tKctu&fiaal van den dag Met twee kameraadjes op avonturenreis 1 F r Geschiedenis traditie Minn Hoe men Holland ziet en HET VERDWENEN ELFTAL E Mllllll DONDERDAG 18 JULI 1935 Italië en Abessinië 1 D Natuuronderzoeker d« Norman Page INDISCHE LANDSMIDDELEN op dit blad zijn ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen door Arthur Morriion Heel Nederland fietst t Naar den tandarts V *- a- n. oo 1 fei J >e in t. n n te 3 Al lp: 3' i ATT TT A D op dit blad zijn Ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen TJ *7^X0 levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 7^X0 b*^ een on&eT*1 F IJ, r, /A 11 WI w I w T« O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen V éJVze" verlies van beide armen, beide beenen of beide oogen C êJxZe" doodelUken afloop dwOUe" AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Betchouwingen van een militair AUaraardiggte baachryving van Karl Friadrich Borrae in het „Berliner Tageblatt” ■I 1 It p eens weten Rogers, op weg naar den en rr Piet was verdoofd van den val. ’s Jonge De ge- I (Wordt vervolgd.) t t t t en n. en r i I i fietsen. De Hollanders moeten ‘n hebben en zijn welopgevoed, den schrijver op. dat de jon- h a. e e k e e t r L t T! luxe an* ede im- 3olt Ik- [H ®- let *n bij in I- t. i. it i- n It dn- tuig 1 en ede 3 tor. le a.: Je- en, net wat deed zijn hoofd zeer. HU was juist met tUn hoofd op een uitstellend rotsblok terecht gekomen. Het hamerde en klopte en een gr ooi e buil kwam langzaam opzwellen. Wict- je knielde fluks bU hem neer en nam zün hoofd op haar schot. Wat voelde Piet zich akelig. Ook züu voeten deden erg zeer en zijn enkel was geschaafd. r bij verlies van een hand Mn voet of een oog -a wear *1 te actueel te de vraag geworden: |V| indien het in Ooet-Afrika tot vechten komt en Italië zün plan om van Abee- synië minstens een protectoraat te maken, met de wapenen In de hand aal doonetten, boe staan dan de kansen? Een verwijzing naar de nederlaag die de Italianen in 1894 bij Adoea leden kan geen licht geven in de vragen van een toekomstlgen oorlog. Immers niet alleen te de krUgstechnlek sedertdien veel verder ont wikkeld. maar ook heeft In de militaire organi satie en de eensgezindheid van het Itallaansche volk sedertdien een radicale omkeer plaats ge vonden. Generaal-majoor Sir C. W. Gwynn, een uit stekend kenner van AbessynlS. antwoordt in de ..Morning Post" op deze vraag als volgt: „Op het oogenbllk heeft de haat en het wantrouwen tegenover alles wat vreemdeling te In Abessynlë, zich speciaal tegen Italië gericht en daardoor te er tusschen de velschillende stammen die dit tand bewonen een sterk saam- hoorlgheldsgevoel te voorschUn getreden. Voor de beslissing van den strUd te het van veel be lang of dit onderling verbond voor den geheeten duur van het conflict met Italië zal stand taai den. Immers wU Engetechen hadden nooit Mag dala en de Italianen nooit het plateau van Eritrea kunnen bezetten, tndien de Abessyniërs onderling niet zoo hopeloos verdeeld waren ge weest. In zUn tüd heeft Menelik door zün krachtige persoon!Ukheid en vooral door zijn overwicht in bewapening, de eigenlUke Abessvnlsche on- der-koninkrUken en dp. Mohammedaansche of heidensche Galla-provinciën in een soort van vereenlgd koninkrijk weten te vereenigen en hij «Hst de naburige nomadenstammen (Somali en anderen) ook aan zich te onderwerpen. Sinds zijn dood echter zün er voortdurend opstanden tegen dit gezag geweest waarvan vooral die der Moslem-Ga lias gedurende den wereldoorlog de 'gevaarlijkste was. daar zij trachtten de hege monie ven t Mohammedanisme over 1 Chrts- telitke Abessvnië te grondvesten. Indien thans echter de Abessvniërs en de Galia’s een geza menlijk front tegen Italië vormen, dan hebben zü tenminste de beschikking over ongeveer een mtllioen krachtige mannen, dapper en zeer be weeg Hik. Gezien echter de primitieve wüze van voedselvoorziening moei men aannemen dat van dit menschenma terts al niet meer dan honderd duizend man gezamenitik kunnen optreden. Deze troepen zün bewapend met geweren, waarover het leger in zeer groot aantal be schikt: echter meest van verouderd model. Mo derne geweren en vooral machinegeweren zlin echter schaarsch. Ook ammunitie is er weinig en de Abessyniër is geen scherpschutter HU is uit HU probeerde te loopen. maar JJn hoofd bonsde zoo hevig en zUn voeten deden zoo n pUn. dat hU geen stap kon doen. Tegen een rotsblok geleund bleef Plet liggen Wat