Tuimeltje en Kruimeltje in het Kabouterland IS De mummies der Pharao’ can den dag F 250. F 750.- F 750.- De onbekende Verloofde I DOOR LEMAIRE I MAANDAG 15 JUNI 1936 Liefde en regen Moskou en de Islam vu*- Vrienden van Salzburg Liturgische dag De moeder Eindelijk te rusten in hun eigen graf? nummerde maieum- voorwerpen bfl Terts» van een hand, een voet GROOTE ATTRACTIE VAN EGYPTE Waard eer ende zegstvyzen ■ff?; t Hun tyddüka degradatie tot gecatalogiseerde en ge- AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL i 59 - IS”'*'-''" t». me n mu- ii H Bay en»: Dorp in Landschap arvik, - lè. Die niet is te begaan. ..Ik vader (Ned. Chr. Persbureau) rk te V •an- TT zei niets, zü luisterde niet een» (Woedt vervolgd) ia bos. i Per lard— 5.20. Is, 13 Itaga- Aat- Maar eindelijk sprong ie dan toen, wat was de bloem bij), dat zijn stengel eindelijk weer vrij was. In een ruk wilde ie zich oprichten, maar dat ging zoo maar niet. Tuimeltje was nu in het valnet terecht gekomen en had zich gelukkig niet bezeerd en vanaf de straat wuifde ie de bloem toe. „Dat is nog wonderlijk afgeloopen.” schreeuwde hü de Noem toe. „daarvoor krijg Je nog een extra emmertje.1’ 0 kl. door cent Jnaal 12.00 Jun. locks. mus Jaw. u. on >ymo. naar ija is thans weer aan het be wind gekomen en een van zijn eerste beslis- •gek geworden’" schreeuwde de oude loop je me bijna te pletter en- dan Jat X m'n paraplu naar „De Gouden I brengen. Wat mankeert jou?” is de n de nog Hol- peie- 3 80 „Dus de brief bevalt je?” „O, zeker, heel erg.” Die Beve Michell Hü leek even verheugd te per tuks. eph”. Idem I tan ze ik ivoer 30— 14 15 '4V* 5 fantl. r kg. .30— id- iar ir- sr- ikg. lelne i en f. isgen Pbou- ilh. irg. isgen tavre. naar vettf kal- mch- rkens 'dam. Juni uur 0 10 5 kg. I, oo Mul- 3 80 L9O— i Ra- lllllllllllllllfc Barl. apela. afllce. Tuimeltje nam den eersten de n besten bloembak, die in zijn be reik was en klauterde er op evenals Kruimeltje. Nauwelijks hadden ze het eerste emmertje op de bloemen gegoten en wil de Tuimeltje naar beneden gaan om een tweede te halen, tóen ie uitschoot en naar beneden dreigde te vallen. Nog net kon ie zich aan een stengel van een bloem vastgrijpen. „Je doet me zoon pijn,” huilde de bloem, „maar hou je goed vast, ik zal probeeren niet te breken.” Onderwijl ging Kruimeltje hulp balen. tache IA0— 81* 68. 6.00 Trots Mot en Mug ’t is Zomer! Natuur staat weer in pracht, We sparen vlijtig duit na duit En trekken er eens fijn op uit! Vacantle! Lang verwacht! HERMAN KRAMER Vit Genève schrijft men one: Nadat de Sovjetregeering een rij van gunsti ger bepalingen ten aanzien van de Russisch- Orthodoxe kerk en het Katholicisme gepubli ceerd heeft, maakt zij thans 'een rif van derge- Hjke matigingen ten aanzien van den Islam bekend. In een schrijven van 3 Juni werd den godlooeenorganisatles in de Sovjetlanden opge dragen, om het plaatsen van posten voor de moskeeën, welke de geloovlgen van het bezoek der godsdienstoefeningen moeten afhouden, en georganiseerde straatdemonstraties tegen gods dienstoefeningen, voortaan na te laten. Even eens wordt den Jongcommunlsten in het bij zonder er op gewezen, dat incidenten niet moe ten worden uitgelokt. Zelfs heeft de godlooaen- raad van Midden-Azië de opening van een tentoonstelling over het thema: ,J* Islam als propagandist voor de onzedelijkheid In den Orient” verboden. En tóch: hoera, ‘t is Zomer! Och, mopper niet altijd! Want kom je verder in het jaar Dan zeg je: „Was ‘t nog zomer maar!” Dan is het narigheid. Spoedig wisten de kabouters, dat Tuimeltje in gevaar