I
H
Zoekt, gij betrouwbaar
DE BETOOVERDE PRINSES
fl
gezinnen
Plaats dan een „Omroeper”
voor 80.
PLACERS GESTRAFT
De slimme raaf
l
DONDERDAG 15 OCTOBER 1936
- w
A
Een leuk grapje
N
i
Een denkbeeldige
schutting
il
W -
f J
o
9
werd aan gevoerd uit de nieuwste landeanwlnst, de Wier Inger meerpolder
ge
Oostenrijk,
1
CEDA.
toe,
gestraft
aardig
toch
va
in
den
dus
0
t
.1
die beiden
hebben.
▼an
en
zUn
het
Nabij Dinteloord is een sportvliegtuig neergestort en vernield. De twee Inzittende»
werden gewond. - De ruïne van het toestel
op
Hl
tx
h
de
bij
koning
Topolina
mooie
dus
ge-
Zet boo’d bus tusschen de kaarsvlam en
je mond ot nog beter: een kleinen blaas
balg. Je zult dan zien, dat de bus weinig be
scherming geeft en de kaars gewoon wordt
uitgedoofd, ten minste opzij waait, alsof er
niets in den weg stond. Zie maar naar bo
venstaand teekeningetje.
De luchtstroom stuit natuurlijk wel tegen
Geeuwend keek Atf naar beneden
Wat of daar toch wel kon ztfn-
Negen muisje» op een rijtje
Hadden ér een groot festijn.
da
to
ee
1
we
do
de
te
1
va
tlt
ve
ga
ee
N(
sc.
ge
in
tl,
di
35
de
ge
hf
de
ai
be
da
wi
vo
di
ze
si
2
5
1
se
Nc
er:
na
vo
uil
we
in
ee:
aa
m<
kb
he
zij
nu
sp.
Zij
we
rij
da
in
de,
del
vei
éi
m
de
hl
sta
fit
bl
C.
ht
de
ge
Maar ze bleven rustig dansen.
Poot aan poot in wijden kring.
Plagend riepen ze naar boven.
Of Pa VU nog slapen ging.
Vader VU zat knikkebollend
Op een boomstronk in het bosch.
Maar hij zuchtte: „Wat een leven
„Hoor ik ginder op het mos."
,ftu toch" riep het slaperig uUtje,
„Want ik ga mijn dutje doen."
„Wel te rusten, luie slaapkop,"
Piepten alle muisjes toen.
Als je in gezelschap bent bjj vriendjes,
of vriendinnetjes, op een verjaardags
feestje of zoo lets, dan is het altijd prettig,
als er onder de jongens of meisjes een is,
die van die aardige spelletjes weet, waar
mee de anderen zich kunnen vermaten.
Er bestaan massa’s van die spelletjes,
maar de meeste zijn al heel erg bekend en
daardoor is natuurlijk het aantrekkelijkste
er af.
Met het hieronder beschreven spelletje
grapje is eigenlijk een beter* woord er voor
zal je echter nog wel succes hebben.
Je vraagt om een flesch met een niet al
te nauwen hals en legt die op de tafel, op
de manier als de teekening aangeeft.
Leg nu in den hals een kurk, die veel te
klein Is voor de flesch en dus heel gemak-
kelijk heen-en-weer kan schuren.
Nu vraag je, wie dit kurkje in de flesch
kan blazen en allemaal zullen ze roepen:
ik ik ik! Eén zal er bij zijn, die alle
anderen opzij wil duwen, om toch maar de
eerste te zijn, die kan laten zien, dat hij
d4t heelemaal geen kunst vindt.
Laat hem stilletjes begaan, want hiy^zal
koning
elkaar
voor zijn voorbarigheid
worden.
Immers^al blaast hij nog zoo hard, de
kurk zal niet in de flesch gaan, maar er
uit komen en den blazer tegen het gezicht
vliegen.
Hoe dat komt Snap je nu zekerwel! Door
dat de kurk zoo klein is, gaat hef grootste
gedeelte van de uitgeblazen lucht-er langs,
stuit in de flesch tegen den bodem en wordt
daar teruggekaatst, zoodat ze de kurk met
kracht naar buiten drukt.
