p Met twee kameraadjes op avonturenreis wut den daq DE KERK VAN ABESSINIË I HAAR ONTWIKKELING MULTATULI Vondels geloof DEIOSPRIJS VOOR LORDEN VRIJDAG 13 DECEMBER 1935 4 i De dikke man en het poesje DOOR FLETCHER ,.v< De looplge Nieuwe nederlaag Succes in de 17e eeuw Missie in Abessinië Hereenigingspogingen •A' k -I grL JT. Douwes Dekker Een tentoonstelling en tot den matieke Egypte breken! Al» op dit blad zijn Ingevolge de versekerlngsvoorwaarden tegen raad moest HU TWEEDE HOOFDSTUK (Wordt vervolgd t 1 hl) was er zich volkomen van bewust dat de scherpe oogen van zün bedienden rijn wille keurige beweging hadden opgemerkt. Zoo! aeide hü. Villa Flrenza. niet, Janna way? En waar ligt die Villa Flrenza? Toen kitf echter merkte wie daar aankwa men en hij Jan herkende, werd hij boos e hief dreigend den „aelnlepel". waarmede hij het vertreksein moest geven omhoog. De kin deren stoven uiteen, behalve Piet. Des» stap te naar den chef toe en met een bevend stemmetje vroeg hij of hü hier even moch. blijven, daar hü het hier too leuk vond. De trein vertrok. hebben van Uit vrees voor Portugal spaarde men hun le ven Maar deze gevangenis was erger dan de dood. meer dan één btoschop had. die daarenboven een geboren copte moest zijn. De herhaalde Invallen van de Mahomedanen voerden het land nog verder van Rome weg. zal zoo n het Decembernummer van „Stemmen des W SIMM Br. O> Taaetaar in MtM Mte- ndre kroniek ostr warde omid wooixl aan oqdals geloof" het boek van Prof. O. Brom. kroniekschrijver beperkt slch tot jren voor- vermeldlng. doch geeft hierin reeds S. Kduard en 3. Maria, een email van Nico Witteman Papa, soa die dame wol over do brag stegen? (Ric A Ras). züden). Overal Kv. doet de schrijver scherps aanvallen: op Calvtfn en ztyn leer, op „Se Ge reformeerde dictatuur", op de Hervormer» et» hun streven. En zulke passages prikkelen tot weerspraak maar die vordert ctteeren en ar- gumenteerew. wat weer alleen mogelyk is t»ü voldoende plaatsruimte. Bovendien ligt sulk een pniemlek meer op den weg van een ander, dan van den ilteralren kroniekschrijver. Op done gronden dan meen ik te moeten volstaan met vermelding van bet werk, maar die doen dan toch juist door hun argumen tatie uitkomen, wat de beteekenls is van tost boek: dat het namelijk to een bij uitstek ge documenteerde, ^ecifiek Roomseh-Katholieke behandeling van do 17e-eeuwsche cukiur en een door het veelvuldig materiaal belangrijke toevoeging aan de Vondel-blografie." De anderen hadden het pc:roei reeds ver laten en Pietje stond daar nog steeds. Hü vond het hier zoo gezellig. De chef kwam nu naar hem toe en vroeg of hjj het hier zoo gezellig vond. Plet knikte en de chef vroeg of hü even mee naar zijn bureau ging. Dat liet Plet zich geen tweemaal vragen en met kloppend hart volgde hjj den sta tionschef naar diens bureau. Jongens, wat was het hier prachtig. Langs de wanden stonden allemaal geheimzinnige Instrumen ten met blinkende knoppen en aoomeer en Plet raakte haast niet uitgekeken aan al dat moois. Dat lukte me al aan het Ik zag de labels on zjjn valies en zijn koffer. Daar stond op Rederdale V. O. Rederdale Esq. Br waren etiketten op geplakt, nog nieuwe van Parijs Grand hotel en van Ryde Pier Hotel. Dat heb je goed gedaan. Jannaway, sei Jocelyn. En.... wat voor soort huls leek X dat, die Villa Flrenza? Ik kon van het huls niet aoo heel veel zien, mijnheer. 1 Is een van die huizen met een hoogen. vervelenden muur er om heen. Br staan er zoo sen heeleboel in die buurt. Uit wet Ik er van zien kon, maakte ik op dat het nog al groot moet zijn, en in den tuin staat nog een gebouw, een atelier of zoo Iets. Juist, as! Jocelyn nadenkend best - - weten. In een van de rustigste straten achter Lord's Cricket Grounds mijnheer, antwoordde de bediende Tusachen Lord s en Circus Road. Reed de man er recht naar toe? Ja mijnheer! 