had hü een spUt van zUn avontuur. Wletje be duidde hem ondertuaschen dat zü voort -noesten maken. Ze werd een beetje bang traditie een guerilla-strUder, die zUn vU*nd tot den aanval zoekt uit te dagen, hem dan om zwermt en met geweervuur en met de blanke sabel bestookt. Doch zulk een taktlek van oor logvoeren te natuurlijk niet opgewassen tegen moderne geweren en machinegeweren, tenzU de vUand onbegrüpelüke blunders begaat. De kan* op een tweede Adoea is zoo goed ate uitgesloten daar de Italianen sindsdien maar al te goed geleerd hebben hoe te vechten. Ook denk ik niet dat de Abessyniërs een krijg met loopgra ven zouden kunnen voeren. Immers de bewa pening der Abessyniërs met uitsondering van eenlge enkele duizenden welke geheel-en-al op Europeesche wUze gedrild en bewapend zUn leent zich in het geheel niet tot *n langdurigen verdediglngs-krUg die bovendien een regelmati- gen verplegingsdienst noodtg maakt, welke ge heel en al vreemd te aan dit volk. Niettemin zullen de moellUkheden voor Italië groot genoeg zün. Ik veronderstel dat de grootste moellükheid zal bestaan in de bescherming van zün steeds langer wordende verbindingen tegen guerilla - attaques. De groote beweeglUkhetd der Abessy nlërs en hun overgroot aantal, gevoegd bU de moellUkheden van het gebied, leenen zich zeer goed voor zulk een taktlek. Het probleem van de Itallaansche zUde be schouwend. kan men een vlug en decisief optre den van deze partij nauwelük* verwachten. Een weloverdacht voortdringen door vlugge stagen, gepaard met wegen en bruggenbouw, zal wel on- vermUdelUk zUn. Wegens de groote afstanden die af te leggen zün en de vele hindernissen sullen de operaties zeer zeker over eenlge droge seizoenen Verdeeld moeten worden. terwUl het sappeurswerk we!'zeer solide zal moeten zün opdat de troepen het gewonnen terrein tUdens den regentUd kunnen behouden. Zoo de Italianen vanuit het Noorden (met Eritrea als baste) Abessvnië binnendringen, zul len zü bet voordeel hebben over een uitgestrekt olateau te kunnen oprukken, dat gemakkelUker begaanbaar en ook gezonder te. Echter wordt deze weg doorkruist door een aantal breede stroomen in diepe, uitgesleten beddingen: het zou een kolossaal ingenieurswerk vorderen om dezen weg gedurende het geheele Jaar voor mo- torverkeer betrouwbaar te maken. Ook zijn de bewoners van dit plateau zeer krijgshaftig en leent het terrein zich goed voor een guerilla. Het voordeel van desen weg te ech ter hierin gelegen, dat een betrekke! Uk korte opmarsch hun de beheerschfng over de vrucht bare vallei der boven - Ta kkze sou geven. De opmarsch vanuit het Zuiden (Somaliland) voert over laag gelegen tand: de uitgestrekte Harre r-vallei en de hoeger gelegen gronden die de Harrar met de Arrust-ptateaux verbinden De bezetting van dit gebied sou ten minste één seizoen In beslag nemen. Het voordeel zou zijn, dat vandaarutt de Hawask-vallei en de Dzll- bouti-spoorweg beheerscht kunnen worden, dat het tand door Somali’s is bewoond en dat het onmgrscheebted in de flanken gedekt is: eener- ztjds door Brttsch Somaliland en anderzijds door het onherbergzame Arusl-ntateau. Van welke zUde Italië ook zou binnendringen, overal wacht een berg van moellUkheden. en zelfs wanneer de macht der centrale Abessy- nische reveering zou zün gebroken, wacht het nog een guerilla van jaren. voordat het werke lijk de bestuursmacht sou kunnen uitoefenen. BU de verovering van Abbessvnië zullen de militair en de ingenieur hand in hand moeten vaan. Luchtmacht ken hier veen groote rol spe len en evenmin zullen tanks hier van belang sün. Ten slotte zal. zoo Italië inderdaad overwin naar wordt, dit land voor de ontzaglijke geld sommen en de vele soldatenlevens die de oor log zeker zal kosten, nimmer zulk een groote vergoeding krtieen als het zich thans voorstelt, daar de riikdom van Abessvnië in de verste verte aan de verwachtingen der concessie-jagers niet nabU komt.” Nederlanders en ook andere vreemdelin gen beweren terecht of ten onrechte, dat de Engelschman op slechten voet staat met de aardrijkskunde. Het te mogelUk, ofschoon hU ongetwUfeld meer omtrent zün eigen ko loniën en andere RUkslanden afweet dan de gemiddelde Nederlander omtrent Oost- en West-Indië. en deze kennis van nationaal standpunt bezien nuttiger te dan vertrouwd heid met den loop van de Welga of de vertl- kale gesteldheid van Spanje. Maar Indien de Engelschman op aardrüks- kundig gebied de mindere te van vele andere