Tuimeltje en Kruimeltje in het Kabouterland Si f Kabelverbinding tusschen Europa en Amerika I IR lik wut den daq Heir*- F 750.- F 250.- -4 D I Zigeunerinnetje Iff TO BESTAAT1 AUGUSTUS 70 JAAR T i Oir liMli kS Ui Xi'l-'x =31111^ VRIJDAG 31 JULI 1936 Merkwaardige antieke collecties iNEN de ren >r t Nieuw Carmelitessen- klooster te Heerlen ft z: rzö w ft Groote moeilijkheden bij den aanleg Katwijksche Oudheids kamer Het alibi, dat klopte R.K. Stud. Ver. „Sanctv Augustinus o. Thans liggen op dan zeebodem vale kabels, die dag en nacht den mensch ten dienste staan DOOR ANNY VON PANHUIS ““■"“■niiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin I het 8 >7, »80 181 aan. „Ik weet deze ant> zooveel zorg had klaargemaakt. wilde. I l> (Wordt vervolgd) nert Tuimeltje hield zich heel stil in de doos met ooievaars-puree, waar hU was Ingevlucht. geluld, haastte hij zich naar het vertrek waar de konlng at, om de doos ooievaars-puree te brengen, die de arme kok met Nadat de konlng met verbaasde oogen naar Tuimeltje had geluisterd, gat hij hem permissie het kasteel gens te bezichtigen en Tuimeltje nam dit idee met belde den weg we! alleen", ael hij tegen den konlng en woordde lachend, dat Tuimeltje maar doen moest wat hü graag Zoon ontvangst had Tuimeltje niet verwacht. HU vond, dat de kok er koortsachtig uitzag. Deze liep met een groot mes rond en dreigde Tuimeltje te zullen vermoorden. „Ik ben pas van jouw streken genezen’*, huilde de kok, „en nou ben je er'weer”, maar De apotheker, die in tamelUk goeden doen was, verafgoodde zün mooi nichtje alsof ze St. Anna te Drieën, ten ISe-eeuwsch uit eikenhout gesneden beeld in de kapel te Heusdenhout intei essante ■n en oude zijn gevraagd, hooien verloving Orettenau, ler- lel- oeg 3er de oec 1 l toch eenige malen af. Toch slaagde 'men enn de verbinding tusschen Ierland en New-Found- land in een jaar tüds tot stand te brengen. Koningin Victoria opende op den 31en Juli 1866 de nieuwe lün met een telegram, waarin zif haar gelukwenschen uitsprak aan den Pre sident van Amerika en aan het geheele Ameri- kaansche volk. Op den eersten Augustus werd de lijn voor het algemeene verkeer opengesteld. Het tarief was echter voor onze huidige begrippen schrik barend duur: voor 100 letters betaalde men M pond! m verloop van tüd werden de prijzen sterk verlaagd, zoodat de telegraaf weldra hei algemeen gebruikte communicatiemiddel werd voor den handel en de pers. Sinds 1866 zün Amerika en Europa steeds in contact gebleven door middel van deze tele graafverbinding. Pas veel later werden nieuwe kabels gelegd. Heden ten dage liggen op der. zeebodem vele kabels, die als een spinnewcb de werelddeelen met elkaar verbinden en dag en nacht den mensch ten dienste staan. Haar zochten en bet md en Mk - en eersten Augustus 1866 berichtten alle dagbladen van de oude en de nieuwe werefld. dat het leggen van den eersten i goed ver ten Europa en al in de c Na deae kal k 1. 0 ir r I, I. „Op jongen. or "n oordt men t. de n. chcn trra- PPe- oeel moe ien", men leer- ende mde men die end- ons uit tha- den I rat reves el- btn- trijk) tser- Hjke, Kler- Pa- rvol- 'aar- idel- Vk.t ink om bor- de oer bu iten 2? alt nin Ive- d; •j an én ste lis an lel er e- m de rdeaux t in rdeeld, n af ar La Is een De Eerw. Zusters Oarmelltessen te Heerlen zullen volgende maand de nieuwe „Flos Car- mell” gaan betrekken, gelegen aan de Putgraaf, nabij het St. Jozef-zlekenhuis Op 7 Augustus zal de H. E. Pater Generaal van de Oarmelte- ten het nieuwe kloostergebouw inwijden De zuster-congregatle van Mgr. Savelberg, Zg< wiens proces tot zaligverklaring reeds 'is aan hangig gemaakt, heeft het oude klooster aan de Gosthutestraat, dat tot nu toe als klooster voor de Oarmelltessen was ingericht weer