<KctucïAaal van Met twee kameraadjes op a vont uren reis het verdwenen Het Fransche vreemdelingenverkeer VA CANTIE-REGLEMENT VOLKOMEN OMMEKEER ELFTAL llllllll llllllllllll O WOENSDAG 7 AUGUSTUS 1935 Zij kwamen niet Is zwart het zwaarst? Adem in den zak! Verdoovende middelen Ontvoering van Fran ciscanen Overblijfselen van oude stad 'ontdekt Radiokabel van 2200 kilometer De Eiffeltoren als schoolzender Zebrarennen in Kaap stad Niet de buitenlander, doch de kleine spaarzame Fransche „rentenier” begint te reizen De robijn van Nana-Sahib Vr o olijke Radio-Zater- dagmiddag Scherp contrast aan de Rivièra imimir slechts komen hem dacht oogen- een Bisteren kunst juist door Arthur Morrison 22 het noodim vertrok ommemen," zei ge- zijn in de buurt van Tat Sien-1 telfjk deel der Chlneesche pi_. door bandieten ontvoerd Twee van hen, waarvan er één ernstig ziek Is, werden weer vrijgelaten, doch de belde an deren zijn meegevoerd. Verder is omtrent deze beide priesters nog niets bekend. protest, oplegt Uit de Vereenlgde Staten werden 151 buiten landers verbannen, daar zij zich schuldig ge maakt hadden aan den handel In verdoovende middelen, aan het maken van valsche munten en andere zware delicten. voor mond en neus houden en steeds In den zak in- en uitademen De lucht ta den zak wordt dan langzamerhand kookfloxyde en dit is zooals men weet een zeer werkzaam middel tegen zeeziekte. Men behoeft dus slechts in den zak te ademen, als men tenminste niet vóór het begin van deze ademgymnastlek ziek teverschijnselen begint te vertoonen. Maar ook din vervult de zak. zij het dan ook in een ander opzicht, prachtig haar taakt •torryder»; jenlijk kunt; !t maar raak; waarom aan anderen wat weg-gebruik gegund? Voorzichtig sloop hü naderbij. Wat was dat, zag hl) goed? Het was de lange stuur man. Piet gaf een schreeuw van blijdschap en rende op zjjn makker toe. Deze was ook zeer verrast toen hij Piet voor zich zag staan. Dat was een blijdschap. Vooral toen Piet hoorde dat Wletje ook in het kamp was. Vier Franctecaansche missionarissen, die in een kolonie van lepraljjders werkzaam waren, tn-Lpe, In het Wes- irovthcle Tsjetjoean, Duizenden medicamenten zijn er tegen zee ziekte. Weinigen daarvan helpen, als het wer kelijk er op aankomt. Nu verraadt plotseling professor Kerr, aan de staatsuniversiteit van California verbanden, dat hij een onfeilbaar middel ontdekt heeft: een eenvoudigen kruide nierszak namelijk. Men moet dezen papieren zak slechts vijftig deren met een feest moest gevierd worden, waarvoor hij aan zjjn mannen bevelen uit deelde. De stuurman vond het 1 beste om maar af te wachten; als t te raar toeging, zou hij er altijd nog *n stokje voor kunnen stekenToen ze den volgenden morgen wakker werden, kwam de sjeik Wletje uit de tent roepen. In de lijn van de reorganisatie van de Fran sche radio is de zender van den Eiffeltoren, de oudste Fransche zender, aangewezen voor s< hooluitzendingen Ook thans, gedurende de lange Fransche schoolvacantles. is daarin geen onderbreking gekomen en zendt de Eiffeltoren op weekdagen een vacantle-schoolprogramma uit. en wel des morgens voor de lagere en des atonds voor de hoogere school. In hoofdzaak is deze uitzending bedoeld als voorbereiding voor scholieren, die niet door hun laatste examens zijn gekomen en nu door mid del van de radio om zoo te zeggen gratis hulp- onderwljs krijgen. Des Woensdagmiddags wordt verder een Duitsche taalcursus uitgezonden. De Fransche pers begroet deze nieuwe rege ling met groote instemming en verkondigt de meenlng, dat zij er in hooge mate toe zal bij dragen. om de belangstelling van de Jongeren voor de radio aan te wakkeren. De omstandigheid dat Noorwegen een zoo groote lengte bezit, heeft altijd ‘n grooten hin derpaal gevormd voor een goede radioverbin ding over het geheele land. Daartoe had men niet alleen een buitengewoon groot aantal zen ders noodlg. doch ook een ongemeen langen kabel, om de afzonderlijke zenders te verbin den met de centrale in Oslo. Jaren lang