te Epe
Reizen
J
N
m
.1
t
11
1
f
M
t A
Olympische kampioenen thuis
Klompenbeurs
T
Zoekt gij betrouwbaar
Personeel?
-w
X
„Omroeper”
gezinnen1
'I
i n
i h
F
«4m
SCHOON MAAR ARM
I
1
Plaats dan een
voor 80.
lil jSlif I'*1-''
1
1
ïl
T
I
■Si
i
De triomf van' het
WE
BOEK EN BLAD
KATHOLIEKE ILLUSTRATIE
70e jaargang No. 47
4
I
I
1
i
Te Epe werd Dinsdag
de 19de Nationale Klom
penbeurs gehouden waar
van hierboven een snap
shot
Hat Oostanrjjksche volk ia even
beminnelijk als zjjn land
r
herinneringen
(Mi F* S
Al
WOENSDAG 19 AUGUSTUS 1936
--1
zwijnenvet
1
i
A
J
I
b
I
e‘
1
Z!
b
Het brandweermuMum te Utrecht is uitgebreid met
k
.->■
■-
in
■r
i
WO
vakman
O. X
i
We bezochten
O. J.
Daar
terug te ko-
I wu oor-
Af
Phillpsen Braun, in de
der laatste dagen.
hi
Avond op de Wörtersee, aan den voet
der Karawanken
Serie „Weten en Kunnen”: 1. Galva-
nostegie en Galvanoplastiek, door Ing.
J. Hammee. 2. Het Beitsen, Politoeren,
Wassen en Vernissen van Hout, door
C. P. van Hoek. Vitg.: N.V. Vitg.-Mij.
.Kosmos” Amsterdam.
i eenvoudlg-
electriscben
dewi
derla
In
het
/15.'
uiigs
Ra»
toe
De Jonge konii
aan den maaltij
te Champex in Zwitserland
Onder de
avontuurlij!
dlë,” door
R<
geer
over
Reg<
als
wore
Te
In
loosh
werd
meen
tlkel
5.8
ten
take
artik
votee
De
overs
werk
de w
het
subsi
reeds
nen
gaver
schre
aewjj
hoog,
Hjk v
niet
voor
drag.
Va
Re wo
105
extra
groot
«rag.
-van Siam, Ananda,
tijdens zijn vacantia
Fransche volkslitteratuur maar weinig vinden.
Worte vertellingen zün er twee van
jg karakter: De gentleman van In-
Arthur Tuckerman, en ,De man met
de handboeien", door K; H. Lumsford. Daarnaast
zien we met genoegen weer een schets uit het
werkelijke leven door H. B. van der Sande:
„Wim Hessenberg treedt op.” Ook daarin Is
avontuur, met gevoel en humor.
Zoo mag no. 47 van de K. I. er in alle op.
zichten zijn.
mochten, eveneens met één slag hun wereldsch
ulterlijk hadden verwisseld voor een ascetisch
aspect, dat hen pas verliet, wanneer zii op
rukten naar de herbergen om er den goeden
wijn te proeven.
ven
den
een
ju is
Reg
D
van
aan
in 1
Aan
vliet
koel
won
over
keur
de I
vlies
Eng
den
men
bij
derl
Al
de t
aflei
te zl
den
D<
dere
veel
de 1
pleet
dat
oorl<
kooj
een
te b
vlies
vind
beid,
norn
i
Gij moogt dan
Oostenrij ksche
dat naar men
kan* vertaald
motieven men
De
Raa<
'lag
lid l
aank
beho
taire
He
Jaarc
in I
dier
dieni
Croy
heeft
de I
verv<
belet
zich
toen
uit
nog
woor
Da
KL.
BI
bedo
4'-^ -
si
Men mag dit ook beweren van de Hcngaren,
stier haardsteden wü zagen. Het bezoek aan
de sprookjesstad Budapest, waarover in een
volgende beschouwing, is eveneens een onver
gefelijk avontuur geworden.
Every-dag Wórde and Idioms. Door
W. Vittenbogaard en J. M. Wansinld.
Vitg.jJ. B. Wolters Groningen, Ba
tavia.