Langstaart stak brutaal zijn tong zit.
Piepman trok een langen neus.
Krabbel zei: .fins feestje staken!
JKom toch, dacht je dat nu heuscM"-
Vijftien jaar later werd de oorlog ver
klaard door Spanje. De koning van Frank
rijk trok ten strijde en achter hem in het
zadel van het paard verborg zich Topoli
na, het witte muisje-
Op het oogenblik, dat de twee legers te
genover elkaar stonden en het Spaansche
leger zich tot den aanval voorbereidde,
klonk er een verrukkelijk gezang vanuit het
Fransche kamp. Alle vijandige soldaten
luisterden aandachtig en nieuwsgierig. De
kroonprins van Spanje begaf zich haastig
naar de teut van den koning van Frankrijk
en vroeg hem waar deze Uefeljjke vrouwen-
Is het jullie wel eens opgevallen, als je op
een open weg achter den stam van een flin
ken boom even schuilde om bescherming te
gen een regenbui te zoeken, hoe weinig be
schutting die boom dan feltelUk voor den
fallen wind wel gaf?
Zelfs om den luwwand van een huls
„tocht” het nog wel heen. Dit komt, om
dat elke luchtstroom dus wind zich
gaarne langs de wanden van het voorwerp
voortbeweegt, dat hem in den loop stuit; en
ronde voorwerpen geven al heel gemakkelUk
gelegenheid om den gescheiden luchtstroom
weer direct zich te doen vereenlgen, zoodat
ze in werkelijkheid zoo goed als geen be
schutting tegen den wind vormen.
Een heel eenvoudige proef kan jullie dit
laten zien. Probeert een brandende kaars
maar eens te beschermen tegen uitblazen
met een ronde, niet te breeds blikken bus
of flesch.
Hst corps mariniers defileerde Woensdag langs het Departement van Defensie te den Haag
Schout bij Nacht J. T. Fürstner ter gelegenheid van do jaarlijksche oefeningen
de bus, doch tippelt er tevens om heen «o
vereenlgt zich aan den achterkant weet
om met haast onverminderde kracht verder
te gaan.
Nederland bouwt bruggen. - Overzicht der werkzaamheden aan den bouw van
do nieuwe brug over de Merwede bij Dordrecht, waarvan thans twee der drie
pijler» gereed gekomen zijn
V
Pijlsnel vloog hij naar beneden
Patsf/f hij had er eentje beet!
En de anderen klaagden vluchtend:
.Ach, wat is zoo’n uil toch wreed."
RIE RAMMELT
Vader ÜU, die ondertussehen
Reeds zijn slaapje had gedaan.
Zag dat overmoedig spel daar
Met s*n groote oogen aan.
Do
Margaretha van Habsburg-Lotharingen,
dia te den Haag vertoeft, bracht Woens
dag een bezoek aan den Oostenrjjk-
schen gezant
eel lang geleden, toen er nog een ko
ning en koningin regeerden over
Frankrijk, gebeurde het, dat hun op
zekeren dag een dochtertje werd geschon
ken. De koning was erg blij, gaf groote
feesten en noodigde alle hooge persoonlijk
heden op een feestmaaltijd. HU vergat ech
ter een in de nabüheid wonende heks uit te
noodigen. Deze was hierom vreezelUk boos.
Toen allen aan den maaltUd zaten, begaf zij
zich naar het kasteel, strekte haar magere
hand over het prinsesje in de wieg uit en
sprak: „gU zult veranderd worden in een
muls en dit net zoo lang blijven, totdat
mijn zuster zal lachen.”
Da zuster van de heks was namelijk ook
•en oude leeUJke vrouw, die in haar heele
leven nog nooit gelachen had.
De koning was natuurlijk zeer bedroefd,
toen hU daar in plaats van zUn lief doch
tertje een witte muis in de wieg zag, doch
langzaam aan begon hU zich aan het beestje
te hechten, want het was zoo sierUJk en
verstandig en, wat nog het mooiste was.
het kon prachtig zingen.
