Addis Abeba
onder Italiaansche leiding
Wat Kikker Karei en Tuimeltje beleefden
ccïAaal van den dag
De toestand
R
Ernstige muiterij
te Harrar
Sensatie rond
Baldwin
Aankomst van den
Negus te Haifa
H
I
Argentinië gaat
bewapenen
DE SPOORLIJN DJIBOETI-
ADDIS ABEBA
et eiland der eenzamen
VRIJDAG 8 MEI 1936
De zonderling
Stenographic
Zn de Griektche oudheid
Het Taan ameer
De Engeltche belangen
Verdeeldheid over de
kwestie der sancties
Kwakzalver Frick
Voorbereidingen te
Jerusalem
Italianen op 15 K.M. van
de stad verwijderd
Het verblgf in eenige grent-
provincie» ontzegd
De ernst van den toestand it ook
hier mede de oorzaak
Het regenseizoen in Ogaden reedt
definitief ingetreden
De Negus zal door het Abessinisch
klooster plechtig ontvangen
worden
De Newt Chronicle schryft over
een revolutionnaire béweging
tegen Baldwin
De buitenkansen van
Maarschalk Badogllo
HNC Uttenüra &M0iaalMfcÈlt itt Dat mr juut kamtaktaR CtottuMelV'
Een groot gedeelte der ttad zou
in brand ttaan
nederig
het
de
De Italiaansche gezant Grandl heeft dezer
De
De
keer en kende hem na den derden
MJjn
Wordt vervolgd)
Vroeg ia den middag ging CMhUde weer naar
De Italiaansche autoriteiten hebben met be
kwamen spoed een aanvang gemaakt met de
organisatie van de civiele toestanden.
Tuimeltje, die in een dikken badmantel bjj de kachel zat, ver
trouwde t niets met den zware n storm, „Ik ga zelf eens kijken
of mijn kleeren nog niet droog zijn" zei le tegen Kikker Karei,
maar jawel: de heels draad was verdwenen. .In de verte sag ie
de ondeugende kikkers met zijn spullen spelen en bedroefd gtng
h}j het aan kikker Karei vertellen.
Sinds den aanvang van den slag op 14 April
JJ. zijn Graziani’s legercorpsen thans $00 kilo
meter gevorderd. Hieruit blijkt dus wel heel
duidelijk, welk een onverhoopte buitenkans de
De Negus is na zijn aankomst onmiddellijk
per spoor naar Jeruzalem doorgereisd.
Het gaat een aantal nieuwe marinewerven
bouwen voor groote schepen. Ofschoon de
gebeurtenissen ons niet direct raken, zoo
zelde hU, kunnen wij toch niet onverschil
lig blijven voor den ernst vair den inter
nationalen toestand.
nog meer geaccentueerd, dat wij op Internatio
naal gebied onderling afhankelijk zijn en wij
zijn verplicht de problemen met «pectaH» zorg
onder de oogen te zien.
HAIFA, g Met (Reuter). De Britsche krui
ser „Enterprise" met den Negus en zjjn ge
volg aan boord, ie om half tien (plaats, tijd)
te Haifa aangekomen, geëscorteerd door den
torpedojager „Wolseley".
-1 kwam
haar'toe en stootte haar aan.
Orieksche stenographic, door H. J. M. MUn
ontdekt op een papyrus uit de 3e eeuw vóór
Chr., bewaard in het Britsch Museum te
Londen
tnroon groot enthousiasme
bond aan den dag leggen.
Toen alles aan den waschdraad hing te drogen kwam er
storm opzetten. Enkele kikkers hadden vol plezier zitten kijken,
hoe leuk Tulmeltjes broek, muts en jasje bol gingen staan eft
hoe hoog het telkens opwaaide, plotseling ging de draad stuk
en alles vloog de hoogte in. De kikkers renden er achter aan
en als ze de kleeren te pakken hadden, lieten ze ze weer weg
vliegen.
