Met twee kameraadjes op avonturenreis I I PAUL BOURGET OVERLEDEN lw wui den daq H en Oudejaarsavond „Matje Flor” 4 3 VOOR LORDEN Compagnons OElOSPRIJS II VRIJDAG 3 JANUARI 1936 jws Hl- ZIJN INVLOED ‘O cht Historische beteekenis x> r 1 DOOR FLETCHER Hl 1 II ii If/ diende verlegd te MB. sta- boeren, waarover leven moet taal JjOO rel- L i r nam haastig ritten, zoodat se oen goed gericht had- (Wordt vervolgd.) den jongen Dultscher i -1 die den daadwerkelUken slag ging raa- roet, raea ord- rond Verbaasd en sprakeloos hoorde Plet's vader het verhaal aan wat de stuurman hem ver telde en bij stukjes en beetjes vernam hij de waarheid en het bericht dat zijn zoontje nog In leven was. K) Ing. rt 3 «37 l, 4 rd wegens zijn offlcialitelt te onderschatten. Onze tijd houdt niet van het gefixeerde. De moderne sympathie gaat uit naar het zich vernieuwende. Het is waarschijnlijk onze tijd, die ongelljk heeft. DOM MUET de dit heeft ember ■lagen M kg. Ine >d- ine ■t. 340, 110. Mtn O kg. - sn Dec. I per 30—6 Ipen: 100 1-19 cent. ligd op da- ko rst, rer- OO en m >ol tnol- jroc- 17.00 —14, ccut, 600 3-00 t. M1W- zak oene kg. 180 per rbe- Er kwam geen einde aan de omhelzingen en vragen en antwoorden en het duurde ge- ruimen tijd voordat Pietje eindelijk aan zijn vader kon vertellen dat zijn vriendinnetje, Wiet je bulten stond. dan worden de leege geschonken meb eerP >e- Tbt 80, 70, I— 33. terwjji de proeven aan den gang waren Ze knikten de aanwezigen zwijgend toe en gingen nad gedaan. Maar Von rooksalon In Toen hjj dat hoorde, sprong mijnheer Van Leeuwen op en schreeuwde, vol vreugde, „mijn zoontje leeft, zegt U, waar is hl), breng me naar hem toe.” Lachend voldeed de stuurman aan dezen vrensch en het weerzien tusschen Piet en zijn vader valt niet te be schrijven. Af et dezen wensch drinkt men op Eiderstedt (Westkust van Sleeswyk-Holstein) steeds het laatste glas bij verlies van een hand, een voet of een oog ard- MH- Sele igea uwe 300 igen haar geloof in het bovennatuurlijke? Ken nen zij de waarde,, de kracht, de beteekenis van dit geloof? Is het niet onverantwoor delijk, af te willen rekenen met tradltio- neele waarheden, indten deze nog zulk een sterk vermogen tot begeestering en behoud blijken te bezitten als de oude geloofswaar heden? Dit boek gold als een „bekeering”; door de krachtige, wederom zeer eenvoudige uit eenzetting der ktof, en de knellende intri gue, sloeg het overal geweldig in. Na dit boek was Paul Bourget de doctrinair van de Toen Manu* zich weer op straat bevond, kwam er een trek van gluiperige sluwheid op zijn gelaat. De oogen kneep hjj half dicht en met een onverschilligen ruk trok hij de schou ders omhoog. Hij liep een paar straten verder, sprong in een autobus, die hem naar een na burige gemeente braht, vanwaar hjj den trein naar de grootstad nam. „Er mag van komen wat er van komt,” dacht Manus, „maar 1 k blijf buiten schot.” Hjj kneep de lippen sluw opeen en mompelde tenslotte: ,XHe boertjes zijn dikwijls nog linker dan je denkt I” Toen Toon den winkel was binnengestapt, liep hij recht af op bet doel van zjjn komst. Hij kocht een dozijn scheermesjes en begaf zich naar de cassa. Nadat enkele dames, die voor hem ston den, geholpen waren, trad hij naar voren en deponeerde den cassa-bon. Tegelijkertijd liephy Neüjahx", maar ^Matje Flor" zeggen. weer terug nBar verkoopster, die hem de Al» training voor de Olympische Winter spelen te Garmisch- Partenktrchen oefe nen de Duitsche en Fransche ski-ploe gen broederlijk op de Parsenn te Davos voor stond en daar ik u niet wakker kon krijgen, heb ik den