te. ruggekocht. In dit tehuis heeft Mgr. Savelberg, de stichter, vele jaren gewoond in een twee tal kamers. Deze vertrekken zullen uit piëteit zooveel mogelUk In haar oorspronkelüken staat worden teruggebracht. Aan deken Nledaye is het te danken, gat de Oarmelltessen zich enkele jaren geleden In het bescheiden klooster in het hart der mijn streek vestigden. Het ruime nieuwe klooster met zün flinke binnenplaats wordt door vier lange gangen omgeven. In de kapel bevinden Toen de kok van zUn booze bul genezen was, ging ie weer rustig door met koken en eoodra de klok voor het eten had btj verlies van een hand, een voet of een oog 8-- i een» Gre- voor door schap nners B ge- i ge- KM eom, naar - 1 ten Ite-eeuwsche Piëta uit het antiquariaat Groneman te Breda, thane in de St. Annakapel te Heusdenhout U-. n het voormalige „Gasthuya" aan de Voor straat te Katwük aan Zee is dezer dagen de oudheidskamer geopend, waarin het be- soneel! Dat had je schitterend in elkaar geaet om de politie op een dwaalspoor te brengen, is het niet?" Bedaard haalde Inspecteur Zwart de stalen boeien te voorschijn. Biersma wilde nog wat zeggen. Toen, plotseling, voelde hü «teh om geven door een bloedroorfen mist. „Ik beken!" stamelde hü. „Verbruggen snee' de voor dubbelganger I" mUn kluizenaarsgewoonten af te wüken! Mis schien is het een zegen voor mU. dat u hier °P Dittborn bent gekomen. Uw spel heeft me 1 ware gewekt uit een lange verdooving, ■41» oogen geopend voor het trieste bestaan. kabel over den Atlantlschen loopen was en de verbinding en Amerika tot stand gekomen was. De vervaardiging van den zeekabel is innig verbonden met de ontwikkelingsgeschiedenis van bet telegraafweaen In bet algemeen. De electrigcbe telegraaf over land bestond reeds sinds eenige jaren in de meeste staten der wereld, maar een verbinding tusschen twee werelddeelen. die zoover van elkaar verwUderd liggen als Europa en Amerika, neen, dat was bU den toenmaligen stand der techniek nog niet mogelUk. De Duitsche ingenieur Werner Siemens had weliswaar reeds In 1848 In de haven van Kiel een telegraaflelding aangelegd, een deel daarvan onder water gevoerd en daar door elgenlUk den' eersten telegraafkabel ver vaardigd, maar de isoleering van dezen kabel was dusdanig prin^üef, dat hU maar zeer kort bruikbaar was. Pas door aanwending van guta- percha kon men een kabel construeeren, welke op den duur het binnenkringen van het water tot de koperader verhinderde. In Augustus 1880 werd reeds tusschen Dover en Calais de eerste kabel gelegd. De omvang bedroeg 13 millimeter, de dikte van den koperdraad 1,8 millimeter. Het leggen verliep zeer voorspoedig: in 10 uur tUds had de raderboot „Goliath" den kabel over de geheele lengte van Dover tot Calais doen zinken. In de volgende Jaren. 1852/53 ontstonden reeds grootere kabellUnen en wel van Engeland naar Ierland en van Engeland naar Holland. Het volgende grootere project beoogde tus schen Europa en Afrika een telegraphische ver binding te maken. Toen begonnen de moeilijk heden. Tot nu toe was het leggen zonder tnoei- Ujkheden verloopen. daar de zeediepte vrij ge ring was. De kabel sou in opdracht van de Fransche regeering door de Firma Glass-El- lloth Si Co. van de Fransche kust, over Corsica en Sardinië naar Afrika gelegd worden. Daar bet gewicht van den afrollenden kabel steeds grooter wordt al naar gelang de zeebodem die per ligt, moest het afrollen met de grootst mogeUJke voorzichtigheid geschieden. Eveneens moesten de remlnstallatles feilloos functlonnee- ren, wilde het schip niet aan de grootste ge varen blootgesteld worden. BU het leggen van den Middellandsche Zee kabel had echter een ernstig ongeluk plaats. Juist door het weigeren der remmen. In de buurt van het eiland Gabita, waar de zeediepte