ver keerde. Ze haalden voorzichtig een handdoek van den draad, die toevallig hing te drojjen, en gingen er mee onder Tuimeltje staan. „Spring maar, we vangen je wel." riep een klein ka boutertje, maar Tuimeltje vond het een echt waagstuk—ew+iet duurde wel drie minuten voor ie durfde. Te ’aGravenhage zal op Woensdag 17 Juni as. de 22ste Dioc. Liturgische dag gehouden worden, uitgaande van de Liturgische Vereani- ging' in het bisdom Haarlem. Deae dag zal worden aangevangen met een pl. Kindermis in de parochiekerk van de H. Familie, „om 10 uur, waaraan ruim duizend kinderen TuBen deelnemen. Op de vergadering van priesters, die te 11.30 begint in het parochiehuis, Mlent 199 A. zal doqr Pater H. Helmer Czs.R. ge sproken worden over het onderwerp: Het Kind en het H. Sacrament der Biecht. Om 4 uur n!m. zullen de pl. Eerste Vespers van het octaaf van H. Sacramentsdag gezongen worden, in de parochiekerk van het H. Sacrament, terwijl om 5 uur een algemeene vergadering wordt ge houden, in het St. Agneagebouw aan de. Beek- laan, alwaar door Rector 8. Braakman gespro ken zal worden over „Het Kind in de H. Mis", waarna sluiting. Flavien en veertien van Castelfleurl verwijderd, is sedert eenlge jarep een goed bezochte bad plaats aan de Normandlsche kust. Fleurville bezit een Palace, twee eerste klas hotels, een elegant Casino, prachtige villa's, een beschei den pier, zonder de tweederang hotels, de land huisjes, de gemoderniseerde boerenwoningen, waar gedurendb bet seizoen een plakaat aan de deur vermeldt, dat daar om vijf uilr thee kan gedronken worden, mee te tellen. Er zijn vooral in Fleurville prachtige rotsen, vreemd gevormd, een fijn zand op het strand zonder steentjes of kiezel en een prachtige zee. die nu eens blauw, dan grijs, soms groen ot somber zich vertoon*., maar altijd naar mijn smaak is. Fleurville is de groote afleiding voor Saint - Flavlen. Tante en Francoise houden niet van reizen, gedurende zijn vacantle verlangt oom naar niets dan rust van zijn domein. Hun vrienden verwonderden zich daarover, maar ik kan het begrijpen. Waar zouden zij beter kun nen zijn dan in Saint-Flavien. als de nabijheid van Fleurville hun, telkens als zij er behoefte aan gevoelen, de wereldsche genoegens van een badplaats verschaft. Waarom zouden zij in het buitenland zoeken, wat vlak bü te vinden is? Onder dat opzicht zijn de Perals even be voorrecht als wij. Gedurende het seizoen ont moeten wü elkander dan dok bijna dagelijks in Fleurville. Wij zijn allen geabonneerd op het Casino, wjj hebben op het strand onze vaste badkoets, die als het regent getransformeerd wordt in *n salonnetje. Buitendien hebben wü met de Persia samen een landhuis In huur, dat den grootschen naam draagt van Albatros en Zoo goed als in alle landen wordt met bij zondere waardeering over de moeder gesprokan. De Italiaan zegt: Wie zijn moeder nog heeft, bemint haar, wie haar niet meer heeft, is te beklagen. De Spanjaard zegt: Züt gij rijk of arm Uw moeder is met niets te betalen. De Dultscher: Beter een rijken vader te wr- liezen dan een arme moeder. - De Tsjech: Moeders hand is zacht, ook als zü slaat. De Rus: Het gebed der moeder heft bet kind op van den bodem der zee. De Griek: Moeder beteekent: martelares. De Indiër: Als de moeder dood is, is de vader blind. De Tibetaan: Onder alles op aarde moeder het schoonste. De Basken: „Moeder mijn, altijd mijn. Of ik arm of rijk mag zijn.” De Venetiaan: „Moeder, moeder! Wie haar heeft, roept haar. Wie haar niet heeft, mist haar." ik guitig zijn opsomming. „Ja. dames, uw dansers