FOTOREPORTAGE
in het begin der
Festspiele. De jaarljjksche drukte heerschte in
de kleine stad en culmineerde voor ons in den
avonddienst in de geïllumineerde kathedraal,
een grootsch barok bouwwerk. waar een Te
Deum zijn natuurlijke klankborden vindt. Maar
overdag, als we den Hohen Salsburg beklimmen
en na een wandeling door de citadel, de oude
veste der prins-bisschoppen van Salzburg, neer
strijken in den tuin van het restaurant op een
paar honderd meter hoogte, slinkt het kleine en
bekoorlijke stadje tot een juweeltje, dat daar
vóór óns lijkt neergelegd langs de oevers van
oen klare beek. Aan den anderen kant Is het
uitzicht grootsch, blauw en. zooals Ik zei: me
lancholiek. In de verte op den hoogsten berg,
top. staat een hotel, zoo bevrijdend tong en
ver, dat men wenschen zou er in alle stilte en
gemoedsrust zijn vacantie te mogen doorbren
gen. Dit uitzicht roept verlangens op naar den
open witten wijn, die Oostenrijk voor zijn be
zoekers als het ware te geef heeft en als de
onvermoeibare tourist verder reist en net toeval
et zijn program hem deponeert aan den voet
der Karawanken. waar de lange en blauwe
Goede wijn behoeft geen krans. De serie
mooie, handige en praktische oefenboekjes,
welke de heer Vittenbogaard reeds rovr de
studie der moderne talen op de ULO-schopl
leverde, is door deze nieuwe uitgave weer met
een uitstekend nummertje vermeerderd. Een
schat van woorden, uitdrukkingen, zinnen, welke
de taal van het gewone leven doen verstaan,
en het idloomrbehandelen, dat de leerlingen
voor het verstaan der Engelsche lectuur en
voor het maken van een goede vertaling noo-
dlg hebben, is* geordend over verschillende da-
gelij ksche onderwerpen. De grootste verdienste
!s ook van dit werkje weer, dat de auteuis zich
doen kennen als mannen van de praktijk in
den besten zin, en door de noodlge beperking
der ,zoo ruime stof hun pennevrucht geheel
„pasklaar” maakten voor het Mulo-examen
O. J.
Eenvoudig Engelsch Leesboek. Door
R. Kanninga en Dg. H. Mulder. Vitg.:
J. B. Wolters Groningen, Batavia.
Hat brandwearmutaum te Utrecht is uitgebreid met een kostbare collectie, welke
in bruikleen Is afgestaan door den heer v. d. Mark, oud-brandweercommandant te
r Wassenaar. Een oude handspuit, vroeger in gebruik op de buitenplaats .De Pauw*
van Prins Frederik van Nassau
ipioene, bracht Dinsdag een bezoek aan haar vriendin, mevrouw
haar varhaal te komen van de vermoeiantesaa
aun en hot zoontje van haar vriendin
Weer een paar nummertjes ter uitbreiding
eu completeering van de reuzen serte „Weten
ei. Kunnen*, bevattende praktische studie-
Een hartelijke gelukwensch met haar overwinning wordt door Nlda Senff, de Olympisch kampioene
100 meter rugslag, In de ouderlijke woning te Amsterdam per telefoon In ontvangst genomen
Het ia verre van mi) den nadruk te leggen op
den triomf van het zwijnen vet om daaidoor
sollicitanten naar de schoonheden van Oos
tenrijk af te schrikken. Men kgn zich geen ge
noegens indenken, die in Oostenrijk n<et te
beleven zijn, al zal het menigmaal gebeuren,
dat men meewarig1 toeziet, hoe arm dit volk is,
dat mét de Hongaren een groot leed geleden
heeft en nog lijdt, tot wanneer?
Maar om nog even op Salzburg tel
men, de drukte in 'deze muzlekstad
zaak, dat ik met eenige reisgenooten terecht
kwam in een oud en eerbiedwaardig klooster,
waar gemoedelijke cellen ons enkele dagen des
nacht geherbergd hebben. Comfort is niet de
voornaamste eigenschap dezer cellen
zijn bet cellen voor, doch men staat versteld
over de macht, die zulk een kloostercel op den
bézoeker uitoefent. Nauwelijks had ik mijn cel
betreden, of de geest van broeder Clemens kwam
mU tegemoet en een blik uit het raam was
voldoende om te ontdekken, dat mijn broeders
Albert en Salesius of hoe zu allen heeten
,JBis an die Sterne”. Ein Lebensbtch
filr junge Menschen. Herausgegebe»
von Johannes Maas zen. Herder
Co., Freiburg im Breisgau.
