EEUWFEEST OP HOLY ISLAND <Kctu&Aaal den dag aan Met twee kameraadjes op avonturenreis r HET VERDWENEN ELFTAL WANNEER teekening Doode en levende muziek Mini iiiiiiiinn COMMENTAAR IN DE ENGELSCHE PERS I g I I lil I v if ZATERDAG 20 JULI 1935 L Een wisselwerking II Een stevige Jongen SPREKEN MET NED.-INDIÊ Per radiotelefoon V reemdelingenbezoek Ned. Veehouderij Centrale op ZEEVISCHEXPORT NAAR BELGIË Vragen van het Tweede Kamer lid Voa A T C* A °P dU blad zUn tagevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen E1 MJ levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door *7(^0 bW een on8eT*1 met 17 OEJO bW ▼ertles van een hand I Ti nl /l 1 11 I-a O ongevallen verzekerd voor een der volgende uitkeertngen JT f aJVo“ verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen R f doodelijken afloop MWl/o" een voet of een oo< AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL (Speciale correspondentie) H. POLL door Arthur Morrison een (Wordt vervolgd.) t? van een door het waarvan strekte Met wijd open oogen staarde Wiet je in het baardige gelaat van den donkeren man. Deze droeg haar in zün tent en zette haar behoedzaam neer. Daarna begon de man te- gpn haar te praten, maar Wletje begreep er niets van. Ze begon te huilen, terwijl de Ara bier maar steeds tegen haar sprak. van 1 Augustus zal gelegenheid om In het rechtstreeksch radio- Indlë vooraf enkel i ge- voor ter 1 t wiens levaart- n* Het Tweede Kamerlid Vos heeft aan den Mi nister van Economische Zaken gevraagd of het den Minister bekend Is, dat de Belgische Re- geering in 1930—1931 aan de Nederlandsche vischexporteurs, In overleg met onze Regee- nng, heeft toegestaan ruim 11 millloen KG. Verder heeft hij aan de Ministers van Fi nanciën en van Economische Zaken gevraagd, of het hun bekend is, dat het herhaaldelijk voorgekomen Is, dat Dultschers, die naar Ne derland willen reizen, ook tegen hun wil ge dwongen worden hun intrek hier te lande te nemen in hotels, die bij het Mlttel-Europaei- sche Reisebüro te Berlijn zijn aangesloten, en of de Ministers, in verband met de met Duitsch- land ten aanzien van het reizigersverkeer ge sloten overeenkomst, kunnen bevorderen, dat het door die overeenkomst mogeljjk gemaakte bezoek aan ons land inderdaad ten goede komt aan alle Nederlandsche hotels. Ruïne van de priorij Lindisfarm kwam en zijn apostolische werkzaamheden be- -7- - y- - kelijk scheen het ook of die vrees gegrond was; maar Deze deed zijn wijden mantel af en wierp die over Wletje heen, waarna hij haar optil de en vlug met haar wegliep. Het meisje schrok wakker en begon te gillen, doch het hielp niet, want de kleeren verstikten alle geluid. Wanneer men de zwemsport Volledig verstond. Voordat men zich waagde Van veiligen grond; Wanneer men ’t gevaar Van het water doorzag, De diepte eerst kende Waarboven men lag; Wanneer men niet stom-weg 't Vermetele prijst, E - stond en met zijn last in de armen, sprong hij op het dier en gaf het de sporen. In snelle vaart ging het er van door. Steeds verder en verder, totdat hij eindelijk op een plaats kwam die heelemaal omgeven was van rot sen. Hier stond een groote tent in de nabij heid waarvan eenige geiten graasden. De man steeg af, maakte zijn paard vast en wik kelde den mantel van Wletje af. het Evangelie beter te begrijpen dan de voL gelingen der vele secten, die thans het land verdeelen. Moge de voorspraak van St. Aldan velen onder hen den weg doen hervinden naar den éénen schaapstal! Vlug liep de Arabier op een klein paard toe dat om den hoek van een groot rotsblok 1) Ja. het is een Katholieke bedevaart, geen „Roomsch-Katholieken”. transactie en je bent nog leeper. dan ik had vermoed. Maar vooruit. Het is nu toch gebeurd Laten we probeeren om ervan te redefen. wat er van te redden valt. Er Is trouwens genoeg voor ons tweeën. Ik maak je van nu af aan deelgenoot in deze zaak en vraag al Je be toonde listigheid om de schade zoo goed mogc- HJk te herstellen. Laten we samen deelen. Kom. wees eerlijk tegen een vriend, Crook, en vertel me precies waar bet partijtje op het oogen- blik zit? „Waar het nu Is?” vroeg Crook en hjj zette een even verbaasd gezicht, als een candldaat dien