plotseling tot 1640 meter daalt, rolde de kabel met een dergelUke snelheid af, dat hU In de reminstallatie verward geraakte, zoodat dien- langrijkste wat er op historisch gebied uit de ontwikkeling van dit zeedorp over Is gebleven. dronkenschap. De had bU mUn oom een paar glaasjes wün gedronken an daarna heb ik in ■iiiiiimmi slaapkuner. opnieuw alleg ai onderwierp, opeens uit te hu een kreet van ver rassing. Aandachtig bekeek hu het gouden hor loge. dat hU uit het vestzakje van den doode had genomen en peinzend staarde hu daarna voor dch uit. ZUn speurdersbrein wikte en woog.... en Ineens kreeg hU een ingeving. Ja. ja.' zóó moest het gebeurd zUn. Hu kon zich nu niet vergissen. En-meteen vloog hU de trap af en snelde de villa wt.... „Uw alibi klopt inderdaad schitterend, Biers ma!" ael hU sarcastisch, toen hU ten tweede male tegenover den neef van den heer Rlsboer stond, „en.u had volkomen gelUk, zelfmoord is uitgesloten. Het staat voor mü vast, dat uw oom vermóórd is!” „Ziet u wel. inspecteur!" kwam Biersma, ietwat onzeker door den sarcastlschen toon van den politieman. .Maar.de moord Is niet gebeurd tusschen twaalf en zeven!” „We.wat bedoelt u?" doch gisterenavond om half negen!" Doodsbleek staarde Biersma inspecteur Zwart aan. „Om half negen?" stotterde hU, .boe komt u daarbU?"* ,4Uer is het bewijs, 'jongen!" set de inspec teur kalm, terwUl hu Biersma het horloge van sljn oom onder den neus duwde. „Dat klokje had je oom gisteren laten repareeren. En kUk nu eens!” Ontaet gaapte Biersma naar het ge broken glas en naar de fatale gouden wUzers, die onverbiddelijk op half negen waren biUven stilstaan! De tijd waarop hu gisterenavond zUn oom...., „Nou. wat heb je te zegen. Biersma? Niets? Dan aal ik het Je wel vertellen. Ik arresteer je wegens moord op den heer Rlsboer, gepleegd gisterenavond om half negen! En beken t u maar als de weerlicht, wie je handlanger is geweest, die zoo kranig voor meneer Rlsboer tengevolge het geheele schip met bemanning werd getrokken. ’e construeerde Werner Sie mens een volkomen nieuwe reminetallatie. die het vrUe afloopen. zelfs bU de zwaarste be lasting en de grootste zeediepte garandeerde. In 1856 begon men opnieuw met dit moeizame werk, desen keer echter van Afrika uit. De ,J3ba”, voorzien van Siemens’ nieuwe rem- installatle overwon alle moeilUkheden, zoodat nog in hetzelfde jaar de verbinding tusschen Europa en Afrika tot stand kwam. In datzelfde jaar kwam de Amerikaan, Cyrus Field, met het plan voor den dag tusschen Amerika en Europa een kabelverbinding te leggen. Field had reeds eenige jaren tevoren bU wtjse van proefneming tusschen New-Tork en New-Foundland een kabel gelegd. HU was het ook, die de Telegraph Company in het le ven riep, welke voor het benoodigde kapitaal zou zorgen. Volgens het project zou de kabel beginnen bU Valentina, de westelUkste haven plaats vah Ierland en loopen tot New-Found- land, een afstand van 2640 KM. Men bereken- de, dat men* 3000 K.M. kabel noodlg zou heb bes, doch voor alle veiligheid liet de Telegraph- Company er 4000 vervaardigen om niet voor verrassingen te komen staan. Op 7 Augustus 1857 werd een aanvang ge maakt met deze grootsche onderneming. Ir. het begin verliep alles Vlot, totdat plotseling bt; een zeediepte van 3660 M. de kabel afbrak. Daar inmiddels het jaargetUde al te ver gevorderd was, moest men het werk stopzetten. Na weken lang moeizaam zoeken met groote ankers ge lukte het eindelijk In Juni 1858 de gebroken kabeleinden boven water te hUschan. 