den dag Het afgeloopen <Ketv&fiaal reisseizoen aan r Met twee kameraadjes op avonturenreis PLINIUS EN HET BIJGELOOF I I drukker dan verleden JAAR I De Dubbelgangster I I. hihiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiihh 11 DINSDAG 17 SEPTEMBER 1935 rtit De indigestie van Binnenland misère KLASSIEKE MAGIE I nti K.L.M. Wie het meest? Reisduur Binnenland „De Fruibloemid** te Eijsden a dt 1 e r Balans Buitenland, vooral Duitschland en Brussel, had aantrekkingskracht Reissommen 4 B|lllllllllllllllllllllllllllll— I I I mijnheer Paulus I Indië T AI I 17 A op MaO «u» Ingevolge de verzekertnggvoorwaarden tegen *7^0 levenslange geheeld ongeschiktheid tot werken door 17 MJ «gev*l «net |7 OKA verHee van een -fAI el <r. HDVlll v X_j O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeertngen 1 f OVa" verlies van belde armen, beide beenen of beide oogen F O Va" doodeUJken afloop F ^QVe* een voet AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERL.IJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL dat hierop geen pyi te trekken maaltijd All A mynheer «e- 41 X I Dat deae kuil uitkwam op een gang die HOOFDSTUK III Wel- hy door de donkere straten Uep van (.Wordt vervolgd) Jongelui tot de antwoordde, valt. stu Ping kort scherp lachje, keerde re/ zich holde de straat ulL Ik» H «k rar- niet bet Mei n# tot ie- eod Ka L WH hadden den indruk dat de reisjes naar Brussel voornamelijk slechts kort waren. Onre legsnan sprak ditr tegen. De touringcarrels Jes ward over het algemeen kort, doch zy die per treiir gingen, brttehtën dikwijls hnn geheel* vacantle in Brussel door, met uitstapjes naar de Ardennen. Luxemburg enz. Wat dit laatstgenoemde land betreft: eenlge Jaren geleden was Luxemburg door den enor- men stroom van Nederlanders bijna 'n Holland- Khe provincie geworden Thans echter was de belangstelling voor Luxemburg zéér matig. Tenslotte onze K L M Heeft ook de K LM. nog iets van den toenemenden reislust kunren proflteeren? ruk WKcht; Hl; 1«; reet ow UU itj- md oe- 1 1 iel-' lieg tot ns tag Ml Me ra IX. ott Ook het aantal passen, dit Jaar afgegeven, is in vele steden hooger dan verleden Jaar. Dit geldt ook voor de Bewijzen van Nederlander schap, alhoewel zich hlerby de omstandigheid voordoet, dat men voor Belgis en Luxemburg geen Bewijs van Nederlanderschap meer noodlg had, maar met een toeristenkaart kon vol staan (te verkrijgen by de Belgische consula ten). Dit la een goede „zet" van België geweest. Immers de opbrengst van de bewijzen van Ne derlanderschap komt ten goede aan de meenten, die van de toeristenkaarten aan de Belgische consulaten, dus aan Belglé self! Ook de zeereisjes komen meer en meer In trek. Een vaart naar Noorwegen ^nocht vroeger ren onderneming heeten, thans wordt het iets „gewoons”, waar zelfs heele scholen aan mee doen. Naar Zuid-Engeland dito! Toch beginnen de leereisjes aan dit euvel te tijden, dat zy tc gevarieerd worden en daardoor den liefhebbers- toevloed teveel verdeelen, waardoor het zelfs is voorgekomen, dat booten te weinig bezet wa ren en uitvielen. Bord mol r o o d n rand, rood kruis en blauw veld WIJ vroegen of de reissommen tn vergeiyklng ■et vroeger verminderd zijn. Onze zegsman Processor Poppelstock haalde thans een meetstok, een opschrijfboek en een potlood voor den dag en begon yverig den kuil, dien Piet en Wiet gegraven hadden, na te meten, vdaarby de kinderen nieuwsgierig toekeken. P door Charles Carvica Na de ramp van „De Gaai” ontstond er vol gens onzen zegsman wel een depressie, een reactie, die men na vroegere vliegtuigrampen niet gekend had, maar sindsdien is het reizen per K L. M. weer toegenomen. Waar zoo'» bord staat mag geea enkel voer tuig stoppa» „Precies zullen we water nemen. Een half uur later liet hy den erfgenaam van het hertogdom van St. Ormonde, vreed zaam sluimerend, achter in een boek van