volken. hü te. wat de kennis der geschiedenis, en in het bUzonder der vaderlandsche geschie dente. aangaat, zonder twUfel hun meerdere WU denken hierbU niet in de eerste plaats aan het onderwUs op de lagere en mldoelbare scholen, maar ook aan het oneindig groote santa! geschiedkundige werken, zoowel van populalren als van meer wetenschappelUken aard, die in Engeland uitgegeven worden of voor zoover zU van ouderen datum zUn tegen zeer lage prijzen bü tweedehandsboek. handels gekocht kunnen worden. Ook verschU- nen steeds nieuwe geschiedboeken. populair geschreven en rijk geïllustreerd, in den vorm van afleveringen, en wel in oplagen van vele tienduizenden, zoo niet honderdduizenden. BelangrUker nog dan deze werken zUn. voor het aankweeken van de kennis der Vaderland sche Geschiedenis (en voor ‘t onderhouden der belangstelling) bü volwassenen, die biografieën en mémoires, waardoor men uit de allereerste hand de détails der historische gebeurtenissen leert kennen. Er te geen staatsman van eenlge beteekente sinds het begin der vorige eeuw, omtrent wien geen levensbeschrijving in den handel te; wat Disraeli en Gladstone aangaat loopt het aantal dier werken in de dozUnen Voeg hierbU de ultgebrelde biogfaphleën om trent alle vorsten sinds George I. waarvan vele nog steeds met belangstelling gelezen worden en gü zult erkennen dat de Engelschman op het historisch gebied voortreffelUk ..ingespan nen” is. ZUn kennis treft u ook wanneer gU in Hyde Park luistert naar de dagelUksche openlucht discussies, waarbU personen uit de eenvoudige klassen vaak blük geven uitstekend op de hoogte te zijn van de politiek^ geschiedenis der laatste 75 jaren, en de toon aangevende staatslieden uit dat tUdvak menigmaal vrU nauwkeurig citeeren. Deze belangstelling voor geschiedenis te be. grUpelUk in een volk, dat zulk een waarde hecht aan tradities. Maar voorkeur voor het tradltioneele te ook alleen dan belachelUk in iemand (of in een volk) die de geschied kundige feiten, waaraan de traditie ontspringt niet kent. Zeker zouden revoluties in welke richting onder de kurk had gezeten en een ontelbaar aantal jaren te voren in het fust, werd net eigendom van Lyman W Merrick uit Mer- rickstad Pennsylvania. De kist werd naar dien* hut gedragen en van de bovenste plank ontdaan. Hahn had zicu erg veel moeite gegeven om zUn kostbare lading tegen alle ongelukken te verzekeren In een ommezien lag de vloer bezaaid met zaagsei en stroo, voordat eindelUk de eerste oude tak van een der flesschen zichtbaar werd. De fleach werd voorzichtig te vooraehUn gehaald al de emballage werd weer in de kist gestr>t>t de toege fleech werd door een anoere fleach tweemaal zcoveel als ie ontvangen Ik koop de kist wU spreken een flesch aan. We voldoet: dan aan onze nieuwsgierigheid en we gooien de elf ander* flesschen op een verkooping. aoodat we aan land komen. Dan zullen we eens rien wat dat loterUtte me nog opbrfcngt. Sluiten we den koop?” Dit aanbod was in ieder geval h**i wat com pleter dan bet eerste. NatuurlUk hid Crook evenmin het recht de kist in haar geheel te verkoopen. als hU geweigerd had er een flest.r> uit te nemen. Maar hU had het ulr Hahn's eigen mond, dat deze verb.tgend in z'n nopjes zou zUn, ind en hu er zeventig, laat staan tachtig pond voot kon krUgen Dat was dus ruim tweemaal zooveel sis de eigenaar er vom in De echte natuuronderzoeker te een stil man. die vaak niet de eer krUgt. die hem krachtens zUn verdienste voor de wetenschap toekomt Ben dergelUk man te de knappe geleerde geweest, die naar den alledaagschen naam van Fritz Mü'ler luisterde en aan wien thans een Duitach blad herinnert. HU was de zoon van een Thüringsch plattelandsdomlnee. die natuurwetenschappen studeerde, doch in het Dultachland vkh die da-l gen niet aarden kon. HU volgde een paar voor gangers n^ar de kolonie Blumenau In Brazilië en leefde daar tot zUn dood, in 1897. gedurende 45 lange jaren. HU werd samen met een broer farmer, was een tUdlang leeraar deed ook In opdracht van de Brszlliaansche regeerlng een onderzoekingstocht In de binnenlanden en richt te een natuurmuseum op. In de Brazillaansche afzondering correspon deerde Fritz Müller met alle wetensrhafwman- nen op zU” gebied, speciaal met Darwln. voor wien hU groote bewondering koesterde en wiens „Ontstaan der Soorten” voor hem leidraad werd. ZUn geschrift ..Voor Darwln” trok in de wetenschappelUke wereld sterk de aandacht en Darwln liet het In het Engetech