7 Augustus was de kabel gelegd en reeds den volgenden dag telegrafeerde minister Field voor de eerste maal naar Europa! De isolatie van dezen eersten Atlantische» kabel werd echter van dag tot dag slechter, zoodat hU reeds na 23 dagen, op den len Sep tember 1858 bulten werking gesteld moest wor den voor altUd. Desalniettemin waren in deze korte 23 dagen niet minder dan 271 tele grammen verzonden! Deze mislukking ontmoedigde de Telegraph- Company In het minst niet. Door middel van grootsch opgezette Internationale propaganda slaagde zU er in weer het benoodigde kapitaal bUeen te brengen. Bovendien werd een com missie benoemd, bestaande uit vooraanstaande geleerden op technisch gebied. Zjf kwam in December 1859 te Parijs bjjeen ter bespreking van de volgende problemen: 1. een isolatie te vinden, welke op den duur bet binnendringen van het zeewater verhindert; 2. een kabel dusdanig te construeeren, dat hU ondanks zUn groote sterkte zUn elasticiteit bewaart, zoodat het heen en weer slingeren- op den zeebodem en het stooten tegen de rotsen geen gevaar voor breuk of beschadiging op- levert. In 1864 kon men beginnen met het leggen van desen nieuwen kabel, die buitengewoon massief geconstrueerd was, meer dan een arm dik en per 1000 M. niet minder dan 11000 Kg. woog. Ondanks de buitengewoon groote zorg, welke men aan de machinerieën, en vooral aan „Zoowat een goede drie jaar geleden nam de apotheker van het stadje hier in de buurt een nichtje uit Polen bU zich In huls, wier ouders kort te voren gestorven waren. Het duurde niet lang, of het meisje had allen man nen uit de streek het hoofd op hol gebracht Het regende Invitaties voor haar, en ze had een manier om haar gunst te toonen, dat leder wlen ze ook maar eenige voorkeur bewees, dat voelde als een buitengewone en onverdiende onderscheiding. Vooral Jegens mün twee zoons was ze bijzonder beminnelUk. Ze gingen destUds beiden geheel op In het beheer van het land goed. Later, als de oudste, Ulrich, eens zou trouwen, sou Malte het jachtslot krUgen met een behoorlUk deel der bosschen en landerijen, daar waren belden het sedert lang over eens. Toen Wanda Godeckl in hun leven kwam, be gon de oneenlgheld en de wrijving; de jongste sprak het eerst het woord „onbiUUkheid” uit en meende, dat hU achtergesteld werd: op het jachtslot kon je toch geen vrouw brengen, die mooi en verwend was. Voortdurend kwam het nu tot twisten en meeningsverschlllen tusschen mUn twee jongens, die het vroeger zoo uitstekend met elkaar hadden kunnen vin den. De oorzaak daarvan was elgenlUk, dat Wanda Godeckl een dubbele rol speelde en met belden tegelijk flirtte en coquetteerde. Ieder geloofde vast, de begunstigde en uitverkorene te zUn, en zU zorgde wel, hen in dezen waan te laten. hike bezorgdheid, en haar stem hnperde, toen ze antwoordde: „Maar mevrouw, terwllle van mU moogt u zich toch niet op die manier op offeren en heelemaal van uw levensgewoon ten afwijken!” De oudere vrouw streek zich langzaam met de hand over het voorhoofd, en in haar groote, heldere oogen kwam een eigenaardige glans. „Wie weet, misschien kan ik mezelf óók 8®*n grooteren dienst bewUsen, door eens van zich gebrandschilderde ramen van mevrouw AlberdlnckMehlen uit Roermond. De kapel voor het publiek ligt aan de Putgraaf. In den rechtervleugel bevinden zich de cellen voor de zusters; ziekenzaal en hoetlebakkerU ’-Un aan- gebracht In den linkervleugel. practlsch toegepast in de ISe.eeuwsche bin nenkamer, welke men er heeft gearrangeerd en waarin de kanon-kachel evenmin ootoreekt, als de steenen wieg, welke geheel is afgedekt met dikke groene gordUnstof, waardoor de mo derne huismoeder niet anders dan me', ont. steltenle geslagen kan worden, als zU bedankt dat daarin zuigelingen werden opgekweekt tot stoere visschers! Een zeer mooie ooiiaetie rUk opgetuigde haring-loggers vormt uiteraard een groote attractie van de Oudheidskamer, waar, in men echter niet moet vergeten de minder opvallende maar toch ook seer verzameling gevelborden en steei