zullen tn het Palace hun intrek nemen, onder anderen mijnheer de Rtves cn dokter Renaud in bet Grand Hotel, mijnheer Servoix in het Hotel de la Plage, Georges Peral in de Albatros.” „Ik hoop," merkte ik op. „dat hoe gek hij ook is op ons gemeenschappelijk landhuisje, bij den goeden smaak aal 'hebben om er niet voor goed zijn intrek in te nemen, want dat zou mij erg hinderen.” Francoise naar ons. Ik had gewild, dat Michel dtenzelfden dag aan Robert de Beaufeu zou geschreven hebben, maar tante vond het behoorlüker om een week te wachten. Michel en ik spraken af, dat wü ieder voor zich een kladje zouden maken, opdat uit onze vereenlgde pogingen het ant woord zou te voorschijn komen, dat mij mijn rust zou weergeven. Dit schitterende epistel, voortgebracht door onze moeilijke samenwerking kwam tot stand in de bibliotheek van Salnt-Flavien, dien Zon dagmiddag. toen de regen in stroomen neet viel. Het kladje werd onderworpen aan het oordeel van tante. .Mijnheer,” hadden wjj geschreven, „als uw veronderstelling juist was. zou de achterdoch tige moeder, die mij heeft belast met de eon- trtle over onze correspondentie....” '.Achterdochtige moeder? Beste jongen, bet is beter te schrijven tante.” gend. „Ik zal niets meer vragen,” grinnikte Bob, niets meer.” En hü gaf Elly een kus. „Ga mee,” zei hü even later, „dan breng ik de paraplu aan m’n aanstaanden schoonvader terug. We zullen hem vanmiddag zijn tweede verrassing bezorgen.” te richten met de bedoeling betrekkingen met deze stad en haar Festspiele te onderhouden en te verleven digen. Dergelüke vereenigingen bestaan reeds in Engeland, Frankrük, België en Italië. Dr. Felix graf Orsini und Rosenberg, zaak gelastigde van Oostenrijk te ’s-Gravenhage en L. O. van Hoorn, barer majesteits gezant te Weenen, hebben zich bereid verklaardhet eêfêvoorzttterachap der vereenlglng op zich te nemen. Het doel der vereenlglng als omschreven in art. 3 barer statuten luidt aldus: „de vereenlglng stelt zich ten doel in Ne derland dë artistieke belangstelling voor Sals-1 burg, in het bijzonder Voor de Salzburger Fest- spiele en de MosarteuiU AJjademie in stand te houden en te versterken. Zij tracht dit doel te' bereiken door: a. hét Nederlandsche publiek over de Salz- Zee. ■t. rarra- kelüke bestemming terug te geven en er het •toffelük overschot van Zagloel Pasja, thans vergezeld van dat van zün vrouw, naar te doen overbrengen. De *pharao’s moesten dus voor Zagloel het veld ruimen en eens te meer werd hun rust verstoord. In dg stilte van den nacht is het geschied, van een nacht met veel licht van de maan en de sterren, zonder plechtigheid, zonder volks oploop. Eén voor één komen de ambulances van het Egyptische leger, die men voor het vervoer gerequlreerd had, voorgereden voor den ingang van het gebouw. Een voor een worden de mummies naar buiten gebracht en opge laden door de Egyptische soldaten, die zich als dieven gedragen. Onder de mummies zün Thotmes I, Ramses II, Seti H, Merenptah, Ramses IV. Ramses IX. In allerijl rüden de ambulances weg in de richting van het Egyp tisch museum. Ramses II breekt men tijdens *t f”' Vervoer nog een arm. Men weet nog niet goed, wat men thans met de mummies zal aanvangen. Voorlooplg rusten zü in hun sarcophagen, opgeborgen in de ver trekken, welke weleer den directeur van den oudheidkundigen dienst tot verblüf dienden. Achter de vitrines terugkeeren, en zich weer als schouwspel bieden aan de oogen van nieuws gierig, griezellustlg en profaan publiek, zullen zü wel niet meer behoeven. Misschien zal men een nieuw mausoleum voor