vertalen. Deze brochure inspireerde Haeckel tot *Un ..Biologi sche Grondwet”. Evenveel succes had Fritz Mül ler met zUn theorieën omtrent het Warmte- kleed” van vlinders. ZUn hypothese leeft voort onder den naam „Frita-Müllersche Mimicry". Fritz Müller heeft vooral zUn onderzoekingen gewUd aan mieren, termieten en de angellooze bUen van Zuld-Amerika. Gedurende *Un laatste levensjaren was hu bezig met onderzoekingen over den bouw en het leven der ag. Eplphyten der oerwouden. Vooral Interesseerden hem de betrekkingen tusschen dieren en planten In wü- de kringen werd Frita Müller bekend door zUn onderzoekingen omtrent mierenplanten, die. vol gens zUn waarneming, bepaalde mierensoorten door elwlthoudende substanties, de z g ..MU1- iersche lichaampjes", aanlokken, opdat zU In de holle stengels dezer planten haar nesten aan leggen en de planten tegen de bepaalde aan vallen beschermen. De geleerde Müller werd bU al rijn werk zeer door materieele zorgen gehandicapt. ZUn woon ruimten waren uiterst primitief, en het mate riaal. waarmee hU *Un onderzoekingen verricht te. zeer gebrekkig. Materieele hulp wees hU ech ter van de hand. Op *Un 70sten verjaardag werd Müller van alle kanten geëerd Een neef, even eens geleerde van naam. heeft na Müllers dood getracht zUn opstellen te verzamelen en een le vensbeeld van den bescheiden man op te stellen. Nog paar Meter en hü zou er zün. Eensklaps echter, terwUl hü juist een steun punt zocht voor zün voet, gled hU uit en viel achterover naar beneden, vlak naast de plaats waar Wletje stond. Deze gaf een schreeuw van schrik toen ze Piet rag vallen Het ..Berliner Tageblatt” interesseert zich van oudsher voor Nederland. Thans te de heer Karl yriedrich Borree naar Holland geweest, en hü vertelt daarvan in het „Berliner Tageblatt" van Bondag J.l. Zün beschrüvlng is alleraardigst. Toen hü in Amsterdam aankwam, was het juist Zondag. Voor het Centraal Station dringen de nenseben naar de schepen en de booten, om de heete stad te ontvlieden. Borree laat zich door den stroom meesleepen en komt op de IJmulder boot terecht. HU komt aan zee. Wat hem het meest opvalt, zün de fietsers. Het is een heele rü van fietsers, die naar zee trekt, een optocht waar geen einde aan komt Niet de meerderheid fietst in Holland. Neen, iedereen fietst. Af en toe ziet men eens een enkelen auto. Borree was de eenlge wandelaar. De Hollanders zitten kaarsrecht op de fiets. ZU rijden rustig, houden het goede tempo. De een wil niet den ander in balen. ZU fietsen, zooals m Dultschland alleen oudere officier bUzondere zeni Het valt ver gens en meisjes afzonderlük fietsen. Men ziet natuurlük wel eens een paartje en soms een zeer liefhebbend paaH>. De politie staat toe, dat een paartje elkaar de hand gevend fietst. Het viel Borree verder op. dat een groote zee boot „door de weide" voer. Borree was ook in Zaandam. Hierover schünt h(j niet zoo tevreden te zün. De Dam te Zaan dam te door moderne architectuur gehavend, meent Borree. BU iedere deur te Zaandam heeft Borree een bank zien staan. Als Borree met de boot van Zaandam naar Amsterdam terugkeert, vergeet hU, dat hü in een ander land is. Immers, alle menschen zien er Duitsch uit. Maar nu zingt een klein meisje een liedje: „Suriname”! En deze exotische naam herinnert Borree er weer aan. dat hü in Neder land is. een koloniale grootmacht. Vroeger werd Holland tot Dultschland gerekend. Dat was zoo tot in het midden van de 16de eeuw (Dit Is een foutieve rekenkunde, die In Dultschland echter algemeen te). Den moest Holland een strijd voe ren tegen de Spaansche Habeburgers. Dezen oorlog voerde het alleen. En toen die oorlog de overwinning bracht, had het de anderen niet meer noodlg. Het was door zijn bondgenooten (de andere Duitsche landen zün hiermede ge meend) In den steek gelaten. „8o etwas pflegt Schicksale au trennen”. roept de schrUver uit. Een man met een vèrzienden blik richtte dan de Oost-Indische Compagnie op. Dit kleine volk wist zich op aarde een koloniaal rük te verwer ven, dat de meest belangrijke gebieden omvatte. Daarmede had dit volk zün toekomst gefun deerd. Hopen we maar, dat er aan de fundamenten niet gemorreld wordt. Ook niet door het vader land van den man die dit vleiend oordeel uit spreekt. De Londensche tooneelwereld heeft een groot verlies geleden door den dood van Mr. Norman Page die, zoo hü zelf al niet tot de grootste acteurs van onzen tüd gerekend wordt, als leeraar aan de Koninklüke