heeft men zich beholpen met de bovenleidingen van de telefoon, die echter bü de vele zware stormen en geweldigen sneeuw val vaak onbruikbaar werden. Meer dan twee jaar geleden ging mén er toe over, een speclalen. voor radlo-overbrengst Be schikten kabel te leggen, die een lengte heeft van niet minder dan 2200 kilometer en de hoofdstad Oslo verbindt met den verst in het Noorden gelegen zender te VadsA. Dit Noor- sche „radlo-kanaal” is thans gereed gekomen, zoodat men kon overgaan tot het nemen van proeven, met het oog op de afzonderlijke tus- schenversterkers. In den loop van Augustus zal de kabel definitief in dienst warden gesteld Natuurlijk is de kabel zoodanig tngericht, dat hU niet alleen voor radio kan dienen, doch ook voor telefonie en telegrafie. Van de lengte kan men zich een voorstelling maken, als men weet, dat hü van Oslo tot Rome sou reiken. Tokayer bU zUn eten te drinken. Dat was toch een «las dat men met veel ceremonieel na den niaaltüd voorzette. Maar Crook had slechts een doel en daarom bsloot hü alle critlck ter zijde te stellen. Even later kwam zün gastheer reeds met de groote flesch terug Die droeg hü niet zorg vuldig in twee handen, zooals een echt wtjnllef- 1m bber zou hebben gedaan. Neen, hu slingerde het ding tamelijk onverschillig in zijn rechter hand. die het boven aan den hals omklemd hieid Hier Nadat men een tUd lang geloofde, dat zebra’s zich in het algemeen niet laten temmen, ge lukte het ten slotte toch ze aan zadel en teugel -te gewennen. Niettemin •*- geheel en al huisdier schUnen ze toch niet te worden, dat toont een zebra-wedren in Kaapstad. Er zou den 32 zebra's meedoen en de start liep ook met moeite en geduld goed van stapel. Maar voordat de eerste bocht bereikt was en het pu bliek volgens gewoonte begon. zün meenlng door luide uitroepen te uiten, werden de dieren schuw, steigerden, sloegen achteruit en liepen in alle mogelijké richtingen, slechts niet op het doel af. Een enkelen ruiter gelukte het zijn zebra elndelük in de gewenschte richting te brengen, maar toen hü aan de eindstreep kwam, had hu anderhalf uur noodlg gehad en nu wei gerde men hem den prUs te betalen, dien hü toch waarlijk met meer moeite veroverd had. dan de meeste andere renners. Even groote voorwerpen van verschillende kleur komen ons verschillend zwaar voor en als bijzonder zwaar moet klaarblUkelUk het zwart worden beschouwd Door geleerden werden proe ven genomen over deze verschillende uitwerkin gen der kleuren en ze kwamen tot de volgende conclusie: acht personen schatten van zeven even groote kistjes het zwarte als het zwaarste: op een na het zwaarst scheen het roode te zün. daarop volgde het blauwe, het groene, het gele en het witte kistje; een bontgestreept werd ver schillend beoordeeld. De invloed der kleuren gaat zoover, dat een zwart kistje van 300 gram ge wicht voor zwaarder wordt aangezien, dan een wit van 350 gram. Volgens een -bericht uit Nairobi heeft een Italiaansche ontdekkmgs-expeditte, die - onder leiding staat van commandeur Del Orande, de pverblUfselen ontdekt van een oude Afrikaan- sche stad in de nabijheid van Engaruka in Tanga Njika. Onder andere heeft men onge veer 4000 steenen huizen gevonden, die voor het meerendeel drie vertrekken "bevatten. De stad zelf heeft een ulterlUk van een ter rasvormig gebouwde vesting. In het nabUgelegen dal ontdekte men groote steenen graven, waarvan echter slechts één het skelet van een mensch bevatte. dus geen gelegenheid vinden om de eigendom men van hun heer te helpen zoek maken Alleen die ramen zUn een eeuwige kwelling voor mijn brave huishoudster. Hebt u die ramen al ge zien? NatuurlUkhet valt iedereen op. Tuaschen twee haakjes, over mijn huishoudster gesproken, als u mü nogmaals even wilt ver ontschuldigen, zou ik gaarne w’lien informee- ren hoe het met die arme ziel staat. Ze heeft het wel meer. Eer. soort lichto griepaanvallen, maar ze weet er zich dapper doorheen te slaan Neemt u met niet kwalUk. U kunt zich wellicht een oogenbllk onledig