men den morgen na zjjn examen nog met vragen over het geleerde komt lastig val len. „Waar het is? Over de heeie wereld ver spreid zou Ik zeggen. Naar al de vier windstreken Ik verkocht het aan een Amerikaan die van verveling op een wereldreis was gegaan en zich nu uit verveling te bulten ging aan allerlei excentriciteiten, waarin hij door zijn dochter aardig werd geholpen. We hebben samen een flesch leeggedronken aan boord en om je de waarheid te vertellen Ik heb er de tweehon derd pond niet kunnen afproeven. Toen heeft hü de rest op een publieke verknoping gegooid in Southampton en het Is misschien een troost voor je als ik je vertel, dat hjj voor de overige elf flesschen niet meer dan vjjf pond maakte. Neem het geld en maak dat je weg komt Je begint me een beetje de keel uit te hangen met je gelamenteer over die twaalf onnoozele flesschen verlegen Tokayer” „Wie hpeft ze verkocht?" vroeg Hahn ploise- llng, die'zich weer geheel had hersteld en de oude geslepen koopman van Immer was gewor den. ,.Wie was de makelaar?" .♦Ik geloof dat de kerel Lawson heette.... het was ergens bjj de Memorial Hall.** Hahn sprong als een veer recht, griste de bankbiljetten bjj elkaar en nam zijn hoed. Toen aarzelde hjj even, en zei met een vreemde nadrukkelijkheid in zijn stem: „Jij en de Amerikaan hebben samen een flesch leeggedronken? Hoe vond je ze? Tame lijk ongewoon nietwaar?" „Oude Tokayer schijnt altijd nog al ongewoon te zijn, nietwaar?" antwoordde Crook. „Ik heb je al gezegd, dat ik ze persoonlijk heuseb niet zoo bijzonder vond. Ik heb al heel wat wijn over mijn lippen gehad, dat wil ik je wel ver tellen, maar ik kan nu niet bepaald beweren, dat hier zoo n duur smaakje aan was." Alex Anderson, 34 Jaar en artisten-model om den broode, beweert het record van den sterk- sten man ter wereld te hebben gebroken, het geen niet geheel ten onrechte door hem wordt gezegd. Hjj heeft n.l. drie met touwen verbon den auto's met zes passagiers over een afstand van 32 duim voortgetrokken. Het totale gewicht van de wagens met de passagiers was ruim 3 ton. Het merkwaardige was voorts, dat hij de zen last niet met de handen sleepte, maar met de tanden. Het vorige record in deze branche van krachtvertoon was precies drie ton, het geen hij thans overtroffen heeft met 4 hun dredweight en 2% Engelsche ponden Anderson heeft zijn proeve afgelegd voor vijf speciaal daartoe aangewezen beoordeelaars tijdens een feestelijkheid te Melbourne. Hiermede nog niet tevreden, wist Alex stand te houden met het touwtrekken tegen 16 voet ballers, liet vervolgens een stuk steen van 50 pond met een hamer kapot slaan op Zijn ge- kromden arm en zag den worgdood onver schrokken in de oogen door vier man toe te staan aan de uiteinden te trekken, zoo hard zij konden, van een om zijn nek geslagen touw. Deze opmerkelijke Jongeling wil thans een groote reis ondernemen en alle’sterke mannen ter wereld uitdagen zich In kracht met hem te meten, teneinde een record van Australië te vestigen. In de tijden dat hij niet voor de kunstenaars als model heeft te zitten, traint hjj voortdurend. Maar de scheepsjongen vroeg zich verwon derd af waarom deze hengelaar meer betaald had dan noodig was. „...Of hjj wellicht van plan veranderd was en een ander vischwater ging opeoeken? En waarom keek die man hem zoo kwaadaardig aan, toen hjj naar dat stukje papier keek, waar im mers niets in zat?” En Tinus wist niet dat ook in Nederland, met name onder het schippersvolk, nog wel an- alphabeten gevonden worden, niet In staat een woord te ontcijferen.... niet bij machte een punt van een streep te onderscheiden. oor de Oostkust van Noord-Engeland. te- A/ genover het plaatsje Beal, dat slechts v enkele mijlen van de Bchotsche grens Is verwijderd, ligt Holy Island, dat In de En gelsche kerkgeschiedenis zulk een belangrijke rol speelde. In deze dagen trekt het op bijzon dere wijze de aandacht zoowel van katholieken sis Anglicanen, omdat dertien eeuwen 'geleden de heilige Aidan, na tot blsschop van Nort humberland te zijn gekozen, op dit eiland aan- gon. Tot dan toe was hjj een eenvoudig kloos terling geweest in de abdij van het eiland lona, dat voor de Westkust van