11 HU wordt gevolgd, antwoordde Jocelyn rustig. Mün knecht volgt hem en ik verzeker u dat hij hem te pakken zal krijgen waar heen hu ook gaat. U suit nader van ons hooren, inspecteur. HU nam afscheid en vulde verder den dag op gezellige wüze tot het tüd werd om naar huls te gaan en zich te kleecfen voor het diner Op zün kamers aangekomen vond hü Janna way bezig zUn avondtoilet uit te leggen. Bn Jannaway vroeg hü. waar was het? Bint John's Wood, mijnheer, antwoordde zelfbewust. De woning heet Villa En.... hü ging er natuurlük ook binnen? Ja mijnheer, met bagage en al. Zoo! Heb je z’n naam te weten kunnen komen Jannaway? Ja mUnheer. Waterloo -station. t Je hebt je jedaan. Jannaway. Ik wou heel graag waar die man heenging HU sei met geen woord aan Jannaway dat hü »Un vervolging van den man mot den A I 17 A PAMWt<,,Q °P d,t blad zlJn ^gevolge de versekerlngsvoorwaarden tegen E1 7^0 by .levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 7EA bü een ongeval met 17 OtA bu verliea van een hand /A I el O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeertngen 1 f VVt verlies van beide armen, beide beenen of beide oogen F ÜV«" doodelijken afloop F tedvt" een voet at een oog AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL •enige belangruke suggests voor de ontvangst in Protestantsche kringen. Dr. Tazelaar verklaart te dien aanzien os.: ..Het breede studiewerk dat Ik bedoel kan naar waarde niet worden besproken in enkele tientallen regels, zelfs niet binnen het rulm- tebestek, dat ik voor deze kroniek heb. Zou men van dit boek „Vondels geloof" door Ge rard Brom een eenlgadns volledig beeld willen geven, dan moest men beschikken over een behoorlijk aantal biadzUden Want het is veel meer dan een studie over één onderwern: bot is de compacte, haast overdadige mededeeltng van de resultaten, die een jarenlang zorgvul dig speuren en verzamelen hebben opgeleverd Waar men weet is Professor Brom in 1907 gepromoveerd op een dissertatie over „Vondels geloof". Dertig Jaar geleden was hü dus al In deae materie bezig en al do verdere japen is hU er mee doende gebleven. BU zulk een opzet nu valt er niet aan te denken iets anders te doen dan bet eerbied wekkende werk te vermelden: een levenswerk, dat voor de Vondel-studie monumentaal is, breeder nog, dat voor de bestudeertng van de geestesstructuur der gouden eeuw onmisbaar is De 13 hoofdstukken hebben wel alle eenlg moment van Vondels leven of werkzaamheid tot onderwerp, maar die zün eigenlük uitgangs punt vobr een literair-historische en misschien meer nog algemeen-critische behandeling van de 17e-eeuwscbe verschijnselen op letterkundig maar ook op theologisch, politiek, wetenschap pelijk, philosophLM-h gebied Op verschillen ie punten heeft de lezer Vondel haast yit het oog verloren, verwikkeld als hu is in een 17e eeuwsche quaestle van cultureelen inhoud E» dan is er nog een tweede reden, die het onmogelUk maakt in beperkt bestek op het bosk nader in te gaan Het is namelUk niet een dor, wetenschappelijk betoog, doch een le vendig. persoonlUk-gestempeld. dlkwüto agres sief essay van heel grooten omvang <500 blad- éannaway Flrenza. X Was Jocelyn of iU) een schok kreeg HU haalde een kaartje uit s'n aak en hU ksek er «aar al wist hU wat er op moest staan Juist ■ooato hU gedacht had! Hetzelfde adres als dat Van Blgnorlna Peplta Vespucci Het heeft niet lang mogen duren. Het was té mooi! De vüanden der dynastie, de polyga- misten, de machtdragess £g de ad^gssatM» kerk, vooral 'de monrilken, domme verdedigers van X alleenzaligmakende oeroude, kwamen spoedig weer in beweging. Door vriend en vU- and werd de negus op alle mogelUke wüzen be werkt. En zes Jaar later in 1632 teekende hü 't keizerlUke raadsbesluit: ieder mag voortaan weer zün eigen godsdienst kiezen Wel heeft Seitan Sag ad eenlge maanden later op zUn sterfbed alles herroepen en beval hü sün zoon weet niet hoevelen van mün medeburgers en medeburgereassn Dat beneemt me mün slaap, mün eetlust. mün gezondheid. Maar laat ik geen tüd verzpllten In het kort komt wat ge beurd 1» hierop neer, en hU vertelde dan aan Joce lyn van zUn bezoek aan den