Addis Abeba onder Italiaansche leiding Wat Kikker Karei en Tuimeltje beleefden ccïAaal van den dag De toestand R Ernstige muiterij te Harrar Sensatie rond Baldwin Aankomst van den Negus te Haifa H I Argentinië gaat bewapenen DE SPOORLIJN DJIBOETI- ADDIS ABEBA et eiland der eenzamen VRIJDAG 8 MEI 1936 De zonderling Stenographic Zn de Griektche oudheid Het Taan ameer De Engeltche belangen Verdeeldheid over de kwestie der sancties Kwakzalver Frick Voorbereidingen te Jerusalem Italianen op 15 K.M. van de stad verwijderd Het verblgf in eenige grent- provincie» ontzegd De ernst van den toestand it ook hier mede de oorzaak Het regenseizoen in Ogaden reedt definitief ingetreden De Negus zal door het Abessinisch klooster plechtig ontvangen worden De Newt Chronicle schryft over een revolutionnaire béweging tegen Baldwin De buitenkansen van Maarschalk Badogllo HNC Uttenüra &M0iaalMfcÈlt itt Dat mr juut kamtaktaR CtottuMelV' Een groot gedeelte der ttad zou in brand ttaan nederig het de De Italiaansche gezant Grandl heeft dezer De De keer en kende hem na den derden MJjn Wordt vervolgd) Vroeg ia den middag ging CMhUde weer naar De Italiaansche autoriteiten hebben met be kwamen spoed een aanvang gemaakt met de organisatie van de civiele toestanden. Tuimeltje, die in een dikken badmantel bjj de kachel zat, ver trouwde t niets met den zware n storm, „Ik ga zelf eens kijken of mijn kleeren nog niet droog zijn" zei le tegen Kikker Karei, maar jawel: de heels draad was verdwenen. .In de verte sag ie de ondeugende kikkers met zijn spullen spelen en bedroefd gtng h}j het aan kikker Karei vertellen. Sinds den aanvang van den slag op 14 April JJ. zijn Graziani’s legercorpsen thans $00 kilo meter gevorderd. Hieruit blijkt dus wel heel duidelijk, welk een onverhoopte buitenkans de De Negus is na zijn aankomst onmiddellijk per spoor naar Jeruzalem doorgereisd. Het gaat een aantal nieuwe marinewerven bouwen voor groote schepen. Ofschoon de gebeurtenissen ons niet direct raken, zoo zelde hU, kunnen wij toch niet onverschil lig blijven voor den ernst vair den inter nationalen toestand. nog meer geaccentueerd, dat wij op Internatio naal gebied onderling afhankelijk zijn en wij zijn verplicht de problemen met «pectaH» zorg onder de oogen te zien. HAIFA, g Met (Reuter). De Britsche krui ser „Enterprise" met den Negus en zjjn ge volg aan boord, ie om half tien (plaats, tijd) te Haifa aangekomen, geëscorteerd door den torpedojager „Wolseley". -1 kwam haar'toe en stootte haar aan. Orieksche stenographic, door H. J. M. MUn ontdekt op een papyrus uit de 3e eeuw vóór Chr., bewaard in het Britsch Museum te Londen tnroon groot enthousiasme bond aan den dag leggen. Toen alles aan den waschdraad hing te drogen kwam er storm opzetten. Enkele kikkers hadden vol plezier zitten kijken, hoe leuk Tulmeltjes broek, muts en jasje bol gingen staan eft hoe hoog het telkens opwaaide, plotseling ging de draad stuk en alles vloog de hoogte in. De kikkers renden er achter aan en als ze de kleeren te pakken hadden, lieten ze ze weer weg vliegen. Ik knikte. ..Door groote properheid zjjn zij misschien te verwijderen, maar uit te roeien zjjn ze nooit, zelfs niet met de scherpste en vergiltlgste stoffen. In donkere verwaarloosde keukens kunnen zU. als een vloek op een huis werken De overzichtschrijver van Reuter-ANfdeelt mede: in den dierentuin ineenstorting van de Noordelijke Abessinische verdediging voor Badogllo beteekend