eKdu&Aaal van den dag Goudproeven van Dunikowski DE ENGELSCHE KAPERS s I I I -1 geen alchimist u HET GEHEIM VAN DE 7 WIJZERPLATEN ONWENNIG MAANDAG 25 FEBRUARI 1935 7 sg Au w Bllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllli De strop werkte niet Rots opgeblazen AND len Held Gevaarlijke elanden Lawaaibestrijding Om een geschil Zeldzaam brutaal \EN Cursus in Japansch jk ia// 5 ISJ en 'i Opiumsmokkel DOOR AGATHA CHRISTIE j Ook de doodende straal ontdekt Hy verandert geen metaal, doch vindt slecht» goud, waar een ieder goud kan vinden Brandgevaar op schepen to AT T D A °P dlt blad zlJn ln^evolge de verzekertngsvoorwaarden tegen bV levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 bij een ongeval met T7 OCA Ml verlies van een hana «I <r< /A.Dv/17111 Hl o ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeertngen 1 vUe" verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen 8 OUe" doodelijken afloop JT £ÜVi" een voet of een oo» AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL De theevisite p X ~l> New York wiet vrouw," zei hy. „t is vandaag de dag.” sprak hü. A n als r\ f'i 4 i ,'flj A i. myn woord, het was een handige =5 iTIUPTt’ „We hebben vrede met de Engelschen” zeide hy tot kapitein Benson. En als een zeer voorkomend gast heer onderhield hy zich hierna met zijn bezoekers, terwijl hij veel belang stelde in den verrekijker van den kapitein. Te Helsingfors moest een nieuw blok flatwo ningen worden gebouwd, en de architect besloot de fundeering gereed te maken, door de rots op te blazen met dynamiet. „We zijn geen Spanjaarden, maar Engelschen,” zei de kapitein Benson, die de Aztekische taal na zijn schipbreuk had geleerd. „Als ge dit zwaard wilt onder zoeken, zult ge zien, dat ik de waarheid spreek." Mon tezuma. de beroemde Azteeksche vorst, onderzocht het zwaard nauwkeurig, knikte met het hoofd en glim lachte. Toen bood hij hun een overvloedig ontbijt aan in een prachtige eetzaal, waar ze aanzaten aan een tafel, waarvan het blad met goud en marmer was Ingelegd. „Oeloof maar gerust.” zeide de kapitein, dat we op ’n andere plaats zouden zitten, wanneer we Spanjaar den waren.” 85-37 65— 39 60—44 53—48 60—47 56—59 56— 42 66— 58 71—67 57— 62 56—43 45—52 4»—61 43— 64 53— 67 54— 63 44— 58 52—64 38—68 50—68 41—62 37—68 afstand en dat i eerste e wed- I I Ft gedaan, ligen gaven aarde. -Aston V 1-3; Chester Black- Lelces- Leeds 1—3; West- iderers dford y 3— tam— ited— ilack- 1 0— 3—1; ton— 435 43.8 Ne-’ oor- 452 8al- 10 456 «o.: leen ner ük en) 18 rud en) len. Sik Het Het tee- we- met sec. .se rin, nes tin. ran 3.3 id- iln. 15. Ud 3.7 en in. nabij •drij- werd edijk jand Try- M. 500 a te 'loed af- s in den i er Na een geschil met een voorman over het in gebruik zijnde arbeids-systeem heeft een ar beider van 'n textielfabriek te St. Gallen (Zwit serland) zich van het leven beroofd. Dit voorval heeft ertoe geleid, dat thans alle arbeiders van de fabriek in staking zijn gegaan. Zij eischen, dat de voorman in kwestie ontsla gen wordt en dat het momenteel in gebruik zijnde arbeidssysteem in de fabriek wordt af geschaft. Op initiatief van het Oosterache Instituut aan de unlverzlteit van Rome is daar de eerste cursus begonnen in de Japansche taal, welke gegeven wordt door den Japanschen ieeraar Yosjinori Maeda. De Japansche ambassadeur bij het Quirinaal en de leiders van het Ooster- sche Instituut waren aanwezig bij de plechtige opening van den cursus. zwart baar, puntbaardje een bruinen op. „Ik kom die 200 pond halen, me- Pauline ging naar haar bureautje, nam uit middelmatig postuur, met een en bril SlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllllllil De politie van gister niet boe ze het had. aan- geslen sedert 24 uur geen enkele