tweede-handschen boekwinkel en van de waarschuwing welke hü in een der daar gekochte deelen gevonden had. Wat maak JU daaruit op. Chenery, vroeg hü kregel Stel je een» voor, dat die schurken aan het moorden slaan van mannen en vrouwen en misschien selfs kinderen, zooato ze mün vee vermoord hebben, t Is al te versehflkkelUk om er aan te denken en toch denk Ik er voort durend aan. Ik geloof dat u ernstigen tnwinnen. mUnheer. set Jocelyn. De Eerste Minister maakte met sün han den het karakteristieke gebaar, dat men van hem kende en dat zooveel inhtekl ato; wan neer je niets beters weet, dan zwUg maar liever heelemaal. Maar tot wtan moet dan Het succes had God bewaard voor hun mede broeder Paëz, die in 1604 in Abesslnlé. aankomt na in zUn tienjarige ballingschap bU dè Turken geschiedenis en gewoonten van zUn toekomstige kudde bestudeerd te hebben. Al aanstonds weet hU priesters voor Rome te winnen, zelfs den keizer; langzaam aan, volgens opgezet plan. terwUi *t kelserlUk hof vóórgaat, moet het volk ontwend worden aan zUn voorvaderlUke schis matieke gewoonten. Eerst nog eenlge jaren van strUd met woorden en zwaarden en dan komt het hooge woord eruit: niet aan Alexandria maar aan Rome vraagt de keizer om een pa triarch. -Met uitbundige vreugde en praal wordt in 1626 Alphonsus Mendez 8J. ais abouna ont vangen en eenlge dagen later volgt de geloofs- belUdenis en onderwerping aan Urbanus Vin. Koning, troonopvolger, al de kerkelUke en we reldlijks waardlgheldsbekleeders zweren eed van trouw. De R. K. Kerk is nu Staatskerk. Ben heel volk ineens teruggevoerd in den éénen schaap stal onder den éénen herder. „Ga weg met toet beest." mauwde ik. Ik was bet beu. „Ga weg en verdrink t at hen t. at t kan me niet schelen vrat. Breng t maar naar t poliUe-bu- reau.” De Jongen zette het dier voor m'n voeten neer en voegde zich bU de drie op t trottoir. „t Is een schande." set de vrouw met de waschmand. Toen kwam de dikke man er aan. HU d™* nu een vet hoedje in plaats van een vette pet en de stoppels op z’n vol gezicht waren ver dwenen. Ik herkende hem echter direct. „Wat is er?" vroeg hU aan t groepje. _'n Katje," zei de vrouw. „*n klein zwart katje. HU heeft t de deur uitgegooid! HU wil 1 verdrinken I t U een schandaal!" De dikke man ging over t bek leunen, keek naar het katje en toen naar mU .Als ik een kat had en ik kon er geen vreten voor betalen," sei hU luid, „dan bracht ik ham naar de kennel Het zwarte diertje sprong op de stoep tus- schen m'n voeten en wreef met s'n zUkanten langs m'n pantoffels en miauwde zacht. JCUk es." sei de dikke man. „HU kent Zoo*n hartelUk beeesle. t Is een schandaal. Ato Je een kat hebt en Je kunt nog geen graatje voor 'm betalen, hoef Je 'm nog niet op straat te laten verhongeren." Een kruidenlerzjongen sprong van s'n fiets om het geval te onderzoeken. .HU zegt <tat t niet van hem to." legde de dikke man hem uit, .en dan mot zien hoe ie 'm anhaalt. soo’n hartelijk beest Ik zet nog eens langzaam en duidelijk, dat ik nooit een kat had bezeten. De dikke man hitste het publiek verder op. „t Katje kent 'm En as ie aefrt dat t ujn katje niet is, dan liegt ie. HU heeft t opstraal gegooid, dat to X. Op straat gegooid om te ver hongeren. As Je geen eten voor sen kat kan betalen, hoef je *m nog niet op straat te Het katje Heef op de stoep met opgeheven staartje heen en weer tippelen. .Ja sou aoo seggen." aarde de dikke man weer, „als iemand in soo’n buurt woont, kan je wel *n kat onderhouwen. Graatjes en afvH. Maar dat eten m esker self op. ..Heb ik ook al geaegd." sei de vrouw. Then kwam er weer een meisje aan, een meisje, dat ik neg niet gesion had. Ze was iota grooter dan de vorige twee en ae had óók een driehoekige scheur in baar schort. Ze keek naar den dikken man en toen naar het katje op sUn stoep: „O, vader!" riep ae den dikken man toe, jato pnaaaitl" beklaagde de vrouw, „kan te z’n huisje nie* meer vinden?" .HU hoort dkkr, geloof ik." zei het eerste meisje en wees naar mUn huta. Er