heeft, zoo korten tijd voor den aanvang van het regensei zoen, dat de aanvallers evenzeer in hun bewe gingen belemmert als het de verdedigers in hun taak bijgestaan zou hebben. Roman van Paul Keiler Vertaald door Louis de Bourbon DJIBOETI, 8 Mei (Reuter) Naar bevestigd wordt, zijn te Harrar ern stige muiterijen uitgebrokeri. Een groot gedeelte der stad zou in brand staan. Te Djiboeti verluidt van gezaghebbende zijde, dat ér geen sprake zal kunnen zijn van een Italiaansche requisltie van het station te Addis Abeba, om nog niet te spreken van den gehee- len spoorweg, die in Fransch bezit is. Wel acht men het normaal, dat het Italiaansche leger zekere materieele diensten vraagt van de spoor wegmaatschappij in ruil voor de belofte, dat de spoorlijn niets geschieden zal. Ten opzicht^ van het Itallaansch-Abee- sinlsch conflict heeft Abessinië al zijn uit he< handvest voortvloeiende verplichtin gen zonder overtredingen vervuld. JERUZALEM, 8 Me] (Reuter) Onder de Abessinische kolonie te Jeruzalem heerscht een koortsachtige oedrUvigheid in verband met de verwachte komst van den keizer. Jil” Hr?“riJL'rden JeVmdl« dagen te Londen een officieel bezoek gebracht aan het Foreign Office, om Sir Robert Vansit- tart een schrijven van Mussolini te overhandi gen. De Italiaansche regeering verzekert En geland hierin, dat ds opmarsch der Italiaan sche troepen in het gebied rond het Tbona- meer de door de vroegere verdragen op schrift gestelde Interessen In dit gebied op geenerlei wijze over het hoofd zal zien. Men moet deze mededeeling zeer opmerkzaam lezen, want door de genoemde formuleering wordt de tendens der Italiaansche politiek te genover Engeland bijzonder duidelijk, een pohi' „Lieve goede Gunther je brief heeft mij blij gemaakt ik was ziek nu ben ik geaont je hoeft niet langer dan dri jaar te wagten langer hout ik het niet uit Ik zal het vader zeggen ik bout - heel feel van je stuur de lel terug, het kind ts geeond maar dn boer kan belaas leus. Clothilde." LONDEN, g Mei (Reuter) De diplo matieke redacteur van de News Chronicle publiceert een sensationeel artikel, waarin hjj verklaart, dat zich in de rjjen van de conservatieve partij een krachtige beweging tegen Baldwin heeft gevormd, die den veem sou hebben aangenomen van een ware sa menzwering. schade opleveren. Integendeel, Engeland slechts voordeel uit de nieuwe organisatie dit gebied trekken. De juridische argumentaties, welke men over dit vraagstuk voert, zijn bijzonder Interessant. Men moet afwachten, of zij de algemeen ge- eeds in het begin van onze jaartelling be stond er in Griekenland een ste- nographisch schrift. Vooral in den bloei tijd van de Griekscbe evenals In dien van de Romelnsche cultuur was de stenographic een zeer gezocht hulpmiddel voor het opteekenen van bet gesproken woord. Hoewel men bij de verschillende opgravingen talrijke oorkonden In verkort schrift uit de klassieke oudheid heeft teruggevonden, was het toch tot dusver ónmogelijk deze stenogra- phlsche aanteekenlngen te ontcijferen. Voor korten tijd werden echter In het Bri tish Museum In London twee papyri gevonden, die uit de 3e tot 4e eeuw n. Chr. stamden en de stenographlsche teekens met de bjjbehoo- rende verklaringen bevatten. uitdrukking werd gebracht. De Italianen hebben niet alleen tegen Abes sinië een opmarsch aangevangen. De met succes bekroonde actie van Maarschalk Badogllo beeft hen aan het veel omstreden Tsana-meer, en daarmee aan de bronnen