Een door en door gezond en frisch boek, V**»
in ongemerkt vele levensvragen behandeld wor
den, waarvan een goede beantwoording voor
jonge menschen van groot gewicht is. Letterlijk
geen enkel hoofdstuk van het groote levensboek,
dat voor hen nog vele verrassingen brengt,
er in overgeslagen, maar alles vindt een behan
deling, die den lezer door den prettlgen. oo-
opgeschroefden toon direct pakt.
Zelf nog op betrekkelijk jeugdigen leeftijd
naar alle waarschijnlijkheid Jos. Höfer, d»
kappe en boetende schrijver van „Relse ins Reien
Oottes" deelt mede een 25-jarig ingenieur te
zijn hebben de verschillende medewerkers
goed begrepén, waarnaar de belangstelling van
den jongeman het meest moet uitgaan en hun
bijdragen zijh meestal in ’n vlotten en pittigen
stijl geschreven.
Een paar knappe essays over verschillend*
onderwerpen, een enkel lyrisch geschrift en
een paar goede gedichten wisselen elkaar af-
Ook illustratief is het boek goed verzorgd-
Voor den omslag werd een teekening van Hol
bein, den jongere, een prachtige Jongenskop
benut, terwijl verder reproducties van werken
van bekende meesters en enkele orlglneele tee-
kenlngen 'een plaats in het boek vonden.
a, deze wijn sal herinneringen .bjjjven
wekken en zij zullen van vrij wat aange.
namer aard zijn dan die andere Oostenrijk-
sche specialiteit, die ik vroeger met den ver.
echtelijken naam .jswijnenvet” aanduldde. Zon
der de belofte, in een vorigen brief gedaan,
zou ik de catastrophe met den mantel der lief
de hebben gedekt, nu eenmaal de ellendige ge.
volgen van een overmatig gebruik van zwijnen-
vet voor goed verdwenen zijn,
weten, waarde lezers, dat de
keuken zweert bij zwijnenvet,
mij verzekert ook door reuzel
worden. Welke geheimzinnige
aanvoert om dit onzalige attribuut in een be
schaafd land te gebruiken, weet ik niet, doch
z^ker is, dat het maag en Ingewanden van den
noorderling, die zijn leven lang met boter en
goede woorden werd opgevoed, volkomen ver
woest en den argeloozen tourist in minder dan
twee dagen tot een menschelijk wrak maakt.
Het is allemaal niets, als men maar gewaar
schuwd is en daarom is het goed, dat ik dit
alles neerschrijf, opdat de toekomstige tourls.
ten onder mijn lezen zulten weten, wat hun te
wachten staat, als zij verzuimen de goede va-
derlandsche boter te elschen bij het braden
en bakken hunner spijzen. En overigens zij het
gebruik van groote hoeveelheden norit rijst en
andere in hun uitwerking verwante middelen
ten zeerste aanbevolen.
Prwzldant Lebrun in jsug.
dig gezelschap tijdens zijn
vacantie op hot .Chateae
de Vlzill. r"*
Wörtersee sierlijke bochten maakt en als hij
met Fridolin’s bootje langs de oevers is gescho.
ven, wenkt hem weer de koele en verfrirschen-
de wijn, die alle dagen van zijn verblijf zijn
troost zal zijn. Het is een ongekend genot in
de schaduw der tamarinden dezen wijn te
drinken, terwijl de ruwe toppen der be; gen,
waar hier en daar een streep sneeuw nog
glimt, de wolken omlaag zuigen en de zon
schaduwen teekent in de ravijnen en op het
gladde meer.
Rio^ Mastenbroek, de meervoudige Olympische kafnpl
i omgeving der Bergsche Plas, teneinde wat op
KIe tijdens een wandelingetje mof mevr. Bn
boekjes op allerlei gebied voor
amateur.