kwam ean Jongen bU staan. „Ga maar eens vragen." ast de vrouw, en was aan de deur vóór hU kon kloppen. JDee ia Je katje," sei de Jongen, on hU htoM X me voor. den hoorn aan den haak en richtte zich lachend naar zUn studeerkamer Hu had liever niet, dat iemand van de ontdekking van Jannaway afwlst. totdat zU zichsslf een helderder voorstelllg van haar beteekenls had gevormd HU SOU dien avond bu mr Pontifex dlneeren en hU ging er vroeg heen om Lesbia een minuut of tien voor zichzelf te hebben. BU sUn aan komst vond hU haar echter in druk onder houd met haar vader die hem uitnoodlgde zich b(j hen te voegen. Jocelyn merkte terstond op, dat de Premier er ontstemd en geérgerd uitaag, alsof een sware verentwoordelUkheld van anderen aard dan die der gewone regee- ringszorgvn hem drukte Met een wenk noo- digds hU zün secretaris uit. plaats te nemen Waar ik u alles op Soznerbourne verteld heb, Chenery, begon hü, nadat Jocelyn vader en dochter begroet had en een paar vragen omtrent sUn besoek aan Wight had beant woord. geloof ik. dat ik u ook moet vertellen wat slndadton is voorgevallen en Lesbla te hol daarmee eens U doelt zeker op die geheimzinnigs ge- vchledenla mUnheer, ik hoop dat er niets ernstigs is om u te verontrusten, sei Joeelyn Er is inderdaad lets gebeurd dat mU sesr ernstig verontrust en natuurlük doel ik op die geschiedenis, sei mr. Pontifex ietwat geprikkeld. Die geheimzinnige geschiedenis sooals u het noemt, te sinds Zondagmorgen niet uit mün gedachten geweest; hot sou gek zün als het anders was wanneer je dbn ernst er van inziet, nt roei mü verantwoordelük neen, ik ben ver- antwoordelük, Chenery, voor hot leven van ik ring geheim moest houden, omdat hü wist dat die voorzorg volmaakt overbodig was. ZUn bediende had zich doen kennen als een toonbeeld van trouw; bovendien koesterde hü een persoonlüke genegenheid voor zün meester, welke nauw verwant leek aan die welke vaak door trouwe honden aan den dag wordt ge legd. In al wat hem betrof wist hü dat Janna way zoo gesloten was als het graf Joeelyn vond een aantal brieven op hem liggen wachten tn het vertrek dat hü als werkkamer en bibliotheek gebruikte. Hü kende van elk het handschrift en legde ze lusteloos tsrsU, tot hü onderop er sen tegenkwam waar van hü het schrift niet kon thuisbrengen Hü opende desen het eerst en stond verwonderd toen hü bemerkte, dat het adres hetzelfde was als Jannaway hem aoo juist bad genoemd Villa Flrenza. St. John's Wood. De brief was van den oom van de aardige Itallaansche en uit de manier waarop hü onderteekende leidde Joeelyn af. dat hü in zün eigen land een edelman van beteekenls moest «Dn. in seer hoffelüks bewoordingen bracht de schrijver Joeelyn dank voor den dienst dien hü Blgnorlna Vespucci had bewesen door haar gellefkoosden hond, waaraan, naar sohrüver verklaarde, de signoria zeer gehecht was, te redden. Het schrijven gaf voorts uitdrukking aan het oprechte leedwezen van den schrijver dat hü tengevolge van sen ziekte welke hem belette zün woning te verlaten, nlst In staat was geweest bü mr. Chenery een besoek af te leg gen om hem peraoonlük zün dank te betuigen En hst eindigde met een uitnoodlglng aan sar. Eerst in 1839 te de Propaganda erin geslaagd den missionarissen in Abessinië een mln of meer vast verbluf te verzekeren. Benige La zaristen onder Mgr. de Jacobis en Oapucünen met Mgr. Massala vonden een weg door de on herbergzame woestünen. ZU zün de grondleggers geworden van het huidige Katholicisme In die streken. Aanvankelük hadden zU nogal succes: 12000 bekeertngen; vooral de vorming van in- landsche geeetelUkheld gaf goede hoop. Maar nog eens moest het bloed der martelaren het zaad der Christenen worden. Vervolging bleef niet uit; slachtoffers vielen o. a. de Zalige La zarist Ohebra Michael. Keizer Menellk (188B—1913) was de missie welwillender gezind. Daarvan getuigen de leeu wen. die hü Plus X ten geschenke zond. Voor al bleek dat uit zün verhouding tot den Apos- toltechen Vicaris, Mgr. Taurin. Want