houden met de de d’ngen tot 'k terug ben" Ditmaal bleef hü wat langer weg De kierden waren dicht en zacht, maar Crook had erg scherpe ooren en het kwam hem voor, dat zün gastheer niet verder gegaan was dan een deur die zich enkele meters van deze kamer moert bevinden. Terwüi Crook in de half verlichte kamer zat te wachten, kwam er «en groote zwarte kat langs de deur binnen. Ze spon en staarde hem enkele oogenbllkken met groote fostoreecee- rende oogen aan. Toen verdween ze met sacnte rhythmtecbe stappen achter 'n paar zware bock- deelen. Op hetzelfde oogenbllk kwam er een tamelük kort geluld uit een of andere naburige kamer zwak, maar in dit stille huis toch opmerkelijk duideiUk. Het nad iets weg van breken van een stok f. Büna op hetaelfde oogenbllk kwam de vrlen- delllke grijze heer weer binnen. „Ik moet u werkelUk allernederigst om ver geving smeeken,” ael inj. „Maar u begrüpt Nu echter, nu de touristen op de Italiaansche devleeen-belemmering beginnen te letten, ho pen de Franschen op een wederopleven van hun badplaatsen en de hotels en pensions van hun hoofdktad. Niet zonder afgunst heeft men in ParUs de succesvolle pogingen gadegeslagen, die in Duitschland gedaan werden om het vreemdelingenverkeer te bevorderen. Men ge looft nog steeds, dat dit slechts een kwestie van propaganda is en niet ook tegelük die van een goede organisatie en een tegemoetkomende houding tegenover den vreemdeling. Wanneer het echter zou gelukken, de Fran- schen te bewegen om meer dan tpt nog toe in hun eigen mooie land te reizen, zou een groot deel der badplaatsen van een bankroet gered warden. De Fransche jeugd, die een heel an dere, zooveel sportiever loopbaan volgt dan ooit tevoren, zal zeker ook in de toekomst op een heel andere manier reizen dan de hengelaar en de Zondagsjager. Dit alles is slechts een ge deelte van de groote structuur-wyzlglng, die er in het Fransche volk heeft plaats gevonden, en die ook tot uitdrukking komt in de onrust, wel ke bet land verdeelt in twee kampen. zwegen" ..Voor 5000 koopen." aA heb je ze." zei hü, de flesch met «en smak neerzettend, die een echten kenner op hetzelfde oogenbllk radeloos zou hebben ge maakt. „Het spijt me. dat ik er niet meer van gekocht heb. nu ik zie dat u er soon smaak in hebt, want ze waren belachelijk goeokoop." HU haalde uit bet kabinet een kurketrekker te voorschijn en probeerde de flesch open te krügen Toen bemerkte Crook plotseling, dat zUn handen, die voor minder fUn werk dan het urrangeeren van de tafel vast genoeg gebleken waren, zoo trilden, dat hü tot viermaal naast het lak en de *urk stak, voordat hü eindeiük het midden had gevonden. „Laat mu het even van u overnemen,” ael Cr ook. die met beide handen deae unieke ge legenheid aangreep. „Ik heb een buitengewoon stevige hand en een oude kosteUike wün als deze kan niet voorzichtig genoeg worden be handeld (Wordt vervolgdI komingen in dit opzicht zult willen vergeven Er Is een stuk koude kip in de keuken en indlen u met mü terug wilt gaan naar de eet kamer. zal ik het onultaprekelUk genoegen heo- twn tegelük gastheer en butler te zijn. Het zag er in alles naar uit. dat deze eigen aardige man inderdaad reeds alle belangstelling voor de kakemono, die Crook had meegebracht verloren had Er bleef dus niets anders over, dan de kwestie van den Tokayer op het 'apüc te brengen en het blijkbaar uiterst primitieve daar in leder geval wel aanleiding A I I 17 A RANMV’Q °P dlt blad rlJn ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen <7 *7 KA levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door *7 KA &U een onB*v*l «net J7 9KA blJ whes van een hand ■zal <1 il< V-Fl 11 w Hf O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen 1 l MV.