een Jong paar zich per slede naar de kapel te Okno (Polen) begaf, om zich daar te laten huwen, sprongen plotseling vijf mannen te voorschijn, die trachtten den bruidegom 55W r/K' is door ir. in zUn t». md en spr Ik in naam »ten bren- De geleerde Bereskin heeft in den zomer van 1934 aan boord van den ijsbreker ..Krassin" op de route LeningradAtlantische Oceaan— Panama KanaalBeringzee actinometrische waarnemingen verricht. Op het oogenbllk houdt Bereskin zich aan boord van het stoomschip „Swirstroj" bezig met de meting der zonne stralen op de route WladlwostokSingapore Indische OceaanSuezkanaalMiddellandse!» ZeeAtlantische OceaanLondenLeningrad. Deze metingen zullen waardevol materiaal opleveren voor het onderzoek naar de verdeeling der uitstraling van de zon over den geheelen aardbal. Door meting, van de uitstraling der zon in de afzonderlijke deelen van het zonnespectrum zullen langs de geheele route de door water damp en nevel veroorzaakte verduisteringen der atmospheer onderzocht kunnen worden. des der ulterst-rooden, methodes, die hij thans terecht verfoeit, maar die hU vroeger aller minst versmaadde. Van de thans levende staatslieden en politici Is Mr. Lloyd George waarschUnlUk de man die op openbare meetings het meest in gevaar ver keerd heeft. In den aanvang dezer eeuw, ge durende den Boerenoorlog, was hü een van de leiders der Engelsche pro-Boeren, en met groo- ten moed verdedigde hU de zaak der Afrlkaan- ders op de monstermeetings, welke met dit doel belegd werden. Meer dan eens evenwel heeft hU zich niet dan met groote moeite en groot ge vaar aan de volkswoede kunnen onttrekken. Het waren toen In geen geval socialisten die de logica der vuisten inplaats van die der woor den poogden te doen zegevieren; „rowdyism” heeft zich nooit tot een bepaalde groep of partU beperkt, en bereikte waarschUnlUk zün hoogte punt in de jaren vóór 1814. toen het beoefend werd, niet door fabrieksarbeiders, en ook niet door dokwerkers, maar doordames. In dien tüd was het niet geheel ongevaarlijk Eerste Minister te zUn. Geen Premier is ooit zoo streng bewaakt geworden als Mr. Asquith In het rijdvak der suffragettes. George Lomax gedraagt zich eigenaardig ••Münheer Lomax is hier, uwe Lordschap.” I^rd Caterham schrok hevig want daar hij ’’’’diept was in de ingewikkeldheden van wat *>>en niet doen moet met den linkerpols, had hij butler niet hooren naderen over het zachte keek Tredwell meer bedroefd dan "dos aan. heb Je aan het ontbUt gezegd. Tredwell, Ik bet vanmorgen heel druk zou hebben.” uwe Lordschap, maar...." »Qa mijnheer Lomax vertellen, dat Je Je ver wet hebt, dat tk naar het dorp ben. dat Ik met J'cht te bed ligt, of als het andere faalt, dat *k dood ben.” -MUnheer Lomax heeft uwe Lordschap reeds toen hjj de laan inreed." wd Caterham zuchtte diep. leta voor hem. Heel goed Tredwell. Ik De opzienbarende proeven van den heer Veraart over het kunstmatig verwekken van regen, staan ons nog versch in de herinnering. Al mogen de resultaten minder fraai zijn ge weest dan de hooggespannen verwachtingen deden hopen, de grondgedachte was theoretisch juist. 