Academie voor Dra matische Kunst een heele genebatle van too. neelspelers heeft opgeleid. Hü was een goed acteur, en zelfs een bü- tonder verdlenslelük karakterspeler, maar hü was een groot leeraar, die zün leerlingen niet alleen onderwees, maar Inspireerde, en de In een Academle-leeraar zeldzame gave bezat op ■academische oorspronkelükheid (zoo deze geen oppervlakkige excentriciteit was) aan te moe digen. In vrijde kringen was hü bovendien befaamd, bemind en soms een weinig gevreesd ate een der grootste grappenmakers van het Westend. Hü was een „practical joker", en ofschoon hü selden de grenzen van'het gepaste overschreed, tn nimmer kwaadwillig was, heeft hü menig een moellüke oogenbllkken bezorgd. De lachers en ten slotte zelfs zün slachtoffers had hü steeds aan zün züde. Een züner beroemdste .Jokes" heeft hü ge presteerd ten koste van een gezelschap Ame- rikaansche acteurs, die hü aan Euston Station kwam afhalen. De bezoekers vroegen hem of hü geen goedkoop boarding house kende. HU noemde er een in Bayswater. „We willen er een hebben waar we niet de volle week behoe ven te betalen, wanneer wü plotseling moeten vertrekken,” merkte een der Amerikanen op. ,.XMn sou Ik u aanraden No. 10, Downing- street, te probeeren, antwoordde Norman Page. Het adres werd zorgvuldig genoteerd en het geselschap, vertrók in een stoet van half dozün taxi’s naar de woning van den Eersten Minister Een andere .Joke” van Norman Page ver dient vermelding omdat zü In de laatste twin tig of dertig jaren aan ontelbare andere per sonen toegeschreven is. ofschoon het de thans BATAVIA. 17 Juli. (Aneta). In totaal be dragen de ontvangsten der landsmiddelen voor Mei 1935 f 33 100.000— tegenover f 34.400.000 voor dezelfde maand in 1934. De vergelUkende cUfers over de eerste vijf maanden geven aan dat over die periode in 1935 de ontvangsten bedroegen f 147 100 000. tegenover f 153300.000.— In Mei 1934. Omstreeks half vüf zat münheer Pleasant achter s’n bureau, midden in z'n werk. Er werd zacht geklopt en binnen trad Dolly, een stralende Dolly, die moeite had haar lachjes in te houden. JfUnheer Pleasant," begon ze Jk kom een bekentenis doen. Toen ik vanmiddag vrij vroeg om naar den tandarts te gaan, had ik heele- maal geen kieepün." „O neen?” zei münheer Plea- op dit verleidelijk voorstel in te gaan. Instruc ties waren ten slotte Instructies en het was altijd moellük een beslissing te nemen voor een ander. Dienzelfden avond besloot Daisy Merrick de zaak ter hand te nemen Daisy was een zeer kordate jongedame, die niet van half werk hield. Ze was buitengewoon overtuigend in haai argumenten. Haar vader was er zoo vreeselük op gesteld om ook eens zijn lippen te zetten aan echten xeizerlUken Tokayer wün. dat het werkelük gemeen zou zün om hem die gunst te weigeren Had hü daarvoor heel zün leven hard gewerkt? Was hü daarvoor een rel* om kans v*n kans door een elgenlü* zou mi Harvey Om kwart voor drie liep Dolly, keurig gekleed in de richting van Waterlooplein. blü maar se- nuwachtig. Haar geweten knaagde; se wilde Charles dolgraag spreken, maar as wilde ook dat ze er niet om had behoeven te liegen. Als de „Strenge” er achter kwam en daaro lieve hemel, daar kwam recht op haar toe de „Strenge” in eigen persoon. Ze voelde den wensch zich onzichtbaar te kunnen maken, maar ze had niets te vreezen. De .Strenge" had haar zelf permissie gegeven. Ze Uep hem gewoon voorbü Maar, o wee, hü sprak baar aan. „Zoo, juffrouw tandarts, zeker?” „Ja, münheer Pleasant.” deed Dolly, benepen. „Waar woont hü?" „Even voorbij Waterlooplein.” „Nu, dan loop ik soover met u mee.” Een koude rilling gleed Dolly langs den rug Hoe kwam g* van den .Strenge" af? „*tls.... 't is erg vriendelük van u, maar ik mag u niet ophouden, münheer Pleasant „Dat beteekent niets, hoor. Naar een tand arts moet je nooit alleen gaan. Het te een zware kwam uit de oogen van de blonde miss Daisy Merrick, maar uit zün eigen overweging, dat mr. Frank of Franz Hahn nooit een kans voorbü Het gaan om ergens een slaatje uit ie slaan. Hü liet zich Inpalmen door de gedachte, dat mr. Hahn hem tot zün erfvüand zou vet- klaren, Indien hü hem .n Londen kwam ver tellen, dat etn malle Amerikaan er een paar honderd pond voor over had gehad om ook eens kelerlzülten Tokayer te drinken en da* zün dochter twee honderd pond voor de kurk van een echte tachtigjarige flesch niet te ïuur achte Hü had zich ten slotte bereid verklaard om de belangen van zün vriend