Ik knikte. ..Door groote properheid zjjn zij
misschien te verwijderen, maar uit te roeien
zjjn ze nooit, zelfs niet met de scherpste en
vergiltlgste stoffen. In donkere verwaarloosde
keukens kunnen zU. als een vloek op een huis
werken
De overzichtschrijver van Reuter-ANfdeelt
mede:
in den dierentuin
ineenstorting van de Noordelijke Abessinische
verdediging voor Badogllo beteekend heeft, zoo
korten tijd voor den aanvang van het regensei
zoen, dat de aanvallers evenzeer in hun bewe
gingen belemmert als het de verdedigers in hun
taak bijgestaan zou hebben.
Roman van Paul Keiler
Vertaald door Louis de Bourbon
DJIBOETI, 8 Mei (Reuter) Naar
bevestigd wordt, zijn te Harrar ern
stige muiterijen uitgebrokeri. Een
groot gedeelte der stad zou in brand
staan.
Te Djiboeti verluidt van gezaghebbende zijde,
dat ér geen sprake zal kunnen zijn van een
Italiaansche requisltie van het station te Addis
Abeba, om nog niet te spreken van den gehee-
len spoorweg, die in Fransch bezit is. Wel acht
men het normaal, dat het Italiaansche leger
zekere materieele diensten vraagt van de spoor
wegmaatschappij in ruil voor de belofte, dat de
spoorlijn niets geschieden zal.
Ten opzicht^ van het Itallaansch-Abee-
sinlsch conflict heeft Abessinië al zijn uit
he< handvest voortvloeiende verplichtin
gen zonder overtredingen vervuld.
JERUZALEM, 8 Me] (Reuter) Onder de
Abessinische kolonie te Jeruzalem heerscht een
koortsachtige oedrUvigheid in verband met de
verwachte komst van den keizer.
Jil” Hr?“riJL'rden JeVmdl« dagen te Londen een officieel bezoek gebracht
aan het Foreign Office, om Sir Robert Vansit-
tart een schrijven van Mussolini te overhandi
gen. De Italiaansche regeering verzekert En
geland hierin, dat ds opmarsch der Italiaan
sche troepen in het gebied rond het Tbona-
meer de door de vroegere verdragen op schrift
gestelde Interessen In dit gebied op geenerlei
wijze over het hoofd zal zien.
Men moet deze mededeeling zeer opmerkzaam
lezen, want door de genoemde formuleering
wordt de tendens der Italiaansche politiek te
genover Engeland bijzonder duidelijk, een pohi'
„Lieve goede Gunther je brief heeft mij blij
gemaakt ik was ziek nu ben ik geaont je hoeft
niet langer dan dri jaar te wagten langer hout
ik het niet uit Ik zal het vader zeggen ik bout -
heel feel van je stuur de lel terug, het kind ts
geeond maar dn boer kan belaas leus.
Clothilde."
LONDEN, g Mei (Reuter) De diplo
matieke redacteur van de News Chronicle
publiceert een sensationeel artikel, waarin
hjj verklaart, dat zich in de rjjen van de
conservatieve partij een krachtige beweging
tegen Baldwin heeft gevormd, die den veem
sou hebben aangenomen van een ware sa
menzwering.
schade opleveren. Integendeel, Engeland
slechts voordeel uit de nieuwe organisatie
dit gebied trekken.
De juridische argumentaties, welke men over
dit vraagstuk voert, zijn bijzonder Interessant.
Men moet afwachten, of zij de algemeen ge-
eeds in het begin van onze jaartelling be
stond er in Griekenland een ste-
nographisch schrift. Vooral in den bloei
tijd van de Griekscbe evenals In dien van de
Romelnsche cultuur was de stenographic een
zeer gezocht hulpmiddel voor het opteekenen
van bet gesproken woord.
Hoewel men bij de verschillende opgravingen
talrijke oorkonden In verkort schrift uit de
klassieke oudheid heeft teruggevonden, was
het toch tot dusver ónmogelijk deze stenogra-
phlsche aanteekenlngen te ontcijferen.
Voor korten tijd werden echter In het Bri
tish Museum In London twee papyri gevonden,
die uit de 3e tot 4e eeuw n. Chr. stamden en
de stenographlsche teekens met de bjjbehoo-
rende verklaringen bevatten.
uitdrukking werd gebracht.