4 Het denkbeeld was Immers om door het uit strooien van fUn verdeeld sterk onderkoelde materie een condensatie van waterdamp te verkrijgen. Voor de American Philosophical Society werd onlangs door prof. Bowles en Henry G. Hough ton Jr. mededeeling gedaan betreffende proef nemingen op het vliegveld van South Dar- ..Moct ik daaruit op maken.... hm.... beste kerel. Je wilt toch niet met Bundle trouwen?" „U bent verrast. Ik geloof dat het u zoo plot seling lijkt? Heb ik uw toestemming om mei haar to spreken?" „O Ja,” zei lord Caterham, „als je daar toe stemming voor moet hebben.... dan kun Je het natuurlUk doen. Maar weet je Lomax. Ik zou het heusch toch niet doen als ik Jou was. Ga maar weer naar huis en denk er eens over, beste kerel. Tel tot honderd en meer van die dingen Het is altUd Jammer om de hand van Iemand te vragen en zich dwaas aan te stellen." „Ik geloof dat uw raad vrlendelUk gemeend is. Caterham, al moet Ik bekennen, dat u zich een beetje eigenaardig uitdrukt. Maar ik ben besloten mijn geluk te beproeven. Mag ik Eileen spreken?" - ..O Ik, heb er niets mee te maken.” zei lord Caterham. „Eileen regelt zelf haar zaken. Als ze morgen naar me toekwam en zei, dat ze met den chauffeur ging trouwen, zou ik geen tegen werpingen maken. Dat is tegenwoofdlg.de eenige manier. Je kinderen kunnen het Je erg verve lend maken, als Je ze niet op alle manieren toegeeft. Ik zeg tegen Bundle: ..Doe zooals Je wilt, maar val me niet lastig” en werkelUk over het geheel genomen doet ae dat heel goed." George stond op vervuld van zUn doel. „Waar kan Ik haar vinden?” „Ja, dat weet ik heusch niet," zei lood Cater ham vaag. „Zooals ik sooeven vertelde, is ze nooit twee minuten op dezelfde plaats. Geen rust.” haar zal zUn. Het lijkt me het best Caterham, dat je belt en den butler vraagt haar te aoeken en haar te vertellen dat ik haar even wil spreken.” Lord Caterham belde gehoorzaam. „O Tredwell.” zei hU toen deze verscheen. .Wil Je de freule even zoeken? Zeg haar dat mijnheer Lomax haar graag even wou spreken in het salon.” .,Ja. uwe Lordschap.” Tredwell verdween. George nam Caterham's hand en drukte die tot groot misnoegen van den ander zeer stevig. „Duizendmaal bedankt." zei hU- „Ik hoop U spoedig goed nieuws te brengen." HIJ haastte zich de kamer uit. „Wel.” zei lord Caterham, „wel.” En toen, na een lange attlte: „Wat heeft Bundle uitgevoerd?" De deur ging weer open. •MUnheer Everslelgh uwe Lordschap.” Toen BUI binnenkwam greep lord Caterham zUn hand en sprak ernstig: „Hallo BUI! Je zoekt Lomax zeker. Luister eens als Je een goede daad wilt verrichten, snel dan bet salon binnen en zeg dat het Kabinet onmlddellUk vergadering heeft of krijg hem op een andere manier weg. Het is heusch niet eer lijk om dien armen duivel zich als eerf esal te laten aanstellen. Allemaal terwllle van een dwaze metajesgrap.” ,A ben niet gekomen voor den Kabeljauw,'* zei BiU. „Ik wist niet dat hü hier was. Ik moet Bundle spreken. Is ia hier ergens?” In April zal een wedstrUd worden gehouden lunchen de „Bluenose”, den trots der Cana- ®*sche visschersvloot, en den schoener „Ger- wude L. Thébaud” uit Gloucester (V.S.). De route van dezen wedstrUd gaat van Nieuw Schotland naar Engeland. Na afloop hiervan Cullen de belde schepen verschillende havens In Engeland aandoen, om wellicht in September een nieuwe race te beginnen. De Bluenose” onder commando van Kapi tein Angus Walters heeft sedert 1921 alle wed- cö-jjden om de International Fishermen's Tro- Phy gewonnen. Op een hoogst karakteristieke manier was lord Caterham altijd het Joviaalst als zUn Innerlijke gevoelens allerminst joviale neigingen vertoon den. HU begroette George met een absoluut ongeëvenaarde hartelUkheid. „Beste kerel, beste kerel. zien. WerkelUk verheugd. wat. Wel, wel, dat is aardig van je.” En toen hU George in een greoten armstoel had geduwd ging