leuzen en aanplakbrieven te bezichtigen. Het streven der initiatiefnemers la niet al leen beloond door de groote' medewerking der dorpsbevolking, maar het vindt tevens zUn bekroning in het feit, dat hier weder een on zer oude kustplaatsen oog gekregen heeft voor zUn geheele verleden en aan de rijke overblUf- selen daarvan een waardige plaats heeft in- gerulmd. v. O en beminnelUk, dat ze van een ander hield en er de voorkeur aan gaf. diens vrouw te worden, en dat die ander al sinds verscheidene dagen haar woord had. Als een dolleman kwam Ulrich dien avona naar huls stormen, en. door de opmerking van den ouden apotheker op een dwaalspoor ge bracht, verweet hU *Un jongeren broer verra- derlUke valschheid en schreeuwde hem In het gezicht, dat hij zUn geluk had verwoest. En mjjn zoon Malte die uit al dat spektakel slechts begreep, dat Ulrich bU Wanda Godeckl was geweest en haar van liefde had gesproken was eveneens opgewonden, en er vielen steeds boozer, harder woorden tusschen de twee broers. Ze stonden tegen elkaar te schreeuwen en te tieren, en ik kon niets anders doen dan ver hinderen, dat het tot handtastelUUieden kwam. En dien nacht verdween Ulrich spoor loos, om nooit meer lets van zich te laten hooren. HU verdween alsof de aarde hem ver zwolgen had. HU liet slechts een brief achter, waarin hU schreef, dat hU onmogelUk getuige kon zUn van het geluk van zUn broer; pas wanneer hU zUn verdriet had overwonnen, zou hu terugkomen, maar of dat ooit zou gebeu ren. dat moest de tUd leeren.” Josefa’s hart bonsde hoorbaar, zóó innig en heftig voelde zU mee met het diepe leed van deze moeder. „Lieve mevrouw ael ae zacht, bUna zonder het zelf te weten. Den week, vluchtig lachje speelde om de lippen van Barbara von Dittborn, en as be sloot; zUn eigen dochter was. Niets was te goed of te dtnlr voor haar, en zoo vierde ze haar zucht naar luxe naar hartelust bot, gaf met haar altUd even modieuze toiletten den toon aan in het stadje en Het zich genadig bewonderen en op de handen dragen. Doch, zooals ik al zei. mUn zoons schenen al bUzonder bij haar in den smaak te vallen, en elk van beiden was overtuigd. dat zU hem niet zou afwUzen, wanneer de groote vraag eenmaal gesteld werd Belden bouwden Uverig luchtkasteelen. die op een goeden dag jammerlijk ineenstortten." De barones zweeg even, haar adem ging hoor baar het wond haar heftig op. over deren ellendlgen tUd van haar leven te spreken, vingers trilden en schokten even, sis ze steun. Toen sprak ze verder, rad der dan te voren, als iemand die een droeve geschiedenis zoo snel mogelUk wil beëindigen. een goeden dag heeft nu mUn oudste zonder er mij of zUn broer van in kennis te stellen, den apotheker om de hand van zUn nichtje gevraagd, zóó zeker was hü er van. dat het meisje zUn gevoelens beant woordde. De oude aman verwees hem naar Wanda zelf, doch merkte plagend op: „Als Ik de kleine schoonheid was. gaf Ik de voorkeur aan mUnheer uw broer!' HU heeft met die woorden waarschUnlUk niets bepaalds willen zeggen, ze er losweg uitgeflapt om Ulrich te plagen. Maar deze werd er door geprikkeld en In een opgewonden strijdlustige stemming ver klaarde hU Wanda Godeckl zUn liefde om afgeweaen te worden. Ze tel hem heel rustig Aï E1 A DAMNTÜ’C °p dit blad ïiJn ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen p 7^0 - blJ levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door p 7^0 bij een ongeval met /A I «I <r*v flaJI W I W Pi O ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen VFVFe verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen WVi" doodelijken afloop AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK. DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL De Inllchtingencommissle der R.KB V. Augustinus" Is voor het jaar 1936—37 als volg samengesteld Rector R. Reynen, moderator der vereeniglng. Hooigracht 15, Lelden; F. H. van Ereketens, se cretaris. Heerengracht 83, Lelden; Secretariaat Rapenburg Lelden. Inlichtingen aldaar te ver krijgen lederen Dinsdag en Donderdag van 10-12 uur voormiddag. Leiden: Mej J. Th. Keesom. de Mey van Streefkerkstraat 31; P. B. A. Mellef, Leliestraat 126; Den Haag: mej. D. W. Henrichs, Roelofsstr. 