“ verlies van belde armen, belde beenen of beide oogen i f VV»" doodelljken afloop 1 AdgJVFa* een voet of een oog AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL De stuurman vernam van Plet, dat de sjeik wat Engelsch verstond en weldra had hü dezen alles verteld van de schipbreuk. *t verdwUnen dér kinderen enz De sjeik lach te hartelUk om het feit, dat hü den stuur man voor Rossigen Dwaas had ver sleten. Alikalla vond dat het weerzien der kin- dlner zou toe geven. Crook bepaalde zich dus tot het allerzwakste dat de etiquette iemand nu eenmaal en volgde zijn aonderllngen gastheer naar de eetkamer Daar zat hü in het feestelUke hebt van de vele kaarsen, terwlfl de kleine man telkens met de lamp heen en weer liep van de kamer naar de keuken en terug en zoo langzamerhand «lies in orde bracht voor een el-nvoudig koud souper. „Wat ..heeft u dat ik u werkelijk alles kan voorzetten, wat. u maar wenscht. uitgenomen enkele al te zeld zame kruiken. Ik ben niet zoon hartstochte- llike verzamelaar van wUnen als van die andere voorwerpen, waarmede u mijn huis als bezaaid ziet, maar toch heb ik in den loop der jaren een tamelUk volledigen wijnkelder weten te krijgen. WUn koopen is meer een kwestie van geluk en Inzicht dan van geld Ik heb soms heel bijzondere kansen gekregen.** in orde." sprak mijnheer Northcver opgewekt. Morgen zal ik direct met de bank spreken over de uitbetaling. Zou u mis schien morgenavond bU ons kunnen komen di- neeren en dan de cassette meebrengen." „Uitstekend. Ik beloof u, dat ik op tüd zal zjjn." Den volgenden morgen verliet Bas Northover het hotel, om naar hü zei de. verschillende boodschappen te doen en met de bank de geld kwestie te regelen. Jef Rupert verzocht hU. zich dien dag met z’n dochter bezig te houden, daar hU nog denzelfden dag zou vertrekken en nog verscheidene zaken had af te doen. Aan de boot zou men elkaar dan 's avonds wel treffen. De burgemeester verklaarde toen voor verdaagd. HU wil in den herfst een nieuwe poging wagen. Prachtige ultnoodiglngen had men gedrukt voor alle 1000 zaken-eigenaars van Southwark. Onder leiding van den burgervader zou een congres van winkeliers plaats vinden, waarbU het actueele probleem der concurrentie geaa menlijk besproken zou worden! De burge meester was echter van plan de goede gelegen heid te benutten voor een collecte, ten behoeve van een klein. vrUwllllg belastlngfondsje. Daarvan hadden de 1000 uitgenoodlgden het vermoeden gekregen. Toen het congres nu ge opend zou worden, bleek, dat van de 1000 ge- noodigden 999 niet verschenen waren. De ééne man, die gekomen was. wilde zeggen, dat hU niet komen kon! de conferentie Ohne Spate! verdraagt elkander. f Handelt naar uw goed verstand. f Weest geen stugge egoïsten i In ons moot vacantie-land! nNiiiHitiiiiui „Qelukklg niet op slot,” mompelde hü. „Om de waarheid te seggen waa ik Juist een Jacht JJ®’’ het maken op mün eigen sleutels, toen ik u hoorde aankomen en ik zou ze grr.ag spoedig terug vlntfen, daar ik ze om een andere reden onmiddellUk noodlg heb. Hier zUn de... de dingen, ziet u wel?" De laden van het kabinet pu.lden inderdaad an Japaneche en Chlneesche rollen en de PUze heer greep links en rechts in de kost- “«e stukken, haalde ze tamelük ruw te voor- ~hün, rolde ze evén uit. maar geen enkele m«al werd hü in die beweging ondersteund “°°r Crook's biUde erkennen van een der Benoemde copleén naar Mokkel. -Het spijt me werkelUk, dat mün verzame- mg zoo buitengemeen slordig is. En toch sou In?1?1 veel meer zoek raken. Indien ik me de •lende van dienstpersoneel op den hals haalde. **vind het ecn buitengewoon nuttige maat- A 001 hun aantal zoo te beperken dat :*.U “d»»lüks den tüd hebben om het hoog- noodige voor het huishouden te verrichten on Klokslag zeven uur werd Nana-Sahib aange diend en gebruikten de belde heeren het diner. Daarna gingen ae naar de rookkamer, om de afgeaproken transactie te verrichten. Nana- Sahib haalde het étui uit a*n zak en gaf dit aan münheer Northover. Deze reikte een bun deltje bankbiljetten ter waarde van 5000 p. st. aan z’n gast over. De bankier bekeek den steen en knikte voldaan; het was werkelijk een prachtjuweel. Toen Nana-Sahib de biljetten had nageteld, nam hü nog even het etui ter hand, streelde den robün llef- koeend. alsof het hem