hij tegenover hem zitten en knipperde zenuwachtig met de oogen. „Ik moest u heel speciaal spreken,” ze! George. „O,” zei lord Caterham zwakjes en zün mond zonk weg. terwUl zUn geest vlug al de vreese- lUke mogelijkheden overdacht, die konden schuilen achter dien eenvoudlgen zin. „Heel speciaal,” zei George met sterken na druk. Lord Caterham’s moed zonk dieper en dieper weg. HU voelde dat er iets komen ging, dat ereger was dan alles wat hU gedacht had. ,4a,” zei hU met een manhaftige poging tot nonchalance. „Is Eileen thuis?” Lord Caterham voelde, dat de terechtstelling was uitgesteld maar was toch lichtelijk verrast. „Ja, Ja,” zei hü, „Bundle is hier. Die vriendin van haar Is er.... dat kleine meisjz.... Wade. Een heel aardig meisje, een heel aardig meisje, ze zal ook een goed golfspeelster worden. Ze slaat mooi en gemakkelük. 'Hü babbelde praatziek verder toen George hem meedoogenloos in de rede viel: lük. Vooral den moed niet laten zaaxeu. maar loei” Wim Wouters begon zün rapport. ..Direct hiervandaan ben ik naar het adres gegaan en heb er In de buurt post gevat. Smits ging in noch uit. Den geheelen avond heb ik gewacht.... niets. Den geheelen nacht heb ik mijn poet niet verlaten „Zonde van Je naohtrust," viel Barling in rede, „wat zou d-ie *s nachts buiten doen, als t-ie den buit al pakken heeft i als hü er j niets mee te ma- ken heeft., wel. een gewoon mensch slaapt Verder.” „Vanochtend om 7 minuten voor tien kwam hü zün huis uit. Ik hem ni, natuurlijk zorg dragend ongemerkt te blüven. Na een kwartier wandelen liep hü een restaurant blnnaa.” „Welk restaurant?” „Het Gouden Hoofd.” „Niets opvallends dus. Verder.” „Hü bestelde een kop koffie, bleef 23 minuten zitten en gaf een dubbeltje fooi.” „Anders niets büzondera? Goed. Verder." „Hü Uep een sigarenwinkel binnen en kocht vüf sigaren van een dubbeltje. Juist toen hü weer buiten was, begon het eensklaps pupe- stelen te regenen. HU bleef even staan en liep toen vlug naar de standplaats van de taart op het „Hü nam dus een taxi, met het oog op fRe stortbui?” ,4a. Ik sprong vlug in de volgende taxi, ging naast den chauffeur zitten en zei hem den eersten wagen te volgen.” „Smits liet zich zeker naar huis rijden, nietf* ,4a. En tot nu tien minuten geleden is hü de deur niet meer uitgekomen.” ..Dat begrüp ik. met dat hondenweer." Barling stond op: „Weet je, wat Jü nu doen moest, vriend? Ga JU nou eerst thuis eens lekker uitslapen. Mor genochtend gaan wü samen eens op stap. Twee tien meer dan één. Ik verwacht Je morgen om tien uur in de buurt van Het Gouden Hoofd." Wim Wouters liep mismoedig huiswaarts, doodaf. Het dagboek is een .jnenschelük document" van den eersten rang; het ia ook een geschied kundig document van de grootste beteekenls. Deze ooggetuige vertelt van zoo belangrijke ge beurtenissen als de „groote pest” en den brand van Londen (1886) en het opvaren van de Theems en de Medway door de Hollandsche vloot. HU vertelt van het politieke en ambte- lüke, en vooral ook van het maatschappelijke leven van dien tüd. en hü doet het met een bemlnneiUke naïveteit, welke hem vaak verheft tot den rang van een humorist. Maar een on bewust humorist, want humor bezat de overi gens In vele opzichten voortreffelüke Pepys In het geheel niet. Men lacht herhaaldelük om zün uitvallen en opmerkingen, en ziet dan In gedachten den schrijver verbaasd opkUken en vragen: „Waarom lacht gü?" De Pepys Library van het Magdelene College te Cambridge, en de Bodleian Library te