I H DE BETOOVERDE PRINSES oekt gij betrouwbaar Personeel? Plaats dan een „Omroeper” gezinnen Défilé der mariniers te den Haag r c te PLACERS GESTRAFT 1 Een leuk grapje N Een denkbeeldige be schutting De luchtstroom stuit natuurlijk wel tegen Nabij Dinteloord b werden gewond - De ruïne van het toestel re i I 1 DONDERDAG^OCTOBER 1936 De ge toe. toch In De dus Vijftien jaar later werd de oorlog ▼er- s t konlng elkaar ▼an en Ne acl konlng Topolina zijn het Zet zoo*n bus tusschen de kaarsvlam en je mond of nog beter: een kleinen blaas balg. Je snit dan zien, dat de bus weinig be scherming geeft en de kaars gewoon wordt uitgedoofd, ten minste opzij waalt, alsof er niets In den weg stond. Zie maar naar bo venstaand teekenlngetje. N. en ds to ee de bU dus ge ul w< in ee aa m kb he rij mi SP Zij we rij da In de de fi bl C hi d< ge dcx der te 1 vai tlti ver ga< rijk trok ten strijde en achter hem in het sadel van het paard verborg zich Topoli na, het witte muisje. Op bet oogenblik, dat de twee legers te genover elkaar stonden en het Spaansche leger zich tot den aanval voorbereidde, klonk er een verrukkelijk gezang vanuit het Fransche kamp. Alle vijandige soldaten luisterden aandachtig en nieuwsgierig. De kroonprins van Spanje begaf zich haastig naar de tent van den korting van Frankrijk en vroeg hem waar deze liefelijke vrouwen- Als je In gezelschap bent bij vriendjes, of vriendinnetjes, op een verjaardags feestje of zoo iets, dan is het altijd prettig, als er onder de jongens of meisjes een is, die van die aardige spelletjes weet, waar mee de anderen zich kunnen vermaken. Er bestaan massa’s van die spelletjes, maar de meeste zijn al heel erg bekend en daardoor is natuurlijk het aantrekkelijkste er af. Met het hieronder beschreven spelletje grapje Is eigenlijk een beter woord er voor zal je echter nog wel succes hebben. Je vraagt om een flesch met een niet al te nauwen hals en legt die op de tafel, op de manier als de teekening aangeeft. Leg nu In den bals een kurk, die veel te klein Is voor de flesch en dus heel gemak- kelljk heen-en-weer kan schuren. Nu vraag je, wie dit kurkje in de flesch kan blazen en allemaal zullen ze roepen: Ik Ik ik! Eén zal er bjj zijn, die alle anderen opzij wil duwen, om toch maar de eerste te zijn, die kan laten zien, dat hij dét heelemaal geen kunst vindt. Laat hem stilletjes begaan, want hij zal Is het jullie wel eens opgevallen, als je op een open weg achter.den stam van een flln- ken boom even schuilde om bescherming te gen een regenbui te zoeken, hoe weinig be schutting die boom dan feitelijk voor den feilen wind wel gaf? Zelfs om den luwwand van een huis „tocht” het nog wel been. Dit komt, om dat elke luchtstroom dus wind zich gaarne langs de wanden van bet voorwerp voortbeweegt, dat hem In den loop stuit; en ronde voorwerpen geven al heel gemakkelijk gelegenheid om den gescheiden luchtstroom weer direct zich te doen vereenlgen, zoodat ze In werkelijkheid zoo goed als geen be schutting tegen den wind vormen. Een heel eenvoudige proef kan Jullie dit laten zien. Probeert een brandende kaars maar eens te beschermen tegen uitblazen met een ronde, niet te breede Mikken bus of flesch. worden. Immers, al blaast hij nog zoo bard, de kurk zal niet in de flesch gaan, maar er uit komen en den blazer tegen het gezicht ▼liegen. Hoe dat komt snap je nu zeker well Door dat de kurk zoo klein Is, gaat het grootste gedeelte van de uitgeblazen lucht er langs, stuit In de flesch tegen den bodem en wordt daar teruggekaatst, zoodat ze de kurk met kracht naar bulten drukt. De Wieringermeer krijgt zijn eigen marktcentrum. Woensdag werd te Mlddenmeer de eerste veemarkt in de Wleringer- meer gehouden, waarbij het vee werd aangevoerd De Aartshertogin van Oostenrijk, Margaretha van Habsburg-Lotharingen, die te den Haag vertoeft, bracht Woens- dag een bezoek aan den Oostenrijk- ■schen gezant eel lang geleden, toen er nog een ko nlng en koningin regeerden over Frankrijk, gebeurde het, dat hun op zekeren dag een dochtertje werd geschon ken. De konlng was erg blij, gaf groote feesten en noodlgde alle hooge persoonlijk heden op een feestmaaltijd. Hij vergat ech ter een In de nabijheid wonende heks uit te noodigen. Deze was Hierom vreeselijk boos. Toen allen aan den maaltijd zaten, begaf zij zich naar het kasteel, strekte haar magere hand over het prinsesje In de wieg uit en sprak: „gij zult veranderd warden in een muls en dit net zoo lang blijven, totdat mijn zuster zal lachen.” De zuster van de heks was namelijk ook een oude leelljke vrouw, die in haar heele leven nog noott gelachen had. De konlng was natuurlijk zeer bedroefd, toen hij daar In