moeite kost te er van te schelden en gpf het daarna ijet een diepe buiging aan den nieuwen eigenaar. De Indische edelman vertrok en Northover liet z’n gast met veel plichtplegin gen uit. Precies 11 uur was hü aan de boot en nog geen 10 minuten later kwamen z'n dochter en Jef Rupert opgewonden z’n hut binnen stormen. „Is het waar, münheer. wat Maud me zoo even vertelde, dat u van Nana-8ah!b een robijn gekocht hebt?” vroeg de onder-commissaris haastig. „Ik durf er alles onder verwedden, dat hü u een va lachen steen in de handen gestop* heeft." ..Laten we toch niet te vlug oordeelen.” luidde het kalme antwoord van den bankier, en hij haalde het étui uit z'n zak. ,.We zullen zien En hü onderzocht den steen. „Je hebt gelük,” zei hü. altijd even rustig. ..Hü te vatech „Gauw nu!” riep Rupert. ,.We kunnen nog net de politie waarschuwen." „Dat zouden we kunnen doen.” sprak mUn- heer Northover. nog altüd even kalm. ..maar dat te niet noodlg. want hier te de echte steen.” En tot verbazing van de twee anderen, bracht hü uit z’n zak den bloedrooden robün te voor schijn. „Kük." glimlachte hü. terwijl de stoomfluit Juist het vertrek aankondigde. „toen ik gisteren het gezicht van Nana-Sahib bestudeerde, zag ik. dat hü een ras-bedrleger moest wezen. Daarom ging ik vanmorgen naar een bevriend juwelier, dien ik nog van New-York kende en vertelde hem de geechledente. Deae liet me toen verschillende steenen zien, keurig nagemaakt naar de beroemdste edelsteenen. Als vriend stond hü me de „copie" van den robün „Sera- phis” voor 100 pond af. Ik nam me voor dub bel op m'n hoede te zün. Toen Nana-Sahib me dan ook van avond het étui met den echten robün overhandigde, verwisselde ik ongemerkt, terwüi hü de bankbiljetten natelde, den echten steen voor een imitatie, zoodat ik in elk geval zeker was van het bezit van den echten. Even later nam hü nog even het étui ter hand om afscheid van z'n kostbaar kleinood te nemen en toen verwisselde hü met een snelle hand beweging de eene imitatie tegen de andere. Nu zou ik z’n gezicht wel eens willen zien, als. hü bemerkt, dat hü me tenslotte voor het be drag van slechte 5000 pond toch nog den ech ten steen verkocht heeft, die zeker meer dan 15.000 pond waard te." Waarde bosch- en hetdegangers. Weest toch kwistig met het vuur. Tracht tbt stof en asch te maken 't Schoonste plekje der natuur. Schep een echt barbaarschen chaos Op de mooiste, stilste plek- Dooien, schalen en papieren: Smfft maar neer vóór uw vertrek/ Fietst luidruchtig-onbekommerd Met zijn tienen naast elkaar. En brengt door uw nonchalance U en anderen in gevaar. Gij, chauffeurs en mof Toont eens wat gij eig< Rüdt Oók i Houdt de reeks van ongelukken In haar ouden, droeven stand. Zorgt in uw vacantiedagen Voor copie in ome krant. Kortom, gij vacantie-gasten Doet of gij alleen bestaat. Denkt niet aan uw medemenschen. En sticht veel vacantie-kwaad. de moeilijke positie, waarin ik geplaatst ben, nietwaar? beter hoor. gehoord?" Crook wilde juist antwoorden, toen een schaduw in de deuropening schoof vlak lanes den oucfrn heer heen. Hü sprong met een ver schrikt gelaat opzü „Wat wat was dat?" riep hü uit. En toen büna fluisterend voegde hü eraan voe: Het was de kathet is de kat.’ En inderdaad het was de kat. die door zün meer vertrouwde tegenwoordigheid den m'v-d had gevonden om uit haar schuilhoek te vocr- schün te komen en hem van achter was ge naderd. Ze sprong tegen zün rug op en wilde blijkbaar op zün schouder gaan zitten. De grüze man greep een van de beschilderde zljdrn rollen en sloeg wild om zich heen om het dier van zich af te slaan. Dit sprong met een schel miauw op den grond en verdween jn de dense re gang. Toen wendde de grijze heer zich wederom tot Crook. „Ik begin <krn laatsten tUtd verschnkkelük zenuwachtig te worcFn," zei hü. ..en de kleinste dingen maken me al nerveus U moet die uitingen van een excentriek heer maar voor lief nemen, mr. Crook. Maar waar had ik het cok al weer over? O Ja. over mün huishoudster. De goede ziel