van den NU1 gebracht. Engeland zoowel als Italië hebben belangen in dit gebied. Ten opzichte van dit gebied bestaat er tus schen Engeland en Italië een overeenkomst. Het gaat hier om een in 1925 onderteekend „protocol”, hetwelk de verschillende interesse gebieden aanwijst. Een belangrijk feit is echter, dat dit protocol werd onderteekend, toen Abes sinië reeds lid van den Volkenbond was. Dat beteekent volgens Italiaansche opvatting, dat ook Engeland Abessinië toentertijd geenszins als een volkomen zelfstandigen staat beschouw de, doch meer als een koloniaal gebied, waarin de verschillende mogendheden hun belang heb ben en waarin ieder beduidend land zijn invloed laat gelden. In dit protocol werd nu bet gebied rond bet Tsana-meer in economlschen zin als Britsche interessesfeer aangeduld, terwijl de Italianen een belangrijk gebied In West-Abesslnlë toebe deeld kregen I Op deze tegenstrijdige verdeeling baseert Italië thans zjjn politieke demarche. Door de formuleering van bet protocol van 1925 werd op papier gezet, dat de Britsche in teresse zuiver economisch was, en Italië beeft in den laatsten tijd herhaaldelijk verklaard, dat het deze belangen geheel wil erkennen. Doch het wijdt geen aandacht aan de politieke en militaire eischen. Hierin dient Italië, volgens Talrijke groepen plunderaars trekken naar Dtredawa, doch de in deze stad ge legerde troepen bobben maatregelen ge nomen om hen naar de woestijn terug te drjjven. Vooral in het Abessinische klooster, dat in de nabijheid van het heilige graf gelegen is en waar de vorst plechtig zfin intrede zal doen, te dit bet geval. Vlug bracht men hem naar het kasteel. De huishoudster maakte een bad in orde en Tuimeltje deed zijn kleeren uit, die heelemaal vuil waren. Hij gaf ae aan de huishoudster en deze liet ze direct uitwasschen. Zelfs zijn schoen en zijn baard hin gen aan den waschdraad en boe erg bet voor Tuimeltje ook was, iedereen had schik in het gevat Welk een beteekente de stenographic reeds in het oude Griekenland had, wordt in een arti kel van G. Mayer in de Umschau kort uit eengezet. Reeds ten tijde van Plato en Arteto- teles hadden de Grieken op een marmerblok, dat op den Acropolis in Athene opgesteld was, een systeem voor verkort schrift opgeteekend. Deze acropoltesteen te echter zoodanig bescha digd, dat een ontcijfering van de inscripties niet meer mogelijk te. Van den Kerkvader Orlgenes weten wU. dat hij 7 stenographen bezat, waaraan hjj afwis selend zijn geschriften dicteerde. Vele oorkonden' en wastafels met stenogra- phische inscripties zjjn in den zandlgen* bo dem van Midden-Egypte gevonden en worden In de Musea van Europa bewaard. Van zooveel beteekente was het verkorte snel- schrift, dat Origenes na zUn verdrijving uit Alexandrië in de ballingschap te Caesarea er over klaagde bijna niet te kunnen werken, om dat hjj zjjn stenographen had moeten achter laten. De oude Grieken zonden hun kinderen naar de stad, om hun het stenographlsch schrijven te laten onderwijzen en in een toespraak van een leeraar tot zijn leerlingen bjj het begin der ,Jk heb pas ontdekt dat ik ook een stuk rat tenvanger of slangenbezweerder, of hoe u het noemen wilt, ben, en dat misschien leder van ons dat zjjn kan.” Hij nam den vilten hoed af, legde hem op de knie en streek met de hand door het licht blonde dunne haar. .Het gaat hier," vervolgde hij, „noch om rat ten, noch om slangen, maar om een kleiner, nog veel onrustiger gezelschap: een keuken vol kakkerlakken. U kent toch deze bruine, plat gedrukte diertjes met hun nerveuze bewegin gen. die den indruk wekken van opgejaagde geesten in gewetensnood?" wenschte uitwerking brengen en de Itallaansch- Engeteche betrekkingen, ondanks bet voorge vallene aan de oevers van den NUL nog zullen blijven bestaan. De inspecteur der Koninklijke marechaussee te Den Haag heeft, naar wjj vernemen, bepaald, zulks naaf aanleiding van diens tweede arres tatie en uitleiding over de Duitsche grens, dat den bekenden kwakzalver Frick, wiens optre den gevaarlijk wordt geacht voor de openbare gezondheid in Nederland, het verblijf In de provincies Overjjsel, Drente. Gelderland en Groningen zal worden ontzegd. Op financieel gebied werd een omvangrijke taak van monetaire, financleele en bankhervor- mingen voltooid, hetgeen samenviel met een comolMatie der openbare financiën voor het eerst sedert de crisis. De begrooting wijst een overschot aarjyan 27 mlllioen pesos. Hierin te niet begrepen dswlnst op den wisselkoers. 74d mlllioen der vlottende schuld werd afgelost. Deze is van 1200 mlllioen in 1932 thans gedaald tot op 200 mlllioen. Omtrent den opmarsch van Graziani wordt te Addis Abeba nog vernomen, dat jde gemotori seerde eenheden slechts met de grootste moeite vooruit komen door den verschrlkkelljken mod derpoel, waarin het geheele gebied van Ogaden te herschapen door de neerstortend» regenvloe- Het regen-selzoen te hier definitief Ingetre den en de beken en riviertjes, die nog slechts' kort geleden vrijwel 'geen hinderpalen oplever den, maar integendeel welkome drenkplaatsen vormden, zjjn tot machtige stroomen gezwollen. tie vana weinig nut. Daar kan men beter rustig bjj zitten. Dat bemerkte ook Clothilde. Twee uur later zat zij onverrichterzake aan den oever op dezelfde plaats waar zjj den brief had ge kregen. Zjj begroef haar gezicht in het gras, hield de ooren dicht, omdat anders de vogels haar stoorden en dacht na. O, zjj had wel duizend lieve brieven aan Gunther van buiten kunnen opzeggen; maar als zjj er aan dacht. De bedoeling te, de nationale regeering te vervangen door een kabinet, dat uitsluitend samengesteld te uit de leden van den rechter vleugel van de Fory-partjj. Samuel Hoare zou kanselier van de schatkist en Neville Chamber- lain eerste minister worden. Baldwin en Eden zouden geen deel van het kabinet uitmaken. brak het klamme zweet haar uit. ZU dacht er over om aan de blinde of de zangeres hulp te vragen; maar zjj verwierp de gedachte. Van dit heerlijke briefgeheim mocht niemand Iets weten. In een droom liep het meisje over het eiland en kwam tenslotte daar waar zjj altijd kwam, als zjj in nood was bjj de afgelegen hoeve. De boer had nu den afsoheidingsmuur zoo hoog gemaakt, dat zelfs Clothilde er niet meer over kon. Maar zjj had haar afgesproken signaal. Als zjj dat gaf, dan kwam de boer met een lange ladder, klom boven op zjjn muur, trok de ladder naar boven en liet deze aan den ande ren kant naar beneden, opdat Clothilde zoo naar binnen kon komen. Dat was des te merk waardiger, omdat de boer wegens het doopsel ruzie had soowel met zijn vrouw als met Clothilde en tot geen van belden een woord sprak. Maar dat kon Clothilde niets schelen; het was er haar alleen maar om te doen, het kind te zien. Het kleine knaapje groeide flink en aangezien het naar zjjn peter Gunther was genoemd, was het voor Clothilde een groot ge- ZU sprong op en bokste met haar kleine