een verlaten vertrek Zelf dwaalde hl) naar de hall en kwam Juist op tyd om Lady Irene de trap te zien afkomen Ze werd omstuwd doos een groepje Jeugdige bewonderaars; de herto gin en een paar anderen leunden boven over de balustrade en glimlachten op haar neer Haar vertrek leek een konlnkiyke triomftocht. Redmayne stond een beetje terzijde; een hall doayn jongelui begeleide haar en Prosper hy hem met inspanning van zyn krachten uit den kuil sjorde. Piet begreep er niets van en keek erg beteuterd. De man had schynbaar nergens anders aandacht voor dan voor de steenen die in den kuil lagen. Hy onderzocht deae zorgvuldig, en scheen erg biy te zijn. De ontsagiyke evasie van reizigers naar hei Mtenland heeft den hoielhonden in bet bin- ■entand een strop bezorgd. De belangstelling •eer reteen naar het binnenland was miniem. Voornamelyk vindt dit zyn oorzaak in het foedkooper reizen en verblijf in het buiten land. Heen en terug naar b.v. Valkenburg een echt Nederlandsen toeristencentrum kost per vacantlekaart (de goedkoopste wyze van vervoer per spoor) ƒ8.Datzelfde spoor bracht je echter voor tien centen meer heen ëfi terug naar Brussel. Een goedkoope treinreis kostte heen en terug naar Brussel slechts een ruiden of vier. Begrypeiyk, dat velen dan ook naar Brusael gingen, ’die anders naar Valken burg waren gegaan. De goedkoope treinen naar het binnenland hebben over het algemeen niet te klagen gehad. Wel had men niet meer de situatie van vroe- ter, dat men nj. een week van tevoren reeds In de r|j moest gaan staan om een kaartje voor een goedkoopen trein machtig te kunnen wor den, doch dit komt ook doordat het aantal roedkoope treinen sterk vermeerderd is, Waar door de belangstelling voor die treinen zich «eer verdeelde en zich niet zooals vroeger voor een enkelen trein behoefde op te hoopen. Niettemin, het binnenlandsch vacantierelzl- Frsverkeer is misère geweest! Al was de reclame voor de Bmeelsche We- reldtentoonstelling misschien wel het meest ta- teiMief. toch is Brussel niet alleen de groote trekpleister geweest. Duitschland, door zijn SS pel tedacUe, was eveneens de groote slokop na bet reizigersverkeer. Beieren zat tjokvol Nederlanders, de Hars eveneens, en een reisje laags den Rijn, vroeger al iets vanzelfsprekends, was sok dit seizoen wefr een zeer veel geliefd sitstapje. Dit jaar zyn tal van menschen voor het eerst op reis gegaan. Bovendien had men de keuze uit vele „klaargemaakte” reizen tegen een voor af bepaalde reissom, die groot succes oplever den. De ag. hotelplantrelnen naar Zwitserland (d. z. privé-reiren tegen zeer goedkoop stan daardtarief) selfs dermate, dat in het begin van Augustus een trein verdubbeld moest wor den. practyken, waaronder de meest walglijke. Te gen dit bygeloof is Pllnlus hevig gekant. De prohibitieve of beschermende magie, die vooral wordt toegepast om den ban van booae toovermacht te breken, vindt echter by Pllnlus wel goedkeuring, indien ze uitsluitend wordt ge bruikt voor het doel waarvoor ze bestemd ia nj. bet voorkomen of afweren van onheil. Een voorbeeld van zulke magie ziet Pllnlus In het feit, dat wy elkander op den eersten dag van het Jaar een gelukkig nieuw Jaar toe wen- schen. Men scheen dus aan dezen wensch een werkelijk effectieve kracht toe te kennen. Pll nlus gebruikt om de Nleuwjaarswenachen aan te dulden het Latynsche woord precatlonea, dat men letterlijk sou kunnen vertalen door ^smeek gebeden”. Deze gebeden werden dan. In den heilwensch Impliciet besloten, gericht tot de godheid. De .goede woorden", welke men elkan der op den Nieuwjaarsdag toespreekt, hebben de beteekenls van goed-aanbrengende woorden. De gebruikelijke heilwensch luidde: dat het (Jaar) goad, gelukkig en voorspoedig west. Dit voorbeeld Is zoo merkwaardig omdat het gebl-ulk van Nieuwjaar-wenschen sedert de da gen van Pllnlus zeker niet la