misdaad was gesignaleerd. ..Krantenbericht." komt de handigheid van mijnheer Tot op zekere hoogte vertelde hij de waarheid en ik moet toegeven, dat ik door dat gevecht en zoo, begon te twijfelenen me af begon te vragen of hy wel iets met den dief stal had uit te staan, of we niet heelemaal op het verkeerde scoor waren? Er waren een of 'wee bedenkelijke omstandigheden, die in een heel verschillende richting wezen en ik kan u wel vertellen, dat ik niet wist wat Ik er van denken moest, toen er iets kwam wat onze eerste vermoedens bevestigde. Ik vond den verbranden handschoen in den haard met tandindrukken.en toen, nu.... toen wist ik dat ik het toch goed had gedaan. Het resultaat was, dat de stukken rots eenige honderden meters ver werden weggeslingerd. Een steen vloog door een ruit van een particu lier ziekenhuis, met het gevolg dat een zestien tal verpleegden een zenuw-toeval kregen. Een drietal werklieden, die bij den bouw be trokken zijn en op ongeveer 100 M. afstand stonden werden zeer ernstig gewond. Van twee meest een been geamputeerd worden, terwijl van den derde de borstkas werd ingedrukt. Tenslotte werden nog een groot aantal Jonge boomen in een nabijgelegen park door de neer vallende steenen vernield. werd het heele geval buiten gezet om af te koelen. Dtt alles was maar voorbereiding. Het eigen lijke goud maken begon toen er boven een Kootsteen een paar druppels geest van zout over de aarde waren gesprenkeld. Het geval begon te sissen en. nadat er nog meer zuren, in totaal een liter of drie, waren bijgevoegd, te bruisen, te borrelen, te rooken. Er ontstond ten slotte een dun papje dat, wanneer men de lucht bulten beschouwing liet, wel iets weg had van een mislukte schocoladepuddlng. Hierop Werd een dikke waterstraal gericht. Het laitate beetje kiel en leem werd wegge spoeld totdat er ten slotte niets meer overbleef dan een beetje grijs bezinksel. Daar werd kwik bijgevoegd, twintig minuten vijzelen had ten gevolge, dat het kwik het kleinste beetje goud in zich opnam, het bezinksel werd gezeefd tot alleen de kwlkballetjes overbleven, het kwik liet men verdampen boven eén spiritusbrander entja, wat er toen overbleef was niet veel, doch het was goud! Op deze wjjze maakt Dunikowski wekelijks tien tot twaalf gram goud. dat hem ruim drie gulden kost en iets meer dan zeventien gulden opbrengt. Hij beweert dat hij van deze ver dienste leeft en het valt niet te ontkennen, dat zulks natuurlijk mogelijk is. Doch wie had ooit gedacht dat de man, die er eindelijk in zou slagen om goud te maken, .de twee einden van de week aan elkaar zou moeten knoopen met een bedrag dat ongeveer gelijk staat met den steun, die elders de staat aan een werklooze geeft? Dat Dunikowski een uitvinding heeft schijnt wel vast te staan. Deskurfhlg, hem driehonderd gram goudhoudende waaruit men tot heden met geen enkel procédé goud had weten te halen. Dunikowski slaagde er in enkele millgrammen goud af te schelden. Intusschen beweert Dunikowski behalve zijn goud vindende „Zeta-straal”, ook nog den lang gezochten „doodenden straal” ontdekt te heb ben. Tot heden nam men aan dat de electrische stroom zich niet door de atmosfeer verplaatsen kon, omdat die afstuit op de lichtstralen. Duni kowski beweert thans een apparaat gecon strueerd te hebben, waarmee hij door middel van electrischen stroom een levend wezen, dat zich op eenlgen afstand van het apparaat be- vindt, kan dooden. Tijdens zijn proeven slaagde hij er In een vliegmachinetje, dat aan een zijner dochtertjes toebehoorde, op deze wijze te ver branden. Ook te Brussel gaat men het straatlawaal krachtig bestrijden en om te beginnen heeft de burgemeester de aandacht van automobilisten, er op gevestigd, dat tusschen middernacht en zonsopgang