vuisten tegen zijn armen. „Spook dat Je bent ellendige boer JU kunt lezen! Foei, foei, dat te slecht van je!” Toen lachte de boer. HU lachte misschien voor het eerst sinds twintig jaren en het klonk zoo diep en bulderend, alsof een donderslag over het schiereiland voer. ZU schold. zU huilde, zü voer woedend tegen hem uit maar hU hield niet op met lachen. Toen liep M weg. ZU rende naar de boerin en viel haar cm den hals. „O o wat heb JU toch een slechten man. HU kan lesen hU kan lesen.” „Ja, hU kan drukletters en schrijfletter» lesen," ze! de boerin verwonderd. Maar hU heeft mUn brief gelezen. brief!" „Wat voor een brief? Van jonker Gunther?" Clothilde keek de vrouw sprakeloos aan. „Hoe weet JU dat?" „Omdat hU Immers aoo veel van a houdt," sel de boerin. „Hoe weet JU dat?” „Ik heb het gezien." Clothilde staarde voor zich uit, dan zeide ZU: „Boerin, je moet mU zeggen, waaraan je dat hebt gezien.” En zU zette rich op een voetenbankje en legde haar brandend hoofd in den schoot der «en- voudlge vrouw. Het blUkt een rampoalige catastrophe voor den Negus om van den Volkenbond niet te spreken, dat hU geen kans heeft gezien het nog een paar weken uit te houden, ^eifs na den val van Draste et was een wanne teere Lentedag, aoo*n dag, die iemand van dankbaarheid de tranen in de oogen dringt. De boomen hadden dikke, zwellende knoppen en verdroomd lag de kleine vijver met het oneffen bruggetje. Niet ver van daar zat ik op een der banken. In het zand van het pad kronkelde een groene rups langzaam vooruit in de zoo. Toen kwam er plotseling een hardvochtige binder voet en vertrapte ze tot een vormeloose massa. Een zacht gesteun naast mU deed mU ineen krimpen, zóó smartelUk en zonderling klonk het. Het kwam uit den mond van mUn stillen buur, die reeds meer dan eens met mU op de sen tUd rond den middag geseten had: Ik wtet niet wie hU was. hU was altijd hetzelfde ge kleed: een afgedragen overjas, waarop de vlek ken in het helle licht goed zichtbaar waren, versleten laarsen. groote das en een platten breedgeranden vilten hoed, die den kunstenaar in hem verried. .jBcheelt er wat aan?" vroeg ik beaorgd, want hU zag er op dit oogenblik nog meelij wekkender uit dan gewoonlUk. Het waren de eerste woorden, die tusschen ons gewisseld werden. HU lachte een weinig. Bonder te antwoorden en keek het kind na. ,JIet was wel niet kwaad bedoeld." sel hU toen verontschuldigend. .Maarhet te zUn groote blauwe oogen keken mU oprecht aan, ,4k kan geen dier zien lUden Ik knikte. „Bent u vegetariër?” vroeg ik. -Ja,” antwoordde hU. „Ook mUn vrouw en ook onze beide kinderen eten geen vleeech; niets wat gedood tevoegde hU er zachter aan toe. Dat hü een gezin kon hebben, daar had ik nooit aan gedacht Nu zag ik alles ineens voor mU: de moede, afgesloofde vrouw, en de bleeke kinderen, die den heelen winter door In het atelier van den vader, bet eenige vertrek In de woning, waar nog wat gestookt werd, met toegestopte ooren en fluisterende stem hun les sen geleerd hadden „ZU eten plantaardig voedsel,” hernam ik. mU met geweld dwingend bü het onderwerp te blijven .Maar vernielen zU dan ook daar geen organisch leven om het eigen leven te rekken? Wie weet, of misschien de geduldige schoone plant, die In de aarde wortelt niet een veel dier, dat ver- BUENO8 AIRES, 8 Mei (Reuter). In zUn boodschap tot het nieuwgekozen parlement deelde president Justo mede, dat Argentinië meer geld aan de bewapening zal moeten be steden. wezen