afgenomen, wy voelen ons echter heelemaal niet als goede too- venaars, wanneer wy de Jaariyksche offldeele bezoeken by ooms en tantes gaan afleggen en de traditioneels visitekaartjes met .2. N.” over het heele land verspreiden. Voor ons is dit welwillende, maar weinig tooverachtlge ritueel een beleefdheidsvorm geworden, een soort acte de présence, waaraan wy ons alleen maar niet onttrekken, omdat Iedereen er aan mee doet. De Romein had nog werkeiyk bet idee, dat het zyn vrienden goed sou gaan, ómdat hy het hun was komen toewenachen. wy volgen zyn ge bruik. maar als wy het per ongeluk verzuimen en het gaat onze tante dan slecht, maken wy ons geen gewetensbezwaar omdat wy de pro hibitieve of beschermende magie van den Nieuwjaarswensen niet op haar hebben toege past. De Romein en ook Pllnlus scheen hier anders over te denken. Wellicht sluimert in die oorspronkeiyke opvatting de oorzaak, waarom men het nog heden kwalyk neemt. In dian gy in uw Nieuwjaarswenschen iemand, die er recht op meende te hebben, verwaarloost. Een andere vorm van volksgeloof noemt Pll nlus de meenlng. dat oneven getallen altyd meer geluk aanbrengen dan even getallen en dat men hier rekening mee houdt tn geval van koorts door op de dagen te letten. Dit Is ook voor ons gevoel nog zuiver byge loof. Dr. Wolters vertelt over dit Interessante onderwerp; TaUooae plaatsen in de antieke lit teratuur ook in die. welke in het geheel niet de magie behandelt bevestigen de opvatting, dat oneven nummers beter zyn dan even num mers. Pllnlus zelf herhaalt het gedurig en het speelt een groote rol in zyn geneeskundige voor schriften Medicinale kruiden, b.v. laurierbladen, moesten by oneven getal worden gedragen of afgekookt, zelfs de ochtendiyke mondspoeling en het aanverwante gorgelen moest een oneven aantal malen worden toegepast Als men kip pen wil laten broeden, moet men ze op een on even dag laten beginnen. En zoo is er meer van dien aard. Ongetwyfeld heeft Pythagoras grooten in vloed gehad op dit getallengeloof, maar de Py- thagoreeèrs brachten toch elgeniyk niets nieuws, want vrees en vereering voor bepaalde getallen was ook by barbaarsche volkeren bekend. wy zelf kennen immers ook nog een zekere waarde toe of hooren een zekere waarde toekennen aan b.v. de getallen 3. 7. 11. 13. Denkt 71 eens in. dat Adolf Hitler bet „Vierde Byk” had gesticht! Het effect op ons gehoor zou lang niet zoo magisch” zyn als nu de hui dige toestand het „Derde Ryk” wordt genoemd AUe goede dingen doet men immers „In drieën"? We zyn niet bygeloovtg als we met dertienen aan tafel zitten, maar het Derde Ryk klinkt toch om een of andere geheimzinnige reden beter dan het Vierde Ryk. De Romeinsche kalender liet alle feesten val len op oneven dagen, en als de feesten verlengd worden, geschiedt dit niet op den volgenden dag die een Interval vormt, maar op den derden dag Over het ontstaan van dien eerbied voor het oneven getal bestaan vele ethnotoglsche theo rieën Zoo leerde Usener. dat de primitieve mensch slechts tot twee kon tellen en dat de ontdekking van het begrip „drie” hem met ma gische vreugde vervulde, omdat het hem ver loste uit den ban der tegenstellingen dag nacht, zon--maan. man--vrouw, levendood etc Deze opvatting van Usener heeft felle be strijders gevonden, maar dat het drietal het eindpunt sou gevormd hebben van de telreeks van den primitieven mensch, wordt toch door deze ethnologen ook wel aangenomen. Dr Wol ters acht de geneeskundige ervaring van door slaand belang, die leert, dat de oneven dag de crlsls-dag Is van verschillende ziekten, terwyl de beteekenls van het getal 7 verband zou houden met de wiseltngen van de maan, waar aan de week van zeven dagen het aanzyn dankt. Ook Informeerden wy naar den reislust naar Indlè. Men deelde ons mede, dat deze sterk verminderd is. Nog kort geleden moest men al drie maanden van