slechts in het alleruiterste geval van de claxon gebruik mag worden gemaakt. Het toeteren moet In normale gevallen vervan gen worden door knipperen met de koplampen. Ook zullen stappen worden gedaan om een einde te maken aan de cacophonie van andere geluiden, die in de straten weerklinken. Luid sprekers, die nog laat op den avond hun klan ken ultstooten en luidruchtige melkventers in den morgen zullen aan beperkende bepalingen worden onder «Wpen. De politie te Rangoon heeft een aantal Chl- neezen gearresteerd, wegens het smokkelen van uit China afkomstige opium. Het vergif werd geborgen in eierschalen, tusschen de voe ring van hoeden en ook wel In petroleumbllk- ken Zelfs had men de smokkelwaar in de dooiers van eieren verborgen. Drie bandieten hebben een overval gepleegd in een openbaar verkooplngalokaal te Chicago. De afslager riep juist „Eenmaal, ander maal..." toen een der juist binnengekomon bandieten „verkocht" riep, zijn revolver voorden dag haalde, en met behulp van zijn twe^/nede- pllchtlgen den afslager en de acht andere aan wezigen In bedwang hield. Dezen werden daarop van hun geld beroofd. it, De een noed die f de tike, laar aan °p taat t de over istlg yeen rik- aast 'rle- ein- •j Het dorp Olstra in Noord-Zweden ondervindt zeer veel last van de elandenfamilie, die be staat uit een stier, een koe en twee jongen. Vooral de koe is zoo gevaarlijk geworden, dat de bewoners een verzoek tot de regeering heb ben gericht om het dier met zijn familie te mo gen neerschieten. Daar het jachtseizoen geslo ten is. is dit n.l. niet zonder speciale machti ging mogelijk. Eindelijk een reuze dagje. Want geen gangster op den bon. Men begrijpt dat de politie I Rustig ademhalen kon! Maar de dag, die kon verloopen Zonder boeven op het pad, Gaf juist daardoor iets onrustigs 3< En onwennigs aan de stad. De kassiers van groote banken, Op een overval paraat, Kregen het nu door de stilte Met hun zenuwen te kwaad! En de rijkaards, die men wegsteelt Voor een losprijs op hun hoofd. Voelden zich van een emotie En taxatie-prijs beroofd! Ook de groote juwelieren Konden er niet mee terecht. Want de menschen gaan nu denken: Hun briljanten zijn niet echt! Neen, op zulk een rustig dagje Is m’ in New York niet gesteld. Daarom wordt het als een nieuwtje Door de wereldpers vermeld! MARTIN BERDEN Nadruk verboden) WW vilt u me het genoegen doen, morgen \A/ een kopje thee bij me te komen drin- v zen?-' De bevallige weduwe lachte en keek den vreemdeling door haar lange wimpers vragend aan. ,.U is wel vriéndelijk, mevrouw." „Komt u?“ „Heel graag.” De opera was uit. en de vreemdeling leidde Pauline door de gangen. Hun vriendachap was twee uren oud Hij was na het eerste bedrijf in de loge gekomen en kwam toen naast een slanke, blonde dame te zitten. Een gevallen handschoen en de aanbieding van het pro gramma, gaven aanleiding tot de eerste woor den. In de pauze praatten ze eerst over de mu ziek. toen sprak hjj over haar toilet, en zij vroeg hem naar een paar bijzonderheden over zijn beroep. Toen het gordijn gezakt was en zij opstonden, kuste hij eerbiedig haar hand. „Ik dank u voor dezen avond,” sprak hij. zy glimlachte: „Het zal me verheugen, u morgen te ontvangen." Rowland Sudamore had het gevoel dat een man hem volgde, toen hij de opera verliet om huiswaarts te gaan Eerst dacht hij aan een toeval, maar het leek hem te toevallig, dat zij belden precies denzelfden weg moesten, dat de tusschen hen altijd even groot bleek zw belden plotseling van den oorspron- kelyken weg afweken. Sudamore bleef eens klaps staan, ging met snelle schreden naar den vreemde en sprak hem aan: „Wilt u me soms wat zeggen?” „Doe het dan maar direct." „Dat zal ik. U bent tegen morgenmiddag bjj een dame op de thee