hen bouwen. Een oudheidliefhebber heeft reeds voorgesteld ze alle onder te brengen in de groote Cheope- pyramide van Glzeh. Maar de ruimte in de Cheops-pyramide is voor mummies, 34 in ge tal, te klein. Men overweegt nu ook, of men niet het beste doet, ze weer terug te brengen in de oude graven, verspreid op den rand der woestün, links van den Nül, welke zü bü hun -1 De stad Salzburg en in het büzonder de we reldvermaarde Salzburger Festspiele mogen zich de laatste jaren m een steeds stügende belangstelling, ook in Nederland, verheugen. Het is dan ook niet te verwonderen, dat het plan gerijpt en thans tot uitvoering gekomen is In Nederland een vereenlglng „Vrienden van Salzburg" op daardoor de waar wü, als het soms wat laat wordt na een bal in het Casino kunnen overnachten Om de waarheid te zeggen houdt tante niet van dat huisje. Zü schaamt er zich voor, want het ia de positie der Martignacs onwaardig. „Het is toch zoo eenvoudig om per auto terug naar huis te gaan! Wat beteekenen acht tien kilometers!” Franpoise zegt, dat het vooruitzicht van dien nachtelüken rit het plelzier voor haar bederft, dat zü zou vinden in het bal of theater. Tante antwoordt dan, dat men kamers zou kunnen nemen in het hotel, maar oom zegt, dat het in het volle seizoen niet altüd zeker is vrije kamers te vinden. Bovendien is dat landhuisje, gezamenlijk bewoond door de families Petal en Martlgnac, een famille-traditie. De moeder van mevr. Petal en grootmoeder Martlgnac hadden al samen zoo'n huisje, al was het niet hetzelfde als de Albatros. Dien Zondag had de Albatros niet de eer ons te herbergen. -Het strand alleen trok ons aan Ondanks het prachtige weer waren- er nog Weinig, badgasten aanwezig, maar de hotels waren geopend en het personeel maakte zich druk met de toebereidselen voor het seizoen. Michel noemde de kennissen en vrienden op. die weldra zouden aankomen, want verschil lende van onze relaties in Parijs hadden vil la's in Fleurville die tot na den Grand Prix gesloten aouden blijven. „In Juli zullen wü Marianne Daubel in haar villa de Pttssiebloém terugzien, De Darolles in het Castelet." „Paulette Giaoux in da Loggia,” onderbrak burger Festspiele en de Moaarteum Akademie voor te lichten. - b. jaarlüks aan een begaafde(n) Nederiand- schefn) muziekleerlingfe) een Ully Lehmann- meclallle uit te doen reiken en dezen kunste naar of kunstenaresse bü de Mozarteum Aka demie voor te dragen voor een stipendium om zich gedurende de zomercursussen aan deze akademie verder te bekwamen. c. voor jonge Nederlandsche kunstenaars fa ciliteiten te verwerven bü het volgen van de zomercursussen van de Mozarteum Akademie. d. voor haar leden faciliteiten te verwerven bü bezoek aan Salzburg en aan de Festspiele. e. alle andere wettige middelen, welke tot verwesenlüktng van het doel kunnen leiden.” Van de directie der Salzburger Festspiel- hausgemeinde is reeds de toezegging verkre gen, dat de leden der vereenlglng. die door bemiddeling vAi het secfbtsriaat plaatsen Voér de Festspiele bestellen,' een reductie van 10 pCt. op den toegangsprijs zullen genieten. Aanmelding voor het lidmaatschap kan ge schieden bü het secretariaat der vereenlglng, Westeinde 28, s-Gravenhage. leven zelve als hun eeuwige rustplaats deden bouwen, of In de rots uithouwen. Het zou den mummies haast te goed moeten lüken om waar te kunnen wezeneindelük te zullen rusten in hun eigen graf. Want hoevelen hebben in den loop der eeuwen in hun eigen graf gerust? .Het is bekend, dat nagenoeg geen enkele mummie door de archeologen in zün eigen graf wdd