tevoren een plaats op een Indië-boot bespreken en dan mocht men nog biy zyn als men een plaats kreeg. Thans is het Juist andersom: de scheepvaartdirecties moeten probeeren hun schepen vol te krijgen en reizigers te trekken. Daarby komt dat de concurrentie van Duitschland buitengewoon groot is door zyn goedkoope tarieven (in re- gistermarken), zóó zelfs, dat alle Duitsche schepen voor een maand of drie reeds volge boekt zyn. Ook Japan begint hevig te oencur- reeren. Het landelyke dorp F.ysden. gelegen in Neer lands uitersten boek, beeft het aangedurfd een tentocueteHing te organlaeeren voor fruitteelt, bloemisterij en middenstand, waar iedereen perplex van staat. Eijsden heeft begrepen dat bekendheid wel vaart brengt In een plaats en daarom heeft de H I. V. E U. bet plan opgevat deze tentoon stelling te organlseeren in de hallen der M Z M. Statonspleln te Eijsden. van 14 tot 23 Septem ber as. Vooral vermeldenswaard la de stand betref fende den frultbouw te Eysden me* zyn Lege- pon-peren, Eysdener klumpkea en goudre(net ten Deze handel, eertyds op export aangewezen, bepaalt zich nu meer tot het binnenland om h iar producten af te zetten, waarnaast de M. Z. M een aanmoedlglngastand heeft voor de arbeiders, welke laat zien wat door eigen inltlaw tlef geteeld kan worden. De Zuld-Llmburgsche Waterleiding My. lajit een fraaie reliëfkaart zien betreffende de water voorziening in Z. Limburg. naar de kamers voerde die Plet ontdekt had. wilde er biykbaar by den professor niet in en Piet sprong eensklaps in den kuil om den professor duldeiyk te maken wat hy be doelde. Doch Poppelstock stootte een schreeuw uit en pakte Piet vlug by de schouders, araaraa n zyn Natuuriyke Historie behandelt de La- tynaehe schrijver Pllnlus terloops de vraag, in hoeverre magische middelen, waaraan het bygeloof van alle tyden steeds zoo bysondere waarde toekende, werkeiyk effectief kunnen zyn tot genezing of voorkoming van stekten, tot verzekering van heil of gezondheid en tot an dere soortgeiyke doeleinden, waartoe deae too- vermlddelen werden aangewend. Deze beschouwing van Pllnlus was voor dr. X F. M. O. Wolters de aanleiding tot een gedegen wetenschappeiyk ondersoek naar de magische elementen van de folklore der antieken. In den vorm van een uitvoerig commentaar op Pllnlus' tekst, publiceerde hy by den uitgever H. J. Paris te Amsterdam een in de Kngelsche taal opge stelde verhandeling over: „Antique Folklore”. Dr. Wolters onderscheidt In den bewusten Pll- nlus-tekst twee hoofdbestanddeelen. Het eerste stuk behandelt die vormen van bygeloof, welke niet speciaal Romelnsch waren, doch overal ge vonden werden en te Rome werden toegepast, soms vermengd met eenlge speciaal Romeinsche gebruiken. Het tweede stuk somt de speciaal Ro- melnsche gebruiken op en onderscheidt ze in twee categorieën, nJ. ten eerste de macht van tooverspreuken. ten tweede de macht van de aoo- genaamde mutae rellglones of ongearticuleerde klanken en zwygende gebaren, die in uitwerking van een magisch vermogen werden geacht. Na de bronnen te hebben onderzocht, door Pllnlus by ztjn studie geraadpleegd, gaat dr. Wolters dan na. hoe de intellectueels Romeinen, in het byaonder hoe Pllnlus zlcb verhield tot het antieke volksgeloof. Zoogenaamde actieve magie, kwaad-ultwer- kende tooveril werd door de staatsoverheld ver afschuwd en wetteiyk verboden, speciaal in de regeerlngsmaatregelen tegen sterrenwichelaars, toovenaars en soortgeiyken. Ook in de winge westen werd aan deae verbodsbepalingen streng de hand gehouden. Beschaafde Romeinen beschouwden desen vorm van magie als kwaad aardig boerenbedrog Toch geeft Verglllus biyk van kennis op het stuk van liefdesdranken, d. w. z. vochten, die op magische wyze verliefd heid opwekken by dengene. die ze tot zich neemt. Het schynt, dat het gebruik van zulke liefdesdranken te Rome pas