DREIN DRENTEL EN PIET PRIKKEL
wui den daq
Velox en Zeeburgia spelen gelijk
DE UREN GAAN
V O O R B IJ I
E.D.O. WINT VAN B.F.C.
r
1
4
3
£5*.
'F"
IT
MAANDAG 26 OCTOBER 1936
TWEEDE KLASSE K.N.V.B.
K.N.V.B.
Z.V.V.—HERCULES 3—^
L
KENNEMERS—’T GOOI 1~3
Het cafétje
HILVERSUM-W.F.C. 3—2
E.D.O.—B.F.C. 4—3
A.F.C.—BLOEMENDAAL 7—3
Lungen scoort zes fraai
O.S.V.—WEST-FRISIA
Tegenstand te zwak
H.R.C.—H.F.C. 4—2
VRIENDENSCHAAR—O.V.V.O.
De Spartaan verliest
van Alcmaria Victrix
Roodbroeken verdienden een
gelijk spel
Oost-Nederland klopt
W es t-Duitschland
Amsterdammers niet tegen de
Culemborgers opgewassen
Verdiende overwinning der
gastbeeren
o
X
X
3
I
3
3
3
4
3
i
t
4
a
Bq de rust leidde de thuisclub
reeds met 21
Wintercompetitie K.N.Z.B.
t
VELOX—ZEEBURGIA 1—1
1
SPARTAAN—ALC. VICTRIX
Overwinning na talryke
nederlagen
Overwinningen van O.S.V., Vrien
denschaar, Hilversum, ’tGooi,
H.R.C. en A.F.C.
Utrechtsche club nam de leiding
^eVe°* 11 nlet heb kUnae“
Na een 30-voorsprong der
Zaandammers
Zwaarbevochten Hiuurlemsche
xe»e c
Mariene
hield
tje niet opleverde en
In de tweede klasse A van afdeellng I heeft
over-
rt
AFDEELINO I
TWEEDE KLASSE A
(Heracles). Freese (idem).
AFDEELINO H
Heetjans
TWEEDE KLASSE A
o
TWEEDE KLAS B
De
op
doelpunt kwam echter aan den anderen
haa.
Bode
derheld komt
t
I
f
<7
r
HOOFDSTUK XX
50
(Woedt veevoigej
te
t
5
1
1
s
i
i
5
5
5
5
6
5
r
i
e
i.
i
VIT HET FRANSCH VERTAALD
DOOR CHRISTINE KAMP
0
1
3
3
1
3
n
e
d
ii
e
De Oostzaners, die Dll wederom In de plaats
van De Boer hebben opgesteld, rijn al direct
in de meerderheid.
Na 30 minuten ojJent Bode voor de thuis
club de score (10), terwijl Oöbel kort hier
op den voorsprong vergroot (20). Met de
Alom. Victrix
E. D. O.
1 Gooi
6
6
S
5
5
6
6
6
C
6
5
6
5
8
e
8
8
8
8
8
6
8
3
3
3
3
3
3
2
1
3
1
4
3
4
3
3
3
3
3
1
0
X
1
1
1
1
1
3
3
1
3
1
0
0
0
o
o
X
X
X
o
3
3
3
3
X
3
0
3
0
X
X
X
X
3
3
3
3
3
4
6
1
X
X
3
3
3
3
4
4
7
7
7
5
5
S
4
3
3
6
3
0
12—13
8—12
8—38
Als de menschen het niet kunnen, dan zal ik het eens pro-
beeren, dacht de poes. Met een sprongetje zat hU op het kastje
en probeerde met sün poot de vleermuis te grijpen. Maar deae
lachte in zün vuistje en dacht: Ze kunnen toch lekker niet
vliegen.
8
o
3
3
0
1
3
3
3
X
X
o
13—15
8 18- 5
8 14— 7
8 13—14
8 30— 8
8 13—18
5 13—13
5
3
0
8— 8
8— 6
8—13
5—16
ia
het, einde
slaagt Keers er In gelijk te maken (3—3), waar
mede de verhouding goed is weergegeven. Beide
elftallen waien volledig.