toen hü als generalissimus ten oorlog trok tegen Italië (1896) bracht hü hem zün zoem. Ras TZfart. den tegenwoordigen Negus Hallé Selassie: „Hier geef ik u X kostbaarste wat ik heb. Als ik sterf, wees gü dan zün vader." Trouwe vriendschap heeft Hallé Selaaslë steeds met de missie verbonden gehouden. Mgr. Jaroaseau, Apostolisch Vicaris der Galla's trouwen worden naar de woestünen verbannen, schrijft over hem: ,Js de missie veel aan hem verschuldigd, hU dankt haar zün eigen op komst en succes. Wü zün altijd zün raadslie den geweest. Nooit nam hü een voorname be slissing zonder ons te raadplegen.Het besoek dat hü in 1934 den Paus bracht, is een ander bewijs van zün sympathie voor Rome. Toch is alles te zamen de vrucht van de laat ste bUna honderdjarige prediking niet bUson- der groot te noemen. Er is een katholiek le prozenhuis; er zün hospitalen, weeshuizen, scholen, een |peln en een groot-seminarie; er zün enkele Uüandsche priesters, en ongeveer 10.000 Katholieken. De Invloed van Alexandrié en van de schismatieke monniken die zün er meer dan het land katholieken telt! te nog altüd groot, evenredig met hun eigen dom heid en de onwetendheid der bevolking. Licht punten zUn daartegenover de vriendschap van den Negus, de aansluiting van Abessinië bü den Volkenbond, afschaffing van de slavemü, de ernstige opleiding en vorming der Katho lieken. .Maar op een massa-terugkeer naar Ro me te nog weinig uitzicht. Of daar de oorlog met Italië, dat Rome tot hoofdstad heeft, veel goed aan doen? Gods wegen zijn wonderbaar, eindigt pater van Kempen zjjn belangwek kende beschouwing. het ware en goede Roomsche geloof en den Patriarch en de Paters aan, maar de troonop volger had reeds alle gemeenschap met hen ver boden en zou al heel gauw het verbannlngs- decreet onderschrüven Eenlge Jezuïeten weten zich verborgen te houden om tot troost en op beuring van de weinig trouwgeblevenen honger en dorst te verdragen, maar ook zü vielen wel dra als martelaren voor het geloof. Vanuit Goa werd nog eenlge malen een poging gewaagd het land binnen te dringen; de meesten vielen als slachtoffers van de Turken, die overal mees ter waren van de kusten der Roode Zee. In 85 Jaren was de bodem van Abessinië. men mag wel seggen doordrenkt geworden van bet zweet en bloed van 58 leden der Jezuïetenorde; als een droom waren de 6 Jaren van hereenlging vocrbügegaan; wat een bittere werkelükheid was er van overgebleven! ©apucünenpatera. Franciscanen. Oarmglleten, Augustunen hebben toen getracht hulp te bie den; ze vielen onder X zwaard of de steenen van den dubbelen vijand: de Turken en de Schisma tleken. ater J. van Kempen S. J. schrijft in het December-nummer van Studiën een samenvattend overzicht over de geschiedenis van de Kerk in Abessinië. Men herinnert zich dat in de „Handelingen der Apostelen” de opperschatmeester van Candace, koning der Ethiopiër», genoemd wordt. De apostel Philippus onderricht en doopt hem. Deze schatmeester is echter niet de stichter van de Abessinlsche kerk. Ook niet de apostelen Mattheus of Bartholomeus. Aan de twee gebroeders Frumentius en Edeslus, die als slaven gevangen naar het hof van den koning In Aksum werden ge voerd en daar in zoo hoog aanzien kwamen, dat ze zelfs opvoeders werden van den troonopvolger, is de stichting der Abessi- nische kerk te danken, aldus pater Vfcn Kempen. Door hun invloed wisten zij voor de Grieksche kooplui vrijheid van gods dienstuitoefening te verltrijgen; aan het hof en elders verbreidden zij de kennis van de- leer van Christus. Zelf vrijgelaten gin gen ze bij den H. Athanasius, Patriarch van Alexandrié, apostolische zending en priesterlijke macht halen om vruchtbaarder werk te kunnen verrichten. Weldra werd van uit Alexandrié in Abessinië een eigen kerkprovincie opgericht, aan wier hoofd een metropoliet en zes bisschoppen gesteld werden in afhankelijkheid van het Alexan- drljnsche patriarchaat. Dit zou later haar ongeluk worden. Voor het Arlanlsme heeft de jonge Kerk zich