gevraagd.” Sudamore keek verbaasd op. ,.Hoe weet u dat?” vroeg hij. „Ik ken die dame „Zoo. dus jaloersch?” „Volstrekt niet Ik ben al 20 jaar getrouwd, meteen andere vrouw.” „Wat hebt u dan met het heele geval te maken?” „Ik wilde u waarschuwen." „Maar ik heb uw raad niet noodig," klonk het ijzig uit den mond van Rowland. ,,’t Is toch altijd beter, als men vooruit weet, wat er gebeuren zal," antwoordde de ander kalm. „U zult om 5 uur bij mevrouw Pauline zijn Dan wordt er 10 ihinuten later gebeld. Er komt een heer de kamer binnen met een reke ning van ruim 200 pond. De dame zal bewe ren. dat ze maar 100 pond in huis heeft. De heer hij heeft zwart haar en een punt baardje, en draagt een bruinen bril zal zeggen, dat hij daar geen rekening mee kan houden en het verpande halssnoer dien zelf den dag nog verkoopen zal. Dan zal de dame u smeeken haar te helpen. Als u weigert, krijgt ze een huilbui, en als dat niet helpt, een ze nuwtoeval. Er zal voor u niets anders opzitten, dan de ontbrekende 100 pond te betalen En dan is 't afgeloopen met de theevisite. Want Pauline is een fijngevoelige vrouw en is door al die opwinding te moe. om langer te blijven praten. Dan gaat u weg en Pauline komt in de zijkamer, en neemt den man met het punt baardje uw 100 pond af. Eigenlijk maar 98 pond, want h|j krijgt 2 pond voor z'n goed gespeelde rol. Die man is Damian, haar gewezen huis knecht." Rowland Sudamore had met verwondering, maar ook met een zekere vroolijkheid geluis terd. Toen vroeg hij: .Moe weet u dat allemaal zoo precies?” „Omdat ’t nu. al verscheidene malen. tw« jaar lang zoo gaat.” .Maar hoe weet u 1?” ,Jk ben Damlan. Ik speel voor schuldeischer. „En waarom vertelt u me dat?” De vreemdeling kwam wat dichterbij. -Om dat ik liever 5 pond heb dan twee. Ik onder stel. dat u met genoegen 5 pond zult betalen, als ik morgenmiddag thuis blijf en niet de re kening presenteer." Sudamore lachte: „En ala ik nu eena niet wil?” ,JDat kan Ik ónmogelijk gelooven.” luidde het kalme antwoord. „Mevrouw Pauline la veel te schrander. Zij noodlgt alleen echte beeren uit. een doosje vijf biljetten van 20 pond en legde ze op tafel. „Meer heb ik, tot m’n spijt, op t oogenblik niet in huis. Als u morgen even terug komt—” „1 Spijt me zeer, mevrouw, maar dat gaat niet. Dan zal ik genoodzaakt zijn..., Sudamore was opgestaan. „Wilt u me toestaan, u het ontbrekende be drag voor te schieten, mevrouw?” „Maar „V doet er mij een pleister mee." „Nu, als u er op staat Sudamore nam 100 pond uit z’n portefeuille en legde ze op tafel. De schuldeischer nam de 200 pond, stak ze bij zich, groette en verwij derde zich. Kort daarop nam ook Sudamore afscheid.” „Mevrouw," zei hij beleefd, „het la mij zeer aangenaam geweest met u kennis te maken. M'n bezigheden echter verhinderen mij, he laas. nog langer uw kostbaren tijd in beslag te nemen.” Pauline Rlesener bleef zwijgend tegen het raamkozijn leunen. Toen de deur achter Suda more in t slot viel, lachte zfj stil en ging naar de zijkamer. Die was leeg. ..Damlan." fluisterde se, ..Damian.” Maar Damian was dien dag niet gekomen. Tien minuten later ging Rowland Sudamore een cafétje binnen, z’n vriend Lawson zat daar aan een tafeltje en wenkte hem. Naast Lawson op bet tafeltje lagen, netjes gerangschikt, een zwarte pruik, een valsch baardje en een bruine bril. „Dat is geniakkelük verdiend,” ..Hier heb jij je briefje van honderd terug. De andere honderd zullen we meteen maar sa men deelen." Sudamore knikte. „Goed," zei hij. „De 5 pond, die Damian moest hebben om vandaag thuis te blijven, zal ik betalen. Jij hebt ook onkosten gehad, en je hebt je rol uitstekend gespeeld.” „Een aardig vrouwtje, die Pauline Rlesener. Ik kreeg haast medelijden met haar.” Rowland Sudamore