15— 6
14— 8
15— 11
15—11
8— 8
8— 8
8—11
6—10
13—17
8—16
t
Zondag werden te Haarlem de volgende wed
strijden gespeeld voor de wintercompetitie van
den K.N.ZB.
Heeren: H VO.B— V.Z.V. 3—0; H.P.C.—Zwem-
lust 3-3.
Dames: Otter—HP.C. 1—1.
jonge meisjes
ten
kindje
avondi
H. R. O.
B. F. O.
Kennemen
Spartaan
Bloemendaal
H. F. c.
R. F. C.
D. O. 8.
U. V. V.
Emms
Uni tas
U. V. 8.
Slied recht
Alphen
D. C. L.
Rising Hope
H. V. V.
O. D. 8.
Overmaas
V. D. L.
8. V. V.
Quick
Neptunus
B. E. C.
Hoek van Holland
Steeds Hooger
8 4
3
3
3
1
0
Na een .kwartier spelen heeft de thuisclub
het eerst succes, als Kuyk na eerst tegen de
lat te hebben geschoten, den Amsterdamschen
doelman passeert (10). Na een periode van
gelijkopgaand spel kunnen de Culemborgers den
voorsprong vergrooten, als Kuyk wederom
scoort (3—0). Met dezen stand breekt de rust
■tn
Vrijwel onmlddeUijk na de hervatting bracht
kant, waar Oerlemans voor een hard schot van
Wieringen moest zwichten (1—3). Tegen het
einde kwamen de Amsterdammers er steeds
beter in en vooral linksbuiten Pietersen speel
de in deze periode naast den half-speler Blok
zijl een prima partij. De bezoekers hielden
echter stand en behaalden een kleine 31-
overwinnlng.
..Ziezoo", zei Piet, toen ze de kamer met de vleeAiuls weer
verlaten hadden, „nu hebben we niets anders te doen dan af
te wachten tot die vleermuis er uit Is." Drein, die in een kastje
een heel lange Mexloaansehe sigaar gevonden had. bracht zijn
tijd door met rooken.
Het Velox-veld was door den zwaren regen
uiterst moeilijk bespeelbaar, en de Amsterdam
mers hadden daar aanvankelijk het meest last
van. Velox was daardoor een weinig In de
meerderheid, doch bet schieten liet zeer te wen-
schen over, en daar de Amsterdamsche defensie
in uitstekenden vorm was, bleven tal van kan
zen onbenut. Toch wist Dam uit een voorset van
Biufk aan Velox de leiding te geven, zoodat de
ruit met 10 In ging.
n de tweede helft nam Zeeburgia het initia
tie waardoor Velox een meer verdedigend spel
m est spelen. Ook de Amsterdammers schoten
ev inwel niet best (oorzaak gladheid). Toch wist
v. Leeuwen ongeveer na een half uur gelijk te
maken. (1—7) De felle strüd, die zich nu ont
spon om het winnende punt, bleef onbeslist.
,Jk weet al wat", riep Drein opeens, „we moeten de ruiten
uit de vensters nemen, dan kan die vleermuis zoo wegvliegen.”
3ki terwijl de poes verder ging met het maken van rare spron
gen naar de fladderende vleermuis, begonnen Plet en Drein
de ramen uit elkaar te halen.
haar
.Die
Pers
eenlge weken, eenlge maanden goed verkocht,
maar daarna blijven ze op de boekenplanken
10 10— 6
8 10— 6
8 13—10
7 16—10
7
6
3 1
8
4
6
Hilversum
O. 8. V.
Hercules
Vriendenschaar
Z. V. V.
W. F. C.
West-Frisia
O. V. V. o.
Na acht nederlagen en een gelijk spel,
beeft het Oostelijk voetbalelftal Zondag voor
het eerst sinds 1838 de West-Dultsche
ploeg^geslagen. Met 3—1 bleven de Oosts-
lijken in de meerderheid.
zaakt had, daar hjj nimmer overleden was,
noch begraven werd op bevel der gemeente,
noch een weduwe gehad had, die dit overlijden
en de gevolgen van dien moesten worden aan-
geaegd, vecht Maurice al weer eenlge jaren.