De groote brand In de petroleum-opslagplaatoen te
Hemixem bjj Antwerpen De brandweer tijdens het
moeilijke blusschingswerk
ke stemgeluid van Topolina. HU boog diep
voor haar en begroette haar als zUn bruid
en toekomstige koningin.
Samen traden zU voor den Koning en
deze stond met vreugde den troon af aan
zUn zoon Philippo en de beminneUjte
prinses Topolina.
AU»
wo-
te
zien, ’n Witte muis op den rug van een
grooten bonten haan!
Ook de zuster van de heks kwam uit
haar huisje en voor den eersten keer van
haar leven brak zU in een schaterlach
uit.
,-Nu was de betooverlng gebroken! De
oude vrouw was nog niet van haar lach
bui bekomen, toen Topolina al veranderd
was in een beeldschoone prinses.
©ogenblikkelijk begaf zU zich naar het
hof van den ouden Spaanschen koning en
stond juist gelUk met den kroonprins
voor de poort. Toen Philippo haar vol be
wondering aankeek, vroeg zU:
.Kent ge mU niet?”
OnmiddeUUk herkende hU nu het HefelU-
„hler heb je een beurs met goud, als je mU
den haan wilt afstaan, die je daar bU je
kippen hebt."
De boer stemde na tuur Ui k gauw
want de beurs was goed gevuld.
,^Nu moet je den haan een toom geven
en *n paar leidsels van rood zUden lint,
want ik wil hem berUden!”
De boer lachte eens, maar deed
wat Topolina hem vroeg en nu steeg zU
op den rug van den haan en daar ging
het er in een drafje van door.
Het was een potslerlljk gezicht!
menschen kwamen dan ook uit hun
ningen, om dat vreemde schouwspel
„Had *k ook
maar wat haver
uit jouw voUe
zak, paardje?
Wacht, als Tt
eens goed mik
met deze steen™”
„Prachtig! De
plank doet z’n
werk uitstekend."
„Dank je wel.
Bles. t «maafc-f
beet hoor.**
stem vandaan kwam. De koning toonde
hem toen het snoezige witte muisje.
„Als u mU Topolina wilt afsta&n”, sprak
de kroonprins, „zal ik mUn leger oogenbllk-
kelUk terug trekken en uw land in vrede
laten."
Het viel den Franschen koning wel
zwaar om van zUn lieve Topolina te
scheiden, maar het welzUn van zUn volk
ging hem boven alles en daarom stem
de hU in het verzoek van den prins toe.
De prins was erg gelukkig met het mooie
witte muisje. HU nam het mee naar
paleis en genoot lederen dag van
UefeUJke stemgeluid.
Nu riep op een keer
Spanje zijn drie zoons
zelde:
„Ik voel mU te oud om te regeeren, ik
wil dus dat een van mUn zoons
troon zal bestijgen. Philippo is weliswaar
de oudste, doch hU heeft geen echtgenoo-
te en het volk wil nu eenmaal een konin
gin naast den koning op den troon zien.
Pedro of Carlos, die beiden een
lieftallige vrouw hebben, moeten
maar een van tweeën in zUn plaats
kroond worden.”
Hiermee was Philippo echter niet tevre
den. HU vroeg aan zUn vader, hem nog
een week den tUd te laten om zich een
vrouw te zoeken.
HU reisde in dien tUd alle naastbUgele-
gen hoven af, maar nergens vond hU een
prinses, die hem bekoorde.
Toen de week dus voorbij was, wilde hU
naar het hof van zUn vader gaan, om nog
eenig uitstel te verzoeken. HU steeg op
zUn paard en zag dat Topolina achter hem
in het zadel sprong.
„Neen, Topolina”, zelde h|f, Je moet
thuisblUven." En hU verteld», haar van het
gewichtige verzoek, dat h|j.; aan het hof
van zijn vader moest gaan doen.
„Wees maar niet ongerust en laat alles
aan mU over”, zei het verstandige muis
je nu en toen de prins uit het gezicht
verdwenen was, nam zU een beurs met
geldstukken van de tafel en verliet hier
mee het kasteel.
Op een landweg kwam zU een boer te
gen, die een korf met kippen aan zijn arm
droeg.
„Beste man” zelde zU, tegen den boer,
h