Vincent van Gogh en de mode Wat Kikker Karei en Tuirrieltje beleefden dvctmriaal uan den daq edacteur Beaton staarde naar den brief. F 750.- F 250.- ft AMERIKAANSCHE WIJZE VAN ZAKEN DOEN Oskar Barnack t MOGEN WIJ? LIEFDE EN EER MAANDAG 3 FEBRUARI 1936 Een goedkoope tunnel V ja Lucky Short’s korte verhaal Hoe zou de schilder gereageerd hebben? Archeologische expeditie De dames zullen er uitzien alg kron kelende cypressen, opbrandende zonnebloemen of hel blauwe irissen DOOR M. E. FRANCIS „WtarT I I: '.-.J 1 I A T T A op dit blad zijn Ingevolge de veraekeringsvoorwaarden tegen p 7^0 - levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door p Mj een ongeval met p OR O - bU wiles van een hand, /X TaC_j|w Iw r1. 3 0,1 gevallen verzekerd voor een der volgende uitkeeringen kxVe verlies van beide armen, belde beenen of beide oogen dooderijken afloop A fcéOVo een voet of een oog AANGIFTE MOET» OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERUJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA H$T ONGEVAL 3? 10800 MO Totaal 15J95 bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door hem die 'K I HOOF (Wordt vervolgd» geheimzinnig antwoord, en plaagden hem net zoo lang, tot ze naar bed moesten. i I I Daar kwam kikker Karei eindelijk aan. Aan een grooten stok had hU allemaal van die groote visschen hangen, die hy zoo met zijn handen had gevangen. Wat Is er met Jou aan de hand, zei hij verschrikt tegen Tulmeltje. Wat zie je er gek uit. Waar is je baard? Hoe kom je aan dien dikken neus? En Tulmeltje vertelde snikkend, hoe die visschen hem toegetakeld hadden. Karei verbond den neus van Tulmeltje en stelde voor, om maar gauw naar huis te gaan. Samen gingen ze naar huls. Toen kikker Karei en Tulmeltje in het paleis kwamen, moesten de kikkers verschrikkelijk lachen. Wat zag tulmeltje er nu toch leerijk uit, vonden ze allemaal. Dat geeft niets, antwoordde Tuimel, want morgen vroeg sullen l i I «0 160 1 Ja tui Dr. Barr heeft self den cataloog samenge steld, met behulp van de brieven van Vincent aan Theo van Gogh, waarvan de vertaling in drie boeken uitgegeven is door Houghton Mif flin dk Co., Boston en New York, en verder met den Catalogue Raiaonné van J. Baart de la Faille en W. Roudebush, die een stamboom van de familie Van Gogh zaamstelde. By iedere reproductie van het Vlncent-werk liet dr. Barr excerpten uit de brieven afdruk ken, die betrekking hebben op dat werk, gelijk bij ons de heer Scherjon dat gedaan heeft. De eerste oplaag van 4000 exemplaren was reeds binnen vier weken tegen £2.50 p. stuk ^verkocht, zoodat onmlddeliyk een tweede druk besteld werd. Dezelfde catalogus dient ook voor de musea in Philadelphia, Boston. Cleveland Br Ban Francisco. Lady Beek keek hem even onderzoekend aan, dan zei zy, dat zij juist aan tafel gingen en dat hl), als hU hun eenvoudigen maaltijd wilde deelen, welkom was. Zij bracht hem naar een kamer met eiken 1.780 500 1.455 1 1 i 1 I I 1 1 l 1 bloemen muurbloemen veldje De dens eheu «2 n rich riavt aft 1 sta Ru bai opc blo Jai Ru E ges lijn en vre pile ove: getl H der rjjs< ven bew nab D Cos nieu men schr «n dooi «n e de 1 aan Kek den Nee, ’k ben echt geen agitator, 'k Heb geen communisten-bloed; Tóch kreeg ik zoo dezer dagen Een opstandig, boos gemoed, ’k Las daar dat een neringdoende Rechterlijk veroordeeld was. Omdat men „Finale verkoop” Op zijn winkelruiten las. Vijf-en-twintig dure guldens Kostte hem die enkele zin. In geen weken komt zoo’n geldsom *t middenstanders-laatje in.... Toen viel