dokter laten roepen. Hij aei, dat u bedwelmd was. mijnheer en we hebben u tn bed gelegd. Ik bedwelmd? vroeg Joeelyn. Bedwelmd? Zoo zei de dokter, mijnbeer, beaamde de knecht. Hij is .vannacht driemaal hier geweest maar hij aei, dat u gezond ontwaken sou en dat ik u wat brandewijn en soda geven moest, zoo gouw u wakker werd. Hier is het. mijn heer. Joeelyn dronk het bruisende goedje dat Janna way hem voorhield op en trachtte dan uit de zaken wUs te worden. Dus ik ben niet naar Petronia geweest, zei hjj. Neen, mijnheer, antwoordde de kneeht. U bent er niet geweest. En dat is maar ge lukkig ook. Jocelyn nam zijn knecht scherper op. Dess haalde een ochtendblad voor den dag. - Hier kunt u bet allemaal vinden, mijnheer, zei hij. Mr. Mllman en sjjn gasten sUn allen dood, dood mijnbeer! En ae schijnen gestorven te zjjn precies op dezelfde manier als we mr. Rederdale hebben zien sterven. Mr. Chenery. het is moord! den op den assistent. Jocelyn, die in de schaduw stond, achter Vespucci en Pepita, had een uit stekende gelegenheid om den jongen Dultscher in het oog te houden. Tot zijn verwondering merkte hij niets van die vreemde jalousie tn •Dn oogen, welke hij vroeger had opgemerkt; naar den schijn was von Schleinltz kalm en onverstoord; zijn aandacht bleef geboeid op wat Kressler zei en degd; Pepita keek hij nauwe lijks aan. Later, toen allen het laboratorium verlaten hadden, bleek hij in de beste luim en hl) bad niets meer weg van den Von Schelnitz. dien Joeelyn zich herinnerde. En eens te meer voelde hjj zich verbijsterd en onzeker. Vespucci noodigde de mannen uit voor een whisky en soda; Pepita beijverde zich sigaren en sigaretten aan te dragen. Hadley die een avondblad in de hand hield, keek Joeelyn ge amuseerd aan en duidde op de pagina, welke bovenop lag. Kijk eens aan, zei hij. Ik zie daar in de krant, dat u tot de twintig bevoorrechten be hoort, die morgenavond in Hotel Petronia de gasten sullen zijn van Paul J. Mllman. We waren samen op Cambridge, merkte Joeelyn op. Zoo! HU en ik waren op Harvard, liet Hadley er op volgen. HU was 'n opgewekte kameraad, die Mllman. al moet ik erkennen, dat we niet Intiem bevriend waren. 1 Schijnt tets heel bijzonders te zijn, wat hjj in Petronia gaat geven. Ik ben bang, dat het werkelijk zoo zijn aal, antwoordde Joeelyn. Milman houdt wel van buitensporigheden. Dat doet hij, beaamde Hadley Vorigen herfst gaf hij een soortgelijk diner bij Del- monlcs te New York, en er werd verteld dat het een van de fijnste vertooninoen is geweest, waarvan men ooit had gehoord. De zaal waarin ral. „31 de beteekenis en den invloed van f iPaul Bourget op het Fransche ge- dachtenleven van het begin dezer eeuw te doen begrijpen door den jeugdigen lezer van heden, moet men een vergelijking zoeken met tegenwoordige toestanden, en dan treft het, dat onder de Fransche jon geren geen figuur wordt gevonden van de zelfde merkwaardige gesteldheid, want i Montherlant, wiens Invloed groot te, zal men eerder beschouwen ate den geestelijken opvolger en voortzetter van Maurice Barrès en hoewel Francois Maurlac eenlge over eenkomst met Bourget vertoont, zUn de tal rijke en groote verschilpunten tusschen deze beide meesters van den roman toch veel opvallender. Beiden verdedigen in - stellingromans, zoo men wil, de katholieke en tra- ditloneele levensopvatting, belden hebben een bijzondere aandacht voor de psycholo gische zijde van het maatschappelijk be staan, en speciaal van het gezinsleven, beP den kurihen ten slotte vergeleken worden ate aandachtige en onvermoeide werkers aan de verbreiding van