teruggevonden. De wisselvalligheden van de mummie van Ramses II zün te dezen aanzien wel het teeke- uendst. Ramses n, de beroemde veroveraar en tempelbouwer, Het zich een graf uithollen in het ,,dal der koningen" en met büzondere zorg camoufleeren. Niet zoo heel veel jaren na zün büzettlng werd zün graf niettemin door brutale en handige dieven geplunderd. Ramses IX stelde een commissie van onderzoek in, maar meer dan de schennis vgn het koninklük graf constateeren kon de commissie niet. Elf honderd jaar voor het begin onzer tijdrekening werd de mummie van den soeverein overge bracht naar het naburige graf van zün vader, Seti den eersten. Bü deze gelegenheid herstelde men een eerste maal de beschadigingen, welke de konlnklüke mummiewlndselen geleden had den. De grafschenners kwamen waarschünlük weder, want in minder dan een generatie tüds moest Ramses II een nieuwe sarcophaag krijgen. Twee honderd Jaar later werd de mummie van Ramses n, die altüd nog bedreigd werd, overgebracht naar het graf van Anhapu; tien Jaar later naar dat van Amenophis II. Onder de twintigste dynastie werd zü daar door de priesters van Amon weggehaald en gemeen zaam met Toutmosls in, Set! I en een tiental van hun roemruchte opvolgers, bügezet. Op Juiste, zü het niet eerbiedige wüze, kan men de mummie van Ramses n de mummie der vagebondage noemen. In het nieuwe, konlnk- lüké massagraf zou hü rusten tot het einde der negentiende eeuw. Tegen 1875 werd het den oudheidkundigen dienst duldelük, dat die ven de hand gelegd hadden op een embekenden schat. Men zag in de musea en ook tusschen de handen van TÜke verzamelaars stukken ver schijnen, welker artistieke en historische waarde de Egyptische archeologen bittere tranen deed storten. Men kwam er al spoedig achter, «at de sjeich Abdul Ressoul van Gourneh zich snel verrijkte door deze schatten aan de vreemde lingen te verkoopen. Een gestreng onderzoek bewees 'niets, maar bracht de beschuldigden toch zoozeer aan het schrikken, dat zü de nauwkeurige ligging van het graf met de goud schatten aangaven. En in Juli 1881 werd de niummle van Ramses n, tegelük met de twaalf andere konizütlüke mummies, weer uitgegraven, thans door den oudheidkundigen' dienst, en overgebracht naar het museum van Oalro. ..Georges tante. Georges Peral ook.... Ik was teleurgesteld, het leek mü, dat tante dat expres had gezegd om een douche aan mün geestdrift toe te dienen. Dat was haar gelukt, wartt selfs in Fleurville, waar Michel Franchise en mü dien middag meenam, was het mü onmogelük om mün goed humeur terug te vinden. FleurviHe, achttien kilometer van 8alnt- ot voor een jaar of zes was een der groote I ^attracties” van een reis naar Egypte A. dat men er in het museum van Egyptische oudheden te Cairo de eenige duizenden jaren oude mummies kon zién van meerdere Pharao’s, hun vrouwen en hun kinderen. Zü waren ten toongesteld achter vitrines en in de Baedeker stonden zü aangegeven met'de twee sterretjes, «elke den toerist erop opmerkzaam maken, dat hü met een „ganz grosze Sehenswürtigkelt" te doen heeft. Bejaarden dames, die er den Oceaan voor waren overgestoken, deed hun aanblik kippenvel krügen en de lugubere attractie heeft zeker heel wat nachtmerries op haar ge weten, die met üselüke kreten de voorname stilte van Shepherd’s erf Savoy-hotel verstoor den. En toch verlangden de Ulustre dooden, wier gebalsemde lüken werden bügezet in hun konlnklüke graven aan den rand der woestün, niets anders dan met rust te laten ën met rust te worden gelaten. Na den dood van Zagloel Pasja, den oprichter en grooten leider der Wafd, besloot het eerste kabinet Nahas een mausoleum te bouwen, waai het stoffelük overschot van den Wafdlelder zou komen te rusten. Aan dit monument werd de laatste hand gelegd onder de regeering var. Sidky Pasja. De Wafd was uit de macht ont zet geworden en in ongenade bü konlng en Engelschen en ér werd besloten, dat in het voor Sead Zagloel’s resten bestemde mausoleum de konlngsmummies uit het museum zouden wor den ondergebracht. En zoo geschiedde. 