Tulmeltje achterover. Het water werd weer-stil en er was geen visch meer te zien. In de verte zag hij kikker Karei, die met zijn handen de vischjes beet greep. Kom eens gauw kijken wat er gebeurd is, riep Tulmeltje tegen Karei. Ik kom direct bij je, antwoordde Karei en hij greep maar naar de beestjes, die voi schrik wegzwommen. Mogen wij, (spitsvondig rechter) Tobbers uit den middenstand, Asjeblief reclame maken Voor ons goederen-restant? Mogen wij wanhopig vechten Voor ons levensonderhoud? Mogen wij, gedrukt door zorgen, Strijden voor ons lijfsbehoud? Mogen wij V eens verzoeken Bij het laatje te gaan staan. Om de centen daar te tellen En de nota’s, (onvoldaan)? Mogen wij U eens belasten Met zoo’n slapeloozen nacht, Die door ons met duizend zorgen Piekerend wordt door gebracht? Zeer-gestrenge wetsbeschermers, ‘k Vraag U zonder ironie: Al die middenstanders-nooden, Mijne Heeren: Ként U die?.... H. P. J Deze tentoonstelling is te New York georga niseerd door Dr. Alfred H. Barr Jr., directeur van het Museum of Modern Art. Beschermhee- ren waren Z. Exc. Grenville T. Emmett, Ame- rikaansch gezant te *s-Gravenhage en Z. Exc. jhr. H. M. van Haersma de With, Nederlandsch gezant te Washington, D. C. Dese expositie werd mogelijk gemaakt door de medewerking van mevrouw KröllerMuller, die een groot deel van haar Vlncent-verzameling voor de ten toonstelling leende. Verder wordt in den cata logus hulde gebracht aan dr. W. de Vlugt, burgemeester van Amsterdam, professor dr. G. A. van Poelje, dr. Schmidt Degener van het Ryksmuseum, den heer Baard van het Stede- Hjk Museum te Amsterdam, jhr. Roëll, 8. van Deventer uit Wassenaar en Ir. V. W. van Gogh. Uit vele particuliere Amerikaansche verzame lingen en musea werden eveneens Vlncent-doe- ken te leen gegeven. Wij noemen b.v. die van Adolf Lewisohn, met de Arlésienne naar een teekening van Gauguin, teekenlngen en doeken in het bezit van mevrouw J. D. Rockefeller Jr„ John Spaulding, mevr. Christine Veth te San Francisco, Marie Harriman Galleries en van verscheidene kunsthandelaren als Paul Rosen berg, Parijs. Josef Stransky. Durand-Ruel, Pier re Matisse Gallery, M. Knoedler A Co., Wllden- steln St Co., Jacques Seligmann, allen te New York en Parijs. Naar aanleiding van de plannen om een tun nel onder de Theems aan te leggen, lezen wij, dat 133 Jaren geleden reeds een plan ontworpen werd tot den aanleg van een tunnel tusschen de graafschappen Essex en Kent, eenlge mijlen oostelijker dan de plaats waar men weldra be ginnen zal de Theems te ondermijnen, namelijk tusschen Tilbury en Gravesend. Het plan werd niet alleen ontworpen; men ving zelfs aan met de uitvoering. Het Parlement nam een wet aan, warin mach tiging verleend werd tot het opnemen van 30.000, hetgeen u, zelfs voor dien tijd, een spot prijs lijken zal. En toch was het bijna tweemaal zooveel als de koene Londensche ingenieur, Mr. R. Dodd, die de geestelijke vader van het tun nelplan was, berekend had. De „Star” geeft zijn in 1708 opgemaakte raming weer: jaar zullen de Amerikaansche schoenen er dus denkeljjk uitzien als kronkelende cy pressen, opbrandende zonnebloemen of hel-blauwe iris sen. Saks adverteerde als volgt: „Geïnspireerd door de schitterende tentoon stelling van Van Gogh in het Museum of Mo dem Art, introduceeren wij een nleywe serie kleuren. We zijn zoo vrij, ze „Van Goghs kleu ren” te noemen, omdat op zijn schilderijen van de Arles-periode dp klare, zuivere kleuren aan doen als het waaien van een frlsschen wind. In de friachheid en de