Oxford hebben thans nieuwe Pepys-documenten aan het licht gebracht, welke nog niet gepubliceerd zün, maar waarvan verzekerd wordt dat zü groote historische waarde hebben. Zü bestaan uit een bundel door Pepys geschreven brieven en twee nieuwe dagboeken. Het bestaande „klassieke” dagboek eindigt met het Jaar 1669; bovendien verscheen niet lang geleden een dagboek dat Pepys bühield gedurende zün reis naar Tanger in 1683. Dat Pepys, die zeer hooge betrekkingen in staatsdienst bekleed heeft, en later büna dage- HJks omging met Karel II, zün dagboek ge staakt zou hebben in 1669, toen hü nog maar een persoon van vrü ondergeschikte beteeke nls was, heeft men steeds zonderling gevonden; de twee dagboeken, welke thans aan het licht gebracht zün, omvatten de belangrüke perio des uit zün leven en zün van groot politlek-hls- torlsch gewicht. Er komt onder andere een kort, maar veelzeggend relaas In voor van de ge beurtenissen, verband houdend met de beschul digingen, door den liederlüken Titus Oates te gen de katholieken Ingebracht. TerwUl het oorspronkelüke dagboek geheel In stenographic geschreven was, zoodat zün ont- cüfering veel tüd en scherpzinnigheid vereischt heeft, zün de latere dagboeken in gewoon loo pend schrift gesteld. Verzekerd wordt dat zü in stül geheel met de beroemde „Diary” over eenstemmen. 8 krijgen van de reden waarom Ik u dezen mor gen bezoek. Ik ben niet iemand die lichtzinnig nieuwe verantwoordelükheden op zich neemt.... Ik hoop dat ik uitstekend weet, wat ik aan mün positie verplicht ben. Ik heb deze zaak diep en ernstig overdacht. Men kan vooral op mün leeftüd niet in het huwelük treden zonder diep.... hm.... er over na te denken. Gelük- hetd van afkomst, overeenstemming in smaak, algemeen aanpassingsvermogen, en dezelfde godsdienst.... al deze dingen zün noodig en men moet het voor en tegen wikken en wegen Ik kan, meen ik, mün vrouw een positie in de maatschappü verschaffen die niet te versmaden is. Eileen zal die positie veel eer aan doen. Door geboorte en opvoeding is zü ervoor geschikt en haar hersens en haar scherpe zin voor poli tiek kunnen slechts ons beider carrière bevor deren. ik weet Caterham, dat er.... hm.... eenig verschil in jaren is, maar ik kan je ver zekeren, dat ik me krachtig gevoel.... in mün eerste jeugd. De meerderheid in Jaren moei aan de rijde des echtgenoots zün. En Eileen voelt ernstig.... een oudere man zal haar beter passen dan sommige jonge apen zonder onder vinding en savoir vlvre. Ik kan u verzekeren mün beste Caterham, dat ik haar..., hm lieve Jeugd zal waardeeren. ik zal er aardig voor zün.... hm.... ze zal gewaardeerd wor den. De uitgelezen bloem van haar geest te zien ontluiken, welk een voorrecht. En te weten dat ik nooit besefte. Hü echudde afkeurend het hoofd en lord Caterham, die moeüük rijn stem kon terug- Om even over tienen liep Barling door de draaideur het restaurant binnen op den voet gevolgd door Wouters. Na slechts een paar stappen gedaan te hebben, keerde hü onmld dellUk weer om. en stond kort daarop op straat lachend tegenover den verbluften detectlve- teerllng. „Maar meneer, meneer, hü zat er wéér, aan hetzelfde tafeltje van gisteren ..Heb ik óók wel gezien, vriend, en nog meer ook. Die man is even onschuldig aan dat geval als JU of ik.Je oogen den kost geven, vader, nadenken, combineeren Wat ik in dit oogenbllk gezien heb. is voldoende. Datzelfde hadt jü gisteren vrijwel zeker in die 23 minuten ook kunnen eonsfateeren. Een man. die pas een