lachte. „Zij karnt zóó makkelijk aan den kost; waar om mag ze ook niet eena een achadepostje hebben?" Een speciale medewerker van de „Daily Te legraph” doet mededeellng van interessante proefnemingen, die op het nieuwste en grootste schip der Engelsche handelsvloot, de in aan bouw zijnde .Queen Mary", worden genomen. Een juist gereed zijnde hut, van het type waarmee men het geheele schip wil voorzien, werd overgoten met 20 gallon benzine en toen in brand gestoken. Aanvankelijk brandde de benzine hoog op. doch toen de benzine was uitgebrand, bleek, dat van de hut slechts de wanden geschroeid waren, terwijl de hut zelf volkomen onbeschadigd was. Waarschijnlijk zal dit type brandvrije hut bij de afwerking van het schip verder worden toegepast. Het blad meldt, dat de werkzaamheden snel leren voortgang maken dan men aanvankelijk voornemens was. De laatste ketel is dezer da gen, een maand eerder dan men van plan was, ingabouwd, zoodat thans met het monteeren der* machines Is begonnen. Den volgenden ihlddag omstreeks vijf uur kwam Rowland Sudamore thee drinken bij me- irouw Pauline Rlesener. Tien minuten later werd er gebeld. Er kwam een beer binnen van i gedeelte van den rechterarm. Hij gooit het pistool uit het raam, trekt den handschoen met zijn tanden uit en gooit hem in het vuur; ala ik kom. ligt hij bewusteloos op den grond." Bundle haalde diep adem. „U wist dat toch allemaal niet, hoofdinspec teur Battle?” „Neen, dat wist ik niet Ik was evenzeer beet genomen als iedereen dat zijn zou. Eerst lang naderhand heb ik het zoo met elkaar in ver band gebracht. Het vinden van den hand schoen was het begin. Toen liet ik sir Oswald het pistool door het raam gooien. Het viel wat verder dan moeat Maar iemand die rechts u> gooit lang zoover niet met de linkerhand Zelfs toen waa het nog maar een vermoeden en een heel zwak vermoeden ook. Maar er was een ding dat me opviel. De papieren werden klaarblijkelijk gegooid opdat iemand ze op zou rapen. Als mejuffrouw Wade er toevallig was. wie was dan de werkelijke persoon? Natuurlijk was die vraag voor hen cue met ingewijd waren gemakkeltfk genoeg te beantwoorden.... de gravin. Maar dat had ik op jullie voor. Ik wist dat de gravin te ver trouwen was. Dus wat volgde? Wel dat de papieren werkelijk waren opgeraapt door degene voor wie ze bedoeld waren. En hoe meer ik er over nadacht, hoe merkwaardiger toeval het me leek, dat piejuffrouw Wade precies op dat oogenbllk verscheen." „Het moet heel moeilijk voor u geweest zijn, toen ik bij u kwam vol verdenkingen legen de gravin.** (Wordt vervolgd) „Uu bedoelt?” „Door mejuffrouw Loraine Wade. Mijnbeer Wade was aan haar gehechtZij was zijn zuster niet; ze was een aangenomen kina. Ik geloof dat hij haar hoopte te trouwen en er is geen twijfel aan dat hij haar meer vertelde dan goed was. Maar Juffrouw Wade was met hart en zie! mijnheer Thesiger toege wijd. Ze deed alles, wat hij haar zei. Ze gif het nieuws aan hem door. Op dezelfde manier als mijnheer Wade werd mijnheer Devereux later tot haar aanget-okken en hl) wnar- schuwde haar, w a-schbnlVk tegen mijnheer Thesiger. Dus werd mijnheer Devereux op zijn beurt tot stilzwijgen gebracht... en stierf ter wijl hjj aan de Zeven Wijzerplaten trachtte te .ten weten, dat mijnheer Thesiger zijn moor denaar was.” „Hoe afgrijselijk,” riep Bundle, „als ik het maar geweten had.” „Och het leek niet aannemelijk. Ik kon het dan ook zelf nauwelijks geloovenMaar toen gebeurde dat or> de ABbey. U zu't u wel herin neren, hoe lastig het was, vooral voor mynheer Eversleigh hier. U was zeer Intiem met mijn heer Thesiger. Mijnheer Thesiger vond het al lastig, dat u gevraagd had hier naar toe ge bracht te worden en toen hij ontdekte dat u had gehoord wat er op een