kwaliteit en in de vitaliteit dezer kleuren vinden wij verwantschap met de kleuren, die wij u thans aanbieden voor het as. seizoen. „The Van Goghs kleuren” staan tentoonge steld, samen met reoroductles van de werken, waarop ze zijn geïnspireerd, In onze twaalf étalages aan de vijfde Avenue. De kleuren val len er te bewonderen in stoffen voor avond- kleedlng. sportkleeding, hoeden, schoenen en tal van mode-artlkelen. Dit alles kan tevens in de betreffende afdeeüngen gevonden worden, waar ons personeel u behulpzaam zal zijn bij het maken van een juiste keuze en een artis tieke combinatie.’’ Men had dat allemaal eens aan Van Gogh moeten vertellen, toen hij nog In zijn simpele kamertje te Nuenen wevers en boeren zat te schilderen of landschappen maakte in de omgeving van Arles. HIJ zou een toeval hebben gekregen, had zijn palet In stukken gebroken en zijn penseelen In de potkachel gestopt. Daar na zou hjj zijn gaan preeken, niet in de Bo li nage maar op de Fifth Avenue en de politie zou hem hebben opgebracht wegens verkeers- s toorn Is. k/ die ongeopend was doorgedrongen in z’n -*• V priyékantoor van de „Rowdy-Dowdy- Revue". Door het woord „persoonlijk” op de enveloppe was het stuk aan den secretaris der redactie ontsnapt en nu las Seaton met ver baasd opgetrokken wenkbrauwen voor de twee de maal de schrikwekkende regels, met bevende hand geschreven: .Mijnheer de redacteur. In den loop der laat ste maanden heb ik u 100 korte verhalen toegezonden met verzoek die in de Rowdy- ook__^°® a^n aJ^teren geschreven?” Dowdy Revue” te plaatsen. Ut heb er 99 terug ontvangen. Het ééne overWijvende is waar schijnlijk in uw papiermand neergedaald, wijl ik daar geen postzegel voor antwoord had bij gevoegd. Dit schrijven heeft alleen ten doel, u mede te deelen, dat ik nu in *t geheel geen postzegels meer heb, zoodat ik hedenavond pre cies om 9 uur een touw bind aan de kram van mijn lamp, een lus maak aan ’t einde van het touw, op de tafel klim, de lus om m’n hals leg en van de tafel afspring. Aan deze manipulaties hebt u dan schuld. Hoogachtend Lucky short Russellstreet U.” •w -w v-e wisten wel, dat Vincent van Gogh te yy bewonderen, tegenwoordig zeer in de mode is, maar dat de mode, de mode in den engeren zin als datgene wat men aan het lijf trekt, zich van Van Gogh kan meester maken is bijna niet te gelooven. En toch ge schiedt het, aan de overzijde van den Atlan- tlschen Oceaan, waar Immers nog altijd Het land van de onbegrensde mogelijkheden is. De Amerikanen hebben zich tot nu toe aan Van Gogh niet veel gelegen laten liggen. ZU bewonderen graag de cultuuruitingen, die uit Europa komen, maar zijn altijd een of twee generaties achter. Dat heeft Mengelberg on dervonden, toen hl) Mahler en Richard Strauss speelde, en dat ondervond ook Van Gogh, of liever gezegd zijn nagedachtenis. Het is nog maar kort geleden, dat de New Yorksche cri- tiek Vincent een charlatan en een idioot noem de. Maar nu is dat veranderd. In het Manhat- tan-Museum of Modern Art te New York, aan de 53ste straat, by de 8t. Thomaskerk, te een groote tentoonstelling van werken van den Nederlandschen schilder gehouden en thans te men daarmee op reis gegaan naar Philadelphia, Boston, Cleveland en San Francisco. Eerste-luitenant Hasse, die op het internationale pancours hippie que te Berlijn den grooten prijs der „Nationalsozialis- tische Erhebung” veroverde met zijn paard Tor a lambrlzeering, schoof een stoel by en liet hem alleen. Jefferies keek de kamer nieuwsgierig rond; de muren waren