kenningstochten. colonnes werdén voortdurend door het geronk van de vliegtuigmotoren begeleid. - 1 tiek overigens, die tevens ook door Senator Ds_. vanzattl in een hoofdartikel der „Tribuna” tot vacsmtie heet het: „Al datgene, wat gU ge leerd hebt, zult gU na de vacantie mU kunnen voordragen. Vergeet ook het rekenen en het verkorte schrift niet Anders wee jullie I rietstok zal je op den rug dansen.” Nu de papyri van het British Museum de ontcUfertng van een 800-tal oud-Grieksche ste- nographteche teekens heeft mogelUk gemaakt, hoopt men spoedig de vele tot dusver onlees bare geschriften te kunnen begrijpen. Het be hoeft geen betoog, dat daardoor onze kennis der oude culturen zeer belangrijken vooruit gang kan hebben. ADDIS ABEBA, 7 Mei. Hoewel rich sinds gisteren geen incidenten van beteekente te deser stede hebben voorgedaan, bltJft uiteraard de staat van beleg voorloopig ge handhaafd. Italiaansche opvatting, de vrije hand te heb ben. De noodzaak, dit gebied met militairen te bezetten, kan voor Engeland evenwel weinig 11 - mi van almaar zeggen kon: „Zoo, Gunther, zoo, mUn lieve, heerlijke, heerlijke Gunther!” En de kus sen waren vaak zoo hartstochtelijk en vung, als kleine kinderen anders meestal niet krijgen. Dan» glimlachte de boerin en begon over den grooten Gunther te praten, dat hU soo n mooie, verstandige en goede jonker was, zooals er wel nauwelijks meer bestonden op de wereld. „Gelukkig te het meisje, dat hU eenmaal lief zal hebben en trQëiwgn?* Dan glimlachte Clothilde en dacht bU zich zelf: 'O jU goede, domme boerin, als je eens wist.... Toen zU cp dien gelukkigen dag. waarop zU den brief had gekregen, den muur was over geklommen en boven naast den boer zat. gat ZU in haar overmoed den mokkenden vUand een opstopper tegen zUn neus en sel: „Hier, ouwe brombeer, ik zal je wat laten zien. Wat te dat?" ZU hield hem haar brief onder den neus. De boer, die eerst erg verstoord was over haar familiariteit, die hem allesbehalve ge past voorkwam, bekeek eten brief langen tijd en keek Clothilde toen van onder zUn wenk- brauwen aan. „Dat te een brief," zei hU. „Llevellngj Ik was heel boos, maar nu te het voorbij. Ik wacht op je, zooals een een me in een don keren nacht.... Clothilde gaf een schreeuw, rukte dén brief uit zijn vingers, sprong van den muur en viel beneden languit in bet gras. De boer ging haar verschrikt achterna. „Hebt u «ich pUn gedaan? De taak van het krUgsgerecht, dat Badogllo gisteren heeft ingesteld, zal er hoofdzakelUk in bestaan om, volgens de Italiaansche wetten, recht te spreken over allen, die zich schuldig maken aan plunderingen, diefstallen, brand stichtingen en andere vergrUpen tegen den eigendom, benevens over hen, die wanordelUk- heden veroorzaken, aanslagen plegen of sabo tage en dergelUke. Door de' meegekomen Ita liaansche ingenieurs te reeds een radio-zend- station ingericht, terwUl een groote hoeveelheid materiaal van allerlei aard naar de stad on derweg te. Ook de openbare diensten zUn door de Italianen - ter hand genomen en beginnen reeds te functionneeren. De Ethiopische pollti* te geëncadreerd door Italiaansche officieren. Maarschalk Badogllo heeft vrder last gegeven de geheele spoorlUn van Addis Abeba tot aan de grens van Fransch Somali-land onder bewa king te stellen Van Italiaansche troepen ter be scherming van het spoorwegverkeer, dat thans naar de verwachting van de Italianen spoedig weer op normaal peU zal komen. zullen de