66; E. G van Breukelen. L. v. Meerdervoort 825; Rotterdam: mej. M. A. Knilppe, Schiekade 192; R. T. M. van der Lugt, Statenlaan 25. Hlllegers- berg; Voorburg: J. C Mertens, Da Costaplein 91; Schiedam: P. J. W. Beukers, Burg. Knappertlaan 76; Tilburg: A. v. d. Bande. Blsschop ZwUsenstr 15; Roermond: H. O. Wassenberg. Willem □- Singel 26; Maastricht: P. H. J. B. Ramaekers. Groote Gracht 90. Aankomende studenten kunnen aan deze adressen inlichtingen verkrUgen omtrent studie, vereeniglng, kamers, e.d. „Luister eens. BerlUn Is dlchtbU. We moesten onszelf maar eens tracteeren op een dag of w»t in de groote stad een paar tooneelstuk- ken en goede films gaan zien een naar con certen gaan hooren en dan kunnen we meteen eens kUken, of de steedsche Kerstman misschien een paar orders voor Dittborn sou willen noteeren.” Josefa was diep geroerd door deze moeder- werd bUeen gebracht onder de deskundige lei ding van mevr. M. V. d. Schrleck. te Den Haag. Van welk een omvang deae collectie, die nog lang niet volledig is, reeds werd, kwam tot uiting In de openingswoorden van den bur gemeester der plaats, mr. Wolderlng .van der Hoop, die na geweien te hebben op bet be lang dezer oudheidskamer, daarop onmlddellUk liet vólgen dat het reeds van belang wss. om naar een ruimer onderkomen uit te zien. Doch niét alleen véle curiosa bevat de nieu we KatwUksche Instelling, ook hoogst merk waardige voorwerpen vindt men er. De gele genheid tot behoud van veel ouds was uiter aard zeer gunstig in een dorp, waar elk der huilen nog een „oudheidskamer" sohl'nt te hebben bewaard. Temeer echter wint een op zet als er In verwezenlUkt werd aan actuali teit. door den hoogen ouderdoqi van verrchel- dene verzamelde artikelen. Naar verluidt zou namelijk In de buurt van het dorp een der vele Romeinsche legerplaat sen In dit kustgebied gelegen hebben Sporen daarvan in den vorm van aardewerkscherven en palissade-resten vond men terug, ook res ten van een Inheemsche nederzetting van Ba tavieren, alsmede Karolingisch en Safcsiscn aardewerk. Zelfs een Frankisch grafveld is blootgelegd, waarvan de noodige foto’s mede zün geëxposeerd. In het midden van het voorste vertrek waar deze historische vondsten zUn ondergebracht en tevens vele schilderijen van bekende schil ders, die In de kustplaats gewerkt hebben, zUn gehangen, Is de oudste luldklok van het dorp opgesteld. Het is een vrü groot exemplaar uit bet Jaar 1530. In het aangrenzend vertrek heeft men alle ruimte benut voor de plaatsing ven een echelpen-coUectie, een verzameling opgezette strand- en dulnvogels en van vis- scherü-benoodigdheden uit den tüd, dat de KatwUksche vloot nog ter plaatse zelf meerde en uitvoer. Uit dien tüd stamt de enorme .Achuiten.vUzel” met behulp waarvan de vis. schersschuiten door 12 paarden booger op het strand, tot tegen de duinen toe werden getrok ken. Ook antiek huisraad en scheepsgezel Is er In grooten getale. HóofdUzers door de KatwUk sche schoonen gedragen liggen er naast de om- vangrüke kleppers van den dorpsnachtwacht, die een hand met groot vermogen moet heb ben gehad! Als cosmopolitische noot staat er in dit oud- de remlnstallatles had besteed, brak, de kabel Hollandsch gezelschap een Indisch spiegeltje. —4..