Schotland is gele gen en bekend Is als de plaats waar de H. Colomba zijn eerste klooster stichtte. Hierheen was het dat de koning van Northumbrlë, dien wij thans als den heiligen Oswald vereeren, een bode zond met het verzoek om missiona rissen te zenden voor het vrijwel geheel hel- densche Northtimbrië, waarover hjj regeerde. Toen de eerste monnik die was uitgezonden, teleurgesteld te Iona was teruggekeerd, nam Aidan zjjn taak over en vertrok, na tot bis- schop te zijn gewijd, naar het nieuwe missie gebied. Als zetel koos hü een eiland voor de kust dat vanaf bet vasteland bij laag water te voet kon worden bereikt, en zoo trok dertien eeuwen geleden de heilige Aldan over de bree ds zandvlakte naar Lindisfarne, zooals Holy Island toen werd genoemd. Van hier uit ondernam Aldan zijn lange tochten, waarop hij over alle heuvels en in alle dalen van Northumberland het Evangelie predikte. Op Lindisfarne zelf richtte de hei lige bisschep een school op, waar missionaris sen werden opgeleid. Een hechte vriendschap verbond hem met den heiligen koning Oswald en zijn opvolger Os win, en de samenwerking van geestelijk en wereldlijk gezag bevorderde ten zeerste de verbreiding van het christen dom. Toen de H. Aldan in 651 stierf, had dit in Noord-Engeland voorgoed wortel geschoten. Zijn opvolgers op den zetel van Lindisfarne zetten de prediking voort. De beroemdste de zer bisschoppen was de H. Cuthbert, £ia dood Lindisfarne een drukbezochte bede plaats werd; vandaar ook de naam: Holy Is land. Vanaf 968 lag het eiland verlaten als gevolg van de invallen der Noormannen; pas meer dan twee eeuwen later kwamen de Benedictij nen uit Durham en bouwden een nieuw kloos ter. waarvan de bouwvallen thans nog de voor naamste bezienswaardigheid van Holy Island vormen. De overblijfselen der Romaansche kerk en priorij liggen daar in verlaten grootschheid. terwijl in de verte de rots zichtbaar is met het kasteel van Bamburgh, de plaats waar eens koning Oswald woonde en waar ook de H. Aldan in 651 stierf. Thans nog richt menig pel-- grim vanaf het vasteland over de zandbanken been zijn schreden naar de vervallen priorij van Holy Island, om God te danken voor de vele genaden, waarvan deze plaats eens ge tuige was en om de voorspraak van St. Aidan en St. Cuthbert in te roepen. Zooals gezegd ondervindt het eiland dit Jaar een meer dan gewone belangstelling, omdat men het dertiende-eeuwfeest gedenkt van de aankomst van St. Aidan aldaar. Toen schrijver dezes het eiland bezocht, werden Juist toebe reidselen getroffen voor een groote Anglicaan- «che bedevaart, die intusschen op 10 Juli J.l. beeft plaats gevonden. ..Yes. it is a Catholic pelgrimage, but not a Roman Catholic one” 1) antwoordde een visscher op mijn vraag, of het hier een. Katholieke bedevaart gold. Dit ant woord is typeerend voor de opvattingen der Anglicanen, waarvan de meesten zich gaarne beschouwen als lid van de Katholieke Kerk, maar dan op Anglicaansche manier. Duidelijk blijkt deze mentaliteit ook uit een artikel, dat de ..Evening Chronicle” op den vooravond ijan de bedevaart bevatte. Hierin wordt de lof gezongen van ..St. Aldan, den man die de Noord-Engelschen christen maakte.” Is deze lofprijzing ook ons sympa thiek. minder bewondering verdienen de be schouwingen, welke hieraan worden vastge knoopt. De schrijver vergelijkt namelijk het optreden van St. Aldan met dat van Paullnus. den heiligen blsschop van York, die in denzelf- den tijd leefde. Deze was een der Benedic tijnen. die Paus Gregorius de Groote als missionarissen naar Engeland had gezonden. Zijn pogingen om vóór St Aidan North umb^ë te kerstenen, faalden grootendeels. Nu wijst de schrijver van genoemd artikel er op, dat aan Paullnus, den afgezant van Rome, mislukte wat aan St. Aidan wél gelukte. En de betrekkelijke onafhankelijkheid der lersche monniken, waar toe St. Aidan behoorde, wordt door hem voor gesteld als een geest van Evangelische vrijheid, zooals de Anglicaansche Kerk dien later over nam, terwijl de Kerk van Rome met haar centraal bestuur en gezag dezen geest al te zeer miste. „Zoo was het niet van het keizerlij ke Rome, dat Northumbrlë het christendom ten volle zou ontvangen. Een