helaas in .imitatie hout ge verfd. Er lag zeil op den vloer en de stoelen waren met trijp overtrokken. Er hing niets aan den muur dan een paar verschoten portretten hier en daar, er was geen boek in de heele kamer. Toen ging de deur open en kwam een Jongen ran een jaar of zes de kamer in, een flinke, vierkante knaap met blond haar en de blauwste oogen, die ooit in een kindergezichtje straalden. In zijn eene hand had hij een schoen, in de andere een borstel. Terwijl hy door de kamer liep, gaf hy nog een of twee vegen, stond dan stil vlak voor zyn bezoeker en sprak hem aan met een plat boerendialect, maar met een brijen glimlach. „Oma zei, dat ze vergeten had u te zeggen, dat we altyd in de keuken eten.” .Dat te maar goed ook, in dit kille voorjaars weer,” antwoordde Jefferiea vriendeiyk. Het kind nam hem een paar minuten in stilte op, nog met den lach op zyn gezichtje en toen met de woorden: „Het te veel wanner in de keuken,” wilde hy weer weggaan. Maar de bezoeker riep hem terug: •DlUf nog eens even, ventje. Hoe heet je?" ,4k moet eerst Oma zeggen, wat u gezegd heeft," antwoordde de jongen. .Als Ik het ge zegd heb, kom ik terug." Hy draafde weg en verscheen al heel gauw weer, nog bezig met zyn schoen. Uk heet John Roger Beek.” kondigde hy aan. De belangstelling voor de tentoonstelling te New York te enorm geweest en Van Gogh werd „the topic of the day”. „Art News” schreef dan ook bedachtzaam: „De mogerijkheid te groot, dat door deze ont- aagiyke publiciteit het schoone doel om het Amerikaansche volk den echten v. Gogh te leeren kennen voorby wordt geschoten. Nog nimmer te het oeuvre van een artist ondél- zul ke gunstige omstandigheden aan bet Am. pu bliek gepresenteerd." Maar nu over Vincent en de mode die men aan bet iyf hangt.... Een der allergrootste modezaken van New- York, de firma Saks van de Fifth Avenue, heeft twaalf étalages gevuld met stoffen in „Van Gogh-kleuren” en in het komende voor- Haar groote populariteit dankt de klein- beeklfotografle aan het baanbrekend werk van haar constructeur, voornamelijk aan de groote veelzydlgheid van deze toestellen, die zelfs opnamen mogeiyk maken waar groote camera’s falen. Een bewijs hiervan zijn onder meer de foto’s uit de dagbladen, avondopnamen op straat byvoorbeeld, zooals wy die met 8t. Nicolaas hebben gezien. Die waren vroeger eenvoudig niet mogeiyk zonder bliksemlicht. De moderne klelnbeeldcamera staat echter nergens meer vqpr. Dit is het resultaat van jarenlange proefnemingen en stelselmatig con- strueeren der Lelca, het levenswerk van Oskar Barnack en zyn staf. Typisch te dat, alhoewel deze camera’s nu voor alle mogelijke doeleinden der fotografie gebruikt worden, het doel van den construc teur geweest te een camera te ontwerpen voor het vervaardigen van micro-foto's Wel beston den er al Jaren dergeiyke toestellen, doch deze waren door het groote formaat niet ge:«3k- keiyk te hanteeren en wat vooral een bezwaar was, het wisselen van het negatief-materiaaJ duurde te lang om de verschillende stadia van bewegende preparaten (levende bacteriën by- stralend op net hoofd van den ouden man en deed zijn baard als zilver glanzen. „Wenscht u myn man te spreken, mynheer?” Jefferies draalde zich om en nam een beetje verschrikt zyn hoed at. Een groote, oude vrouw stond tegenover hem, met een flink, 'energiek gezicht en heldere, donkere oogen. zy had een katoenen Jak aan, over een wollen rok, een wit schort en op haar overvloedig grijs haar droeg ze een antiek, zwart kanten mutsje. Klaarbiykeiyk