onzer vergaderingen omging, was hl) verstomd De hoofdinspecteur zweeg en er kwam een tinteling in zijn oogen. „Nu. mijnbeer Eversleigh stond voor een dilemma Hij kon u het iehelm van de Zeven Wijzerplaten niet mededeelen, zonder dat mijn- In de hoofdstad van den staat Mlssisippi heeft de 58-jarige Will Purvis den dag her dacht, dat hij 41 Jaar geleden ter dood zou worden gebracht. Op 19-jarigen leeftijd was Purvis ter dood veroordeeld wegens een moord, waaraan hij onschuldig was. Op een middag in Februari 1894 zou de executie plaats vinden in het openbaar op een plein in een klein Missl- sippl-stadje. Den gevangenispredikant Sibley had Purvis meegede<ld( *dat hij onschuldig was. en terwijl Purvis op hjst schavot gereed stond om te worden opgehangen, bad de priester met luider slem, dat een wonóer zou mogen ge schieden om den jongén te sparen, wanneer hij onschuldig was. De, scherprechter trok het val luik weg en Purvii yiel omlaag met de strop om den nek. doch do* een of andere fout trok de strop niet dichtten’ tot groote verbazing van de vierduizend toeschouwen gebeurde er niets met den veroordeeld^ Deze werd opnieuw naar boven geleid, wam) de executie herhaald zou «■orden, doch daartegen kwam de menigte in verzet, zoodat de doodstraf veranderd werd in levenslange gevangenisstraf. Vijf Jaren later oekende een ander den moord waarvan Purvis beschuldigd was te hebben gepleegd. By onder zoek bleek deze verklaring juist en werd Purvis in vrüheld gesteld^ 52 Zooels ik zei, diende mijnheer Thesiger de fatale dosis gcmakkelijk genoeg toe. La'er, toen iedereen sliep. werden een flesch. ’n glas en 'n leeg chloraaTeschje ge- plaatst bij mijnheer Wade’s bed. door mUnhe-r Thesiger. MJnheer Wade was toen bewusteloos en zijn vln ers werden op het glas en de tlescn gedrukt., op 'at men de afdrukken ervan zou kunnen vinden als er een onderzoek werd ‘nge- steld. Ik weet niet welke uitwerking de Zeven Wekkers op mijnheer The’iger hadden, hij liet In leder geval niets uit tejen mynheer Deve reux. Toch denk ik dat hl) nu en dan een paar vervelende oogenblikken meemaakte als hy er aan dacht. En tk denk dat hy mUnheer Deve reux daarna heel gced in het oog hield. We we en niet precies wat er toen gebeurde. Niemand heeft lang met mynheer Devereux ge- sproten na mijn teer Wade'-- drod Mrar het Is duldeli'k, <tat hy cp deie'fde manier als tr(ln- heer Wide te werk ging en hetze fd~ resu'taat bereikte, name yk dat myn eir Thesiger de man was. Ik denk ook dat hy op dezelfde manier verraden werd heer Thesiger het ook aan de weet kwam en dat kon nooit goed zyn Het liep allemaal schitterend voor mynheer Thesiger, daar hy nu een aannemeiyke reden op kon geven om zich op de Abbey te doen Invlteeren, hetgeen alles gemakkelUk maakte. Ik mag wel zeggen, dat de Zeven wyzerplaten reeds een dreigbrief aan mynheer Lomax hadden gezonden, opdat Ik heel natuuriykerwyze ter plaatse zou kunnen zyn. Ik hield myn tegenwoordigheid niet geheim zooals u weet." En weer tintelden de oogen van den hoofd inspecteur. „Nu, oogenschyniyk zouden mynheer Ever sleigh en mynheer Thesiger leder een hal ven nacht waken In werkeiykheid deden mynne^r Eversleigh en Juffrouw St. Maur dat. Zy stond op wacht aan de blbliotheekdeur, toen ze myn heer Thesiger aan hoorde komen en achter het scherm moest springen. En nu Thesiger haar verhaal Het is volkomen waar en volko men aannemelyk. En nu komen we aan mynheer Thesiger zelf. Een ding viel me direct op. De kogelwonde alleen had hem niet kunnen doen bezwijmen Of hij was gevallen en had zyn hoofd gestoo- ten of.... hy was heelemaal niet bewus teloos geweest. Later hoorden we mejuffrouw St. Maur's verhaal. Het kwam volkomen over een met dat van mijnheer Thealger.er was echter