het gezonde levens inzicht, maar terwijl mén bjj Maurlac altijd, ook nu hjj lid der Academie te, den ietwat se- nuwachtlgen jongen uit de Landes, met den scherp-horenden blik, achter den beroem den schrijver ontwaart, was men reeds lang gewoon, Paul Bourget te beschouwen ate een ohicleele en on ver ander lijke persoon lijkheid, gefixeerd, in zijn glorie van tame lijk nuchter genie met een zucht naar de cllnteche behandeling van zielsconflicten en met een zekeren struggle-for-high-Ufe, die hem in veler oogen een beetje belache lijk maakte. Kort voor zijn dood, namelijk in Novem ber van dit jaar, was het precies vijftig jaar geleden, dat Paul Bourget den roman pu bliceerde, waardoor hij voor het eerst de belangstelling van het groote publiek trok. Dit was „Cruelle Enigme” en het boek was opgedragen aan den Engetechen psycholo- gischen romanschrijver Henry Jamesmet de volgende woorden: moest op tafel gebracht worden. Andreas Flor en de rijnen werden selfs gedwongen den generaal en zijn officieren te bedienen en aoo den volledigen ondergang van hun eenmaal zoo welvarend boerenbedrijf aan te zien. Het feest maal ontaardde in een woest gelag; in talrijke toasten werd het roemrijke Deensche leger verheerlijkt. waarbU men niet naliet den grijs aard te hoonen en te bespotten Eindelijk luwde de braspartij wat; niemand wist meer een nieuwen toast of heilwensen uit te brengen. Toen kwam een der officieren op de gedachte, om den ouden Andreas een toast op het aegevie- rende Deensche leger te laten uitbrengen. Onder luid gejubel werd dit voorstel aange nomen. Andreas verzocht dringend van een toespraak verschoond te mogen blijven. Doch vergui voor arme Toen Matje Flor, bhwq hief zij het glas derwerp, ook sociologisch beschouwd, nog zeer stoutmoedig was, las men „Cruelle Enigme” als een hypermodern, alles ver nieuwend boekje. De om vang was gering; de herdruk in de populaire .JBlbUothéque Pion” beslaat slechts 148 bladzijden. Zet men zich om het te herlezen, wat aanvankelijk eenlge Inspanning koet, gezien het ouder- wetsche karakter, dat het werkje reeds ge kregen heeft, dan wordt men spoedig ge boeid, omdat de auteur zijn lezer onmid- dellljk, en op schilderachtige wijze, inleidt In de sfeer van de rijke bourgeoisie om streeks 1880. De gestelde formule: „une Impression personelle de la vie” liet echter alle ruimte aan de ontwikkeling van een jong talent en toen Paul Bourget zijn meesterwerk, de twee deelen „Essais de psychologie contem poraine” schreef, was het duidelijk, dat hU het leven dieper zou onderzoeken dan In zijn Jeugd-romans en schetsen, waarin hij de ontleding van de passie be- Sta mfj toe, dierbare Henry James, uw naam te schrijven op de eerste bladzijde van dit boek, ter herinnering aan de dagen, toen ik begon te schrijven, die tevens de dagen onzer eerste kennismaking waren. In onze gesprekken van den laataten zomer (1884) in j Engeland hebben wij bet dikwijls gehad over de romankunst, dien nieuwsten kunstvorm, die zooveel soepeler te dan de andere, en zich zooveel lichter aanpast aan de verschillende behoeften, waardoor de menschelljke natuur genuanceerd is. Wij kwamen hierover tot eensgezindheid: dat de utteenloopende wet ten. door verschillende kunstopvattingen aan óen roman voorgeschreven, samen te vatten rijn in pose gzondw'pt, ^„d, een persoonlijken Indruk van WGCrgGV©!!. drinken, en dat kunnen daar reeds de kinderen. Elk kind weet dus ook, dat „Matje Flor" be- teekent: „Mögé es uns wohl gehen in unseren alten Tagen!" Vraagt men dan verder, naar de historische beteekenis, ot beter