breedere en vrijere geest moest de Engelsche Kerk In haar kinder jaren worden Ingestort, die op rijper leeftijd nooit zou worden vernietigd.” Bet is een nieuwe tekst op een oude wijs: Rome miste den geest van het Evangelie, en de Hervorming bracht deze in de wereld te rug. Figuren als St. Aldan worden dan voor gesteld als een soort hervormers vóór de Her» vorming. Hoe verklaart echter de schrijver van Voor roekelooze daden Geen lof werd geëischt; Wanneer men bij 't badpak Ook hersens bezat, In doen en in laten Voorzichtigheid had, f Dan stonden de kranten Niet vol van het leed Dat hard en eentonig „Verdrinkingsdood" heet. Dan zouden geen levens Op de vragen van het Tweede Kamerlid Welt- kamp in verband met een publicatie van den Bond van Melkveehouders in zake den verkoop van vee naar Rusland, heeft de Minister van Economische Zaken. Gelissen. geantwoord, dat het hem niet is gebleken dat de Nederlandsche Veehouderijcentrale in dezen niet voldoende medewerking zou hebben verleend. hü lézen, iemand plaatse was. bezigen, brengen woord opstel: al die feiten zijn geleidelijk erkend ge worden. Maar toch ziet nog lang niet ieder in de radio die eigenschappen, waarvan wij boven spraken. Velen zijn vsn oordeel, dat de mecha nische muziek de dllettanten-muziekbeoefenlng den doodsteek heeft toegebracht; dat de een voudige draai-aan-den-knop den lust tot t sélf-musiceeren doet vergaan; dat via den aether vrijwel niets dan rumoer en onaesthe- tlsch lawaai de huiskamer binnen komt. Zij, die deze meenlng huldigen, hebben voor een zeer groot gedeelte ongelijk. De amateur-mu- sicus, die werkelijk van muziek houdt, zal zijn instrument niet aan den kant zetten voor de radio; integendeel: hetgeen hij thans hoeren kan geeft hem een stimulans tot intensievere studie, om zélf ook meer en beter te zullen kunnen presteeren. Bovendien wordt zijn cri- tisch vermogen ontwikkeld; hjj leert niet al leen goed van slecht onderscheiden, maar te vens krijgt hij een Indruk van eigen-feiten. Wij zouden onze meenlng betreffende den in vloed van de radio op de dilettanten-muziek- beoefenlng aldtis willen formuleeren: het dilet tantisme werd niet vernietigd door de radio en ook werd de lust tot studeeren niet gedood, doch de mechanische muziek heeft een schif ting teweeg gebracht onder de amateur-musl- cl; de slechte dilettanten scheidden uit gemak zucht uit met zèlf-muslceeren. maar de betere leerden zich de radio ten nutte maken. Onge twijfeld hebben velen, zeer velen, de liefhebbe rij voor het zèlf-muziekmaken door de radio verloren, maar laat ons veilig aannemen, dat het grootste deel van hen nooit voldoende van de moeilijke praktijk der muziek gehouden heeft. Veel meer is het beëindigen van menige dilettanten-muziekstudie het gevolg van den slechten economischen toestand, welke zich helaas overal en aan vrijwel ieder gevoelen doet; hoe dikwijls is een verslechtering van de financieele situatie niet aanleiding om de mu ziekles op te zeggen! Dit voor wat het dilet tantisme aangaat. De andere klacht, waarop wjj boven terloops even gewezen hebben: dat de radio niet veel beters dan rumoer en lawaai distribueert, is volkomen onjuist en zeer zeker onrechtvaardig voor de verschillende radlo-omroepen. Wij ach ten geenszins de diverse programma’s ideaal, doch zeer zeker moet volmondig erkend wor den, dat er naast veel halfslachtigs ook zeer veel goeds te beluisteren wordt geboden. Wij herhalen nogmaals: ér komen nogal eens klanken uit den luidspreker, welke beter niet doorgezonden hadden kunnen worden. Maar wat een geluk is dan Juist die twijfelachtige eigenschap der radio!