In het eerstgenoemde werkje
duidelijke bespreking van den
stroom, en daarna eenige hoofdstukzen over
het aanwenden van dien stroom de g*L
vanotechnlek voor de verschillende term-
klngen, aangeduld met den term galvanostegie:
het verkoperen, verzilveren, vertinnen, vemik-
welen. enz. van allerlei voorwerpen. En aan het
eind eenige bladzijden ever de galvanoplastiek:
de bewerking van een model, ter vervaardiging
van een reproductie, die volkomen op het mo-
del gelfjkt.
In het andere werkje een uitbreiding van
vorige drukken bespreking van nieuwe vin
dingen en procédé’s, van voorschriften grond,
stoffen, enz. bij de behandeling der hout-tech-
nlek inzake het beitsen, wassen, vernlsren an
politoeren. De schrijver heeft zijn boekje nu
„het knutselen in de laatste jaren zee- ia toe
genomen” vooral als handleiding voor den
amateurs bewerkt: den vakman staan, zegt hij
terecht, zfjn eigen kennis en ervaring en vol
ledige handhoeken ten dienste.
Belde uitgaven maken stellig weer als een
paar degelijke en populaire nummers in da
,Kosmos”.bibllotheek een goed figuur. X
't Zou moelijk vallen, In dit nieuwe r.ummer
bet belangrijkste onderdeel aan te wijzen. Daar,
voor is de verscheidenheid te groot, blijkbaar
berekend op den zeer uiteenloopenden smaak
van een uitgebreid lezerspubliek. Wie de voor-
keur geven aan populaire onderwerpen, met een
kort praatje bij veel levendige foto's, kijken met
graagte naar series als ..Rijden voor eenkoop
je”, waarin de automarkt te Amersfoort getee-
kend wordt, als „In het land der eer'4jxheld,”
dat ons een aardige zijde van het Deensche
volkskarakter toont, als „In rok”, waarin we
kennis maken met lersche visschera, die vrou.
wenkleedlng dragen. Meer diepte vragen en ge
ven artikelen als van Sapiens: „Onder de chry
santenvlag" het teekent de positie van Japan
als maritieme mogendheid wel zeer duidelijk
en de beschouwing over Jeroen Bosch en de Ne-
derlandsche Primitieven, een gedegen opstel, met
reproducties van oude schilderijen rijk verlucht.
Dan is er nog veel „kleingoed”, dat stuk voor
stuk beteekenis heeft: Een beschrijving van Be.
nedictus XV als populaire Paus, Koren van Gods
moten, door pater J. Colsen C M., 8t. Lodewijk
als Heilige van de week. O. L. Vrouw van Enteren
In eere hersteld, Een H. Bloedwonder in een
Italiaansch dorp? om niet de verschillende ac-
tueele gevallen te vernoemen.
Diezelfde veelzijdigheid treffen we aan in de
speciale rubrieken voor de dames, in de keuze
van de groote en kleine prenten, in de bijvoeg
sels voor ontspanning en voor de jeugd en niet
minder in de samenvatting van de verhairn.
Een der beide romans loopt af het is een
boeiend verbaal geweest, zooals we er in de
-
(Eigen correspondentie)
u het congres van Pax Romans
voorbij is en alle daaraan ver
bonden en nagekomen uitstap
jes tot de geschiedenis behooren, is
er plaats voor een nabeschouwing,
waarin het Oostenrij ksche land en
zjjn volk aan de orde komen.
Ieder land heeft zjjn bijzondere
charme. In Oostenrijk bestaat deze
charme in een merkwaardige over
eenkomst tusschen natuur en volk.
Het berglandschap is liefelijk. *t volk
beminnelijk. De bergen, die het dal
omringen, waarin Salzburg met vele
torens, kerken en kloosters door een
riviertje in tweeën gesplitst wordt, lig
gen in een blauwen waas, geheim
zinnig en melancholiek voor het ge
voel van den noorderling, die de
breede en verre horizonten gewend
is.
Deze uitgave is samengesteld ter voldoening
aan veler verzoek om aan schrijvers methode
„Eenvoudig Eftgelsch voor DLO-schoi-n" een
paar leesboekjes volgens dezelfde beginselen toe
tc voegen.