steeds weten te bewaren, hoe lastig en listig de ketters hun aanvallen ook maak ten. Zóóver bleef zij daarvan steeds verwij derd, dat nu nog onder 't gewone volk de naam van Arius als een gruwel geldt. Maar tegen dwalingen, die langs Alexandrié haar kwamen bleek ze niet bestand. Joeelyn stak het kaartje dat de aardige Itallaansche hem gegeven had weer In zün ■»k en trachtte onbevangen ta küken, maar Wat de Abessinlsche Kerk steeds eigen is ge weest en nog kenmerkt, is dat zü nooit tot man. nelüke rüpheld is uitgegroeid. De evangelisa tie van Frumentius greep wel geweldig om zich heen; maar nooit heeft zü diepgang ge kend, altüd bleef de Kerk in haar ktndersta- dium staan. Dat komt vooral dóór haar slaaf- sche afhankelükheld van de Egyptische moe derkerk, van wie zü de dwaling van het mo- nophysitlsme overnam, waardoor haar de le vendmakende. bevrijdende leer van dan vollen en geheelen Christus. Weg, Waarheid en Leven onthouden werd. Resten van joodache en hel- densche dwalingen kwamen dat Christusbeeld nog verminken. Wel hebben orthodoxe predi kers vanuit Byzantium gezonden een tüdlang het kloosterleven en de wetenschap tot bloei gebracht; maar ato dan weer de islam ato een alles verwoestend sprtnkhanenleger over de vruchtdragende akkers valt; wanneer dan twee eeuwen lang de patriarch van Alexandrié geen bisschoppen wil of kan zenden; wanneer het land door voortdurende revoluties geteisterd wordt; geen wonder dat dan een gezonde ontwik keling van kerkelük en godsdienstig leven on- mogelük is. Maar evenmin is dan te verwonde ren. dat bü de besten het verlangen otn met de oude Roomsche Kerk in verbinding te komen aldoor sterker wordt. De Dominicanen hebben in 1237 den Jacobltlschen patriarch van Jerusalem met Rome hereenigd; hoevelen in Abessinië zou den aoo graag die sluitboomen van het scbls- missionarissen mogen Domlnicua' zonen den bodem van Abes sinië betrenen. Hun succes 4s van korten duur; het slaat spoedig om in vervolging en dood. Als er dan na verloop van tüd weer een pe riode van rust en opbloei van kloosterleven en studies volgt, gaat men opnieuw steun zoeken bü ae Pausen. En ook deze verlangen niets vu riger» dan in hun hereen.gingspogingen ook de Jacobitlsche Abessimérs te betrekken. Toen in 1439 Grieken en Armeniërs zich met Rome wil den vereenigen, zocjit Paus Eugeniu» IV ook de Jacobleten van Synë, Egypte en Aethiopië voor de eenheid te winnen. Daartoe werd de Franciscaan Albert Sarchlano ato gedelegeer de naar Egypte en Palestina gezonden, waar hü ook met afgevaardigden van den Negus Zaru Jaoob onderhandelde. Ook op het concilie van Florence verschenen deze en legden den Paus het getuigenis af: „Onze Vader Nicodemus, uw dienaar in Jerusalem, geeft U de verzeke ring, dat den Keizer van Aethiopië op aarde mets zoozeer ter harte gaat als de eenheid met de Roomsche Kerk. Hü wil zich aan Uw geheiligde voeten nederwerpen; zóó groot zün voor hem de naam van Rome en het geloof der Latünen." 4 Febr. 1442 werd de vereenlging van de Jacobitlsche, Coptische en Aethlopi- sche kerk met de Algatneene Kezk uitgeroepen Helaas van korten duur! Want toen de Grie ken afvielen, gingen ook de anderen weer me de. En voortaan zou het Alexandrünsche pa triarchaat alles op het spel zetten, om een blü- vende unie van Abessynië met Rome te ver hinderen en duldde zelfs niet, dat het arme land osn raad gaan? klaagde hü Ato ik ar nwt RJveraford over spreek, aal hü zün monocle in zün oog steken an zich afvragen et ik mün verstand verloren heb. ato Ik naar Merten ga aal hU probeeren mü er van te overtuigen dat er gwen reden la om mg ongerust te maksn Een tentoonstelling, welke een voortreffelük beeld geeft van het leven van den mensch en kunstenaar Eduard Douwes Dekker, die zich onder zün nom de plume Multatull een blü- vende plaats in onze letterkunde heeft ver- sekerd, is te Amsterdam In de Unlversiteits- Blbliotheek opengesteld. De zaal van de UB- welke met bet Vondti- Muaeum en het Fr. van Eeden-Museum