De Italianen hebben niet alleen tegen Abes
sinië een opmarsch aangevangen. De met succes
bekroonde actie van Maarschalk Badogllo beeft
hen aan het veel omstreden Tsana-meer, en
daarmee aan de bronnen van den NU1 gebracht.
Engeland zoowel als Italië hebben belangen
in dit gebied.
Ten opzichte van dit gebied bestaat er tus
schen Engeland en Italië een overeenkomst.
Het gaat hier om een in 1925 onderteekend
„protocol”, hetwelk de verschillende interesse
gebieden aanwijst. Een belangrijk feit is echter,
dat dit protocol werd onderteekend, toen Abes
sinië reeds lid van den Volkenbond was. Dat
beteekent volgens Italiaansche opvatting, dat
ook Engeland Abessinië toentertijd geenszins
als een volkomen zelfstandigen staat beschouw
de, doch meer als een koloniaal gebied, waarin
de verschillende mogendheden hun belang heb
ben en waarin ieder beduidend land zijn invloed
laat gelden.
In dit protocol werd nu bet gebied rond bet
Tsana-meer in economlschen zin als Britsche
interessesfeer aangeduld, terwijl de Italianen
een belangrijk gebied In West-Abesslnlë toebe
deeld kregen I Op deze tegenstrijdige verdeeling
baseert Italië thans zjjn politieke demarche.
Door de formuleering van bet protocol van
1925 werd op papier gezet, dat de Britsche in
teresse zuiver economisch was, en Italië beeft
in den laatsten tijd herhaaldelijk verklaard, dat
het deze belangen geheel wil erkennen. Doch
het wijdt geen aandacht aan de politieke en
militaire eischen. Hierin dient Italië, volgens
Talrijke groepen plunderaars trekken
naar Dtredawa, doch de in deze stad ge
legerde troepen bobben maatregelen ge
nomen om hen naar de woestijn terug te
drjjven.
Vooral in het Abessinische klooster, dat in
de nabijheid van het heilige graf gelegen is en
waar de vorst plechtig zfin intrede zal doen,
te dit bet geval.
Vlug bracht men hem naar het kasteel. De huishoudster
maakte een bad in orde en Tuimeltje deed zijn kleeren uit, die
heelemaal vuil waren. Hij gaf ae aan de huishoudster en deze
liet ze direct uitwasschen. Zelfs zijn schoen en zijn baard hin
gen aan den waschdraad en boe erg bet voor Tuimeltje ook
was, iedereen had schik in het gevat
Welk een beteekente de stenographic reeds in
het oude Griekenland had, wordt in een arti
kel van G. Mayer in de Umschau kort uit
eengezet. Reeds ten tijde van Plato en Arteto-
teles hadden de Grieken op een marmerblok,
dat op den Acropolis in Athene opgesteld was,
een systeem voor verkort schrift opgeteekend.
Deze acropoltesteen te echter zoodanig bescha
digd, dat een ontcijfering van de inscripties
niet meer mogelijk te.
Van den Kerkvader Orlgenes weten wU. dat
hij 7 stenographen bezat, waaraan hjj afwis
selend zijn geschriften dicteerde.
Vele oorkonden' en wastafels met stenogra-
phische inscripties zjjn in den zandlgen* bo
dem van Midden-Egypte gevonden en worden
In de Musea van Europa bewaard.
Van zooveel beteekente was het verkorte snel-
schrift, dat Origenes na zUn verdrijving uit
Alexandrië in de ballingschap te Caesarea er
over klaagde bijna niet te kunnen werken, om
dat hjj zjjn stenographen had moeten achter
laten.
De oude Grieken zonden hun kinderen naar
de stad, om hun het stenographlsch schrijven
te laten onderwijzen en in een toespraak van
een leeraar tot zijn leerlingen bjj het begin der
,Jk heb pas ontdekt dat ik ook een stuk rat
tenvanger of slangenbezweerder, of hoe u het
noemen wilt, ben, en dat misschien leder van
ons dat zjjn kan.”
Hij nam den vilten hoed af, legde hem op
de knie en streek met de hand door het licht
blonde dunne haar.