Mogeljjk aal de kleine Maurice eens de taax
ovememen, om te strijden voor de rechten van
zün overleden niet-overleden vader.
Het begin doet voor de Wijkers, die Dinkla
misten, het beste verwachten. Na 10 minuten
weet Veenstra op keurige wijze een voorzet
van Schipper te benutten 1—0. Vijf minuten
later herhaalt zich het zelfde als Veenstra al
toestormende voor de tweede maal doelpunt.
Om onbegrijpelijke redenen wordt dit doelpunt
echter geannuleerd. De gasten komen nu even
opzetten en als v. Urk half wegwerkt benut
Cohen de kans 1—1. Rust 1—1.
Na de rust spelen de rood-zwarten een
goede partij en steeds zijn ze In de meerder
heid. Enkele fraaie kansen worden onbenut
gelaten, terwijl M. Cohen In 1 Gooi-doel laat
zien, Tiat hfl zijn vak verstaat. Onverwachts
komt succes aan den anderen kant als Wind
horst v. Urk even te vlug af Is, 13.
v. d. Wal en Veenstra geraken geblesseerd
en worden vervangen.
Slordig spel in de Kennemerv-verdediglng
wordt de thuisclub noodlottig, waardoor het
1—3 wordt. Het einde komt met ongewüzig-
den stand.
Zij beloofde alles en dien dag sprak
meer, uitgeput door zijn te groote ins
Gedurende den nacht kreeg hij weer een
bloedspuwing en hijzelf vroeg naar den pater,
die zijn ziel teruggebracht had naar de boete
en het Licht. Toen hj] de laatste H.H. Sacra
menten ontvangen had, kon hij nog Margalta
toe fluisteren: .Lieve vrouw Je hebt mij den
vrede geschonken.... Dat anderen je het geluk
Door beter spel is de thuisclub in de eerste
helft overwegend sterker. Na een half uur komt
het eerste succes als W. Hetteling onhoudbaar
doelpunt (1—0), terwijl kort hierop dezelfde
Z.V.V.'er met een formidabel schot doelman
Mooyen passeert (3—O). Z.V.V. is schijnbaar nog
niet voldaan, want even later vergroot Voort
huis via het been van A. de Zeeuw den voor
sprong (3—0). Als Retnberk nog vóór de rust
een vrijen schop op het Z.V.V.-doel neemt,
wordt doelman Schaap het uitzicht belemmerd
en de Utrechtsche achterstand verkleind.
Na de hervatting spelen de bezoekers beter en
reeds na 13 minuten scoort Reiqberk uit een
corner opnieuw. (3—3). Hercule? is thans
in de meerderheid. Vijf minuten
Verharen den stand op 3-0 en twee minuten
later scoorde dezelfde speler opnieuw, nu uit
een goed door Lint genomen corner (4—0).
Hierna zijn de gasten eenigen tijd in de meer
derheid.
Tenslotte kon Meeuwsen met een fraai doel
punt de eer redden (4—1). Verder wordt er
niet gescoord.
ticuliere bibliotheken zün verspreid en die nog
misschien generaties lang vrouwelüke zielen
zullen verwarren en ten ondergang brengen.
Mana heeft haar het manuscript gebracht
van het werk, dat nooit het licht zal zien en
toen zü hoorde, dat de andere werken van
LiseroUes vernietigd waren, heeft zü gezegd.
.Mevrouw, u zult goed doen met ook dit werk
te verbranden. Het is nog gevaarlüker dan de
andere. Ik weet bet, want büna had het mü
In een leelijk avontuur gesleept.”
Toen de jonge vrouw, doodsbleek geworden,
zweeg, vervolgde zü: „Zonder dat u er van be
wust bent, mevrouw, bent u bet, die mü beeft
gered.”
„Hoe zoo?”