aan het Multatull-Museum onderdak verleent, to thans geheel Ingericht voor deze expositie, wel ke een groot deel van haar büzondere waarde ontleent aan het feit, dat door de Vereenlging uit de nalatenschap van Multatuli's tweede echtgenoote, de in 1930 overleden mevrouw Dekker—Hammlnck Schepel zeer belangrijk materiaal to aangekocht. Op overzichtelUke wü«e gerangschikt, wordt de ruimte van enkele vitrines ingenomen door handschriften van veracheidene van Multatuli’s werken; oa. het fün geschreven schrift van zün „Max Havelaar”, waarin de door Van Lennep aangebrachte veranderingen duidelük waarneembaar zün; voorts kan men kennis nemen van stukken, betrekking hebbend op het rechtsgeding tusschen Van Lennep en Douwes Dekker over bet „copyright" van de .Max Havelaar". Brieven van Multatull aan Tine en aan zün broer Jan, die. toen hü het werk, dat hem beroemd zou makan. op zün armoedig zolderkamertje te Brussel schreef, financieel steunde, vormen mede interessante beziens waardigheden. evenals de foto's, betrekking hebbend op sün Indlschen tüd en de offlcieele aanstellingen, die een beeld geven van zün vlotte Indische carrière, vóór hü verbitterd ont- sl*g vroeg. In de handschriften van rün „Ideeën” valt het geheel veranderde karakter van sün schrift blükbaar in groote scheppingsdrift op het papier „gesmeten" zinnen met doorhalingen duidelük op; hier is de op litérair ge bied homme arrivé aan het woord, die min der consideratie behoeft te hebben met zün uitgever I Merkwaardig zün ook Multatuli's portret met opdracht, waarvan hü verscheidene exempla ren verkocht heeft om aan geld te komen voor de uitgave van ean«dagblad, zün ugitolriii- gen -uit voordrachten; zün boekenkast -- met boeggn en leelük exemplaar van meubel kunst uit dien tüd het schrijfbureau, dat hem ter gelegenheid van de opvoering van zün „Vorstenschool" door vrienden ten geschenke is gegeven. De urnen met Multatuli’s asch en die vsn sün echtgenoote, de roode sofa, waarop hü to gestorven en voorts tal van curiosa, maken mede deel uit van deze expositie, welke een be zoek overwaard ia et was in het voorjaar, dat ik den dik ken man leerde kennen. Ik was in m'n tuin aan X wieden. Toen ik overeind kwam, zag ik een pet en een hoofd boven het tuinhek uitsteken. De pet was vet en bet ge zicht er onder was ook vet; een pafferig ge- ztoht. een en al stoppelhaar. Het getacht zal ik u biet beschrijven, maar bet was geen ge tocht om veel vertrouwen in te boezemen. „Goeden morgen." set ik en ik greep een bloempot van den grond. .Heb u ook vodden at beenen of iets anders op te ruimen?" vroeg de dikke man „Vandaag niet, dank u." antwoordde ik, en verwisselde den bloempot voor een hark. VUf minuten later keek ik op; het gezicht era» er nog. „Wat wou u?" vroeg ik. „Vodden at beenen at iets anders op te rui men?" vroeg het gezicht weer. Uk heb niets voor u." antwoordde ik een beetje ongeduldig „Ouwe kleeren of schoenen at flesschen?" klonk het weer. ^Ato Je niet weggaat set ik. en ik raapte een anderen bloempot op, nu met een plant er in. „Had ik wel kunnen snappen." set de num. Ue draagt al je ouwe kleeren self op, hè?” En het getocht verdween. Toen mg ik bet gezicht langen tijd niet meer, lot vorige week. X Ging aoo: Er eras een klop op de deur, die aan een klein kind deed denken, een klop, gevolgd door een bons. Iemand was opgesprongen naar den klopper, en weer op den drempel teruggevallen. Ik deed de deur open en zag een meisje met een smerig rood jurkje aan en een schort met een driehoekige scheur: een armoedig klein meisje, dat op een sliert van d'r eigen haar stond te kauwen. .Ia dat uw poessle?” vroeg ae en vertoonde een bundeltje zwart dons, dat met al z'n klau wen aan haar schort hing. „Neen." sei ik. „Ik heb geen kat." „X Zat in uw tuin," beweerde ae, en er klonk verwüt in haar stam. Uk heb 'm in uw tuin gevonden. HU zat te huilen „Toch is 't niet van mü." zei ik „Vraag maar hier naast of ergens anders „X Zat tn uw tuin." herhaalde het kind. ,,'t