.Het gaat hier," vervolgde hij, „noch om rat
ten, noch om slangen, maar om een kleiner,
nog veel onrustiger gezelschap: een keuken vol
kakkerlakken. U kent toch deze bruine, plat
gedrukte diertjes met hun nerveuze bewegin
gen. die den indruk wekken van opgejaagde
geesten in gewetensnood?"
wenschte uitwerking brengen en de Itallaansch-
Engeteche betrekkingen, ondanks bet voorge
vallene aan de oevers van den NUL nog zullen
blijven bestaan.
De inspecteur der Koninklijke marechaussee
te Den Haag heeft, naar wjj vernemen, bepaald,
zulks naaf aanleiding van diens tweede arres
tatie en uitleiding over de Duitsche grens, dat
den bekenden kwakzalver Frick, wiens optre
den gevaarlijk wordt geacht voor de openbare
gezondheid in Nederland, het verblijf In de
provincies Overjjsel, Drente. Gelderland en
Groningen zal worden ontzegd.
Op financieel gebied werd een omvangrijke
taak van monetaire, financleele en bankhervor-
mingen voltooid, hetgeen samenviel met een
comolMatie der openbare financiën voor het
eerst sedert de crisis. De begrooting wijst een
overschot aarjyan 27 mlllioen pesos. Hierin te
niet begrepen dswlnst op den wisselkoers. 74d
mlllioen der vlottende schuld werd afgelost.
Deze is van 1200 mlllioen in 1932 thans gedaald
tot op 200 mlllioen.
Omtrent den opmarsch van Graziani wordt te
Addis Abeba nog vernomen, dat jde gemotori
seerde eenheden slechts met de grootste moeite
vooruit komen door den verschrlkkelljken mod
derpoel, waarin het geheele gebied van Ogaden
te herschapen door de neerstortend» regenvloe-
Het regen-selzoen te hier definitief Ingetre
den en de beken en riviertjes, die nog slechts'
kort geleden vrijwel 'geen hinderpalen oplever
den, maar integendeel welkome drenkplaatsen
vormden, zjjn tot machtige stroomen gezwollen.
tie vana weinig nut. Daar kan men beter rustig
bjj zitten. Dat bemerkte ook Clothilde. Twee
uur later zat zij onverrichterzake aan den oever
op dezelfde plaats waar zjj den brief had ge
kregen. Zjj begroef haar gezicht in het gras,
hield de ooren dicht, omdat anders de vogels
haar stoorden en dacht na. O, zjj had wel
duizend lieve brieven aan Gunther van buiten
kunnen opzeggen; maar als zjj er aan dacht.
De bedoeling te, de nationale regeering te
vervangen door een kabinet, dat uitsluitend
samengesteld te uit de leden van den rechter
vleugel van de Fory-partjj. Samuel Hoare zou
kanselier van de schatkist en Neville Chamber-
lain eerste minister worden. Baldwin en Eden
zouden geen deel van het kabinet uitmaken.
brak het klamme zweet haar uit. ZU dacht er
over om aan de blinde of de zangeres hulp te
vragen; maar zjj verwierp de gedachte. Van
dit heerlijke briefgeheim mocht niemand Iets
weten.
In een droom liep het meisje over het eiland
en kwam tenslotte daar waar zjj altijd kwam,
als zjj in nood was bjj de afgelegen hoeve.
De boer had nu den afsoheidingsmuur zoo hoog
gemaakt, dat zelfs Clothilde er niet meer over
kon. Maar zjj had haar afgesproken signaal.
Als zjj dat gaf, dan kwam de boer met een
lange ladder, klom boven op zjjn muur, trok de
ladder naar boven en liet deze aan den ande
ren kant naar beneden, opdat Clothilde zoo
naar binnen kon komen. Dat was des te merk
waardiger, omdat de boer wegens het doopsel
ruzie had soowel met zijn vrouw als met
Clothilde en tot geen van belden een woord
sprak. Maar dat kon Clothilde niets schelen;
het was er haar alleen maar om te doen, het
kind te zien. Het kleine knaapje groeide flink
en aangezien het naar zjjn peter Gunther was
genoemd, was het voor Clothilde een groot ge-
ZU sprong op en bokste met haar kleine
vuisten tegen zijn armen.