betreffende d:c twaalf flesschen te dienen en hü meende die belangen in geweten met beter te dienen, dan door die zelfde twaalf flesschen zoo spoedig moge'ük van ce hand te doen HU nam dus de verantwocrdelUhkeld plus de twee honderd pond fci» de kist met de twaalf flesacneu keizeriükbn Tokayer. die minstens la- htig jaar De dagen waren alle even loom en gelijk vormig. Daar mr. Merrick op het oogen ollk niets anders te doen had dan aan kelzeriüken Tokayer te denken en Daisy hem de enkele oogenbllkken dat zün gedachten vrU waren van deze obsessie, kwam pünlgen met haar klach ten, dat heel dl* rel* elgenlUk tot nu toe niets büzonders was en hun eeni«r avontuur dat van den kelzeriüken Tokayer. op niets uit zou ioopen stond hü om zoo te zeggen met Tokayer op en ging hü met Tokayer naar bed „Kom, kom, mr. Harvey Crook.” zei hü op een heeten middag een beetje ontstemd. ,lk heb een oplossing gevonden waarvoor u wel moei zwichten. Ik ga speculeeren. Ik ga die Iv'rie kist wün koopen voor duizend dollar Duisend dollar te twee honderd pond van Je oero-inde Enge’sche geld, eigenaar dacht en 1 ,Ja.... neen.... ja. bedoel Ik.” zei Dolly, die hoe langer hoe zenuwachtiger werd. Ze zag Charles al bU de kloek staan; ze zou hem voor bü zien te komen, zonder dat hU haar zag en later teruggaan. Ze keerde haar gezicht af. maar te laat. Charles had haar gezien. „DollyI" riep hu. en Uep op haar toe. Ze gaf hem een koel knikje en Uep door met opgeheven hoofd. „Een vriend van u?" vroeg münheer Pleasant. „Och Janeenwel eens gezien.” Ze keek voorzichtig om. Charles volgde op kleinen afstand. Dolly kreeg tranen in de oogen van angst en werd bloedrood Münheer Pleasant greep haar deelnemend bü den arm. „Stakker." zei hü- „Ia 1 soo erg? Je gezicht staat scheef van de kiespün. Enfin, je bent er gauw van af. Je tandarts woont zeker in Bellroad-strcetzei je dat niet?” Dolly had dat niet gezegd, maar Bellroad- street was ook goed. Ze sloegen dus die straat in en hielden stil voor een koperen plaat. „Losan.” zei de ..Strenge”. „Is 1 hier?” „Ja”, zei Dolly. Ze belde en dankte haar chef lachend voor z’n geleide, maar hü bleef staan. De deur ging open en een meisje met een groot wit schort voor, vroeg: .Juffrouw Ro gers?” Dolly keek achterom; de „Strenge" stond er nog. „Ja, zoo heet Ik. maar. „Münheer Losan verwacht u.” sprak 1 meisje. De „Strenge" stond er nog en Dolly volgde dus maar haar besreleldster ..Ik poets de plaat wel uit de wachtkamer," dacht ze, ,al la het door t raam.” Het meisje maakte een deur open en Uet haar binnen. Direct kwam een kleine gezette man in witte jas lachend op haar toe. Juist, juffrouw Rogers’ Uitstekend. HU '8 er zóó uit. Wenscht u verdoovlng?” „Geen van tweeën!” kreet Dolly, „lis een vergissing.... Ik ben de verkeerde juffrouw RogersIk moet „Kom. kom.” suste de tandarts. „Zóó senuw- achtig! Dan moesten we maar liever verdoo- ven. We zullen u gauw er van afhelpen!” Op dit oogenbUk nam Dolly haar kans waar. Met een gil rukte zü de deur open, rende de gang doorze hoorde voetstappen achter zichopende de voordeurtuimelde de stoep af omIn de armen van Charles Ar den te vallen. „Charles!" hügde ze. .Dolly! Wat hebben ae Je gedaan? Ik heb je hooien gillen!” „O Charles!" Dolly klemde zich aan hem vast. „Breng me toch gauw hier vandaan!” „NatuurlUk. Dolly, m'n lievelingI” ofschoon ik eerlük moet bekennen, dat ik net zoo Uef een Chartreuse neem. De rest gaat naar een ’.'erkooping en ik zal eens rustig afwachten wat Ik van elke flesch kan maken.” Zoo naderde ten slot)» ook de Rajapur haven van Southampton Mr. Merrick creeg reeds meer aandacht voor zün reis om >ie wereld dan voor zün elf fleeechen Tokayer „Ik heb velschillende redenen om Engeland te bezoeken," zei hü tegen mr. Harvey Crock. „Ik ben er al eens geweest, maar toen beo ik het van het een», eind naar het andere *f moeten loopen, omdat la een ouden vriend wilde opzoeken iemano die me werkelük heel na aan het hart lag. ofschoon ik hem later zoo goed ate nooit n.eer gez.en heb HU heeft me werse.Uk er boven op gehclpen. «Ir. en Ik ga nog eens probeeren of Ik rem niet te pekken kan krügen ofschoon Ik erg bang oen. dat ik te laat zal komen Maar ik zal mün uiterste best doen, en daarom intere&eeit Engeland me tenalotte meer dan Indië. Dec v had natuurlük '.teel andere plannen. Z« droon.de v*n groote tochten op een kameel doet de zand-woeeUjnen met wilde Arabi ren die baar wellicht zouden schaken of iets