heeft me rust noch duur gelaten. Ze wijde met alle geweld hebben dat ik u het een of ander zou aanbieden. Ik heb uw cle mentie vanavond al voor zooveel dingen mcet'-n inroepen, dat u me zeker ook wel de tekort- Bi) en aanvang der vacantie Schrijf ik u dit reglement. Zorgt dat gij het in practijk brengt En het goed van buiten kent.... den wün betreft." zet hü Ineens nog bijzondere voorkeur! Ik geloof. De Duitsche radio kan op een groot succes wUzen door den „Vroolüken Zaterdagmiddag", uitgezonden door den zender te Keulen. Deze vroolüke middag met bet lustige trio en de tooverlantaam verheugt zich in’ een zoodanige populariteit, dat men in de warenhuizen en het verkeer op straat kan bemerken, dat het stiller wordt, natuurlük in de allereerste plaats in de bakermat van de vroolüke beweging, Keu len. Doch de liefhebbers van dit programma zün over het geheele Duitsche RUk verspreid, die van dien middag genieten door de radio. In Rünland zelf is men er zoo mede Ingenomen, dat men extra-treinen naar Keulen laat loopen om de voorstellingen zelf te kunhen büwonen. Niet weken, doch reeds maanden te voren zün de plaatsen voor deze voorstellingen uit verkocht! Het vroolüke trio, bestaande uit Rudl Ranker, Hans Salcher en Karl Wilhelm, zal persoonlük optreden op de binnenkort te hou den groote radlo-tentoonstelllng te Berlün. Dat was een pracht gelegenheid. „Ja." zei Crook, „zegt u dat wel. Ik heb dst nog gehoord, toen ik met den waard sprak over uw buitengewone liefde vooi Oos- tersche kunst Men vertelde me. dai u bij Lawson eon kakemono had gekocht en dat u tegelükertijd beslag had weten te leggen ou een van de elf flesschen Keizerlijken Tokayer wün. die daar door een Amerikaan en zijn dochter op de veiling waren gegootd Dat Is toch zeker wel een buitengewoon mooie dag voor u geweest. Een kakemono, tegen een appel en een el en «en flesch Keizerlijke Tokayer op den koop toe. „O ja. die Tokayer!" De oogen van den kleinen heer schoten weer vupr. alsof er plotse ling een grandioze gedachte door ?ün geest flitste. „De Tokayer! Wat een geluk dat u mü daar zoo heerlijk aan herinnert We zullen hem vanavond eens openen, mr. brook. Een oogenbllk, dan zal ik de flesch even voor u halen." Crook kreeg ren nieuwe vreemde gewaar wording. Deze kenner van Oostcrsche kunst, die zich gisteren in zün brief in alle opzichten voordeed als een bezadigd en geleerd man. die zich büna uitsluitend interesseerde voor antieke voorwerpen en een büzondere kennis aan den dag legde van Chlneesche schilderijen. doch er vandaag zoo goed als niets van wist, en er zich zelfs voor wachtte om de namen van zün eigen waardevolle doeken te noemen, verried op het oogenbllk een opmerkelüke onwetendheid als kenner van wünen. Want wie sou het in zün hoofd halen om ouden Keizerlijken ■w "r iets doet de Franschman in den zomer [V dan hengelen, en in den herfst zoo nu en A dan op de jacht gaan, vele boeken zün over deze «eden en gebruiken geschreven. In derdaad, wanneer men langs de Seine en meer nog. langs de vele, stille, aardige riviertjes in 1 centrum van het land loopt, zitten overal de onbeweeglüke. verstüfde figuren der hengelaars aan bet water. Men zou büna gelooven, dat er in Frankrük spoedig geen visschen meer in de rivieren zullen zün, daar de Fransche rlvler- vlschstand in het afgeloopen Jaar door de groote droogte en de,tengevolge van gebrekklgen watertoevoer optredende, vergroote gevaren van besmetting van bet water door fabriekswater geleden beeft. Des te grooter is de tevredenheid, dat er dit Jaar een beetje meer water en dus ook meer visschen zün. Daarbü is niet de gevangen visch, doch veel eer de bezigheid van het hengelen op zichzelf de hoofdzaak, evenals het schieten en het zwer ven door de herfstachtige velden er veel meer op aan komen dan de karige bult van den huis waarts keerenden Zondagsjager. Met het baden is het nu weliswaar in den zomer een beetje an ders. De groote badplaatsen der Riviera en aan de Atlantische kust, zooals Deauville en meer