gezegd, naar de betrekking tusschen deze beide woorden en den wensch, dan hoort men aelden een ander antwoord dan: „Ja, metr drinkt met dezen wensch steeds het laatste glas, dat te hier gebruik.” De uitdruk king ..Matje Flor" beteekent eigenlijk niets anders dan .Jungfer nor”; waarom men In Eiderstedt op Oudejaarsavond op haar gezond heid drinkt, moge hier verteld worden, volgens het verhaal van Albers in „Das Jahr und seine Feste". In geheel Eiderstedt liggen (en lagen) weinig dorpen, maar des te meer groote hofsteden en bezittingen De geheeie bevolking telt slechts twintig duizend zielen. Op ongeveer een uur afstand van het stadje Tönrilng lag eertijds, aan een landweg. du grootste hofstede van die streek. In het Jaar 1713, toen de Denen en Russen de vesting Tönning belegerden, woonde hier de ouae Andreas Flor. Naar hem werd dese boerenplaats ..Andreashof" genoemd. Op 6 M’l gaf men zich over, en de vrijgevochten Deensche legermach ten stortten zich roovend en plunderend op geheel Eiderstedt. Dat duurde den geheelen zomer en zelfs tot het begin van het nieuwe jaar. Den grijzen Andreas Flor werd eveneens de laatste rest van zijn vee ontnomen, en toen Sylvesteravond van het jaar 1714 aanbrak, be zat hjj volgens de overlevering van iUh eens zoo rUken veestapel nog maar één koe. Daigs te voren waren de Denen weder op ..Andreashof” aangeland. De koe werd ge slacht om er een oudejaarsmaaltUd van te bereiden, want de Deensche generaal wilde hier Oud en Nieuw vieren. Alles, wat met het oog op den strengen winter nog voor de loerende blikken van den vijand verborgen gebleven was, - f - in zijn oogen, zei ze, ate bet tamme beroep van een dier, dat iets verlangt mede te deelen en ^at de spraak mist om het te doen. )Wat kan het toch zUn? Joeelyn? vroeg ze. Ik weet dat er iets is. waarover hU zich be zorgd maakt; ofschoon alles aan hemdood schünt. te er leven in zijn oogen en ze kbken je zoo smeekend aan. Er valt niets te doen, zei Joeelyn droevig. De dokters zeggen dat we slechts kunnen af wachten. Misschien te er morgen verandering. Maar den volgenden morgen lag mr Pontifex nog in geheel ctenzelfden toestand en het werd een vraag hoelang de werkelUk ernstige aard van den aanval voor het publiek verborgen kon worden gehouden. Er bestond echter geen drin gende noodzaak, om iedereen den waren stand van zaken te laten weten en de dokters gaven dan ook een communiqué uit, gelijk aan dat van drie dagen te voren en waarin aan het land werd medegedeeld, dat de Eerate Minister ongesteld was en zijn kamer moest houden. Joeelyn voelde er heel weinig voor naar het diner van den Jongen Amerikaanschen mllllon- nalr in Petronia te gaan. Zeker, hli had op Cambridge veel met Mllman op gehad en hU had hem opgezocht in het palete der Milmans aan de Fifth Avenue en hU had met hem op grot wild gejaagd in de Rockies, maar hli sou veel liever matig met hem gedineerd hebben, dan op zoo*n buitenissige, partij. Lesbla stond er echter op, dat bü gaan sou; die volslagen afwisseling sou hem goed doen, sei re En roo bevond rich om seven uur dien avond Joeelyn fs. Van alle kanten werd hU vdtoolgens i^n vUand der Denen uitgekreten. De rnbn was op bet allerergste voorbereid, kwsri^ rijn dertienjarige kleindochter. 