dergelU*» en ik heb baar ten slotte een beetje haar zin ge- gevVm. Ook nu krügt ze «eet een b etje haar zin. -* /f ag ik vanmiddag vrü om naar den tand- I y I arts te gaan, münheer?" x x Münheer Pleasant, door het personeel „de Strenge” genoemd, keek op naar 1 meisje, dat z’n beste typiste was. ..Hm,” gromde hü- „Kiespün?" ^Ja, en nog al erg. zei Dolly dapper. „Zoo, hoe laat had u besproken?” „Drie uur." „Nu goed, gaat u dan maar, maar zorg dat u die brieven klaar krijgt." Toen Dolly weer m haar kantoortje was. dat ze met Mabel deelde, keek se niet meer kles- pünachtlg Ze wierp haar cahier en potloot, neer, danste In het rond en wierp kushand *es naar een denkbeeldig persoon In 1 Noord Oosten. „Wat heb jü?” vroeg Mabel. „O. Ik ben zoo gemeen geweert! Ik heb den „Strenge” gevraagd om naar den tandarts te mogen gaan vanmiddag en Ik kan wel aman delen kraken .Maar waarom....?’’ .Dacht je soms dat hü me vrü zou geven, als Ik zei dat Charles Arden vandaag in de stad kwam en maar een uurtje tüd had en dat Ik hem toch graag treffen wou? Hü schreef of ik om 3 uur bü de kiosk Waterlooplein kon ko men.” „Zoo.” riep Mabel, „en mag Ik bruidsmeisje zün?” „Zoover is t nog niet," zei Dolly bloeend, „want die Charles te zóó verlegen, dat hü me misschien nooit durft te vragen. Maar ik moet hem toch spreken.” De „Strenge” moest het lachte Mabel. „Hü zou uit z'n vel springen,” meende Dolly, en ze begon snel de brieven te tikken. overleden acteur was die er het „auteursrecht” van had. Het was in het begin van zün loopbaan, toen hü bet nog alles behalve breed had. Op zekeren nacht toen hü den slaap niet vatten kon, belde hü een bekenden bank van .eening- bouder In het Western op, die veel ..zaken deed met tooneelspelers. Toen de In zün nachtrust gestoorde „pand- jeshouder” eindelUk aan het andere eind van het toestel verscheen, vroeg Page beleefd: „Kunt u mü ook zeggen hoe laat het is?” „Kük op je horlogp," luidde bet woedende antwoord waarvan wU fatsoenshalve slechts de quintessence weergev*. ^)a, maar dat hebt u”, seide Page allervrien- deiükst. De geschiedenis werd jaren later aan een lunch verteld, en heeft sindsdien de ronde gedaan en niet alleen In Engeland Men heeft haar op tal van bekende en niet beken de personen toegepast. Deze .Joke" heeft een veel grooter vermaardheid gekregen dan de man die haar uitdacht, Normann Page. de wereld begonnen? Om de eenlge zün leven, die werkelük eens een noemd moent worden, te missen belachelUk gewetensbezwaar, dat geheel misplaatst was? Wat Crook ten slotte met zün welger ng bereiken? Dat zün beste vriend Hahn een schadepost uad te boeken van honderd twintig Engelsche pun ten op een koopje van tachtig en dat hü mr. Harvey Crook, een armen drommel van een Amerikaan had gedwarsboomd in *Un nederige verlangen zich eens een oogenbllk gelük te mogen stellen met den keizer van Oostenrük- Hongarüe. Om niet te smeken van de groote ontstemming van Daisy Merrick zelf Wat voor plezier had mr. Hatvey Crook er <la.i toch wel in. om de menschheld zoo te tarua? Voor deze argumenten moest de a«me mr Harvey Crook ten slotte zwichten Toch mort Ik iwee” <wu «vurvv* «w tot mr. Harvey s eer er onm’ddellük aan toe- Londen dacht te ontvangen Toch aarzelde Crook I voegen, dat het voornaamste argument mat vervangen en de kist werd voorzichtig en be hoedzaam gesloten. Na het diner van den volgenden dag werd de flesch met aiie statie ter tafel gedrag*j* Het lak werd met alle zorg weggenomen en toen, als gold 't tiet ontsluiten van een EgvoUoch koningsgraf, plantte mr. Merrick den kurke- trekker in de kurk, die eindelük met een dof fen knal zün nauwe omsluiting verliet, wün had een füne groene kleur en roos erg zoet, zoowel mr Merrick ata mr. Crook konden zich niet ontveinzen, dat hü door den langen leeftüd eerder in waarde was verminderd dan gestegen Daa- bü echter met de soort roet vertrouwd waren dorst geen van belden dit met zekerheid vast te stellen. Mr Merrick was werkelük vorstelijk gastvrij met *ün wün en twee andere passagiers gaven eveneens hun oordeel. Toen werd het overschot zorgvuldig in 'n karaf overgegoten totdat de flesch tot den laatst en druppel was leegge schonken. ..Indien ik nu was als sommige van mü» blufte ige landgenooten.' zei mr. Merrick. ,<ou ik eiken dag al de passagiers van mün wün laten genieten, of ze hem lekker vonden of niet Zoolr* tk dan aan land kwam, konden al'e Amerikanen en Europeanen die er zin in hadden m de