krachtige, groene bladeren, riek, slap, afgevreten zUnWilt u deze kleine plaag geesten werkelUk in het léven laten? Er te geen bezweerder meer, die zoon gespuis en onge dierte met een fluitje daar vandaan lokt ,Er bestaat toch wel iets dergelUks” ant- 34 Tranen liepen over haar gezicht. Toen wendde de makelaar” zich af en bromde: „Eteu boodschap niet maar e*n brief beeft hU meege- *e,'S>n brief? Waar te hU? Waar te hU? Geef hier, Ka je tan! Ik geef je alle twee stuiver» cadeau." Kajetan stak eerst de beide stuivers In zun zak. dan diepte hU onder- uit de voering van züp jas onder veel gezucht een brief op. ~~;,Hier is hU," zei hU, „en ik wil er niets voor hebben, niets. Ik houd veel te veel van u.” Nadat hU met deze mooie woonten zijn onbaatzuchtigheid had bewezen tikte hU aan Mn muts ën roeide weg. Het meisje echter hield den brief in haar bevende handen. ZU was overgelukkig, en slechts één zorg kwelde haar ,Jk zal hem niet kunnen lezen.” Maar, wonder boven wonder, sQ kon hem lezen. Gunther had alles met groote, duldelUke letters geschreven en langere woorden in lettergrepen verdeeld, juist zooals In het a-b-c-boek. De brief luidde als volgt; ZU zat met dezen brief aan den oever der rivier en spelde langzaam. ZU las hem voor den tweeden keer en kende hem na den derden keer van buiten. Dan drukte zU den brief aan haar hart en legde zich in het bloeiende gras. Na d<en langen tijd van verdriet kwam voor het eerst weer een stralende glimlach op haar ge zicht. Zachtjes stroomde de rivier voorbU. alle boomen schudden hun bloesems in het diepe water Clothilde sprong op. ZU verborg den brief in haar kleed. Dan hief M haar armen hoog naar den hemel op en begon te lachen van puur geluk. Een dikke kop keek verwon derd door het kreupelhout en iemand kwam zachtjes naar haar toe en stootte haar aan. De merrie. „O Lore, ben JU het" ZU sloeg haar armen K>m den hals van het mooie dier en kuste het op zUn voorhoofd tus schen de groote oogen. Dan sprong zU in het zadel en de boeren op het veld keken op van hun werk. Zóó wild hadden M Clothilde nog nooit zien rijden. ZU reed echter zoo wild, omdat zU dacht dat dan haar wilde hart rustiger zou worden en haar hoofd helderder, en dan zou M gemakkelüker een goed antwoord voor Gunther kunnen vinden. AfiD» bmdUMhi i> 1 hooger levend wezen te dan het slechte volgens zUn aard aan den mensch want schUnt?” Hij zweeg. Daaroo boog hU nederig hoofd en mompelde iets onverstaanbaars. „En dan,” vervolgde ik. ,kUk eens naar den dierentuin, waar u even graag heengaat ate ik. Binnenkort zullen de rupsen weer alles vernield hebben wat er frlsch en schoon is, dan waar M Gunther s brief had gekregen, het beet een antwoord zou kunnen vinden. En eindelUk had M een heel korten, een- voudigen brief verzonnen, dien ze hoopte te kunnen neerschrUven. ZU kroop naar beneden tot aan het sand en probeerde met haar vin ger een paar woorden in het sand te schrijven. Toen dat gelukte werd het meisje van een groote blUdschap vervuld. Nu hield su het niet langer uit; zU moest probeeren, den brief werkelUk te schrijven. Met pen en inkt had sU nog nooit geschreven. Het sou ook heel moeilUk »Un zich van deze voorwerpen, die in de werk kamer van haar vader waren opgesloten, meester te maken. Daarom besloot M haar brier op de M te schrijven en deze naar Gunther te zenden. Met de deur op slot schreef sU den brief. ZU bad dttarvoor bijna twee uur tijd noodig; want M veegde iedere letter