één veelzeggend punt. Mejuffrouw St. Maur zei, dat mijnheer Thesiger, nadat de lichten uitgedraaid waren naar de glazen deur ging en zoo stil was. dat ze dacht dat hij de kamer verlaten moest hebben en naar bulten was gegaan. Nu. als er iemand in de kamer is, móét je haast zyn ademhaling wel hooren als Je er naar luistert. Laat ons dus veronderstel len, dat mynheer Thesiger naar buiten gegaan was. Waar dan naar toe? Langs het klimop omhoog naar nVJnheer O'Rourke's kamer. In mynheer O'Rourke's whiskey was den avond tevoren lets gegooid Hy krijgt de napieren, grolt ze naai het meisje, klimt weer langs het klimop naar beneden en begint het ge vecht. Dat is gemakkelyk genoeg als Je er ever nadenkt. Gooi de tafels om, loop heen en weer, praat met je eigen stem en dan op een heeachen fluisterenden toon. En dan het aller laatst de twee revolverschoten, zyn eigen auto matische revolver den vorigen dag openlyk gekocht, wordt afgevuurd op een denkbeeldigen aanvaller. Dan neemt hy met zyn gehand- schoende linkerhand uit zyn zak een klein Mauaerplstool en sclüet zich door het vleezlge Maar op kerel.” „Wat gebeurde er eigenlijk?" zei Bundle. „Wie waa die andere?" ,Er was geen andere man. Luister en ik zal u laten zien, hoe ik ten laatste het heele ver haal reconstrueerde. Om te beginnen doen mynheer Thesiger en mejuffrouw wade hier samen aan mee. en ze hebben op een bepaal den tyd een rendez-vous. Juffrouw Wade komt over In haar wagen, klimt door d« heg en gaat naar het huis. Al< iemand haar tegen zou houden heeft ze een heel goed verhaal klaar... wat ze dan ook deed. Maar ze kwam ongehin derd op het terras Juist toen de klok twee uur had geslagen. Nu moet ik om te beginnen zeggen, dat men haar had zien binnenkomen. Myn mannetjes zagen haar, maar die hadden order niemand tegen te houden die binnenkwam, maar alleen wie er uitging. Ik wilde, begrypt u, zooveel ontdekken als mogeiyk was. Juffrouw Wane komt op het terras en op dat oogenbllk valt er een pakje aan haar voeten en ae raapt het op Een man klimt langs het klimop naar beneden en ze begint hard te loopen. Wat gebeurt er dan? Het gevecht en kort daarop de revolver schoten. Wat zal iedereen doen? Naar de plaats van het gevecht snellenEn juffrouw Wade had het park kunnen verlaten en weg kunnen rijden met de formule veilig*In haar bezit. Maar dat gaat zóó maar niet. Juffrpuw Wade loopt recht in myn armen. En op dat oogenbllk verandert het spelletje. Het Is niet langer aanval maar verdediging. Juffrouw Wade doet unikowskl. De naam kreeg klank In 1932, j toen de kranten den draak begonnen te LX steken met een aantal Franschen, die een jongen Poolschen chemicus aan geld hadden geholpen om goud voor hen te maken, en die, toen het geld verdwenen was zonder dat er goud te voorschijn kwam, een aanklacht tegen hem indien len wegens oplichting. Dunikowski gaf zich echter niet zoo maar ge wonnen. Hy hield vol dat hy goud kon maken en eischte van de rechtbank dat zy hem in de gelegenheid zou stellen om te bewyzen, dat hy het kon. De rechtbank ging daarop in. Uit het Zuiden van Prankryk, waar hy experimenteer de, bracht men hem over naar Parys, waar hy nachts in de gevangenis zat en ov.