douceurtje van dertig mille gehad heeft, steekt niet hetmelük een overgebleven klontje suiker in z'n vestjeszak.” ontvoeren. Het gezelschap, dat de as. echtelieden bege leidde. wist tüdlg de politie te waarschuwen, zoodat de ontvoerders konden worden gearres teerd. Daar bekenden dezen, dat zü van de moeder opdracht hadden ontvangen haar zoon te ontvoeren, teneinde het huwelük te verhinde ren. Nu het godsdienstig leven In de Sovjet-Unie floor de „godloozen-canipagne” sterk in omvang i* afgenomen, worden de klokketorens voor de gekste doeleinden gebruikt. De klokken zelf zün reeds lang voor industri eel doeleinden gesmolten. Men hoort thans in Moskou alleen nog de klokken van de torens van het Kremlin. ,7*° verschillende kerken dienen de klokke torens om er lichtreclames op aan te brengen voor films. Van andere kerken zün de torens weggebre ken en ia het gebouw zelf ingericht als club of ak graanpakhuls. In enkele plaatsen bezigt men de klokketo- vena om er met parachutes vanaf te springen. -J-”v de Engelschen groote dagboek- en I 1 mémolre-schrijvers zün, is geen toeval. Zü zün een der minst spraakzame vol ken een volk van eenzame menschen, noemde James Douglas hen eenige Jaren ge leden en daar zü zoo weinig spreken over hun gevoelens en ervaringen, zün zü eerder geneigd ze aan het papier toe te vertrouwen. Samuel Pepys Is de grootste aller dagboek schrijvers geweest waarschUnlUk doordat nooit de gedachte In hem opgekomen was dat hü ooit als een groot, of zelfs maar ais een klein dagboekschrijver bekend zou staan. Hü schreef Immers niet voor de drukpers, doch veeleer bü wüze van „hobby." Het is niet waarschUnlUk dat hü tüdens zün leven ooit het manuscript van zün „diary” ooit aan Iemand te lezen heeft gegeven. Hü schreef dus nooit op „effect"; hü Het nooit uit schaamte Iets weg en voegde nooit uit Üdelheld Iets aan de waar heid toe; hü maakte de dingen niet mooier of leelüker, niet beter of slechter dan zü waren. Daar hü zich om stül niet had te bekommeren, heeft hü nooit terwllle van dezen de feiten geweld aangedaan. Stül in den elgenlüken zin van het woord heeft het dagboek niet, tenzü in den vorm eener karakteristieke stülloosheid. Datgene wat anders stül geweekt zou zün, is zoo persoonlük In zün ongekunsteldheid, dat de lezer van zün dagboek dezen zeventiende eeuwschen Engelschman als een nog steeds le vend persoon voor zich riet. g- r. A. L. Bateman, conservatief afge- vaardigde van het Londensche district IVA North Camberwell heeft aary het districtsbestuur doen weten dat hü niet meer voornemens Is een candldatuur voor North OmberweU te aanvaarden. De reden hiervan is dat er in sommige wü- ten van het district wel vUftlg poUtle-agenten tM noodig waren om hem veilig uit een verga dering weg te krügen. jk voel geen lust mün leven langer te wa~ gen,” heeft Mr. Bateman gezegd; Hü heeft bü de volgende verkiezingen de keus tusschen vier dictricten, en is voornemens een .ckndidatuur voor het veiligste daarvan te aanvaarden. In geen geval wil hü Iets meer te maken hebben met een district, waar hü steeds „In angst moet, verkeeren voor zün leven.” North Camberwell Is een fabrleks- en volks wijk; de meerderheid der bevolking is anti socialistisch, maar het Is juist in de anti socialistische distrioten dat de meest llnks- staande „rooden" erop uit zün politieke verga deringen van tegenstanders te verstoren en zelfs uiteen te Jagen. Het kan gedurende ver- kieaingscampagnes zeer ruw toegaan te North Camberwell, en