plaats van zijn lief doch tertje een witte muls in de wieg zag, doch langzaam aan begon hij zich aan het beestje te hechten, want het was zoo sierlijk en verstandig en, wat nog het mooiste was, het kon prachtig zingen. Nederland bouwt bruggen. - Overzicht der werkzaamheden aan den bouw van de nieuwe brug over de Merwede bij Dordrecht, waarvan thans twee dor drie pijlen gereed gekomen zijn De groote brand In de petroleum-opslagplaatsen te Hemixem bij Antwerpen De brandweer tijdens het moeilijke blusschingswerk ke stemgeluid van Topolina. Hij boog diep voor haar en begroette haar als zijn bruid en toekomstige koningin. Samen traden zij voor den Konlng en deze stond met vreugde den troon af aan zijn zoon Phllippo en de beminnelijke prinses Topolina. Het corps mariniers defileerde Woensdag langs het Departement van Defensie te den Haag voor den chef van den Marinestaf Schout bij Nacht J. T. Fflrstner ter gelegenheid van de jaarlijksche oefeningen tijd alle naastbijgele- gen hoven af, maar nergens vond hij een prinses, die hem bekoorde. Toen de week dus voorbij was, wilde hij naar het hof van zijn vader gaan, om nog eenlg uitstel te verzoeken. Hij steeg op zijn paard en zag dat Topolina achter hem In het zadel sprong. „Neen, Topolina”, zelde hij, Je moet thuisblijven.” En hij vertelde haar van het gewichtige verzoek, dat hij aan het hof van zijn vader moest gaan doen. „Wees maar niet ongerust en laat alles aan mij over”, zei het verstandige muis je nu en toen de prins uit het gezicht verdwenen was, nam zU een beurs met geldstukken van de tafel en verliet hier mee het kasteel. Op een landweg kwam zij een boer te gen, die een korf met kippen aan zijn arm droeg. „Beste man” zelde zU, tegen den boer, „hier heb je een beurs met goud, als je mij den haan wilt afstaan, die je daar bij je kippen hebt.” De boer stemde natuurlijk gauw want de beurs was goed gevuld. „Nu moet je den haan een toom geven en *n paar leidsels van rood zijden lint, want Ik wil hem berijden!" De boer lachte eens, maar deed wat Topolina hem vroeg en nu steeg zij op den rug van den haan en daar ging het er in een drafje van door. Het was een potsierlijk gezicht! Alle menschen kwamen dan ook uit hun wo ningen, om dat vreemde schouwspel te zien. *n Witte muis op den rug van een groeten bonten haan! Ook de zuster van de heks kwam uit haar huisje en voor den eersten keer van haar leven brak zij In een schaterlach uit. Nu was de betoovering gebroken! oude vrouw was nog niet van baar lach bui bekomen, toen Topolina al veranderd was in een beeldschoone prinses. Oogenblikkelijk begaf zij zich naar het hof van den ouden Spaanschen konlng en stond juist gelijk met den kroonprins voor de poort. Toen Phllippo haar vol be wondering aankeek, vroeg zij: „Kent ge mij niet?” Onmiddellijk herkende hij nu het liefelU- stem vandaan kwam. De konlng toonde hem toen het snoezige witte muisje. „Als u mij Topolina wilt afstaan”, sprak de kroonprins, „zal Ik mijn leger oogenblik kelijk terug trekken en uw land in, vrede laten.” Het viel den Franschen konlng wel zwaar om van zijn lieve Topolina te scheiden, maar het welzijn van zijn volk ging hem boven alles en daarom stem de hij in het verzoek van den prins toe. De prins was erg gelukkig met het mooie witte muisje. Hij nam het mee naar paleis en genoot lederen dag van llefelljke stemgeluid. Nu riep op een keer Spanje zijn drie zoons zelde: „Ik voel mij te oud om te regeeren, ik wil dus dat een van mijn zoons den troon zal bestijgen. Phllippo is weliswaar de oudste, doch hij heeft geen echtgenoo- te en het volk wil nu eenmaal een konin gin naast den konlng op den troon zien. Pedro of Carlos, die belden een mooie lieftallige wouw hebben, moeten maar een van tweeën in zijn plaats Haard door Spanje. De konlng van Frank- fcrnond worden.” Hiermee was Phllippo echter niet tevre den. Hij vroeg aan zijn vader, hem nog een week den tijd te laten om zich een vrouw te zoeken. 3 Hij reisde in dieh „Had 'k ook maar wat haver uit jouw volle zak, paardje? Wacht, als *k eens goed mik met deze steen..." „Prachtig! De plank doet z’n werk uitstekend.” „Dank je wel. Bles. *t Smaakt beet hoor.1** t t d 3 d s h d a b d w w V( m h FOTOREPORTAGE M. na vei vo Vader VU zat knikkebollend Op een boomstronk in het bosch. Maar hij zuchtte: „Wat een leven Jloor ik ginder op het mot." Geeuwend keek hij naar beneden Wat of daar toch wel kon zijn. Negen muisjes op een rijtje Hadden er een groot festijn. de bus, doch tippelt er tevens om been a ▼ereenlgt zich aan den achterkant weet om met haast onverminderde kracht verdes te gaan. K -

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 14