had zy pas haar mouwen afge- stroopt, want de eene mouw hing open en terwyi zy sprak, knoopte zy de andere rustig dicht. Alles deed zy rustig en bedaard, haar heele optreden was waardig. ,^Ia, ik.... ik wilde Sir John Beek spreken, maar ik vrees, dat ik ongelegen kom,” stamelde Jefferies. Al was hy nog zoo’n man van de wereld, de vreemde omstandigheden en een gevoel van onbeschelden-zyn. maakten dat hy zich niet op zyn gemak voelde. ..Heelemaal niet.” zeide Lady Beek. „Als u tets met mijn man te behandelen hebt, te dit het beste uur, want hy te <ten heelen dag buitens huis. Mag Ik uw naam vragen, mynheer?" Jk heet Jefferies. Robert Jefferies. Ik geloof niet, dat u of uw man myn naam ooit gehoord hebben, maar als ik u uitleg, waarvoor ik kom, zult u myn bezoek verontschuldigen.” De koetsier van de oude, muffe vigilante die mynheer Jefferies drie kilometer lang over den ellendigsten weg van heel Lancashire had ge schommeld, hield plotseling de teugels in aan den Ingang van een smal weggetje. Zich om draaiend op zyn zitplaats, kondigde hy zyn passagier aan, dat deze het overige van den weg te voet zou moeten afleggen. De aangesprokene, een heer van middelbaren leeftijd met aan scherp, baardloos gezicht, stak «yn hoofd ongeduldig uit het raam en na eens goed rand gekeken te hebben, riep hy kribbig: Jk heb je toch gezegd, me naar Beckford Hall te brengen, of hoe het huls van 8ir John Beek dan ook heet." „Nou, daar te bet huis van Sir John Beek.” JDaar, aan t eind van dit weggetje.” De man knikte in de richting van een klein, laag grijs huis, waarachter, zooals by iedere boerderij, schuren en stallen lagen. de tafel midden in 't vertrek lag een hang lamp- en van een groote -kram in den zolder bengelde een touw met een lus aan *t einde. „Zoo, meende u het werkeiyk. Jongeman?” vroeg de redacteur by den aanblik der toebe reidselen voor de .manipulaties”. „Wat bedoelt u?” .Dat.... wat in den brief staat, u Is toch Lucky Short?” .Ja," zei de jongeling, ^n hebt u den voor u bestemden brief ontvangen?” ,Den brief voor my bestemd? Dus u hebt Merkwaardig Is het dat niemand op de ge dachte gekomen schynt te zyn dat Mr. Dodd's ramingen buitensporig laag waren. Hy schijnt veel over zyn tunnel geschreven en hierdoor de geestdrift van het publiek voor zijn plannen gaande gemaakt te hebben, maar niemand vroeg zich af of het wel mogeiyk zou zyn zulk een werk uit te voeren tegen een prijs, welke zelfs voor de begrippen van dien tijd fantastisch be scheiden was. Ook in het Parlement, dat 30.000 toestond, schynt men geen begrip gehad ts hebben van de geweldige bedragen, vereischt voor den aanleg van een tunnel onder een bree ds rivier. Men behoeft geen deskundige te zyn om op te merken, dat dese begroeting niet vrij was van lacunes. Zoo had Mr. Dodd verzuimd geld uit te trekken voor den aankoop van terreinen. Aan arbeldersloonen had hy in t geheel niet gedacht.... Met den arbeid werd een aanvang gemaakt, maar door de zonderlinge denkbeelden welke Mr. Dodd er op na hield wat de koeten betrof, was het werk van den beginne af tot mislukking ge- Het aflaten van de eerste schacht kostte 15.000, dus byna evenveel als de totale raming bedroeg. Op dezen grondslag zou men ook met de door het Parlement toegestane 30.000 niet ver komen, en er zat niets anders op dan de heele onderneming, waarvoor groote belangstel ling beerschte, op te geven. „Och kom, dat te toch een boerderij?" „NatuurHjk, dat is het," antwoordde de koetsier en grimlachte genoeglijk tegen myn heer