het is niet verwonderlük daj. Mr. Bateman, die reeds büna 30 Jaren lang voor de heetste vuren gestaan heeft, In dienst der Conservatieve partü. elndelük naar een rus tiger en veiliger district uitziet. Hü ie evenwel niet de eenige die zich te be klagen heeft, en bovendien is zün klacht aUes- behalve nieuw. Datgene wat men „rowdyism” noemt, is bü verkiezingscampagnes een steeds gzooter rol gaan spelen. Eigenlijke Labour-mannen nemen hieraan zelden deel, ofschoon büna steeds con servatieven en soms ook liberalen, de slacht offers van de ordeverstoringen zün, welke meestal uitgaan van ulterst-linksche belha mels, die zelden kieskeurig zün In de keus hun ner medewerkers. Sir Oswald Mosley, de tegenwoordige Fas- dsten-leider. Het in zün socialistische periode steeds toe dat de meetings van zün tegencan- dldiat verstoord en zelfs uiteengejaagd wer den door de roode „rowdies”, van wier diensten hü gebruik maakte. In dit opzicht had hü een zekere beruchtheid; merkwaardigerwüs heeft hü als Fascisten-leider meer dan eenig ander politicus te lüden gehad van de ruwe metho- W de knleèn In de wachtkamer van het kantoor van den beroemden detective Harold Barling. De deur, welke toegang gaf tot het prlvé-kan- toor, werd geopend, en Barling, een rürige fi guur van naar schatting even in de veertig, verscheen in de deuropening en zei met uit- noodigend handgebaar: .Komt u binnen, münheer Wouters, gaat u ritten. Een sigaartje? Een sigaret?" Tegen de verwachting van Wouters in zag het kantoor er uiterst eenvoudig uit. Als eeni ge muurverslering de plattegronden van Am sterdam, Den Haag en Rotterdam, tegen een der wanden een stalen kastje ter opberging van systeemkaarten; midden in het vertrek een vierkant schrijfbureau, waarop een telefoon toestel, een gids, een adresboek, een aschbak en een groote bloc-note, verder niets. Uit een züvenrek was het regelmatig tikken op een schrijfmachine hoorbaar. Barling ging zonder inleiding onmlddeUük op het doel van de komst van zün bezoeker af. „De inlichtingen, die ik omtrent u heb in gewonnen, münheer Wouters, zün niet on gunstig, integendeel; uw ulterlük, uwe manie ren zün correct, op het eerste gezicht krüg ik den Indruk van een intelligent Jongmensch." ..Ik dank u, münheer Barling.” Barling ging verder, wat Jovialer nu: „Ik wU het met Je probeeren. Jongeman. Voor de rest hangt het hoofdzakelük van Jezelf af. Er zün weinig rechercheurs, die het tot iets brengen. Hoofdzaak, een allereerste hoofdzaak is betrouwbaarheid. Verder Je oogen en ooren goed den kost geven, vooral de oogen. Ik zal Je bü wüze van proef onmlddeUük werk ge ven.” „Heel graag, münheer Barling, ik zal m’n uiterste best doen ..Ik heb in handen een bankverduistertng voor een bedrag van dertig mille, ik heb eenige aan- wüztngen, die naar verschUlende richtingen uiteenloopen. Eén spoor leidt naar een zekeren Smits.” Uit het kaartsysteem haalde hü een gele kaart. „Noteer deze gegevens in je boekje, de kaart blüft hier; naam, adres en persoonsbeschrij ving. Luister nu goed: Ik wensch alléén te we- ten, of de mogelijkheid bestaat, dat deze Smits in het onrechtmatig bezit 13 van deze dertig mille, meer niet. Ik behoef dus niet te weten, op welke manier hü die eventueel ver kregen heeft. Het eenige, wat Je te doen hebt, is te trachten erachter te komen, of het al dan niet m o g e 1 k is, dat hü dit bedrag machtig »En ik veronderstel dat juffrouw Wade bU (Wordt vervolgd)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 27