24 mummies van pharao’s. waaronder de groote Ramses n, hun vrouwen en kinderen verdwe- 'nen vanachter de vitrines in de Hjkkisten. waarin zü in het mausoleum te rusten kwamen. De regeering had eindelük ontdekt, dat het toch niet aanging de stoffelüke resten van de oude machthebbers, waaronder ware Emplre- builders, in glazen kastjes te kük te stelten voor de oogen van den eersten den besten profaan persoon. Inderdaad hadden de ko nlngsmummies in den loop der vele eeuwen reeds een en ander moeten meemaken, maar het ergste wat hun werd aangedaan was took we] de degradatie tot gecatalogiseerde en ge nummerde museum-voorwerpen. Tegelük met hun overbrenging naar Zagloel’s mausoleum werd bepaald, <jat de mummies voortaan nog slechts gezien mochten worden door de leden van het koninklük huls en door doctoren in de anthropologic. Voor deze per sonen slechts werden de deksels der sarcophagen weggeschoven. In alle andere gevallen was een büzondere vergunning der regeering noodig, welke nagenoeg altüd werd geweigerd. En zoo kwam het, dat sinds 1930 vele nieuws gierigen de reis naar Egypte vergeefs gemaakt hadden, want in hun verbeelding was. Egypte tet laad van Maar Nahas zün als ik. Ik maakte hem attent op verschil lende dingen: „Hü is verstandig, hü heeft be grepen, dat die contróle niet komt van jou of van mü, maar van een moeder.... hü weet niet, dat ik geen moeder heb. En dar), hoe kiesch weet hü eervolle scrupules te doen zwügenl Dan, hü is dapper, hü heeft zich goed gedragen gedu rende den oorlog.” „Dat is waar. Hü is twee keer gewond.” Eenigen rijd bespraken wü nog dit onder werp en daarna gingen wü naar het kasteel terug. Ik wist wel, dat tante naar den brief zou vragen, als oom niet aanwezig was. Zoodra hü uit was gegaan om den ozntrek te inspecteeren, ondervroeg zü Michel met een quasi onverschil lig gezicht. „Wel jongen, heeft die heer ge antwoord?" De brief werd te voorachün gehaald, gelezen en herlezen. Tante en Francolse verklaarden dat het antwoord zeer voldoende was en ik voegde er enthousiast mün bemerkingen bü. „Is hü niet geestig? Is hü niet InteUigent en dapper? Een held! Denk toch eens, tante Madeleine, hü is twee keer gewond!" Peral ook,” antwoordde koeltjes TT E* A blad B^n tn<«ri>l«e de verzekeringavoorwaarden tegen ld' 7^fT MJ levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door |-t' bij een ongeval met FA I «I ZA >1 Iv F*. O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen WVa verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen vPVe doodeUjken afloop -- .Als dat zoo is, onderwerp ik mü aan zulke eervolle zorgen. Ik wil u echter doen opmerken, dat de oorlog aan jonge meisjes vrijheden heeft verleend, die hun moeders niet bezaten. Als pleegzuster hebben zü gecorrespondeerd met dankbare gewonden, als meters met petekinde ren. als letten van liefdadige insteUingen met gevangenen, zonder dat iemand daar iets onbe- hoorlüks in zag.” „Hü heeft gelük.” „Ik, in het verre Rünland, ben als het ware een krijgsgevangene, een strijder voor de goede zaak. Zou mejuffrouw uw nicht niet mün