één draai aan den knop en we behoeven niet langer te luisteren. We wilden met dit artikel dus alleen maar zeggen, dat hij. die met overleg te werk gaat, profiteeren kan van de radio in plaats van naar blijkbaar velen meenen er schadelijke invloeden van te ondervinden. Een schadelijke Invloed gaat niet zoozeer uit van de radio-op- zlch, maar meer in het bijzonder van de on doordachte manier, waarop velen met hun ontvangtoestel omspringen. Zoo men maar met zorg en overleg een keuze maakt uit de ge weldige hoeveelheden muziek, die eiken dag door den aether gezonden worden en uitslui tend die inzendingen Inschakelt, waardoor men van te voren meent bevredigd te zullen worden: dan valt er voor leder wel genoegen te beleven aan de radio! dorpje en de villa. „Diréct sla Je rechts af.... netto zeevisch in België in te voeren en dat de Belgische Regeernig daarna zoodanige maat regelen heeft genomen dat niet meer dan 25 pct. van de toegestane hoeveelheid visch door de Nederlandsche exporteurs in België kan wor den ingevoerd. Is de Minister bereid, zoo vraagt hij, in deze aangelegenheid ten behoeve van den Neder- landschen zeevischexport stappen te doen en het resultaat daarvan aan de Kamer mede te aeelen? ,4e had het heelemaal niet mogen doen. Ik •üde het niet hebben. Ik had Je heelemaal «een last gegeven om ze te verkoopen. JU bent er voor verantwoordelijk als Je dat maar goed **«rUpt. Begrepen? Ik.... ik vraag mijn eigen dom terug.ik eisch het. versta Je me JU ^bt te zorgen, dat ik ze weer terugkrUg Waren ze van mU of waren ze van jou?” „Van Jou zou ik zeggen." deed Harvey Crook erg bedeesd. Voor het eerst rag hij nu ook dat hij eigenlijk een beetje buiten zUn boekje was gegaan. Het was zoo. Hahn had hem slotte geen opdracht gegeven om die fles- Jchen van de hand te doen Maar even 'ater hu al In opstand tegen de ontzettende onrechtvaardigheid van zijn vriend. Dat vroeg ®e om twaalf flesschen mee naar Londen te *Ulen nemen, wam- hU er een honderd pond Joor wilde maken en nu Crook er onderweg Mi «hen mallen Amerikaan het dubbele voor had kunnen maken zou hem dat nog verweten *orJcn op dén koop toe. Er was weinig volk aan boord. Op het voor dek, de eerste klas-afdeeltng, zaten een paar za- kenmenschen en een vrouw met een gevulde boodschappentasch. Tinus liep recht af op de trap, die toegang gaf tot de tweedeklas-kajuit. Then hij binnen stapte, werd hU tot zUn voldoening gewaar, dat hjj hier de eenige passagier was. HU ging zit ten op een bank aan de tafel, stopte zjjn pijp, en wachtte af. Kort daarop werd het sein tot vertrek ge geven, het regelmatig gestamp van de machine nam een aanvang en de boot voer af. Dan kwam er een man-van-de-boot naar binnen, een jon gen bijna nog. HU vroeg Tinus naar het doel van zUn reis, gaf hem zün kaartje, nam het geld in ontvangst, en ging weer aan dek. Tinus ging breed-ult zitten. HU bracht de teekening te voorschijn, legde die voor zich op tafel, bestudeerde ze aandachtig, en volgde met zUn oogen de lUnen, de punten, de woorden steiger.... weg.... sloot... tuin.... serre, over de teekening gebogen, trachtte hU zich een voorstelling te maken van de ligging van den af te leggen weg. *Dièn, plotseling, beving hem een hevige duizeling, hU bespeurde een akelig-wee gevoel van misselUkheid In zUn maag, de be nauwende rook in de laaggewelfde kajult- ruimte sloeg hen op de keel.... hU sprong op. liep de kajulttrap op naar de frissche lucht op het dek en ging voorover over den balk van de rfilling leunen. De verfrisschende windvlagen brachten hem spoedig weer bij. Maar dan dacht hij eensklaps met een hevigen schrik aan zjjn teekening. die open en bloot op het tafeltje in de kajuit lag uitgespreid’ HU haastte zich terug naar de trap, sprong naar beneden., de scheepsjongen stond met open mond op de teekening te-staren. BU zUn binnenkomst verhief deze zich echter vlug uit zUn gebogen houding, keek met nauw- gen van hun plannen. omdat Tinus een totaal vreemde in om kon had die man het toch over?Waar wilde hU toch naar toe?" mompelde hU. Verschillende dingen waren hem nu reeds geheel duidelUk. De wijn dien Hahn aanvan- kelijk op een honderd pend had getaxeerd was om de een of andere geheimzinnige reden heel wat meer waardvoor Hahn. Daarna werd het hem ook spcedlg duidelUk. dat die koortsaanval in Delhi gefingeerd was En het doel was niet ver te zoeken. Wederom om de een of andere geheimzinnige reden had Hahn er de voorkeur aan gegeven, dat die geheim zinnig in waarde vermeerderde wUn niet door hem persoonlijk naar Southampton of wel licht beter, uit Delhi werd gebracht. Zelfs gedurende de enkele dagen dat hu nog in Indlë zou blUven, had r<U er blUkbaar alles op gezet om den wjjn niet in zjjn bezit te hebben. Toch had de