nog Biarritz, genoten reeds honderd jaar ge leden een goeden naam. Weliswaar was het ba den in den ouden tüd een aangelegenheid der groote wereld en niet van den kleinen man. maar nu hebben de sneeuwschoenen en het badpak Frankrük evenzoo veroverd als andere conservatieve landen. Het duldelükst drukt zich dit nu aan de Riviera uit. De atlantische baden waren reeds in de na-oorlogsjaren misschien Franscher dan de Riviera, al hielden de prins van Wales en de hooge Engelsche adel daar maandenlang te Biarritz verbluf. De Noord- Franschen verkiezen hun badplaatsen In Nor mandie met de gheeriüke oude steden tusschen Rouaan en St. Malo. En de Mont St. Mlchel zal niet slechts een intiem zeebad, doch wel altüd een der mooiste plaatsen der Europeesche kust bljjven. Dit vestingeiland met de kerk die ver uitziet over de zee is uniek. De Riviera behoorde tot voor kort büna uit sluitend aan de Engelschen, Amerikanen en Duitschers. Nu staan echter sedert 1931 de hotelpalelzen aan de Riviera verlaten. Reeds lang worden niet meer de sprookjesachtige prü- zen gevraagd, die eenmaal den kleinen man het oponthoud In deze reusachtige gebouwen on mogelijk maakten. Men heeft de tering naar de nering gezet, maar het hielp desondanks niet veel. Zeer zeker blüven ook nog in deze crisls- Jaren vele duizenden Angelsaksers de Riviera trouw. Ze kunnen van dit unieke strand en zün mengeling van natuur en kunst niet schelden. Nauwelüks is er nog een plekje in Nizza, dat niet door een- aaleisachtig gebouw wordt Inge nomen. Maar deze weinige duizenden Angel saksers kunnen niet den stroom vervangen, die vroeger over de Riviera kwam. Monte G<ulo Js sedert lang verlaten. De ge heele wereld kent de flnancleele gesteldheid van het verrukkelüke nest in de rotsen, met zün heerlük park. Ook de nieuwe leenlngen zullen den achteruitgang niet kunnen verhinderen. Het Is Jammer, dat deze werkelUk mooie plaat- aen. die nu door de rust eigenlük pas draaglük geworden zün, als tot straf voor de luxe en den hoogmoed der jaren van hoog-conjunctuur büna angstig vermeden worden door hén, die thans naar de Riviera trekken. Er is namelük een volkomen ommekeer In het Fransche vreemdelingenverkeer ontstaan. Niet de buitenlander, doch de kleine, spaarzame Franschman uit den middenstand, tot voor kort de vermaarde „rententer", begint te reizen. Aan de Riviera ontstaat daardoor een scherp contrast. De groote plaatsen, die tot in de kleinste bijzonderheden op het vreemdelingen verkeer zün Ingesteld en hun prüzen verlaagd hebben, staan leeg, terwüi de kleine, omliggen de plaatsen overvol zün en hierdoor de prüzen automatisch de hoogte in drüven. Tusschen Toulon en Nizza liggen een aantal aardige kleine badplaatsen, die thans büna uitsluitend door Franschen uit den middenstand bezet zün Men ziet af van comfort en men is er afkeerlg van, naar de groote plaatsen met de leegstaan de pronkerige pensions te gaan. Mogelük, dat dit mettertüd wat slüt, maar nu is het op vallend. Niet voor niets stond op het nieuwe program ma van de regeering Laval naast de zware sa lariskortingen ook de oprichting van een cen trale instelling tot het weer doen opleven van het vreemdelingenverkeer, zooals de Italianen reeds sedert langen tüd bezitten. Niet alleen de Riviera, maar nog veel meer Parüs klaagt over .La criso” Het dure leven In Frankrük, de voortdurende onrust in het land met zün eeuwige demon- «traties, dit alles droeg er niet toe bü, het land •anlokkelük te maken voor de vreemdelingen tf" lik. daar heb je Jef Rupert." zei Maud Northover tot haar vader, toen beiden op het terras van hun hotel te Delhi wat verkoeling zochten na de hitte van den dag. .Leuk, we schünen hem overal te moeten ont- i moeten." „Ja kind," lachte de rijke bankier. ..als een jongeman een vader en z'n lieftallige dochter half Voor-Indlè door, op den voet volgt, dan heeft hü zeker wat in den Mn. Ik geloof in leder geval niet, dat hü het op m U n aardig gezicht voorzien heeft.” Maud bloosde en zweeg. Een poosje later