Jefferies. .Maar *t te óók het huls van Sir John Beek, het eenlge huls, dat-le heeft" Mynheer Jefferies staarde zyn gids half onge- loovlg, half verontwaardigd aan. als vreesde hy. dat hem een kool werd gestoofd, maar de ander keek hem zoo dood-onschuldig aan, dat hy dat denkbeeld Het varen. „Wat een huis,” mompelde hU halfluid „Het huis van de oude familie Beek.” „Ik heb altyd wei gedacht, dat bet een heel nette familie was,” zei de koetsier, die meende, dat de woorden tot hem gericht waren. .Maar dan zyn ze toch wel aardig achteruit ge boerd.” ,Dat schynt wel zoo,” set mijnheer Jefferies „Nu, je kunt hier op me wachten, het zal niet zoo erg lang duren.” De koetsier knikte, leunde naar voren en wierp een oude deken over den rug van het paard. Daarna sloeg hy zijn beenen over elkaar, stak een pUp op en gaf zich over aan vredige overpeinzingen. Onderwyi Hep mijnheer Jefferies voorzichtig langs het modderige, ongeltjke pad. De heggen aan weerszyden waren keurig geschoren en rijn blik kon ongehinderd over een groot vlak stuk bouwland dwalen. Aan zyn rechterhand, boven de rand van de heg uit, zag hy de sil houette van het hoofd en de schouders van een man en een span paarden, die langzaam voort gingen. De man had zyn hoed diep op de oogen gedrukt en bad sen langen, witten baard. ,Dank Je. meer is er niet op het oogenblik.” Seaton legde peinzend den 'hoorn neer. Ja, wat moest hy daarmee beginnen? Er zyn er ooveel, die middelmatig werk leveren! Maar k wil toch geen schuld hebben aan die „ma nipulaties”. Vanavond om 9 uur! Maar dan heb ik nog maar een half uur tijd. Of zou Ik de zaak op haar beloop laten? Neen, dat niet. Die kerel laat natuurrijk een brief achter, waarin hy ’n verklaring geeft van z'n daad en dat een den naam van myn blad kunnen schaden. Ik kon er wel eens heen ryden en probeeren dien Lucky Short wat op te vrooiyken; en een ver haaltje of een paar stukjes hem koopen. Ze zullen wel niet veel slechter zyn dan som mige andere dingen, die ook wel genlaatst warden Redacteur Seaton stond op, trok z’n jas aan en ging. Hy riep een auto aan en gM het adres op van den levensmoeden Jongen strijder. Om tien minuten vóór negen stond hy voor het perceel Russellstreet 11. Juist toen hy het tuinhekje geopend had, kwam er een man naar bulten, die zich haastig verwyderde. „Ik ben een boon, als dat niet BaUchrtety is van the „Evening-teller", mompelde hy en keek den ander verbaasd na. Daarna ging hy het tuintje door, de stoep op en de trap naar de bovenverdiepingen. Op een deur vier-hoog zag hy het naamplaatje: Lucky Short. Hy wilde drukker! op den belknop onder bet plaatje, toen de deur open ging en z’n oude vriend Lewis Baxter, redacteur van de „Weekly Laughter", er uit kwam en met een beteuterd gezicht de trap begon af te dalen. De jonge man, die Bax ter had uitgelaten, zei vriendeiyk: „Weest u zoo goed binnen te komen. Is u niet mynheer Seaton?” De aangesprokene knikte en trad een kleine kamer binnen, volgepropt met boeken en pa pieren en verlicht door een staande lamp. Op voorbeeld) vlug genoeg achter elkaar ti kun nen fotografeeren. Oskar Barnack nu, als con structeur der Lelz Microscopenfabriek, loste dit vraagstuk op, door in plaats van op foto pieten de opnamen te maken op normale bios coopfilm en om na een opname direct weer een volgende opname te kunnen maken kop pelde hy de rol die de film transporteert aan den opwindknop van den sluiter. Door het op draaien van den slulterknop wordt zoodoende meteen een onbelicht stukje film achter