„Sedert ik u ken heb Ik gedacht: „Dat is
een jonge vrouw die door haar man In een rare
wereld wordt gebracht. De heeren verdringen
zich om haar, omdat mooi ta en toch ont
wijkt zü al de haar gespannen strikken,
rechtop, fier, verdedigd door hetgeen z|j in
haar jeugd heeft geleerd en nooit vergeten
heeft.... Ondanks müaelf was Ik er door ge
troffen: Ik dacht aan de kloosterzuster, die op
u lüktEn toen heb ik vernomen hoe u u
aan uw man hebt gewüd na sün redding....
En Ik bewonderde ul Hü had u toch zoozeer
doen lüdenl Toen kwam bet verlangen In mü
op om u te gelijken en om mij tegen mezelf
te verdedigen ben Ik teruggekeerd tot de goede
zusters, die mi) hebben opgevoed en die mün
ware moeders zün.... Zü hebben mij met open
armen ontvangen en mij niet te veel beknord.
Maag au hebben m« goeden raad gegeven, mü
Hü viel terug op bet kussen en terwijl de
sluier der eeuwigheid zich over zün oogen ver
spreidde, mompelde hü nog: „Ik heb het vuur
laten uitgaan.... Hü aal bet weer entste-
kenL...”
gevaarlüke wegen, die
t'-Vóeren. Bü moeders, die een
in hebben, blijft zü de lange
doorbrengen, samen weenend en zich
onderwerpend. Haar edelmoedig Bart
-légt baar bü elke gelegenheid, de woorden in
den mond, die verlichting geven en troosten.
Is het dus te verwonderen, dat als zü langs
de paden gaat, gehuld In haar weduwenkap
met sluier, over de heggen, op den drempel
der deuren dankbare blikken haar volgen, lip
pen een gebed prevelen om God te ameeken
haar te zegenen In deze wereld of In de andere
haar te beloonen.
Toch verwacht zü niets meer van het
leven.... ten minste, dat denkt zü-... maar
diep in haar ziel zün er verlangens, door bel
verstand onderdrukt, maar die soms haar blik
verduisteren als zü een pas geboren kindje in
de armen houdt, den trots züner moeder.
Reeds hebben verschillende candidaten zich
voorgesteld tegen den dag, dat zü den rouw
zal afleggen: Gerard Mayou, Leon Darrigand
en In Parüs zelfs Rlgal, brutaal als steeds
Maar die aanzoeken laten haar koud at walgen
haar. Zü schudt bet hoofd en gaat haar weg
eenzaam verder. Zü wil zich niet onderzoeken,
om te weten te komen, wat zü doen zou, als
een ander haar band vroeg. Haar reinheid
verwerpt die gedachte als gevaarlük.
Trouwens, de meester van Uhaldia verschünt
slechts zelden op Büceroua en als bü komt,
dan is het om met Armud te «pre!:en over
landbouw en parochiale belangen. Soos'zit
hü zwijgend minutenlang.
Voor: Nagels (Enschede), Bennink (Ensche-
desche Boys), Schuyt (Z. A. C.),
(P. E C.), Gerritsen (Enschede).
In de. eerste helft hadden de voetballers uit
Alkmaar het beste van het spel. Oerlemans'
heiligdom werd veelvuldig bestookt. De "bezoe
kers speelden een Bollede partü voetbal, waar
door het Spartaan-elftal heel wat moeite had.
Amsterdammers moesten het vooniamelük
van hun ‘goed spelenden rechtsbuiten hebben;
de linksbuitenplaats was v. Heuven door
PÏeterson vervangen. Reeds na 5 mln. scoorden
de Alkmaarders door van Wieringen het eerste
doelpunt (01). De aanval van de bezoekers
was zeer actief en de rood-wltte verdediging
wist slechts door stug verdedigen verdere doel
punten te voorkomen.
Het spel was 35 mln. oud, toen de Spartaan-
rechtsbuiten Vis met een fraai schot van ver
ren afstand eigenlük als voorzet bedoeld
Brouwer verschalkte (11). Voor de rust werd
niet meer gedoelpunt.
Na de thee speelden de Spartanen beduidend
beter en moest de Alcmaria-midden linie met
den goed spelenden Gerritsen aan het hoofd
haar verdediging herhaaldelük te hulp snellen.