kwam Jef Ruppert het terras opgewandeld en boog diep voor münheer Northover en diens dochter. Het was een slanke jongeman met een geelcht vol wilskracht, als onder-commissaris van politie, speciaal belast met de contróle op de inlandsche polltle-bureaux. Het duurde geen vüf minuten, of een bediende kwam met een kaartje. Maud nam het aan en las halfluid: .Kana-Sahlb. O ja. te dat niet die aardige man. dien we in Pendjab ontmoet hebben, vader? Laat hem binnenkomen.” Rupert fronste z’n voorhoofd. .Jïü is een zeer voorkomend man.” lichtte Maud hem in. „die in Europa te opgevoed. Als hü niet donker getint was, zou men hem voor ren Europeaan houden.” „Wat te die Nana eigenlük?" vroeg Rupert. ,J3at weet ik niet. Weet u het misschien, vader?” „Ik zou het ook niet precies kunnen zeggen.” antwoordde de bankier, .jnaar me dunkt dat hü een soort Maharadja te.” Op dit oogenbllk trad de hooge bezoeker zelf binnen. Nana-Sahib deelde mee. dat hü ver nomen had dat münheer Northover en z’n lief tallige dochter in dit hotel vertoefden. Hü had zich gehaast hen te bezoeken, om hen uit te noodigen met hem te dlneeren. Voordat de bankier nog iets had kunnen zeg gen, had Maud reeds voor haar vader en zich zelf de ultnoodlglng aangenomen. I Het huls van Nana-Sahib lag in een der I mooiste gedeelten van Delhi en leek wel het paleis van een vorst. Het was met overdadige Oostersche weelde ingericht en men kon geen stap doen zonder nieuwe kostbaarheden te ontdekken. Men zat na het diner gezellig tezamen, toen op een bepaald oogenbllk Bas Northover den voornamen inboorling aankeek, waardoor deze met een glimlach informeerde waaraan hü dl* belangstelling te danken had. „Ik heb indertüd gelaatskunde bestudeerd en nu kan ik niet nalaten ieder gezicht een beetje nauwkeurig te •beschouwen, vooral wanneer dit. zooals bü u het geval te. büzondere kenmerken heeft." „En wat zün dat voor kenmerken, als ik vra gen mag?" vroeg Nana-Sahib. wien men het kon aanzien, dat deze bijzondere belangstelling hem nu jutet niet over-welkom was. „Het is mogelük.” antwoordde de bankier. ..dat ik T verkeerd heb. maar ik moet me al sterk vergissen, als u geen verzamelaar bent." Op het gebronsd gelaat van den gastheer verscheen een breede glimlach. „Inderdaad," lachte hü. „en zeer marktwaar dig. Ik ben een verzamelaar. Wel is mü» col lectie niet meer het tiende deel van wat ze vóór den oorlog was, maar ze is nog belanc- rük. Door de tüdsomstandlgheden gedwongen, heb Ik enkele mijner kostbaarheden moeten verkoopen. Zoo wilde ik ook In Pendjab den beroemden robün .Seraphls" van de hand doen." Nana-Sahib klapte in de handen en direct verscheen een bediende, tot wten hü een paar woorden richtte. Even later kwam deze terug met een kleine easeette, die;hü z'n meest-r overhandigde. Deze maakte ze open en voor de oogen van münheer Northover en diens dochter fonkelde een robün, niet büzonder groot, maar met een gloed van een oog ver blindende pracht. Het scheen dat de bankier het kleinood wilde Ijoopen. want na eenlge oogenbllkken vroeg hü: „En wat te de prüs van dit prachtstuk’” „De waardé wordt op 25 000 pd st. geschat, maar men kon mü nergens meer dan 5000 pond bieden, omdat er zoo’n groot risico aan ver bonden is en men de kans loopt het niet meer kwüt te raken. U ziet, een zakenman ben ik niet, anders had ik die büzonderheld wel ver- tZVKMSflrAZ-t pond zou ik hem zelf willen Maud's vader. „U?” vroeg Nana-Sahib verwonderd „Ja. Wanneer u mü tenminste als koopman zou willen accepteeren." De voorname inboorling blik na. „On u de waarheid te zeggen, doe ik niet graag zaken met vrienden, maar ter wille van u hier keek hü Maud aan zou Ik hem wel willen afstaan. Ik zou zelfs willen, dat Ik her.i uw dochter als een geschenk kon aanbieden, maar dit laten m'n financiën op dit oogenbHk. helaas, niet toe „Dan is de zaak De arme oude ziel ’s een beetje nu, maar het is nog allesbehalve goed Hebt u niet een erg eigenaardig geluid

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 3