aoo vaak met haar wijsvinger uit, tot hu naar haar meenlng een behooriuken vorm had gekregen. Na twee uren waren beide zUden van de tel beschreven. Ds brief luidde aldus: In den morgen van den 5en Mei staagde de Italiaansche genie erin tusschen Gorahel en Daggaboer een brug te slaan over de rivier Ger- reren, ter lengte van 25 mete en met een draag vermogen van 28 ton. De colonnes vrachtwagens konden toen weer oprukken en 170 kilometer ■verder noordwaarts Jljiga bezetten, waar zU ar riveerden op het oogenbhk dat Mussolini te Rome de Italiaansche overwinning bekend maakte. Te Jijiga viel den binnentrekkenden troepen een zeer groote oorlogsbuit in handen. De lucht- strUdkrachten hadden gedurende den geheelen tocht naar deze stad waardevolle diensten be door het verrichten van tallooee ver langzaam optrekkende Ons toetreden tot den Volkenbond <- en het waarnemen van het presidentschap van den Volkenbondsraad verleden jaar, hebben echter Volgens de laatste berichten waren de Italia nen op 15 KM. afstand van Harrar. De News Chronicle voegt hieraan toe. dat in het katjinet grondige verdeeldheid heerscht ten aanslen van de sancties: Eden en dë jonge con servatieve ministers blUven trouw aan de po litiek van sancties en collectieve veiligheid, terwUl de nationaal-llberale ministers en de „oude garde" der conservatieven geen buiten voor den Volken- voorbU. Ik wacht op jou, zooals een een-za-me in een don-Jce-ren nacht op de zon wacht. MUn moeder heeft mU geschre-ven. Ik zal nooit naar huis gaan; ik zal al-tUd hier op je blU-ven wachten. Gunther." ,Nu, ja," sel hU met een snellen züdeüng- schen blik Jn onse woning waren zulke kak kerlakken en zU hadden zich door onse schuld (daar wU het nx In bet begin niet over ons hadden kunnen verkrUgen *e te bestrijden, be halve door pQnlUke properheid in keuken en kamer) geweldig vermeerderd. Ik geloof, dat »U door de muren kwamen, door den vloer Kort en goed, ik sag in, dat het zoo niet lan ger kou difren. Toen ben Ik op sekeren avond. terwUl allen sliepen, met een licht naar de keuken gegaan en met de kakker lakken gaan pra ten. Ik heb wel een uur lang met suggestieve stem tot hen gespro ken en hen be zworen zich te verwUderen. ,4k bezen,” voegde hU er lachend aan toe. ,4k kwam zelfs met verstandige motieven voor den dag tegenover de domme diertjesen - daarbU heb Ik voortdurend, geheel Instinctma tig (ik weet niet of dit de hoofdoorzaak van het succes was) op de opgewonden door elkan der wemelende diertjes geblazen tot ik geen adem meer had. en Ik bemerkte ook. dat hun dit uiterst onaangenaam was. Ik heb dit ex periment verschillende avonden achtereen her haald. U suit me niet gelooven, maarde kakkerlakken verdwenen. langzamerhand, waarheen, dat weet ik niet alleenten slotte kwam er niet een meer te voonchUn tot vandaag toe." ZUn blauwe oogen keken mU onderzoekend aan. HU wilde weten of Ik hem uitlachte. Maar ik voelde geen lust om te lachen. „Het is vreemd" set ik na een poosje. HU hoorde mU al niet meer, want hU was, nadat hu op mUn gezicht gelezen had, dat ik hem begrepen had, weer in zUn vorig gepeins ver zonken. Een brutale musch hipte onbevreesd over de rugleuning van onze bank, waar een kleine schaduw van een wolk gegleden waa HU hield in den gulzigen snavel een jonge, angstig kron kelende regenworm, aan wier grijze, gladde huid nog sporen van den lentegrond kleefden. 290

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 19