loose vos alle maatregelen geno men om erg zeker te zUn van den depothouder. Maar waarom dan toch, daar hU zelf ico ont zettend veel waarde toekende aan die simpele twaalf flesschen Hongaarschen wUn? Er kon inderdaad maar één reden voor gevonden wor den en deae drong zich nog al duidelUk naar voren: Hahn vreesde, dat de flesschen in zUn bezit zouden worden aangetroffen en wilde dit tot eiken prUs vermijden Maar opnieuw weer, waarom? HU had over den wUn openlijk ge sproken en onderhandeld, anders zou hu er ook zoo breedsprakig niet over geweest zUn. tUdens het bezoek van zUn vriend. Het werd Harvey Crook spoedig duidelUk dat er iets anders he<l wat kostbaarden dan wUn in dis kist gezeten moest hebben. Van groot en van klein f Zoo droef en zoo plotseling Beëindigd ook zijn nlliiiiiiiiiuiiMi verholen blikken van schuldbewustzUn in de dreigende oogen van den hengelaar, en liep toen haastig weer naar dek. Tinus echter begreep dat zUn spel verloren was. Zelfs al zou die stommeling op het eerste gezicht de beteekenis van de schets niet be grepen hebben, dan nóg zou het na ontdekking van de misdaad een waardevolle aanwijzing voor de politie zUn. En misschien had die Jongen, die het plaatsje immers door en door kennen moest, den zin van de teekening toch wel be grepen. De woor- den: weg, sloot. tuin, serre, had immers en die bekend moest het een klein kunstje zUn de lUnen van de teeke ning en de woorden met elkaar in verband te brengen. WaarschijnlUk bracht die scheepsjon. gen nu reeds verslag uit van wat hU gezien had. aan den kapitein, die ongetwijfeld bU aan komst in het plaatsje onverwijld de politie ging waarschuwen. Tinus stiet een nUdige verwensching uit. HU sprong op, verscheurde de teekening in snip pers, wierp ze door de patrijspoort in de rivier, liep naar het dek en verliet de boot nog twee aanlegplaatsen vóór het doel van zyn reis. roof ten uitvoer brengen.... vUf minuten daar na, precies om 10.06 zou de handlanger met den auto aan de voorzUde van de villa present zijn. Het sloot als een bus, er was geen speld tus- schen te krijgen, en een fout kon niet gemaakt worden Een half uur voor het vertrek van het beurt- bootje zaten de mannen bijeen in het haven kroegje dicht in de buurt van den aanlegsteiger, en bespraken voor het laatst den opzet van hun misdaad. Zacht-fluisterend herhaalden zU nog maals den loop van hun gedragingen vóór en na de ontvoering, zU bepaalden de som van het losgeld, en voor het laatst prentten zU Tinus tot in de kleinste bijzonderheden de manier in. waarop hU tewerk moest gaan. „Dit is dus de aanlegplaats, Tinus,” zei een van hen, terwUl hU met den vinger een punt aanwees op de ruwgeschetste teekening van het d—VU4». dén, dé eerste zijlaan links, zoowat in het mid den, hier, heb je een züpaadjedat loop Je uit.... die sloot spring Je over.... dAn zie je een boechje, een soort moestuin met appelen en perenboomen, die loop Je récht door.aan het eind daarvan, hier, wéér een sloot, niet breed, met gemak spring je erover.... dan sta je zóó in den achtertuin, de serre-deuren zie Je zóó voor Je.... Waar die meid dan zit, weet ik natuurlUk niet, maar als ze kikt*t is een kip van niks, met één klap sla je ze neer.en hier, boven die serre op de eerste verdieping, dat raam in het midden. dAAr moet Je wezen!” Tinus begreep. HU stak de teekening in zijn zak, betaalde aan het buffet zijn vertering, én liep toen, aonder verder nog een woord te zeg gen, de deur uit. Den hengel en den bak voor de vangst over zUn schouder, slenterde hU lang zaam naar den aanlegsteiger van het bootje. Zigzaggen - Slinge ren de gang van een dronkaard! Als het spoor van uw autowielen er zoo uitziet, danJa, dan is uw handelwijze misdadig. Voor automobilisten geldt het wachtwoord: Geen drank dan wagl Met ingang worden gegeven telefoonverkeer NederlandNed. het onderwerp van een gesprek met een woord, tot een maximum van 3, kosteloos op te geven. Wenscht men voor het opgeven van het onderwerp meer dan drie woorden te dan is voor elk meer over te ƒ1.verschuldigd. Komt een gesprek, waarvoor het onderwerp is opgegeven, buiten toedoen van den dienst niet tot stand, dan wordt voqr elk overgebracht