Een
Als C. v. d. Schalie den bal keurig vrüspeelt,
xopt Schüvenaar uit den voorzet onhoudbaar
In (1—0). Ds thuisclub blüft In de meerderheid
en BR.C. moet alle krachten inspannen om de
E.D.O-voorh>tde in bedwang te houden. Door
slecht schieten gaan tal van kansen verloren.
Slechts Kohlrr blükt in staat met een verrader-
lük schot den BF.C.-doelman te kunnen pas-
seeren. Perukci moet voor een blessure het veld
verlaten. Hü wordt door Tlmmeman vervan
gen.
In de tweede helft komen de gasten geducht
opzetten. Eerst scoort Boerhout en even hierna
Beugelaar. zoodat na vüf minuten spelen de
stand reeds gelük is (33). De Bussummers
blüven constant doorspelen en het ED.O.-doel
komt herhaaldelük in gevaar. Boerhout geeft
tenslotte B FC. de leiding. Dan krijgt Oomen
een vrüen schop te nemen wat hü keurig doet
en waaruit v. d. Putten onhoudbaar inschiet
(33). Dat geeft de thuisclub weer zooveel moed
dat zü verder stand houdt. Uit een voorzet van
C. v. d. Schalie kopt Schüvenaar tenslotte het
winnende doelpunt in het net (43).
oj M Uk’ T
adres van Mariene Devette te vinden, die eens
naar' Parüs vertrokken was. Zoo was bet ruim
twee jaar na de begrafenis, dat een vertegen
woordiger der gemeente zich a an meldde bü
tante vaa Mariene en daar bet tegenwoordig
adres van madame Devette ontving.
Mariene ontving met verwondering den
vreemdeling, die gemakkelük bet doel van zün
komst vertelde, daar bet droevig ongeval al
een paar jaren geleden gebeurd was en de
menschen veronderstellen, dat zootete dan
eigenlük als vergeten kan beschouwd worden.
Doch Madame Devette nam in het geheel niet
die bekende houding van lüdzame berusting
aan. Mariene was vólkernen verrast.
Jdaar, monsieur Duval mün man is heele-
maal niet overleden! Hü woont hier, bü me en
is nu op zün werk."
De heer Duval schudde het hoofd, hü
toch persoonlijk bü de begrafenis geweest. En
hy deed een nieuwe poging.
Ten laatste werd besloten, dat de beer Du
val tegen den avond zou terugkomen om zich
te overtuigen van madame's beweringen.
Maurice werd Inderdaad herkend, boe de
heer Duval zich ook officieel daartegen, naar
beboeren, trachtte te verzetten. Daarop beslo
ten de Devette's accoord te gaan met den ver
koop van het café-tje; in hun klein gezin was
het werlaten eigendommetje, dat nimmer baten
had opgbracht en nu een onverwacht voor
deeltje werd, een welkom meevallertje. Doch
Zeeburgia geen kans gekregen om op Velox in
te loopen, maar de Utrechtsche club kon haar
voorsprong evenmin vergrooten, want de punten
werden tuaschen beide concurrenten gedeeld.
Hilversum, dat van WFC won, staat nu gelük
met de Amsterdammers.
In de tweede klasse B konden Alcmaria Vic
trix en EDO zich handhaven, resp. door
winningen op De Spartaan en BFC.
De standen zün nu:
liggen. Zoo is het niet met de gezonde, sterk
opgevatte werken; hun succes wordt steeds
grooter. Zie maar eens ,JDe Behoedster van den
Haard!” Weldra wordt de vierdutaendste editie
uitgegeven. O. Chenard weet wel wat hü doet,
hü heeft een fünen smaak! Uw man had beter
gedaan met nooit van hem we* te gaan, hü
zou hem wel op den goeden weg naar den roem
gebracht hebben....”
Dus Is Margalta eigenares geworden van
„Het Diepe Meer" en van „De Verscheurde
Sluier” en zü beeft al de exemplaren, die zü
machtig kon worden, doen vernietigen, terwül
zü er spüt van had dat niet te kunnen doen
met de exemplaren, die in de openbare en per-
toen kwamen de
b ambtelijke
moeilijkheden:
in Parüs bleek
een levende
Maurice Devette
te wonen, maar
aan de Mame
was die persoon reeds lang afgeschreven.