dateert uit de eer ste eeuw vóór Christus. Ook Is de dichter op de hoogte van andere tooverpractyken, maar klaarbiykelyk nam hy hun uitwerking niet au sérieux. Horatlus bestrijdt de tooverij. Ovldlus gebruikt het toovergeloof in zyn dichtwerk, maar hecht er persooniyk niet de geringste waarde aan. Hrrlemaal vry van vrees voor be- tooverlng waren de Romeinsche intellectueelen echter niet, biykens verschillende uitlatingen van Tacitus, b.v. de meenlng. dat de gezond heidstoestand van Germanlcus door boosaardige tooverpractyken ondermynd werd. Wat Pllnlus betreft, hy ziet in de tooverij een merkwaardig verschynsel, dat men by alle vol keren waarneemt. Geboren uit de geneeskunst, heeft dit verschynsel de godsdiensten doordron. gen en het laat zyn Invloed gelden op de ster renkunde. Niet alleen met tooverspreuken wordt het uitgeoefend, doch er bestaan allerhande zal iyk,” wicht. „Natuuriyk natuuriyk!" stemde Red- mayne toe „Maar ik sou het liever niet van avond doen, Terence.” „Niet? Nu, misschien niet. Nee, ik geloof niet, dat die champagne veel byzonders was. Ik heb nog verechrtkkeiyken dorst.” als ik." zei Redmayne ..Daarom ieder een reusachtig glas soda- met een om en rende voort; haar voeten 4- ze klein en welgevormd in haar aige- schoenen raakten nauweiykss he* Ze stoof met groote naar den auto, blootshoofds can het portlet drommend Op 't punt om in te stappen, keek ze om zich heen om met een glimlach van allen afscheid te nemen en daarby viel haar blik op Redmayne Haar glimlach werd levendiger en ze wachtte even Redmayne kwam naar voren en ze stak hem haar verbonden hand toe. ..Dag mynheer Redmayne en dank u nog wel” zei ze lief-klnderiyk. .Pas maar goed op de lappenpop, terusten,” zet hy, en ze lachte hem toe. als of 't haar pleister deed dat hy haar woorden zoo goed had onthouden Terwyl met zyn vluggen, veerkrachtlgen stap, bleven het teere meisjesgezicht en de lieve, heldere stem hem vervolgen; maar nog vóór hy Charles Street, waar zyn kamers waren, had bereikt, was hy er steeds in geslaagd, haar uit zyn geest te bannen. Want hy had nog een paar uur te werken; werk, dat geen ver strooidheid gedoogde; werk dat al zyn aan dacht opeischte. Toen hy voor het huis, waar hy woonde, bleef stilstaan en naar zyn hulsaleutel tastte, sloop een jong meisje met katachtige on hoorbaarheid op hem toe. hield hem een tuiltje verwelkte viooltjes onder den neus en dreinde: „Koopt u een bosje, meneer!" Redmayne schrok op en draaide zich met een ruk om De maan scheen vol op haar hy scheen opnieuw te schrikken. Het retaeizoen was teert en zeer drek druk bar dan verleden jaar. Het viel voornamelijk in den voornamer. Na midden Augustas had er een plotselinge daling van het aantal seizen plaata. Ook dit jaar mocht het reisbureau weer een aantal reizen tegen groote geldsommen boe- ken. Doch deze komen in het naseizoen, als de drukte afgeloopen is. Parijs was dit jaar niet erg in trek. „Geen vleesch Neem In plaats daarvan maar een j^aar biscuitjes en na lederen maaltijd ..rusten." .Maaltijd?” vroeg mynheer Paulus. De dokter scheen dit niet te hooren. „Twintig minuten rust na lederen maaltyd.” herhaalde hy, „en vóór 1 eten flink Uchaama. beweging." „'t Kan niet flinker dan X al is," verzekerde mynheer Paulus. „M n leven is een al lichaams beweging. Ik kom hier en daar en overal. Ik ben altyd op stap Méér kan ik niet.” „Dan minder, u hebt 't te erg ge maakt." .Minder kan niet. Ik moet op gang biyven als ik m n brood wil verdienen. De dokter stond op. „Wacht even.” sprak hy „Ik sal wat voor u klaar maken.” Hy verliet het vertrek en liet mynheer Pau lus alleen met z n sombere gedachten. Na een paar minuten van spanning werd het leed van den patiënt weer verzacht door den terugkeer van den dokter, met in de eene hand een groote flesch en In de andere een stuk papier „Deze drank zal u