4 ziende wat er gaande was. siniKar groqtvader op en riep: ..Moge es Euch allen wohl gehen in Buren alten Tagen!" Deze woorden uit een .kindermond maakten de dronkaards beschaamd, en de „beteren" van ben namen den ouden man in bescherming om erger te voorkomen. De generaal, die volgens sommigen een Jonge Deensche prins geweest moet sUn. maakte daarop een eind aan de bijeenkomst. De overlevering weet dan verder te vertel len, dat hU na den oorlog weer op dese hofstede kwam, den ouden Andreas de geleden schade vergoedde en het schoone meisje Flor meenam en haar tot zijn gemalin maakte. Dit slj zoo. De hetlwensch en dronk waren echter inge- burgerd; tot op den huldigen dag te hU ge bleven De naam „Matje Flor” te de algemeens wensch geworden, een wensch, waardoor een jong meisje eens het noodlot van haar huis wist af te wenden. „Uw zedelfjk leven zoo schrijft Bourget aan den onbekenden twintigjarige is het zedeUJk leven van Frankrijk, uw ziel, is Frankrijks ziel. Binnen twintig jaar zult gU met uw broeders het lot van dit oude vader land, ons gemeenzame vaderland, in handen hebben. Gij zult dit vaderland zUn. Wat zult gij dan hebben geput, wat zullen uw tljdge- nooten hebben geput uit onze geschriften? Hierover nadenkende, kan geen eerlijk letter kundige nalaten te hdlveren voor zijn verant woordelijkheid. In .Xe Disciple” zult gU zulk een verantwoordelijkheid bestudeerd vinden." rechterzlJde, die hij” bleef tot zijn dood. Het boek te een aanklacht tegen het na turalisme ate levensbeschouwing. Weten onze filosofen van de materie wel, zoo vraagt de schrijver zich af, wat zij de jeugd aandoen doof haar te berooven van op zijn kamer in Down Street om zich te klee- den voor de feestelijke gelegenheid, welke, naar hl) hartelUk hoopte, niet tot luidruchtige vroo- lUkheid sou uitdijen. Jannaway kwam binnen met een brief, dien hjj op de toilettafel neerlegde. Juist gebracht door een boodschapper mUn- heer. zei hij. Er werd niet op antwoord ge wacht. Joeelyn beëindigde zijn toilet voor hU den brief opende. Het adres op de envelon was getypt; hU haalde er een onbeschreven vel letje papier uit. Zich afvragend vrat het te beteekenen had, hield hU het dichter vóór z*n oogen; een vreemde, eigenaardige geur drong tot hem door en plotseling zakte hu op de sofa aan het voeteneinde van zjjn bed neer en een golf van bewusteloosheid rolde over hem heen en sleepte hem mee. HU ontwaakte even plotseling als hU was Ingeslapen; hU zag het licht van den Junt- morgen door het venster b’nnenstroomen en Jannaway. die naast zijn bed stond. HU richtte zich op, in het volle bezit van al rijn zintuigen, opgewekt,Xrtech van hoofd en keek zUn kamerdienaar aan. die met ernstige, ver wonderde pogen op hem neerzag. Lieve hemel, Jannaway, wat beteekent dll allemaal? riep hU uit. Is.... te bet geen mor- gen? Ik heb een flauwe herinnering, alsof ik op de sofa in slaap viel Dat .was soo. mUnheer. en het te morgen, antwoordde Jannaway. Ik vond u in vasten slaap, toen ik u kwam «eggen, dat de auto Een sterk religieus temperament zal nie mand hem toeschrijven. Hij, was In zijn denken exact en pragmatisch; ook zijn godsdienstig denken werd door dit pragma tisme met een zekere nuchterheid, een soort „nieuwe zakelijkheid” gekenmerkt. Lyrische verteederlng over godsdienstige onderwer pen zoekt men gewoonlijk vergeefs in zijn werk; dok zijn talrijke essate blijven altijd zeer zakelijk van opzet. HIJ stelt met vaar digheid en onverzettelijke klaarte de diag nose van de moderne menschenziel. Men kan hem het verwijt maken, dat de schrijver van zooveel romans zoo weinig blijvende typen heeft geschapen; in dit op zicht te de oude wljsbegeerte-professor uit „Le Disciple” feitelijk de eenige uitzonde ring. De problematiek interesseerde hem schijnbaar meer dan de mensch; vandaar dat al zijn romans „interessant” zijn, maar dat men ook zelden een aesthetisch bevre digende