woord ƒ.1.geheven. Voor het opgeven van het onderwerp is ge- bruik van geheimschrift niet toegelaten. et was de laatste en tevens ook de beste avond, waarop Tinus zUn slag zou kun nen slaan. Y>naelf,prekend had W helpers. Hoe zou hU andere ooit in een hem totaal onbekend dorp uit een villa, waarvan hU de ligging niet eens bepalen kon. het zoontje kunnen ontvoeren van den baron, waarvan hU den naam slechts ter nauwernood kende? Maar dit alles had ook zUn voordeelen ZUn helpers kenden de situatie wél; zU wisten iedere, zelfs» de kleinste bUzonderheld van de gedragingen der villabewoners, hun komen, hun gaan, hun doen en hun laten, en zUn helpers hadden ook ultgevlscht. waarom juist deze ®’°nd. de laatste vóór het vertrek der adeUUke familie naar hun kasteel in het Zuiden de meest gunstige was voor het ten uitvoer brer- het artikel in de „Evening Chronicle”, dat het werk van St. Aidan en zUn volgelingen zoo duidelUk het karakter droeg kerkelUk gezag goedgekeurde zending waarvan de arbeid evenzeer tot bloei der Kerk strekte als die der door Rome gezonden BenedictUnen? Hoe is het van zUn standpunt te begrijpen, dat de heilige Beda, zelf tot deze BenedictUnen behoorende. met zooveel geestdrift den Apos- tollschen arbeid van den H. Aldan beschrUft? Het gaat niet aan om in de kerkgeschiedenis tegenstellingen te ontdekken, welke niet be stonden, ook al komt dit beter overeen met bepaalde antl-Katholleke theorieën! Er heerschte in de dagen van den H. Aidan on der de Engelsche christenen, die ondanks bU- komstige verschillen toch één waren in hun geloof en in trouw aan Petrus’ stoel, heel wat meer eensgezindheid dan tn het tegenwoordige Engeland te vinden Is. en daarin toonden zU HENRI TIL STAM Toen zUn gedachten eenmaal die hoogte had den bereikt, flitste als een bliksem door zUu hoofd: Het Oog van Goonal Hahn zag »r maar ai te duidelUk uit als iemand, die er warmpjes bU zat. Dat klets praatje over de honderd pond waarvan het wel en wee van zUn vrouw en gezin zou afhangen was pure fantasie geweest en werd trouwens gelogenstraft door zUn al te opmerkelUke onverschilligheid over de twee honderd pond, die de wUn later had opgebracht. WaarschUn- lUk waren zelfs vrouw en kinderen maar puur verzinsel. Harvey Crook kon zich niet herin neren. dat zUn dierbare vriend ooit een zucht aan hen had verspild Maar het Oog van Goona dat was Inderdaad een prUs waar zelfs de rUkste man ter wereld nog een traan voor laten zou. indten die hem plotseling kwam te ontvallen. AanvankeUjk scheen deze gedachte wel erg excentriek, maar hoe meer hU haar voedde des te weliger schoot re als een pas ontkiemd plantje op. Het zette zUn wortels in den ruken grond van ervaringen en zoog uit bet licht van Crook's scherpzinnigen geest nieuwe kracht. Stuk voor stuk liet hu verschillend overwegingen en vragen de revue pasaeeren en ze vlogen elkander in verrassende stijging van argumentatie op. Waarom zou Hahn andere zoo bang geweest zijn voor zUn bezittingen in Delhi? Het was ten slotte een ding, dat Je heel gemakkelUk in je vestzak of waar dan ook verborgen kon. 1 -j-^ r is in den beginne, toen de .muziek in p blik” haar triomftocht aanving, véél en smadelUk gescholden op de radio; de mu sicus zag zUn boterham in gevaar en aaavan- hU. die zich de cultuur van ons volk ter harte neemt, meende dat thans een smaak- bedervend object zUn schadelUken invloed zou gaan doen gelden en ook die gedachte maakte een gedegen Indruk. Doch de tUd, die zoo dlk- wUls en soms zoo radicaal een aspect veran deren doet, wees ook in dit geval anders uit; menig toonkunstenaar vond dank zU de radio goed werk, dat hem een beter bestaan ver schafte dan eertijds het strUkJe of het bios cooporkest, terwUl hU. die zich bezorgd ge maakt had voor den geestelUken welstand van het publiek, meer en meer beseffen ging en erkennen moest, dat de radio zeer veel ten goede uit zou kunnen werken. En met die in- grUpende verandering van oordeel In onbe perkt grooten kring was het pleit door de me chanische muziek gewonnen en een andere roep begon te klinken over dit nog vrU nieuwe forum; de musicus liet zün scepticisme varen, zag zün kans en trachtte die te benutten; pae- dagogen