niet genezen.” zei de dokter. „O neen?” ,.'t Geeft voor X oogenbllk verlichting Dat hoop Ik ten minste. Indigestie is een lastig ding De dokter zrikkelde de flesch In het stuk Papier. ..Lastiger dan Ik dacht,” meende mynheer Paulus. St zyn menschen. die er nooit meer van afkomen Mynheer Paulus kreunde. „U hebt X verkeerde eten gegeten." verklaar, de de dokter „en 't verkeerde soort dranken gedronken.” ..De dranken waren best." protesteerde myn heer Pauluz. „maar i k deug niet." „U zult uw heele levenswyze moeten veran deren. Blaat u vroeg op?” „Laat: anders kryg ik heelemaal geen rust „Dan staat u nu vroeg op ,De heele week?" „Maanden en maanden „Verschrikkeiyk!" riep mynheer Paulus. - „De meeste lyders aan indigestie begrijpen niet, wat een taaie ziekte dat ia." ging de dok ter voort. „Als u heel secuur leeft, voelt u zich over een paar maanden misschien een beetje beter. En dan móet u 1 nog kalm aanleggen. Lichaamsbeweging, maar niet te veel Én ook niet te weinig. Geen tabak. Niet drinken. Geen vleesch Beslist geen zuren en spece rijen. Dan bent u misschien over een paar Jaar een heel eind verder.” ,JDank u voor de opwekkende mededeellng zet mynheer Paulus. £n die flesch? Wat kost die?" „Een rijksdaalder „Een riJksdaalder? Allemachtig!” De patiënt betaalde het geld, nam de flesch aan, greep s*n koffer en verliet het huls van den dokter, droevig met het hoofd schuddend. Zoo bleef hy een paar honderd meter doorioo- pen, tot dat hy het kermis-terreln bereikte. Hy ging het terrein op en liep het terrein rond tot hy aan een plek kwam, waar een paal in X gras stond. Daar bleef hy staan en maak te s’n koffer open. Uit de donkere binnenlan den van deze bergplaats bracht mynheer Pau- lua zestig kleine fleschjes te voorschyn en zette die pp een ril op den binnenkant van het dek sel. En toen haalde hy weer uit s*n bergplaats eten banier valt rood aëOdoêk, die RH art den paal In ”t gras hing. Op die rood» banier stond hrt volgeade te lezen „Waarom lydt gy aan indigestie? Waarmn siet gs met wanhoop de toekomst tegemoet* Verban den duivel der Indigestie nog heden. Doe het nu! Reeds meer dan 100.000 gevallen van chronische spljsverteringsstoomissen zyn genezen door de wonderbare indlgestle-drup- pels van Professor Paulus! Duizenden getuig schriften! Slechts een daalder per fleschje. dat de driedubbele waarde heeft! Neemt proef! Doe het nut" En in een minimum van tyd zat Professor Paulus diep in een drukken handel. Summa smnmanm kan das de balam ever het afgeloopen rrtsieiaosu lalden: toenemende reislust, vooral ook onder de „kleine layden” (middenstanders). Buitenland, vooral Brussel en Duftoehland, had veel bezoek, ntomentand mistra. niet in den haak was, dat hy zich over iets te schamen had. „Was Irene daar net niet hier? Ik moet met haar dansen." „Lady Irene was moe en wilde liever naar huls gaan,” aei Redmayne. „Maar ik wil nog eens met haar dansen," zet Terence, nog een beetje verwezen. „Is het geen pracht van een meisje, mynlieei Redmayne? Ik denk dat Ik haar ten huweiyk vragen Dat Is in vertrouwen, natuur- bealoot hy met een statig air van ge- deed een stap achteruit en mompelde In sichzelf „Groote hemel! Wat een geiykvnist" Het volgend oogenbllk had hy zyn telf- beheerschlng weer terug dn keek het meisje rustig en doordringend aan. „Je bent nog laat op straat, m'n kind." be gon hy, zonder zelf goed te weten wat hy zei. „Ik durf niet naar huia vóór ik mUn geld by mekaar heb. meneer „Hoe heet je?” vroeg Redmayne .Madge.” antwoordde zy. „En waar woon Je?" „In Baldwin's Rents, meneer.” moeder moest Je niet aoo laat rond laten zwerven," rei hy. „Ik heb geen moeder,” sel ie huilerig „Een vader dan?” „Vader la ook dood, meneer Ik vroon by grootmoe; en d'r ml wat zwaaien als Ik thuis kom met niks dan 'n paar armoedige penny's.” Redmayne geloofde er geen woord van; maar