meter kunnen zün? Ik ben in den oorlog ge weest, ik ben tweemaal gewond, maar daar ben ik niet üdel op. Zou ik echter om dat feit geen vertrouwen .kunnen vragen van de moeder en welwillendheid van de dochter? Wees verzekerd münheer. dat Ik het waardeer, dat u mü zoo vriendeHjk. ik zou zeggen zoo hartelük schrijft. Onze wederzüdsche loopbaan is inderdaad een sympathieke band tusschen ons en ik zal mü gelukkig achten. Indien ik weer spoedig het genoegen mag hebben uw brieven te ontvan gen. „Wees zoo goed mej. Martlgnac mün eerbie dige hulde over te brengen en ontvang voor uzelf de uitdrukking van mün oprechte vriend schap..,.” „O, Michel, wat een mooie brief! Wat een geestigheid, wat een distinctie! Dat heeft wel ■•1 .-ï', 5 Hoera, het is weer Zomer! De regen plenst weer neer..... Wanneer het mooi is heel de week, Dan is de Zondag vdst van streek, t Verwondert Memand meer. S Hoera, het is weer Zomer! De Motten vliegen rond, S Zij drijven met den mensch weer spot En bijten t mooiste goed kapot, a Vernielen kostbaar bont. H Hoera, het is weer Zomer! De Muggen zwermen aan, Ze stichten een milliardenrijk Ze sluiten ófden afsluitdijk, KU.» 4. Kja^eswaaaa s FTri oen Bob Velthuys vanuit .X*e Gouden I Zon" naar buiten keek, zag hü bet aller- aardigste meisje, dat hij kende. Het stond in een portiek en bestudeerde met aan dacht den grauwen hemel, waaruit eentonig de regendruppels neervielen. Deze aanbllk schokte den jongeman Hü gooide het geld voor z’n koffie op tafel en rende de gang in. „Een paraplu,” riep hü. ter- wül hü de deur van de portiersloge opende. Maar er was geen portier te bekennen, wes halve er geen paraplu verscheen. Bob smeet de deur dicht en mopperde iets over plicht- vergeten lullakken>HÜ was in een toestand die aan lichten wlanzln grensde. Hü zag het Ueve meisje, dat iets tegen den regen scheen te hebben en hü wilde haar per se van dienst zün. In de hal stond een paraplu. Bob moest haar zien, want ae stond demonstratief tegen een stoel. ,Jü komt me van pas.” juichte de jongeling en aonder zich af te vragen of hü misschien den eigenaar in ongelegenheid kon brengen, greep hü de paraplu en spoedde zich naar bulten, waar het meisje nog steeds naar de regendruppels stond te staren. .Hé, dat is toevallig," zei Bob opgewekt, „hoe maakt u het. Juffrouw Bergman? Het meUje keerde zich verrast om. „Ach, münheer Velthuys, bent u daar? Ik schrok er van.” „U bent toch niet van plan om zoo door den regen naar huis te gaan?” informeerde Bob en hü manoeuvreerde vnX met de paraplu. „Ik zal wel moeten.” lachte zü- .Maar u hebt geen paraplu. Zou Ik u mis schien de müne mogen aanbieden? Ik moet toch uw richting uit." Elly Bergman glimlachte vriendeHjk. ^eel graag,” zei ze toen. „Ik vind het erg aardig van u. Ik zou het u niet hebben durven vra gen. want...." Ze hield eensklaps stil. „Nou,” drong Bob aan. „waarom zou u niet durven?" „Ik weet niet." zei Elly zacht, terwül samen onder de paraplu wandelden, „maar zuu bang zün dat u me brutaal vond.” „Geen sprake van," protesteerde Bob. vind hét fijn dat ik. u een dienst kan bewijzen Ik zou u veel meer diensten willen bewijzen, maar ik heb altüd een beetje angst voor uw vader. Hü is nogal kort aangebonden." Elly begon te lachen. „Kom," zei ze, is een schat. Hü bromt wel eens, maar' dat meent hü niet echt.” Ze wandelden samen verder en Bob ging zelfs mee het tuinpoortje binnen van EUy's huis, om het meisje zonder waterschade te kunnen afleveren. De wandeling was hem best bevallen en hü zou graag nog een half uurtje eraan hebben vastgekoppeld, maar