bloemlezingbladzljde uit zijn wer ken zal halen. Zijn arbeid vertoont een op den duur vermoeiende gelijkmatigheid, maar daarbij een groote kracht en een altijd bewonderenswaardlge helderheid. Zijn roem te het, een wending te bebbeji gegeven aan de Fransche romankunst, toen het naturalisme de begeestering dreigde tc verstikken. Zonder die wending ware de nieuwe Fransche roman niet wat hij is. In dit opzicht zijn de bewonderaars van Maurlac dank verschuldigd aan Bourget. Een herlezing van „Le Disciple” of „Ün Divorce” zal hen daarenboven overtuigen dat men verkeerd zou doen door Bourget zich tot paalde. Men weet, dat de verschijning van .J^e Dteclple” een datum geweest te in de ge- schledente der Fransche romankunst. Dit einabloos herdrukte boek was opgedragen „aan een jongen man” en de opdracht^is onderteekend te Parijs op 5 Juni 1889. En die terugslag te dikwUls van heel plot- •sUngen aard, merkte de Italiaan op. Het óverkomt je onverwacht, vooral ap dien leef tijd. 1 Joeelyn antwoordde niet. HU vroeg zich af of Vespucci ook BUbedoelingen kon hebben. Voor zoover hU bevroeden kon, wilde de Italiaan gaarne ultvorschen hoe het met den werkelljken gezondheidstoestand van mr. Pontifex stond. En Joeelyn was niet van plan daarvan iets te vertellen. HU was naar Villa Firensa gekomen 1 om inlichtingen op te doen en niet om as te «even. Hadley kwam binnen met Von Schleinltz. terwUl de proeven aan den gang waren mesjes gegeven had en bestelde nog een twee de dosUn. Andenmal liep hg terug naar de cassa, deponeerde ook den tweedui bon en bleef in afwachtende houding voor de toonbank staan. JMt te dan tezamen twee kwartjes, meneer,” set de cassiére. .Jutet, juffrouw.” Toon was nu op het cuiiiuiaHsvsint van zijn slag. De casetere toe hem vragend aan en scheen *Un betaling af te wachten. ..Dan krijg ik dus negen-vüftlg van u. juf frouw.” „Hoe bedoelt u?" „Dan krUg ik dus negen gulden en vijftig cents van mUn tientje terug!" aei Toon iets luider. „Van welk tientje, meneer?” ..Nou, van m'n tientje, dat ik hier juist te- gelUk met den eersten bon heb neergelegd." .Jloe komt u daarbU. meneer? U moet zich vergissen!” Er kwam een kwaadaardige trek op TtxxVs gelaat, en de klank in zijn stem klonk bijna dreigend: „Maar juffrouw, maakt u nu alsjeblieft geen grapjes, ik weet wel héél aeker...." De cassiére Het hem niet uitsproken. Ook rij meende zéker van haar zaste^te zUn. ZU riep den naam van haar chef, drf naderbij kwam en vroeg wat er aan de hand was. De cassiére zette hem de zaak uit een en gaf ate haar meening te keifaen. dat er een vergissing in bet spel moest zijn. ..Ben vergissing van meneer, chef.” zei ae. „Ik kan me tenminste niet voorstellen dat deze heer met opaet zou....” Nu was het Toon’s beurt, om de cesetere biet aan het woord te laten. HU richtte zich tot den chef en gaf zich het air van een beleedigd gentleman „Ik weet absoluut aeker, meneer, dat ik het tientje hier gedeponeerd heb. De juffrouw heeft het In haar kasregister geborgen." Dan scheen hem plotseling iets te binnen te schieten. „Wacht, Ik kan u uit den droom helpen. Ik herinner me toevallig dat ik In gedachten mijn naam nog op dat tientje gekrabbeld heb. KUk u maar In uw csesa...Visser moet er op staan. Dat te dan toch, dunkt me, aeker wel een bewijs." En er kwam een triomfantelijke uitdrukking op z|jn gelaat. De chef nam nu het muntbiljet uit zijn kas register, bekeek het van nab(j en aei toen: „O. bedoelt u dkt tientje!” En toen gebeurde er iets, wat Toon niet ver wacht bad en wat ongetwUfeld verbsmd hield met de gluiperige sluwheid op Manus’ gelaat van kort tevoren. Aan een paar rechercheurs, die op dat oogen- blik binnenkwamen, toonde de chef het munt biljet en riep uit: .Dat te het valsche UentJ ik u zooeven heb opgebeld Toen, op Toon wUaend:* ,J£n dit te vermoedelUk de fabrikant. HU heeft er zUn handteekenlng op geplaatst.” Tandenknarsend liet Toon zich wegvoeren Weinige minuten daarna, toen de brigadier de politiecel achter zijn arrestant grendelde, hoorde hU hem dreigend sissen: .Dat zal ik Je betaald zetten, Manus, straks bü mUn verboorl’L t I „Une impression personelle de la vie”. Deze fonnuleering week, in 188S reeds, op zettelijk af van de naturalistische formule, welke Bourget nochtans niet wilde buiten- sluiten, en die aan de romankunst vroeg, een weergave van de natuur, gezien door een temperament: „la nature vue a tra vers un tempérament”. Bourget zócht niet dé natuur, maar het leven, zooate hij ook niet de visie zocht, maar de Impressie. Aan vankelijk leidde dit tot de verfijnde, im- presslonnistlsohe aesthetiek van zijn portret- novellen, maar spoedig breidde zijn talent zich verder uit en sloot hij zich aan bij de Fransche traditie van den analyttechen roman, zooate de achttiende en het begin der negentiende eeuw dien beoefenden. „Cruelle Enigme” was eigenlijk na wat verzenbundels, en eenlge minder beduidende romans en novellen nog niet de roman, zooals men hem later van dezen meester der zielkundige ontleedkunst zou leeren kennen, maar de uitgebreide novelle munt te uit door twee hoedanigheden, welke den schrijver eigen bleven: een overzlchtelljke Intrigue, opgebouwd volgens een eenvoudig, maar klemmend schema, en een zielkundige behandeling van de liefde als hartstocht. Vooral dit laatste was in 1885 nieuw; sedert dien heeft de schildering van de liefde zich In de Fransche letteren verfijnd tot het uiterste, zelfs tot het decadente, zoodat men het pionierschap van Paul Bourget licht vergeet. In die dagen echter, toen het on ze dineerden, was opgetuigd a’s een Uskelder; alle gasten waren gekleed als Poolonderzoekers en ze vonden heusche poolberen en al der- gelUks op tafel. Wat te er morgenavond aan de hand, mr. Chenery? Ik weet het niet, antwoordde Joeelyn. Ik vermoed dat het voor iedereen een verras sing moet blijven. 't Zal in alle geval iets kolossaals wezen, betoogde Hadley. Paul J. Mtlman. signor Ves pucci. te een van onze Jonge tnultimillionnalrs: begrijp wel, geen doilar-mi'llonnalr, maar in ponden, die er van houdt zonderlinge .diners te geven van het geld, dat de oude Mllman In de staal verdiend heeft. U zult uw diner mis schien op den rug van een kameel of van een olifant hebben op te peuzelen, mr. Chenery. U kunt er van op aan. dat Paul J cm> of andere buitenissigheid in petto heeft. Joeelyn lachte en aei dat hU. wat Mllman betrof, op alles was voorbereid. Spoedig daarop hU afscheid; toen hü door den salon ging, was Pepita aan het zingen en Kressler hing over haar heen precies zooals Redeidale den vorigen keer Schleinltz bevond zich in den druk gesprek met Vespucci. Joeelyn begaf zich rechtstreeks naar Dow ning Street In den toestand van den Eerste Minister was geen verandering Ingetreden D% dokters vonden hem niet slechter en niet beter Maar Lesbia was ongerust over dien vreemden gloed tn zUn oogen, welke schenen te willen zeggen, dat hü iets wenschte. Daar ligt Iets Aï T A op dlt blad zUn ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen p 7^0 - btJ levenslange geheeie ongeschiktheid tot werken door p bij een ongeval met p QKO Hl Tt ZA r»V_/l W I xf 11 O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen verlies van beide armen, beide beenen of beide oogen doodelljken afloop AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL et operatle-terrein worden. De grond in Amsterdam, Den Haag en Rotterdam werd hun te heet onder de voeten. Kr sou een dag kunnen komen, waarop hun opeet door de nimmer rustende recherche door zién werd. Gewis, hun true was nieuw! HU was nog niet doorzién en nimmer nog was er in de dagbladen tegen gewaarschuwd. Ben reden te meer om voorzichtig te blijven en zorg te dragen dat hU niet al te dikwijls in deaelfde omgeving werd toegepast. Zoodra immers ook slechts één slacht offer argwaan kreeg en de politie In den arm nam, zou het voorgoed met hun winstgevend bedrog gedaan zün. Eb aeker, ook in de provincie waren er druk'* bezochte koophuizen te over, die wel niet <d< grootochen naam van warenhuizen drr^fcr maar die hun dan toch, even zoo de grootsteden, volop gelegenheid i den een argelooze. met werk overstel in het gedrang van het afrekenend publiek dé dupe te maken. Het werd ook tUd. hoog tUd om weer aan den slag te slaan. Hun bedrijfskapitaal was tot niet veel meer dan één ongelukkig tientje met z’n tweeën weggeslonken, en Manus, de bedrijfs leider en kashouder, de pii-shlng-man en wer- ker-met-de-heraens, drong aan op toetasten. ^£Bfr kunnen we bet vragen,” aei hU tot zUn compagnon in het kroegje tegenover het ma- gazün van hutehoudeUjke artikelen in de pro vinciestad. „Ik een stuk seep van een kwartje. JU een pakje scheermesjes!" Daarop reikte hU den ander het laatste tientje van hun getneenachappelUk „eigendom”. Toon nam het in ontvangst, krabbelde er met potlood een paar letters op en gaf het terug aan zUn confrater. Dan stapten ae op en gingen hun slag slaan. ZU maakten een korten omweg en na enkele minuten liep Manu» alléén het tevoren aange duide magazUn binnen. HU slenterde wat rond in den ruimen, drukbesochten winkel, kocht ten slotte een stuk scheerzeep, begaf zich naar de cassa. deponeerde het tientje en liet zich het wisselgeld teruggeven. Manus deed niets bijaonders. HU gedroeg zich precies zooate ieder ander kooper van een stuk scheerzeep gedaan zou hebben. HU liep de rond wentelende draaideur door en stond kort daar op bulten. Enkele minuten na hem echter w«e Toon het magazUn binnengestapt en Toon de man, slaan Aan de westkust van SleeswUk-Hotetein ligt het 335 vierkante kilometer groote schiereiland Eiderstedt. tusschen de monding van de rivier de Eider en de sg. Lyster Tiefe. Den vreemdeling, die hier een bezoek brengt, en er den landelljken drank, een soort punch geniet, zal onwillekeurig een vaak geuit gezegde bU het drinken zUn opgevallen. Doch zeer zeker zal hU deze spreuk gehoord hebben op Oude jaarsavond, wanneer hU dien op de SleeswUk- sche westkust doorbracht. BU elk feestmaal, dat ordelUk verloopt, doch In 't bUzonder op Syl vesteravond, drinkt men .Matje Flor” Zoo gauw in een of ander geselschap vrouw het sein tot vertrekken geeft schünt daar een barer privileges te zUnl glazen nog eenmaal in- geurlgen drank. Als het dan werkelUk ernstig bedoeld is om te schel den, staat iemand van het geselschap, die zich daartoe geroepen voelt, op en roept: .Matje Flor”. Daarop staan allen op, klinken met elkaar, drinken het glas leeg en de bijeenkomst te officieel gesloten. De inwoners van Eiderstedt hoort men geen ..Pabtet ...„.„Ii 5¥at beteekent dit. ral men vragen? Het ant woord daarop zal geen Elderstedter u schuldig blijven, ate hu maar in staat is om punch tc ik Paul Bourget

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 3