„Spook dat Je bent ellendige boer JU
kunt lezen! Foei, foei, dat te slecht van je!”
Toen lachte de boer. HU lachte misschien
voor het eerst sinds twintig jaren en het klonk
zoo diep en bulderend, alsof een donderslag
over het schiereiland voer.
ZU schold. zU huilde, zü voer woedend tegen
hem uit maar hU hield niet op met lachen.
Toen liep M weg.
ZU rende naar de boerin en viel haar cm
den hals.
„O o wat heb JU toch een slechten man.
HU kan lesen hU kan lesen.”
„Ja, hU kan drukletters en schrijfletter»
lesen," ze! de boerin verwonderd.
Maar hU heeft mUn brief gelezen.
brief!"
„Wat voor een brief? Van jonker Gunther?"
Clothilde keek de vrouw sprakeloos aan.
„Hoe weet JU dat?"
„Omdat hU Immers aoo veel van a houdt,"
sel de boerin.
„Hoe weet JU dat?”
„Ik heb het gezien."
Clothilde staarde voor zich uit, dan zeide ZU:
„Boerin, je moet mU zeggen, waaraan je dat
hebt gezien.”
En zU zette rich op een voetenbankje en legde
haar brandend hoofd in den schoot der «en-
voudlge vrouw.
Het blUkt een rampoalige catastrophe voor
den Negus om van den Volkenbond niet te
spreken, dat hU geen kans heeft gezien het nog
een paar weken uit te houden, ^eifs na den val
van Draste
et was een wanne teere Lentedag, aoo*n
dag, die iemand van dankbaarheid de
tranen in de oogen dringt. De boomen
hadden dikke, zwellende
knoppen en verdroomd lag de kleine vijver met
het oneffen bruggetje.
Niet ver van daar zat ik op een der banken.
In het zand van het pad kronkelde een
groene rups langzaam vooruit in de zoo. Toen
kwam er plotseling een hardvochtige binder
voet en vertrapte ze tot een vormeloose massa.
Een zacht gesteun naast mU deed mU ineen
krimpen, zóó smartelUk en zonderling klonk
het. Het kwam uit den mond van mUn stillen
buur, die reeds meer dan eens met mU op de
sen tUd rond den middag geseten had: Ik wtet
niet wie hU was. hU was altijd hetzelfde ge
kleed: een afgedragen overjas, waarop de vlek
ken in het helle licht goed zichtbaar waren,
versleten laarsen. groote das en een platten
breedgeranden vilten hoed, die den kunstenaar
in hem verried.
.jBcheelt er wat aan?" vroeg ik beaorgd,
want hU zag er op dit oogenblik nog meelij
wekkender uit dan gewoonlUk. Het waren de
eerste woorden, die tusschen ons gewisseld
werden.
HU lachte een weinig. Bonder te antwoorden
en keek het kind na.
,JIet was wel niet kwaad bedoeld." sel hU
toen verontschuldigend. .Maarhet te
zUn groote blauwe oogen keken mU oprecht aan,
,4k kan geen dier zien lUden
Ik knikte. „Bent u vegetariër?” vroeg ik.
-Ja,” antwoordde hU. „Ook mUn vrouw en
ook onze beide kinderen eten geen vleeech;
niets wat gedood tevoegde hU er zachter
aan toe.
Dat hü een gezin kon hebben, daar had ik
nooit aan gedacht Nu zag ik alles ineens voor
mU: de moede, afgesloofde vrouw, en de bleeke
kinderen, die den heelen winter door In het
atelier van den vader, bet eenige vertrek In de
woning, waar nog wat gestookt werd, met
toegestopte ooren en fluisterende stem hun les
sen geleerd hadden
„ZU eten plantaardig voedsel,” hernam ik.
mU met geweld dwingend bü het onderwerp te
blijven .Maar vernielen zU dan ook daar geen
organisch leven om het eigen leven te rekken?
Wie weet, of misschien de geduldige schoone
plant, die In de aarde wortelt niet een veel
dier, dat
ver-
BUENO8 AIRES, 8 Mei (Reuter). In zUn
boodschap tot het nieuwgekozen parlement
deelde president Justo mede, dat Argentinië
meer geld aan de bewapening zal moeten be
steden.
wezen
kenningstochten.
colonnes werdén voortdurend door het geronk
van de vliegtuigmotoren begeleid.