*- *--- met toovereffecten, door een zeemau meege bracht van vroegere, roemruchte reizen. Dat de KatwUkers niet bang waren voor verre reizen bewijst ook een model van de kleine. maar cordate zeilschepen waarmede zü als eersten onder de Hollanders, China en Japan heeten te hebben bevaren. Dat het in een vlsschersdorp niet aan oude costumes ontbreekt, en dat Katwük ook ten dezen een zeer typische verzameUng In zün Oudheidskamer heeft tentoongesteld, ligt voor de hand. Heel aardig is deze kleederdracht dat -wU hier lelden, sedert.... maar dat weet u. Dittborn Ujkt sinds drie jaren een klooster, en Ik deed verkeerd, mezelf hier zoo te begraven en mün zoon nog aan te moedigen in zün terug getrokken levenswijze.’’ Ze drukte Josefa neer op een smalle erker- bank en kwam zelf naast haar zitten. „MUn zoon is nog te jong om enkel nog maar een harde, gesloten plichtmensch te aUn. Sedert u hier bent, zie ik .tenminste af en toe weer eens lachje op zün gezicht, en vandaag terwül u speelde zag hü er een paar minuten weer precies zoo Uit als vroeger, vóór die kleine roodharige heks ons gelukkig leven verstoorde." Roodharige kleine heks! BUna instinctmatig wist Josefa Burger, wie daarmee bedoeld was. De elegante kleine weduwe, baronesse von Grettenau, en niemand anders! Het was, alsof ze haar weer voor zich zag zooals bü de ont moeting in het bosch alsof ze weer die spot tende, butende woorden hoorde uit den kleinen, bloedrooden mond. Als In gedachten ging de oudere vrouw voort: „Wat kon het vroolük teggan op Dittborn, vóór Wanda Godeckl ten tooneele ver scheen!" Wanda Godeckl! Josefa keek bUna verbajjd op er was dus toch sprake van een andere vrouw dan zü *ftedacht had. Maar weldra bleek haar, dat haar voorgevoel tóch juist tas ge weest. want mevrouw von Dittborn, die door de muziek en door het voorafgaande gesprek In een mededeelzame stemming gekomen was, vertelde: •n tóch....", ,jDe Vierkante Pot" nog een glas of drie Her gebruikt. Dat scheen mü naar het hdofd ge slagen te zUn. In leder geval heeft agent Ver- kauwen mü van kwart voor twaalf tot zeven uur vanmorgen opgesloten in het lokaaltje on der den ouden toren!" Triomfantelük keek Biersma den Inspecteur aan. Geen spier op zün gezicht verried, dat hü toch wel even geechrokken was. toen de politie man hem zoo doordringend had aangekeken. Inspecteur Zwart moest eens weten, hóé bet zaakje h. elkaar zat! Maar daar kwam nü na- tuurlük nooit achten Hem, Biersma, konden ze eenvoudig niets doenhU sat immers in het cachot toen de mooid «e- beurd was! Ontevreden fronste dé Inspecteur zün zware wenkbrauwen. „Tja," moest hü toegeven, „een beter alibi kon je je moeilük wenschen, Biersma." „En toch is er Iets in dat heerschap, wat mü niet bevalt!” mompelde hU, toen hü Blersma's woning had verlaten en zich opnieuw naar de villa van den heer Rlsboer begaf. Wel had Verkauwen, die hem zooeven op de flets was gepasseerd, hem de waarheid van Biersma's woorden bevestigd, en tóch.... als de heer Rls boer was vermoord, moest Biersma var meer van weten Het lük lag nog altUd languit op den vloer toen de Inspecteur nog eens aan een minutieus onderzoek g, „Malte is toen kort daarop naar het huis van den apotheker gegaan en heeft, volkomen zeker van zün zaak, Wanda Godeckl ten huwelük Maar ook hü kreeg een „neen" te en daarbü de mededeeling van haar met den schatrüken baron von die op het kasteel Grebitzstein woonde en al naar de zeventig liep. Vol weerzin en walging kwam Malte thuis en ver telde mü, hoe nietswaardig ten slotte het meisje gebleken was, om wier wille zün broer het huis en het land verlaten had. Nu wisten wü. dat de beide Dittboms haar slechte ge diend hadden als figuranten in de comedie. die zü opvoerde om den ouden von Grettenau jaloersch te maken en hem in haar netten te vangen, hetgeen haar dan ook gelukte. Baron von Orettenau stierf al na een