Tlmea leaen dat mr Merrick uit Pennsylvania de gasten en de equipage van de Rajapur in enke'e dagen voor twee honderd pond Tokayer had laten opslurpen Maar Ik ben nu eenmaal niet uit dat dure hout gesne den. Ik heb aier nog genoeg voor een glas na eiken mtmltüd. deanood* met een vriend °°k In vele landen voorkomen kunnen wor. den, Indien er meer aandacht geschonken werd aan de verspreiding van historische kennis onder de bevolking. Hierdoor leert zü het goede In de ontwikkelingsgeschiedenis der natie waar- deeren, en wat misschien van nog erooter belang te het minder goede begrijpen, ver ontschuldigen en rechtvaardigen. Toch gelooven wü niet dat. zelfs al werd ons volk meer Jilutorisch. bewust” gemaakt, het In ons Parlement ooit zou voorkomen dat een minister zich zou moeten refereeren aan een gebeurtenis, dagteekenend van vóór den moord op Floris V. Dit gebeurde dezer dagen in het Lagerhuis, toen mr. J. C. M. Ouy, afgevaardigde voor Cen- traal-Edlnburg. vroeg of de maatregelen voor het overbrengen van de Schotsche nationale archieven van Londen 'naar de Schotsche hoofdstad nu voltooid waren. De Lord Advocaat voor Schotland antwoord de dat speciale wetgeving noodlg was opdat sekere Schotsche documenten, die In 1921 naar Londen overgebracht waren, naar Edinburg teruggezonden konden worden. Dit was reeds mooi genoeg. Maar Mr. Guy stak den Lord Advocaat de loef af door op te merken dat in de terugzending dezer docu menten Immers voorzien was door het Ver drag van Northampton (1328). .Jieen.Ut.— och—, ik winde iemand treffen.... een vrienden ik was bang dat tk anders niet mocht." ,Zoo. soo,” knikte de „Strenge”. „En waar om komt u me dat vertellen?" „Omdat Ik me zoo schaam.” luidde het ant woord. Dolly bloosde. „Ik zal hier denkelük niet tang meer blüven en ik vond het naar weg te gaan met de gedachte, dat Ik u bedrogen had." „Zoo,” herhaalde münheer Pleasant Toen speelde er een ondeugend lachje over z'n ge zicht. .Juffrouw Rogers," zei hü, als u weer tens naar den tandarts moet, doet u dan eerst de tuaschendeur goed dicht, voor u 't aan uw vriendin vertelt.” „O,” schrok Dolly. „U hebt t dus gehoord „Inderdaad." zei münheer Pleasant, „en daar om ben ik vanmiddag naar Waterlooplein ge wandeld. Daarom heb ik m'n vriend Losan op gebeld en hem overgehaald u eens «flink bang te maken; Ut trachtte u daarheen te krügen en t is me gelukt." Na dit gezegd te hebben, veranderde de „Strenge" van toon. „Juffrouw Rogers." sprak hü ernstig, „u had me niet moeten bedriegen en al* u openhartig was geweest, dan sou u mis schien ondervonden hebben, dat Ik nog aoo'n erge „Strenge” niet ben. tls de eerste keer dat u aoo lets deed en daarom wilde Ik u niet hard vallen. Ik heb u alleen een lesje willen geven, maar t sou me spüten, als Ik daardoor.... nu ja..., iets bedorven had.” ,D*t hebt u Juist niet, münheer Peasant.” Dolly lachte nu vrü *n ongedwongen. Daarom ga Ik Juist gauw weg. We zün ver loofd en we gaan soo gauw mogeUjk trouwen, en dat heb ik aan u te danken." „Aan mü?” verbaasde zich münheer Plea sant „Hoe zoo?” Ua, want Charles te veel te verlegen en hü durfde me nooit te vragen. Maar toen hü me vanmiddag bü den tandarts hoorde gillen, was hü heelemaal van streek, en toen waren we verloofd, vóór we ‘t self goed en wel wisten.... dus u bent een echte schat, münheer Pleasant!” ,JEn toen, voor t eerst en voor 1 laatst in s’n leven, werd münheer Pleasant, alias „de Strenge door een Ud van z'n personeel gekust. 5 -Ik zal Je vüftlen pond geven, vüf ®n zeven tig dollar. Daar!” Weer schudde Harvey Crook glimlachend het hoofd. .Het spUt me geweldig,’ sel hü nog. eens, .Jnsar ik kan het werkel<j< niet dojn. Het zou heel wat anders zün. Indien het spul van mü *ss, ziet u. Maar ik heb de kist niet eens In consignatie gekregen. Ik kieeg geen order om aan boord te verkoopen Men vroeg mü se mee te nemen en In Engeland be houden af te 'everen. Ik vind uw voorstel ver- hazend verleldelük en Hann sou zecer gevleid *ün met eene derge.üken prijs, maar Ik durf ëe verantwoordelUkheld niet aan. Zoolang hU niet hier is, kan Ik niets -leen. Ik sou u natuur- h)k gaarne dit genoegen willen doen en eeriük ësrejd. des te gereeder. omdat ik «elf nooit kelzeriüken Tokayer over mUn lippen heb Cehad. Niets zou me dus liever *ün dan uw hewu. van buitengewone gastvrijheid te waar- oeeren mAar ik kan er werkelijk geen gebruik rim maken.”

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 15