- 1 tiek overigens, die tevens ook door Senator Ds_.
vanzattl in een hoofdartikel der „Tribuna” tot
vacsmtie heet het: „Al datgene, wat gU ge
leerd hebt, zult gU na de vacantie mU kunnen
voordragen. Vergeet ook het rekenen en het
verkorte schrift niet Anders wee jullie I
rietstok zal je op den rug dansen.”
Nu de papyri van het British Museum de
ontcUfertng van een 800-tal oud-Grieksche ste-
nographteche teekens heeft mogelUk gemaakt,
hoopt men spoedig de vele tot dusver onlees
bare geschriften te kunnen begrijpen. Het be
hoeft geen betoog, dat daardoor onze kennis
der oude culturen zeer belangrijken vooruit
gang kan hebben.
ADDIS ABEBA, 7 Mei. Hoewel rich sinds
gisteren geen incidenten van beteekente
te deser stede hebben voorgedaan, bltJft
uiteraard de staat van beleg voorloopig ge
handhaafd.
Italiaansche opvatting, de vrije hand te heb
ben. De noodzaak, dit gebied met militairen te
bezetten, kan voor Engeland evenwel weinig
11 - mi
van
almaar zeggen kon: „Zoo, Gunther, zoo, mUn
lieve, heerlijke, heerlijke Gunther!” En de kus
sen waren vaak zoo hartstochtelijk en vung,
als kleine kinderen anders meestal niet krijgen.
Dan» glimlachte de boerin en begon over
den grooten Gunther te praten, dat hU soo n
mooie, verstandige en goede jonker was, zooals
er wel nauwelijks meer bestonden op de wereld.
„Gelukkig te het meisje, dat hU eenmaal lief
zal hebben en trQëiwgn?*
Dan glimlachte Clothilde en dacht bU zich
zelf: 'O jU goede, domme boerin, als je eens
wist....
Toen zU cp dien gelukkigen dag. waarop zU
den brief had gekregen, den muur was over
geklommen en boven naast den boer zat. gat
ZU in haar overmoed den mokkenden vUand een
opstopper tegen zUn neus en sel:
„Hier, ouwe brombeer, ik zal je wat laten
zien. Wat te dat?"
ZU hield hem haar brief onder den neus.
De boer, die eerst erg verstoord was over
haar familiariteit, die hem allesbehalve ge
past voorkwam, bekeek eten brief langen tijd
en keek Clothilde toen van onder zUn wenk-
brauwen aan.
„Dat te een brief," zei hU. „Llevellngj Ik
was heel boos, maar nu te het voorbij. Ik
wacht op je, zooals een een me in een don
keren nacht....
Clothilde gaf een schreeuw, rukte dén brief
uit zijn vingers, sprong van den muur en viel
beneden languit in bet gras. De boer ging haar
verschrikt achterna. „Hebt u «ich pUn gedaan?
De taak van het krUgsgerecht, dat Badogllo
gisteren heeft ingesteld, zal er hoofdzakelUk in
bestaan om, volgens de Italiaansche wetten,
recht te spreken over allen, die zich schuldig
maken aan plunderingen, diefstallen, brand
stichtingen en andere vergrUpen tegen den
eigendom, benevens over hen, die wanordelUk-
heden veroorzaken, aanslagen plegen of sabo
tage en dergelUke. Door de' meegekomen Ita
liaansche ingenieurs te reeds een radio-zend-
station ingericht, terwUl een groote hoeveelheid
materiaal van allerlei aard naar de stad on
derweg te. Ook de openbare diensten zUn door
de Italianen - ter hand genomen en beginnen
reeds te functionneeren. De Ethiopische pollti*
te geëncadreerd door Italiaansche officieren.