hall jaar. zoodat zU nu de rijkste vrouw iD denheelen omtrek is, maar daarom toch misschien nog niet de gelukkigste, want als ik me niet héél erg vergis, verlangt ze met alles wat ze dan aan hart bezit, terug naar Malte; ze zwerft dikwüls hier in de buurt rond met haar grooten dog. en meermalen heeft ze mün zoon brieven gestuurd, die hü echter ongeopend terugzond. De oude baron wu nu eenmaal rijker dan Malte, «■n dat heeft destüds bü haar den doorslag gegeven, maar nu, nu de mtllloenen veilig In haar bezit zün, kan ze zich permitteeren. weer wat rekening te houden met haar gevoe lens.' Josefa was diep verontwaardigd. sn zonderling geval, coaamlssarisl” rap porteerde - liMBgeteur Zwart zün chef. „Hst lijkt op zelfmoord voegde hü er met eenige aarzeling in zün stem aan toe, ^oo héél zeker ben ik daar toch niet van. Het is wel zonderUng, dat niemand het schot gehoord heeft. Ik zou zeggen midden In dén nacht...." „Dat komt mü ook verdacht voor. Zwart I" knikte de commissaris. ,Je zegt dus. dat Je er van overtuigd bent, dal de moord moet begaan zün tusschen kwart over twaalf en zeven uur vanmorgen. Staat dat vast?” „Absoluut, commissaris! De huisknecht en bet dienstmeisje zün pertinent In hun verkla ringen. De bediende kwam om kwart voor twaalf thuis. Toen zat de heer Rlsboer nog de krant te lezen. En het meisje, dat naar de bioscoop is geweest en om »Uf minuten over twaalf thuis kwam, heeft het slachtoffer nog een boterhammetje gebracht. Ik heb de verkla ringen van het personeel nauwkeurig gecon troleerd en ik ben er van overtuigd, dat zü de waarheid spreken." De commissaris keek nadenkend roor zich uit. „Tja." zei hü. „een moeilük geval. Ér Is geen enkele aanwüzing? Zün er geen sporen van braak of diefstal?" Inspecteur Zwart schudde ontkennend hoofd. „Het eenige wat mü thans te doen staat, commissaris, is den neef ven den heer Rlsboer eens aan den tand te voelen. Hü is de man. die er belang bü had. dat zün oom zoo spoedig mogelUk het tüdelüke met het eeuwige verwis selde. zooals u bekend zal zün. zat de oude heer Rlsboer er warmpjes bü. En Jan Biersma te zün eenige erfgenaam. Dat zégt wel lets, m de’ dunkt me! Tot straks, commissaris!" Een kwartier later stond Inspecteur Zwart tegenover den neef van het slachtoffer. „MUnheer Biersma,” begon hü met afgemeten stem," Uw oom te vanmorgen dood In zün slaapkamer gevonden. Het betreft hier een ge val van zelfmoord of.... moord, dat weten wü nog niet!" „Wét zegt u?” stiet Biersma ontdaan uit, „is oom dood? En gisterenavond was 'hü nog springlevend! Ik ben tot tien uur bü hem op bezoek geweest. Nee maar, dat te vreeeelükl" „Zou u denken, dat er een reden te. waarom uw oom de hand aan zich zelf znu i vroeg de Inspecteur, terwül hü Biersma opnam. „Uitgesloten!” antwoordde deze prompt. ,,O«n is vermoord, daar ben ik zeker van!” „Zóó!” zei inspecteur Zwart, „te u daar zeker van? Waarom?” „Omdat ik mün oom al jarenlang ken en ik weet zeker, dat hü tot zooiets nooit In staat zou zün.” „Kunt u mü ook verklaren, mUnheer Biers ma. wat u vannacht tusschen twaalf en zeven gedaan heeft? Een vreemde vraag, zult u mis schien denken Maar éls uw oom vermoord te. zooals u zegt, dan te die moord gebeurd tus schen twaalf en zeven.” „U denkt toch niet dat ik....?” „Wü denken niets. mUnheer Biersma, wü doen alleen onzen plicht!” Biersma haalde ruimer adem. „Ik heb, den hemel zü dank, een prachtig alibi, inspecteur!” zei hü zelfverzekerd, .stel je voor, anders zou ik nog verdacht worden! Wat een geluk, dat ik nauwkeurig kan be- wüzen, waar ik den tüd tusschen twaalf en zeven heb doorgebracht. Agent Verkauwen heeft r->ü om tien minuten voor twaalven glsteren- a.ond op de Groote Markt Ingerekend wegens

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 7