met dat weer durfde hü ’t niet voorstellen. Als 't morgen droog was, dan zou 't beter gaan. Maar dan moest hü 1 nu toch vragen. Stel je voor dat ae weigerde. Ne», hü deed beter niet te hard van stapel te loopen. „Ik ben blü u van dienst te hebben kunnen zün.” zei hü- „Tot ziens, juffrouw Bergman.” Hü Rep vlug het tuinpoortje uit en botste bü het hek tegen een dikken heer op. „Kuk uit.” riep een barache stem. Van onder de paraplu gluurde Bob naar zün slachtoffer. „Neemt u me niet kwalük. münheer Berg man,” zei Bob verschrikt, „ik zag u niet.” „Zoo," gromde EUy's vader, „let dan in het vervolg beter op. jongeman. Maar verdorie, wat doe je met m'n paraplu?" „Die wou ik naar „De Gouden Zon” bren gen." „Ben J lieer. „Ei vertel je Zon” wl „Ik wist niet dat het uw paraplu was,” mom pelde Bob- 19 Hü las het met alle aandacht en gaf het mü terug zeggende: „Ik vind dat antwoord zoo kwaad niet.” .Meen je dat?" „Nu gaat hü nog tweemaal zooveel aan Je denken.” Ik maakte hem attent op verschillende dln- ten, die mü vrees inboezemden, die mü de twee laatste dagen verontrtust hadden, maar hü bleef mü gerust stellen. Het was waar, ik was onvoorzichtig geweest, maar ik overdreef. Alles zou terecht komen in de brieven, die ge wisseld werden. f Dt verlangde er naar te gelooven. gelukkig *e zün. mün heerlüke droomen te koesteren.... Ik geloofde hem. °P zün beurt toonde hü mü den brief, dien hü van mün dierbaren onbekende ont vangen had. •Münheer,” schreef Robert, „ik vraag mü of u niet door een achterdochtige moeder be- ^ets van de achttiende eeuw, vind Je niet?” laat züt met het toezicht op een onschuldige oorrespondentie.” -Ho» geestig niet waar?” .Nee, dat wist je niet. Je dringt m’n huis binnen, haalt m'n paraplu uit m'n eigen bak en wil nou ontkennen, dat....” ,Jk heb deae paraplu werkeHJk in de hal van „De Gouden Zon” gevonden,” verdedigde Bob zich. ..Kiel» niet," schreeuwde münheer Bergman en hü trok Bob Velthuys mee den tuin in naar zün woning. zal jou leeren.” Bü de deur stond Elly nog. Ze keek ver- baasd naar haar vader, die Bob stevig bü den arm hield. „Laat door, kind.” zei münheer Berg man, „deze jon- man heeft de brutaliteit gehad op klaarlichten dag m'n paraplu uit den bak te halen. Bk hü ziet er nogal zoo netjes uit.’ „Ik heb het niet gedaan.” schreeuwde Bob. „Ik ben nog nooit in uw huls geweest.” „Vadertje." begon Elly. J3U1 kind,” zei münheer Bergman. „Ik weet pertinent dat ik de paraplu in den bak heb gezet.” „Zou u nu heusch niet naar binnen gaan, vadertje?" opperde Elly. „Uw Jas druipt vree- selljk. U jnaakc heele piassen in de gang." Münheer Bergman.keek stom verbaasd naar z'n dochter, maar hü ging. „Je moet het vader niet kwalük nemen,” zei Elly tot Bob, en ze bloosde hevig, „t Is een misverstand. Bob greep haar hand. „Dus JU wist dat het mün paraplu niet was?" riep hü eensklaps. .Aette jü dan dat ding in de hal? Eki waarom heb. ,Jk moet heusch naar binnen," zei Elly, en ze probeerde weg te slippen. Maar Bob hield haar hand stevig vast, .Berst vertellen,’ lachte hü- „Nou goed dan,” zei het meisje en ze bloosde nog heviger. „Ik zag je zitten en toen dacht ik: als hü me hier ziet staan zonder paraplu, dan brengt hü me misschien wel naar huis en toen heb ik die paraplu daar neergezet. Ik dacht dat ik Je een beetje moest helpen, zie je, en toen....” .Maar wilde je dan zoo graag dat Ik...." „Je vraagt veel te veel,” lachte EUy ondeu- Ik schaam as dood, de Perkins hebben nieuwe gordünen voer de vensters M wü niet. (Everybody)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 3