Maarschalk Badogllo heeft vrder last gegeven
de geheele spoorlUn van Addis Abeba tot aan
de grens van Fransch Somali-land onder bewa
king te stellen Van Italiaansche troepen ter be
scherming van het spoorwegverkeer, dat thans
naar de verwachting van de Italianen spoedig
weer op normaal peU zal komen.
zullen de krachtige, groene bladeren, riek, slap,
afgevreten zUnWilt u deze kleine plaag
geesten werkelUk in het léven laten? Er te geen
bezweerder meer, die zoon gespuis en onge
dierte met een fluitje daar vandaan lokt
,Er bestaat toch wel iets dergelUks” ant-
34
Tranen liepen over haar gezicht. Toen
wendde de makelaar” zich af en bromde: „Eteu
boodschap niet maar e*n brief beeft hU meege-
*e,'S>n brief? Waar te hU? Waar te hU? Geef
hier, Ka je tan! Ik geef je alle twee stuiver»
cadeau."
Kajetan stak eerst de beide stuivers In zun
zak. dan diepte hU onder- uit de voering van
züp jas onder veel gezucht een brief op.
~~;,Hier is hU," zei hU, „en ik wil er niets voor
hebben, niets. Ik houd veel te veel van u.”
Nadat hU met deze mooie woonten zijn
onbaatzuchtigheid had bewezen tikte hU aan
Mn muts ën roeide weg. Het meisje echter
hield den brief in haar bevende handen. ZU
was overgelukkig, en slechts één zorg kwelde
haar ,Jk zal hem niet kunnen lezen.” Maar,
wonder boven wonder, sQ kon hem lezen.
Gunther had alles met groote, duldelUke letters
geschreven en langere woorden in lettergrepen
verdeeld, juist zooals In het a-b-c-boek. De
brief luidde als volgt;
ZU zat met dezen brief aan den oever der
rivier en spelde langzaam. ZU las hem voor den
tweeden keer en kende hem na den derden
keer van buiten. Dan drukte zU den brief aan
haar hart en legde zich in het bloeiende gras.
Na d<en langen tijd van verdriet kwam voor het
eerst weer een stralende glimlach op haar ge
zicht.
Zachtjes stroomde de rivier voorbU. alle
boomen schudden hun bloesems in het diepe
water Clothilde sprong op. ZU verborg den
brief in haar kleed. Dan hief M haar armen
hoog naar den hemel op en begon te lachen
van puur geluk. Een dikke kop keek verwon
derd door het kreupelhout en iemand kwam
zachtjes naar haar toe en stootte haar aan.
De merrie.
„O Lore, ben JU het"
ZU sloeg haar armen K>m den hals van het
mooie dier en kuste het op zUn voorhoofd tus
schen de groote oogen. Dan sprong zU in het
zadel en de boeren op het veld keken op van
hun werk. Zóó wild hadden M Clothilde nog
nooit zien rijden. ZU reed echter zoo wild,
omdat zU dacht dat dan haar wilde hart
rustiger zou worden en haar hoofd helderder,
en dan zou M gemakkelüker een goed antwoord
voor Gunther kunnen vinden.
AfiD» bmdUMhi i> 1
hooger levend wezen te dan het
slechte volgens zUn aard aan den mensch
want schUnt?”
Hij zweeg. Daaroo boog hU nederig
hoofd en mompelde iets onverstaanbaars.
„En dan,” vervolgde ik. ,kUk eens naar den
dierentuin, waar u even graag heengaat ate
ik. Binnenkort zullen de rupsen weer alles
vernield hebben wat er frlsch en schoon is, dan
waar M Gunther s brief had gekregen, het
beet een antwoord zou kunnen vinden.
En eindelUk had M een heel korten, een-
voudigen brief verzonnen, dien ze hoopte te
kunnen neerschrUven. ZU kroop naar beneden
tot aan het sand en probeerde met haar vin
ger een paar woorden in het sand te schrijven.
Toen dat gelukte werd het meisje van een
groote blUdschap vervuld. Nu hield su het niet
langer uit; zU moest probeeren, den brief
werkelUk te schrijven. Met pen en inkt had sU
nog nooit geschreven. Het sou ook heel moeilUk
»Un zich van deze voorwerpen, die in de werk
kamer van haar vader waren opgesloten,
meester te maken. Daarom besloot M haar brier
op de M te schrijven en deze naar Gunther te
zenden. Met de deur op slot schreef sU den
brief. ZU bad dttarvoor bijna twee uur tijd
noodig; want M veegde iedere letter aoo vaak
met haar wijsvinger uit, tot hu naar haar
meenlng een behooriuken vorm had gekregen.