Verscheidene malen moest Maurice op reis
naar het dorpje aan de Marne en de overbeid
besprak en herbesprak de ingewikkelde aan
gelegenheden met den betrokkene als vroegeren
eigenaar van bet café-tje. maar de belangen
van de erfgename moesten tegelük erkend
worden als tegenwoordige eigenaresse, want op
papier was Maurice Devette nog steeds een
overledene, en de burger!üke stand maakt niet
gemakkelük vergissingen, noch minder verbe
teringen.
In den komenden zomer reisden Maurice met
Mariene en een allerliefst jongetje, dat ook
al Maurice Devette heette, op een Zaterdag
naar het café-tje aan de Marne. Maurice had
vacantle en In dien tüd zouden de zaken einde
lijk geregeld kunnen worden. Mariene ruimde
de kleine keuken, het slaapkamertje en het
café-tje schoon. Overal vond ze oude, dierbare
herinneringen terug. Het huisje en de weinige
spulletjes glommen binnen een paar dagen In
hernieuwden glans, door het café-tje klonken
het gezang van een stralend gelukkige moeder
en de heerlüke geluidjes van een klelneh krul-
lebol.
En Maurice liep op en neer naar de autorl-
te*ten, teekende brieven en stukken, doorola-
derde offlcieele correspondenties uit Parüs.
maar bleef een doode.
Een jaar verliep; dur ontving Maurice De
vette de mededeeling. dat hü de laatste hand-
teekenlngen met getuigen, moest komen zetten,
want de Marne-gemeente had zün aangelegen
heid thans geregeld.
Maurice vertrok en zag in het groote boek
van den Burgerlüken Stand, dat de moeilük-
heden van zooveel jaren een oplossing gevon
den hadden in een smal enkel lüntje van eenlge
centimeters door het woord „overleden” en den
betrokken datum. IX»: Maurice Devette leefde
weer, ook aan de Mame; de verkoop van bet
café-tje kon worden afgewikkeld. De autori
teiten hadden hun moeilijken plicht volbracht
van overheidsbemoeiingen ten gunste van ach
tergebleven betrekkingen en vernietiging van
een officleele overlljdensacte.
Toen weigerde Maurice Devette. Hü was weer
levend geworden en had dus eigen rechten. In
overleg met Mariene was besloten, het café-tje,
van gespaard geld wat te laten veranderen en
tot een zomerhuisje te bestemmen.
"t Werd alleraardigst en Mariene was er dol
gelukkig mee.
De eerste post, welke zü ontvingen In hun
eerste vacantle in het verbouwd café-tje, «ras
een lüvig pakket met gemeente-stempels: da
rekening voor de bemoeiingen der overbeid in
zake bet nlet-overlüden van Maurice Devette.
Om de bewijzen geaccepteerd te krijgen, dat
Hoewel de Wormerveersche rïgeg aanvanke-
lük eenigssins in de meerderheid waz, kon toch
de thuisclub onverwachts de score openen. UK
een corner benutte Bannlnk een kleine kans
hem door v. Palen geboden (1—0). WFC trok
er van den aftrap af onmlddellük vlug tusschen
uit en rechtsbuiten Dekker bracht van dlchtbüj
den stand op gelüken voet (11). WFC profi
teerde spoedig van een fout In de gróen-wltte
achterhoede; Kley bood een kans aan links
buiten Oudejans, die met een diagonaal en on
houdbaar schot succes had <13).
De Wormerveersche voorhoede bleef gevaar
lük, maar Hilversum wist toch Iets meer ter
rein te winnen en midvoor Van Schalk wist na
fraai dóórzetten met een fel schot te scoren
(3—3).