hy haalde een halve kroon uit zyn zak ..Alz Ik Je dit geef, zul Je dan regelrecht naar huls gaan?” vroeg hy. „Nou. en of,” rei re. „Daar ken u staat op maken Ik ben bek-af en honger heb ik ook. Geef u maar hier meneer, dan ben ik in vyf minuten thuis. Ik sal den heelen weg lang hard loopen, dat beloof ik u." Hy liet het geldstuk in haar uitgestrekte hand vallen; haar vingers sloten er klauwend omheen en zonder een woord van dank, maar er dan maar niet meer van.” rel vriendeiyk „We moesten allebei wat sodawater nemen en dan terug gaan naar de danszaal De Jongen keek om zich heen en knikte plechtig Hy bad een vaag gevoel, dat ieto Redmayne. dien zy hulpelooa-vragend aan keek. uitdrukking van haar grijze oogen. waarin' geen vrees of verlegenheid lag, slechts onbegrensd vertrouwen, ontroerde hem. Nauwe- lyks zyn lippen bewegend, fluisterde hy: „Ge terug naar de danszaal langs den anderen kant.’’ en terwijl haar arm uit den syne kleed, legde hy beide handen op de schouders van den jongen en zei, hem heen en weer zwaaiend, verwytend: „Waar biyft nu die sigaret, die je me be loofd hebt, Terence?" „Heb Ik u er tan beloofd?" vroeg Terence terwyl hy zijn vochtig haar van zyn .Jk weet X; ik heb X allesbehalve netjes “tewerkt. ik tgen erg onhandig. Lady Irene.' nee. dat is niet waar," aei se haastig. ~*tot niet Ze brak af. een beetje ver aard. -W»t wist u niet?” vroeg hy, met een zwak «“■lachje van vermaak om de hoeken van zyn 'matigen mond. .Jk wist niet, dat u zoo vriendeiyk was,” zei «Ihuchter. ••Dat wist ik self ook niet,” merkte hy op. u jmne keek hem aan met haar hoofd een °*tJe schuin. nu «al ik u terugbrengen naar de dans- 2* hadifen de deur van de serre bereikt, Terence haastig op hen toekwam, zyn wa* hoogrood, zyn haar zat verward. ha over*l naar Je gezocht. Irene.” zei “Pgewonden. haar hand In de zyne nemend. onze dans.” M«t meisje keek hem aan en week ln- ■U*hnau< een stap terug, dichter naar „Wat?” „Paulus.” „Dus Paulus Paulus?” ..Neen, Theophilus, Hotnobonus Paulus.” De dokter keek een beetje beduusd, maar ging op de namengeechledcnls verder niet in. JCn U hebt indigestie." sel hy. „Absoluut,” verzekerde mynheer Paulus. De dokter keek naar zTi tong, naar den bin nenkant van s’n oogleden, plukte aan de huid van s’n gezicht, voelde zTi pols, sloeg met een hamer tegen s’n knie en vroeg hoe oud hy was. Daarna ging hy zitten en schudde hrt hoofd „U had vroeger hier moeten komen.” „Dat kon niet.” sel mynheer Paulus. „Ik was In Goes „O Juist,” meende de dokte». „U woont zeker In Goes.” „En ln Krabbendyke," sel mynheer Paulus. „In Krabbendyke?" „En ln Heinkenszand en Krulnlngen. en In Wemeldlnge en lerreke en ln Rilland Bath en Hoedekenskerke Ja.” zei de dokter, en weerde met ST hand dien stroom van woonplaatsen af „D reis de markten en kermissen af. van de eene plaats naar de andere," ging mynheer Paulus voort. ..En die indigestie zit me ln den weg. Die hindert me by m'n werk. Ik kan er m’n hersens niet by houden. Ik zou dol biy syn. als U me er heelemaal van af kon helpen." „Hoe lang biyft U hier?" vroeg de dokter „Tot morgen." De dokter Het een ontevreden gegrom hooren. „Dacht U soms, dat indigestie in 34 uur ga. nezen kon?** .Daar weet ik niets van.” Paulus. .Nog ln geen 34 weken.” verzekerde de dokter Mynheer Paulus suehtte. ..U moet dlëet houden ennog een massa meer doen enlaten. Drinkt U? „Alstubllef. heel graag.” set mynheer Paulus met verheffing van stem. „Dan houdt U daarmee op. En U rookt?” „Twintig per dag.” j)an eiken dag twee minder, tot U er bulten kunt.” Mijnheer Paulus keek den dokter aan. alsof hy levensmoe was. „En niets eten, wat gebakken of gebraden is,* Er steeg een kennend geluld op uit de keel van den patiënt. .Jloudt U van ha vermouth?” vroeg s'n kwel geest weer. •<->•»•• „Kan Ik niet zien „Bet lederen morgen een diep bord vol." „En