-rdag in de JEcole Centrale”, waar hy naar hartelust goud fabriceerde: althans poogde goud te fabrlcee- ren, want een half jaar lang slaagden, volgens Dunikowski. de proeven prachtig, doch, volgens de deskundigen, zonder resultaat. Dunikowski verscheen in de bank der beklaagden en na een proces, waar heel Parijs dagen lang mee opztond en naar bed ging, verhuisde hy voor twee jaren naar de gevangenis. Eerst later zou uitkomen, dat het voor den tweeden keer was. dat Dunikowski door zyn uitvinding in moeiiykheden kwam. Reeds in 1932 had hy van zich doen spreken, zy het dan ook zonder dat de kranten zich met de zaak bemoeiden. Hy was met zijn broer naar Parys gekomen, waar een aanbeveling van den beroemden pianist Paderewski, die toen presi dent der Poolsche republiek was, hem spoedig toegang verschafte tot eenige groot-industrieelen en bankiers. De Polen kregen de beschikking over een millloen franken, terwyi de autofa brikant Markies de Dion hun een laboratorium ter beschikking stelde. De proeven leverden langen tyd niets op. doch Paderewski hield zyn landgenooten, die beloofd hadden, wanneer zy slaagden, de Poolsche schatkist in eens van alle moeiiykheden te verlossen, een hand boven het hoofd. Tot een der Fransche geldschieters de Dunikowski's er op betrapte dat zy by hun experimenten geen goud maakten, doch wel goud gebruikten! Toen werd het wantrouwen sterker dan Paderewski's protectie. De Duni- kowski's gaven voor dat zy naar Polen moesten om daar nieuwe Instrumenten te halen; men Het hen gaan en. vermoedelyk niet heelemaal onverwacht, zag men hen niet meer terug- keeren naar het laboratorium der Dion-fabrie- ken. Wat er van den tweeden Dunikowski gewor den is, weten we niet. De andere kwam later naar Frankryk terug, beproefde nog eens zyn geluk en eindigde, als gezegd, in de gevangenis. Enkele maanden geleden was zyn straftyd om. Hy keerde het land, waarvan de gastvrijheid althans voor hem meer spreekwoordelyk dan fetteiyk was gebleken, den rug toe en verhuisde van £e Fransche naar de Italiaansche rivlera. naar San Remo. waar hy met bekwamen spoed een nieuwe machine in elkaar zette en de pers Bet aankondigen, dat hy verder ging met zyn goud-fabricatie. Dat is te zeggen, Dunikowski duldt absoluut niet dat iemand zyn uitvinding als goud-fabri catie betitelt. Hy is geen toovenaar, geen kwak zalver, geen alchimist. Evenmin als iemand anders kan hy een bepaald metaal veranderen in een ander metaal. Hij vindt slechts goud, raar een leder goud kan vinden. Hy scheidt het goud af uit goud houdende aarde en de heele waarde zyner vinding schuilt daarin, dat hy goud kan afscheiden waar anderen het goud •lechts constateeren zonder het te kunnen af- ■cheiden, en dat deze goudafscheidlng veel en veel minder kostbaar is dan met andere procé dés. Het goud, dat Dunikowski wint, kost hem drie honderd gulden per kilo. De offlcieele goudprys is om en om zeventien honderd gul den! Een Parysche journalist is eens op onderzoek Wt gegaan en slaagde er in, niet alleen om een experiment van Dunikowski by te wonen, maar zelfs om met behulp van Dunikowski’s machine zelf goud te mogen maken! Veel begrepen heeft hy er niet van. Hy heeft vitten staren naar een machine, welke er aan den bovenkant uitziet al^ het vergrootings- ®PP*raat van een fotograaf en aan den onder kant doet denken aan een radiotoestel. Hy zag vele machinaties, waarvan hem de zip niet *rg duideiyk werd, doch toen alles afgeloopen *as, ontdekte hy goud en een deskundige, die het experiiHvnt had bygewoond. verklaarde dat geen bedrog in het spel kan zyn. Dies toog hy den volenden dag onder de leiding, maar •onder de medewerking van Dunikowski, aan hen arbeid. Een hoopje roode aarde, dat flink vochtig en wel iets had van een mislukte mokka- teart, werd met behulp van een spatel flink hoor elkaar gestampt en uitgespreid onder de machine, die het een minuut of tien bestraalde. Vervolgens werd de aarde in een smeltkroes gedaan en boven een kolenvuur verwarmd tot een hitte van veertienhonderd graden. Dan Verschillende keeren hebben menschen, die de dieren ontmoetten, hun leven slechts kun nen redden door in een boom te klimmen en daar uren te wachten tot de woeste elanden het geduld verloren en wegtrokken.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 19