Na twee uren waren beide zUden van de tel
beschreven. Ds brief luidde aldus:
In den morgen van den 5en Mei staagde de
Italiaansche genie erin tusschen Gorahel en
Daggaboer een brug te slaan over de rivier Ger-
reren, ter lengte van 25 mete en met een draag
vermogen van 28 ton. De colonnes vrachtwagens
konden toen weer oprukken en 170 kilometer
■verder noordwaarts Jljiga bezetten, waar zU ar
riveerden op het oogenbhk dat Mussolini te
Rome de Italiaansche overwinning bekend
maakte.
Te Jijiga viel den binnentrekkenden troepen
een zeer groote oorlogsbuit in handen. De lucht-
strUdkrachten hadden gedurende den geheelen
tocht naar deze stad waardevolle diensten be
door het verrichten van tallooee ver
langzaam optrekkende
Ons toetreden tot den Volkenbond <- en het
waarnemen van het presidentschap van den
Volkenbondsraad verleden jaar, hebben echter
Volgens de laatste berichten waren de Italia
nen op 15 KM. afstand van Harrar.
De News Chronicle voegt hieraan toe. dat in
het katjinet grondige verdeeldheid heerscht ten
aanslen van de sancties: Eden en dë jonge con
servatieve ministers blUven trouw aan de po
litiek van sancties en collectieve veiligheid,
terwUl de nationaal-llberale ministers en de
„oude garde" der conservatieven geen buiten
voor den Volken-
voorbU. Ik wacht op jou, zooals een een-za-me
in een don-Jce-ren nacht op de zon wacht. MUn
moeder heeft mU geschre-ven. Ik zal nooit naar
huis gaan; ik zal al-tUd hier op je blU-ven
wachten. Gunther."
,Nu, ja," sel hU met een snellen züdeüng-
schen blik Jn onse woning waren zulke kak
kerlakken en zU hadden zich door onse schuld
(daar wU het nx In bet begin niet over ons
hadden kunnen verkrUgen *e te bestrijden, be
halve door pQnlUke properheid in keuken en
kamer) geweldig vermeerderd. Ik geloof, dat
»U door de muren kwamen, door den vloer
Kort en goed, ik sag in, dat het zoo niet lan
ger kou difren. Toen ben Ik op sekeren avond.
terwUl allen sliepen, met een licht naar de
keuken gegaan en
met de kakker
lakken gaan pra
ten. Ik heb wel
een uur lang met
suggestieve stem
tot hen gespro
ken en hen be
zworen zich te verwUderen.
,4k bezen,” voegde hU er lachend aan toe.
,4k kwam zelfs met verstandige motieven voor
den dag tegenover de domme diertjesen
- daarbU heb Ik voortdurend, geheel Instinctma
tig (ik weet niet of dit de hoofdoorzaak van
het succes was) op de opgewonden door elkan
der wemelende diertjes geblazen tot ik geen
adem meer had. en Ik bemerkte ook. dat hun
dit uiterst onaangenaam was. Ik heb dit ex
periment verschillende avonden achtereen her
haald. U suit me niet gelooven, maarde
kakkerlakken verdwenen. langzamerhand,
waarheen, dat weet ik niet alleenten
slotte kwam er niet een meer te voonchUn
tot vandaag toe."
ZUn blauwe oogen keken mU onderzoekend
aan. HU wilde weten of Ik hem uitlachte. Maar
ik voelde geen lust om te lachen.
„Het is vreemd" set ik na een poosje. HU
hoorde mU al niet meer, want hU was, nadat
hu op mUn gezicht gelezen had, dat ik hem
begrepen had, weer in zUn vorig gepeins ver
zonken.
Een brutale musch hipte onbevreesd over de
rugleuning van onze bank, waar een kleine
schaduw van een wolk gegleden waa HU hield
in den gulzigen snavel een jonge, angstig kron
kelende regenworm, aan wier grijze, gladde
huid nog sporen van den lentegrond kleefden.
290