en volksopvoeders gingen de oogen open voor de ontzaglük wüde perspectieven, die de gelegenheid boden een blik te slaan op een machtig groot en machtig rük land, dat hier ter ontginning gereed lag. Zoo werd de radio geleldelük tot wat zü thans Is: een instrument met onbeperkte mo gelijkheden; een Instrument dat dikwüls nog slecht bespeeld wordt, doch dat even dikwüls prachtige muziek door de wereld zendt; een geweldig wapen met een enorme macht; een wapen waarmee vaak, bewust of onbewust, mis geschoten wordt, maar even vele malen réAk. Niemand kan het ontkennen: dat de radio tn alle opzichten: én wat het technische én wat het essentieele peil der uitzendingen betreft, In haar nog betrekkelük weinige levens jaren ontzaglük gegroeid Is en vooruitgegaan. En bovendien is die evolutie nog bü lange niet ten einde; veel en veel meer zal zeer zeker nog bereikt kunnen worden. We zelden het reeds in den aanvang van ons „Nu goed, ik ben er voor verantwoordelük,” viel hü ineens woedend uit. „Asjeblief hier neb Je op de penny af, wat ik er zelf voor gekregen heb. Twintig biljetten van tien pond Tel ze maar na, dan ben Ik van de heeie zaak af. En ik wil verder niets meer met Je te maken hebben. Je bent de ondankbaarste hond, dien ik ooit van mün leven ben tegengekomen en ik wou, dat ik Je nooit ontmoet nad. Ik doe de moeite om dat spul bü me op de boot te nemen, omdat Je niet op kon van de koorts en er toch zoo graag honderd pond voor zou vil len maken vanwege je vrouw en kinderen, weet Je dat nog? Nu ik |e het dubbele breng, is meneer ineens zoo opgeknapt, dat hü zich weer ziek kan maken door mü de huid voi te schelden. Wat denk Je nou eigenhjk wel’ Ik zou wel eens willen zien wat voor verantwoor- delükheid daar mee gemoeid is." ,,Het is roof, het is volkómen diefstal!” schreeuwde Hahn woest, ,4e hebt ze van me gestolen zeg ik Je. Ik wil ze terug! Ik laat me zoo niet voor den gek houden. JU zult met mü geen grappen maken, als Je dat maar weet." „Maak dat Je weg komt, ais Je niet wilt, dat ik Je den nek breek!” schreeuwde Crook even toornig. „D’r uit, zeg ik je of ik bega een ongeluk aan je.” „Nee. Crook, zoo moet je het niet opnemen.’ begon Hahn ineens erg nederig. „Nou Ja. zoo erg bedoelde ik het natuurlUk ook weer niet. En die woorden over diefstal en zoo, nou die neem ik wel weer terug. Maar Je zult toch moeten toegeven, dat het «een zuivere koffie is. Het blüft in ieder geval een twüfelachtlge het plaatsje was, nooit tevoren zelfs in de gevlng ervan door de dorpelingen gezien zün, was hü de aangewezen man om na het vallen van den avond, als de villabewoners, met uitzondering van het knaapje en een dienst meisje, ten huize van den burgemeester het af scheid zouden vieren, de villa aan de achter- züde onbemerkt binnen te sluipen, het dienst meisje onschadelük te maken, en het jongetje in een gereedstaanden auto te ontvdëfen En ook de auto zou eerst op ’t laatste oogen- blik, op een tevoren nauwkeurig vastgesteld tüdstlp op het terrein van de misdaad opduiken en even snel als hü gekomen was met den kost baren bult verdwünen. Tinus zelf zou, zich gedragend als een arge loos hengelaar, door middel van het laatste reederübootJe. dat een geregelden dienst tus- schen het plaatsje en de tusschenllggende ge meenten onderhield, den afstand van drie kwar tier varen van de grootstad afleggen. Om negen uur precies vertrok het bootje steeds van den aanlegsteiger, en om tien uur. het meest gun stige tüdstlp van toetasten, zou hü den klnder- „En Jullie hebben de flesch heelemaal leeg gedronken, tot op den bodem?" Nog altüd zat er een büzondere kracht achter den blik, waarmede Hahn zün vriend de woorden als het ware uit den mond scheen te willen trekken. „Ja...." Hahn's vaste blik bleef nog enkele minuten op zün „vriend” gevestigd. Toen nam hü een besluit, draalde zich om en verdween. De eerste tien minuten zat Harvey Crook nog als door den bliksem getroffen op zün stoel. Toen begon hü wat rustiger over de dingen na te denken. „Bedrogen.... dat is mün dood.... dief stal genoeg voor ons beidenlaten we samen deelen.... iets ongewooons..^ Waar

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 19