de lens geplaatst en zoo is de camera binnen een seconde voor een nieuwe opname gereed. Uit dit zuiver voor wetenschappelijke doel einden geconstrueerde foto-apparaat, groeide de Lelca. Met de camera groeide de beschei den miscroscopeiSabriek tot het bedrijf met wereldreputatle, waar meer dan tweeduizend ins trumen tmakers ajm de Lelca werken. De Italiaansche archeoloog, prof. Giulio lacopo, heeft zoo juist een expeditie in Ana- tolië beëindigd. Door prof. lacopo en de zynen zyn, naar men ons meldt, vier praehlstorische zones ontdekt, een tweetal archaïsche grafheuvels waarvan de eene een belangrijke collectie goud en sie raden en bronzen gebruiksvoorwerpen uit de 6de eeuw vóór onze Jaartelling Heek te be vatten alsmede een relief, dat een godheid met een gewyden stier voorstelt, omringd door een groot aantal priesters. In verband mét deze belangwekkende vondsten heeft de Italiaansche geleerde be sloten binnenkort een tweede expeditie te on dernemen, waarby hy in de eerste plaats een deel van de kust der Zwarte Zee zal onder zoeken. „Daar zyn ze aan het ploegen, denk ik.” zei Jefferies by zichzelf en dacht er niet verder over na. totdat men hem, toen hU op de deur van de boerderij geklopt had en naar Sir John Beek gevraagd, mededeelde, dat „de baas op het land was.” „Maar hy komt nou gauw thuis.” voegde het stevige, bruinverbrande meisje, dat hem open gedaan had, er aan toe. „We gaan zoo eten.” „Is er dan niemand thuis?” vroeg Jefferies na een korte stilte. „Lady Beek is er,” antwoordde het meisje. ,M*ar ze zal u niet kunnen ontvangen, ze is druk in de keuken. Komt u d’r maar in." .Molly,” riep een stroeve stem, vanuit het huis. ,Ja, Mylady,” antwoordde Molly. „Kotn eens eventjes hier.” Molly liet den deurknop in den steek en vertrok. Intusscben kon mynheer Jefferies zyn omgeving eens opnenien. Het was een schil derachtig gebouw met stevige grijze muren, boogvensters en een warm-rood pannendak, maar toch was het geen passende woning voor een baron, zooals Sir John Beek. Er liep een smal tegelpad naar de voordeur, met randen van bloemen en onder de ramen bloeiden en stokrozen. Maar het gras was wild en slecht onderhouden en rechts lag open en bloot het heele erf met de varkenshokken en de mestvaalten compleet. Jefferies keerde zich om en staarde weer naar de veltien. De paarden waren aan het einde van de voor gekeerd, en nu zwoegden zy lang zaam naar hem toe, het lentezonnetje viel Te Wetzlar (Duitschland) overleed dezer dagen Oskar Barnack. Deze naam zegt alleen enkelen Ingewijden in den lande iets, maar tienduizenden kennen de Leica. Onder dezen naam is over de geheele we reld het kleine foto-apparaat met de groote mogelijkheden bekend. Oskar Barnack nu was de constructeur van deze ingenieuze camera. HU was de vader van de Lelca en tevens de schepper van het nega- tief-formaat 24 X 36 mm, der zoogenaamde klelnbeeldfotografie. Het groote succes dat de Lelca direct had in amateur- en vakkringen, sinds dit toestel ongeveer tien Jaar geleden in den handel werd gebracht, bleef aanhouden en overal waar iets te fotografeeren valt ziet men de Lelca of een dergeiyke klelnbeeldcamera. Want alhoewel de betere amateur-fotograaf in den beginne zeer sceptisch stond tegenover het kleine formaat van het negatief dat on geveer zoo groot is als een Jubileumpostzegel, heeft hy in den loop der Jaren moeten er kennen. dat zUn 9 x 12 cM. camera het dlk- wyis moest afleggen tegen dit wonder van techniek. Ook van die kleine negatieven bleek het mogerijk