Daar de auteurs een ultgebrelde woordenlijst
aan hun tectuurstof toevoegden, kan deze ook
bij elke andere methode worden behandeld. We
stelden ons voor, dat van deze gunstige gele
genheid door vele leeraren zal worden gebruik
gemaakt, wijl hier Inderdaad sprake is vsn een
collectie leeslesjes, die behalve eenvoudig, ook
prettig en onderhoudend zijn. We zouden er
nog willen bijvoegen: ook rustig de schrijvers
hebben zich nl terecht onthouden van .fone
tische transcripties”, omdat zij „van oordeel
zjjn. dat de onderwijzer het verstandigst doet
de uitspraak mondeling te behandelen.”
Terecht herhalen we: die tekst-verstgren-
de en lastige uitspraak-voorstelllngen vervangen
door het „levende woord”, dat ook flink dienst
moet doen bij het behoorlijk weergeven van
meerdere teksten, die anders het „eenvoudige*
van het werkje zouden doen vervaOeu.
Zonder twijfel wordt ook deze uitgave, even
als het genoemde Engelsche leerboek, door
eenige herdrukken gevolgd.
weemaal hebben we de Ooalenrljksche
grens overschreden eenmaal naar Joego
slavië. eenmaal naar Hongarije. Ik ver
meldde het reeds in 't kort. Allereerst was de
badplaats Bied in Joego-Slavlë het doel. Op
een Zondag, toen de bevolking in fleurige
kleeren door de dorpen slenterde, trokken we
hi een autobus den Lolblpas over, over de
hoogste bergketen der Karawanken. langs rtelle
slingerwegen de koelte tegemoet. Ongeveer op
het punt, waar Italië, Joego-Slavlë en Oosten
rijk elkaar raken, golven de ruwe topoen van
de Karawanken langs den hemel. Het werd
een feestelijke tocht neen en een feestelijker
tocht terug. Even, aan het stille meertje, waar
zon en water den mensch tot vacantie dwingen,
kregen we een Indruk van het prachtige wilde
landschep van joego-Slavië en dan gleden we
weer naar het dal waar de badplaats Villach
kermis vierde om haar zoo veel. Jarig bestaan.
Ik spaar U de beschrijving van dezen urleken
tocht. Wie het zuiden van Oostenrijk beroekt.
zal goed doen zich een onvergefelijke herinne
ring te verzekeren door een autotocht over de
Karawanken.
Op dit oogenbllk hoe zal het over enkele
jaren zjjn? zijn zulke tochten te verkiezen
boven een séjour in de hoofdstad. Misschien
hebben de omstandigheden niet meegewerkt,
maar Weenen, met uitzondering van een fees
telijke ontvangst op Schönbrunn, maakte 'een
minder glorieuzen indruk, dat men algemeen
verwacht had. De stad was stil, vertoonde wei
nig vertier, lag reeds vroeg in den avond uit.
gestorven en miste de sfeer, die iedere sterve
ling uit boeken en verhaten kent en vergeefs
najaagt in dezen tijd. De armoede werkt de-
prlmeerend op den bezoeker, meer nog op het
volk. De bedelaar, die den tourist aan zijir ter
rastafeltje een stuk brood vraagt of zijn siga
rettenstompjes verzamelt om uit de vele brok
jes een nieuw geheel te vervaardigen, lijkt een
symbool voor de armoede, die over 'dit land is
gekomen en schrijnend afsteekt bij de genoe
gens, die de reizigers zich permittee ren. Maar
daartegenover staat de bemoedigende dapper
heid, waarmede de Oostenrijken hun let dra.
gen. Zjj houden hun zaken en bedrilven op
gang, zjj zien er niet naar uit, dat zjj ten on
der zullen gaan. Zjj dragen in eenvoud hun
kleeren, doch verliezen hun allure niet ZU zijn
voorkomend en vriendelük en hun gelaat ver
raadt geen zorgen dan die de gastvrijheid hun
oplegt. Daarom is het een bijzonder genoegen
door dit schoone land te reizen, dat men
slechts verlaat met sympathie voor de men-
schen, die de gastvrijheid beoefenen als ware
zU een natuurlijke eigenschap van alle ster,
velingen.