vleesch?” vroeg mynheer Paulus; ben nogal dol op vleesch.” -j—e man werd ln de wachtkamer van den 1 dokter gelaten en mompelde, terwyl hy met een zucht op een der zes stoelen ging zitten: .Jk gevoel me ellendigI" Hy zette in handkoffer naast zyn stoel op den grond en zuchtte nog eens. vyf minuten later ging de deur van de spreekkamer open en de laatste patiënt kwam er uit. Over sT> schouder been vertoonde de dokter s'n gezicht en sel: „U is aan de beurt.” De man die zich zoo ellendig voelde, greep s'n koffer, stond op en ging naar de spreek- kamer. „Gaat U zitten.” zet de dokter. De man zette z*n koffer naast een anderen stoel en ging zitten. ,Xn. wat scheelt er aan?" vroeg de dokter. „Indigestie." „Hoe weet U. dat X dat te?" „Hoe weet U. dat X dat niet is?" vroeg dr man. De dokter keek ultvorschend en streng en vroeg kort: .Jloe is Uw naam?" paulus.” „Achternaam?" Madge waren trapte schoenen raakten plaveisel Ze stoof met voort, als een Jonge wolf door de pralr re den hoek bereikt had. Toen bleef re stilstaan, en, schlch zich heen ziend met haar scherpe oogen. schoof re Mayne's horloge, wi ze hem met onnavolgbare handigheid had. tuaschen haar dunne jumper. Steeds rechts en links over haar schouder glurend, liep re haastig voort door Oxford Street, sloeg een nauwere zijstraat ln en be reikte ten slotte, onder een lage poort door, bet tehuis van haar kUidsheid Baldwins Renta. Madge bleef staan voor een huls aan den linkerkant van het hofje, duwde de deui^ open, ging de nauwe gang door en de don kere, afgesleten trappen op en stond elndeiyk by een kamer op da derde verdie- Ze voelde naar het horloge, verberg het nog wat dieper, en na zich overtuigd te hebben, dat de halve kroon veilig tuaschen haar kous zat stiet ze de deur ooen en ging het vertrek binnen. Een petroleumlamp walmde gezellig op den achoorateenmanteL Auguztus, de reismaand, Is weer voorbij. Dul- (enden hébben hun ontspanning gezocht in de natuur cf In vreemde steden nieuwe indrukken opgedss" Uitgerust en voorzien van nieuwe jeiens-energie heeft men zich aan den arbeid «et met bet vaste voornemen, om, zoo moge- Ujt ln bet volgende jaar wéér een reisje te maken, naar een anders natuur of naar andere lieden. Want, zoo reide men ons aan het reisbureau Undeman, waar wy nadere inlichtingen over bet afgeloopen reisseizoen kwamen Inwinnen reuen animeert zichzelfWie eens op reis is geweest, gaat den volgenden keer weer. Van daar ook, dat het reizen zich in een steeds toe nemende populariteit mag verheugen. Nu wordt het den reislustige ook wel gemak- teiyk gemaakt, zyn reis kan hem kant en Ussr bereid worden tegen een zeer civielen peije. De talrijke autocarondememers en rels- bureaux schreeuwden de genoeglykheden van bet reisen, de aantrekkeiykheden van de Brus- jelsche Wereldtentoonstelling vooral, als het ware van de daken en men moest wel een hart van steen hebben om dien verlokkeiykheden weerëtand te kunnen bieden, tenzy de droevige tijdsomstandigheden het nu ook totaal onmo- geiyk maakten 'n nog zoo kort reisje te onder nemen. Niet alleen by wyze van spreken, maar Inderdaad tn werkelijkheid spaarde men zich Mms zyn boterham uit. om toch maar naar Brussel of ergens anders heen te kunnen rei- ■n. vaag. voorhoofd wegstreek. „Ja, natuuriyk heb Je dat gedaan, en ik smacht er eenvoudig naar. Ga met me mee en laten we rustig wat gsuin zitten rooken." Hy trok Terence's arm door den zynen en troonde hem mee. niet naar de rookkamer, maar naar een aangrenzend totletrtmertje, ,Je hebt een beetje slgarenaach of zooiete op je voorhoofd zitten; laten we dat eens afwssschen.” „Ik heb soo'n gevoel of ik te veel gerookt heb mynheer Redmsyme,'' rel de jongen, „en en Ik gelopf niet, dat die champagne, die we vanavond gehad hebben, erg veel zaaks waa" „Drink Redmayne

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 11