vergrootingen te maken van 100 x 60 cM. en nog grooter. op die vroorijke, langzame manier, eigen scheen te zyn. a „O, de Becks heeten allemaal John en Roger, zei Jefferies. „Opa is John, myn vader was Roger, ik bte John Roger, maar ze noemen me Roger, omdat de Becks van Beckford om de beurt zoo heetea. Myn vader is dood, daarom ben ik Roger.” „Ach, is je vader dood?" vroeg Jefferies. .En je moeder ook?” „Ja," zei Roger.. ,D-oo-d.” „Ik hoor, dat je al naar school gaat, gU»” lachte Jefferies. „Neen,” schudde Roger heftig. „Ik ga nog I niet naar school. Oma leert me en nicht Ja» I Als ik een beetje ouder ben, ga ik naar een echte school.” I Een langzame, zware stap klonk nu op bei I tegelpad, dan volgde het geluid van voeten i vegen. I .Daar is opa," riep Roger. I HU draafde weg, en Jefferies hoorde, hoe M I zyn grootvader vertelde van den bezoeker. I JTr is een mUnheer, opa en hU biyft bU i eten en we hebben hutspot vandaag.I oma vroeg, of ie t erg vond dat we in de keuken aten en hy zei van niet...." I Hier onderbrak Sir John biykbaar de <»nn I dentles van zijn kleinzoon en kwam «elf kamer binnen om zyn gast hoffelUk welkom w heeten. I „MUnheer de redacteur,” sprak Short, „U hebt het voornaamste tydscgirift van Londen in han den en met u wilde li in re isde komen. Daarom zal ik u de volle waarheid zeggen. Toen ik zelfs niet één novelle geplaatst kon krijgen in alle vyftlg de tydschriften hier in de stad, schreef ik dien brief aan u, schreef hem vyftlg maal over en zond een exemplaar aan lederen redacteur van de stad.” ,Maar, mUnheer,” riep Seaton, „dus al die redacteurs zyn vandaag by u op visite ge weest?” „Negen en dertig maar, mynheer Seaton. De rest reflecteerde niet. Maar ik ben zóó ook al tevreden. Ik heb op één avond honderd ver haaltjes, vyftlg schetsen en zeventien gedich ten verkocht. Ik zou u dus alleen maar een paar grootere novellen kunnen leveren. U. „Loop naar den drommel met Je novellen!” riep mynheer Seaton. „Je bent veel te handig om schrijver te zyn. Die zijn er trouwens al veel te veel! Hoe denk je over 't baantje van reclamechef van de .Jtowdy-Dowdy-Revue”? Aanvangssalaris is vierhonderd pond.” .Aangenomen,” lachte Lucky Short, en van dit oogenblik af schreef hy geen kort verhaaltje meer, behalve dan dit ééne. 900 yards tunnel, met inbegrip van uitgravlngen, den bouw van gewelven, enz., k 12 a per yard ...v het leggen van een nieuwen bodem; 900 yards 1 per yard het bevestigen van lampen; post huizen voor de tolgaarders; slagbomen het aanleggen van toegangswegen een stoommachine voor het oppom pen van water machines diversen JZao. zoo,” bromde Seaton, „dat Jonge mensch loopt wel hard van stapel." J Een oogenblik later echter bekroop hem toch een onaangenaam gevoel. .Daaraan hebt u schuld.” HU had geen flauw vermoeden wie die man was. Hy greep naar de telefoon. ,De redactie-secretarls? Ja, zeg eens, Jibb, hebben wy bydragen ontvangen van een zeke ren Lucky Short?” „Ja, zoowat om den anderen dag één." „ZUn ze teruggestuurd? Waarom?" „Niets bijzonders, naam onbekend.... mid delmatig werk.” ,Maar dan toch van de goede middelmaat?" Oskar Barnack zelf heeft de verdere ont wikkeling der klelnbeeldfotografie niet meer mee mogen maken, maar hy heeft nog bet genoegen gesmaakt de overwinning van zyn geestesproduct over de groote camera’s een voldongen feit te zien worden. zyn naam zal aan de Lelca en de kleinbeeld- fotografie in het algemeen onafscheideiyk ver bonden biyven.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 24