Huilde Ze wreef haar rechterschoen op en neer langs haar linkerscheen en wachtte. „Neen.” zet ik met nadruk en op een toon of drie te hard voor een kind, „ik heb geen kat." „■k Hem 'm in uw tuin gevonden." kwam door de brievenbus en ik ging weer leaen. Tien minuten later klopte de klopper weer Een ander klein meisje met hetaelfde poesje. Us dat van u?" vroeg ae en hield bet op een armlengte voor zich. Ik vertelde opnieuw dat we geen katje hielden. Ik sag dat bet eerste kleine meisje bulten stond te wachten. VUf minuten later zag ik ae met den vonde ling spelen Ze sleepten een touwtje over het trottoir en riepen: poes, poes, poes! Een vrouw met een tnand waachgoed bleef naar se staan küken. „XIs verdwaald." sei een van de meisjes, en de vrouw zette haar mand neer. .Bomt ie dan? Is ie verdwaald? Arm poestoe!" m het begin der zestiende eeuw werd vooral door de bemoeiingen van keizerin Helena op nieuw steun gezocht bü de Pausen Leo X. Cle mens vil en Paulus III en ook bü de ko- ningen van Portugal, met wie de Abesslnlërs een verdrag hadden gesloten, waarbü Portugal hel pen zou tegen de Turken en zü vrijheid en bescherming beloofden aan de katholieke mis sionarissen. Koning Jan UI van Portugal richtte tot den H. Ignatius een verzoek om den Z. Petrus Fa ber als Patriarch naar Abessinië te sturen. Hoe jammer dat deze pas gestorven waa Maar als Ignatius geen ander kan vinden, zal hü zelf wel gaan. Want de hereenlging der ker ken had al Jatyi lang zün volle aandacht. Dat Ignatius ting, vond geen züner metgezel len goed. De keus viel toen op Paschasius Brouet, die als Pauselük legaat in Ierland en ato hervormer van bisdommen en kloosters ge toond had al de veretochten te bezitten voor de ze opdracht. Nu begint de koning te talmen Maar Ignatius laat hem niet los en blüft hem in zün brieven voortdurend herinneren aan zün vroegere plannen. In 1553 wordt dan door Ju lius UI, Pater Joannes Nunez Barreto als pa triarch naar Abessinië gezonden en ato mede helper» kreeg hü behalve 10 Paters ook nog ato bisschoppen mee: Melchior Camerio en Andreas Oviedo, allen leden der Sociëteit van Jezus, in Lissabon werden se gewijd en in Maart 1555 vertrok het illustre gezelschap naar Goa. Maar intusschen hebben daar de Schisma- tleken bü dit dreigende gevaar, ook niet stil gezeten. De gewone insinuatie» natuurlük: De Jezuïeten komen om het terrein voor de verove ring der Portugeezen voor te bereiden, ena. Op deze religieuze hoogspanning barst nu een tweede vervolging ioa. Oviedo met sün ge- Chenery voor een intiem diner op een bepaal den dag en met den wensch dat de verwon dingen die hü had opgeloopen volkomen gene zen souden zün. Joeelyn stak den brief in zün portefeuille en overdacht eehlgen tüd in alle kalmte de gebeurtenissen van den dag. HU had genoeg gezien in het leven om te weten, dat de stoutste verbeelding vaak door de feitten wordt over troffen en dat, wat wondert Uk toeval lükt. met toéval niets heeft uit te staan., niettemin piekerde hü er over dat zün medepassagier van dien morgen rechtstreeks van Waterloo- station was doorgegaan naar wat bUJkbar Vespucci's huls was. En zich herinnerend ging hü naar de telefoon en belde den inspecteur op. Inspecteur MariUK. zei hü. toen de verbinding tot stand gebracht was. u herinnert toch nog wel ons gesprek van hedenmiddag? Zeker mr. Chenery. Zoudt u zoo vriendelük willen tojn. In geval u mr. Pontifex ziet of spreekt, er tegenover hem geen melding van te maken? Zooato u verlangt. mUnheer, Mün dank inspecteur. Hebt u nog met niemand over de zaak gesproken? Met geen sterveling mUnheer. Mooi doe me een pleltoer en spreek ar ook met geen mensch over tot we elkaar ont moet hebben, zei Joeelyn, terzrül hü toeh ge reed maakte om af te bellen. Goeden middag Een oogenbük, mUnheer, zei Marinier Heeft uw bediende leks ontdekt? Mag ik vragen of hü te weten gekomen ia.... Maar Joeelyn had reeds afgehald. Hü Mng

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1935 | | pagina 13