De thuisclub domineerde In het grootste ge
deelte van de tweede helft. De WFC-doelman
Rensen bracht vele malen redding, maar ten
slotte kon hü toch niet voorkomen, dat Van
Schalk uit een corner den bal In bet net werk
te (3—3).
a an dz Marne dreven Maurice Devette en
/\zün jong vrouwtje een alleraardigzt lan-
xdelük café-tje. Het was een erfdeel van
Mariene en zü bad het gaarne als bruidschat
Ingebracht, hoewel het eigendom zün besten
tüd gekend bad Maar Maurice was óók al door
de nare slechte Ujden meest zonder verdien
sten gekomen en, nu ja. het café-tje gin* wel
verre van goed, doch er waren büna geen kos
ten sn zoo nu «n dan werd ar wel eens tets
ontvangen. Maurice ploeterde den geheelendag
in allerlei, om aan te vullen hetgeen het café-
alles
schoon, deed 4e wasch en de boodschappen,
voor zoover tenminste lang-pratende doch
weinlg-verterende gasten er haar niet van
t^niyh
Doch ze waren beiden jon* en tevensmoedi*,
ze waren dol verliefd op elkaar gebleven en dus
zagen ze nergens moellükheden of zorgen.
Een paar Jarep hadden ze aldus hun café-
tje gedreven, toen konden de donkere dagen
niet langer worden ontkend.
Er was zoo weinig geld, dat ze wel moesten
uitzien naar iets anders Hoe ze zochten en
moeiten deden, ze konden géén verandering In
den toestand brengen. X°en bedachten ze. dat
Mariene een tante had in Parüs en ze schreven
haar een brief.
Binnen enkele dagen kwasn een antwoord;
het bevatte geen uitkomst, maar was toch ook
geen teleurstelling. Mariene werd uitgenoodigd
naar Parüs te komen om eens uit te zien naar
Iets geschikts voor Maurice, die thuis moest
blüven. want bet café-tje kon men niet zonder
meer alleen achterlaten. Het vooruitzicht op
een scheiding was allesbehalve prettig; Mau
rice kon er niet al te best door slapen en Mar
iene snikte af en toe, zelfs onder haar werk.
Maar bet kon niet anders, en na driemaal een
paar weken uitstel, vertrok Mariene met wei
nig kleeren, want Maurice zou al heel spoedig
ook moeten komen. Er zou In Parüs toch zeker
gauw werk gevonden zün en bet café-tje kon
spoedig genoeg verkocht worden.
Mariene en Maurice schreven elkander vele
en bemoedigende brieven, maar er was geen
groote vraag In Parüs naar arbeidskrachten en
het café-tje scheen alleen bekoring te hebben
voor de tegenwoordige eigenaars.
„Schelden doet Ujden,en Mariene kreeg
bovendien heimwee naar haar man, die ver
eenzaamde in zün aardig café-tje. Toen kwam
er op een dag weer een brief van tante. Mar
iene was den kaatsten tüd voortdurend bed
legerig geweest, nu was ze werkelük ernstig
ziek en het zou wel raadzaam zün. als Maurice
eens overkwam.
Dat gaf hem een schok. Hét café-tje, dat
hem een kelder scheen sinds Mariene er niet
meer was, werd nu een grafkelder, zoo kil en
vol huiveringwekkende geruchten. Een half uur
zat Maurice, geslagen, zonder aan iets bepaalds
te denken. Dan begonnen zün gedachten zich
te ordenen, plotseling stond hü °P- Het was al
tegen den avond en hü had nog niet gegeten.
Hü scharrelde haastig wat in de keuken rónd
en at wat brood. Toen verkleedde hü zich,
zocht al het geld, dat in huis was, büeen, pakte
Wat kleeren in een bundeltje en nam een groot
schoon blad papier. HU schreef er op met on
regelmatige, wankele letters: „Wegens vertrek
gesloten" en plakte het tegen de ruit aan den
ingang. Het «ras donker geworden, toen Mau
rice zün café-tje afsloot om de lange wande
ling te ondernemen naar het afgelegen sta
tionnetje, waar hü den trein naar Parüs sou
nemen.
Drie dagen later werd aan den oever van de
Marne, niet ver van het café-tje, een drenke
ling gevonden. Het lük werd herkend als dat
van Maurice Devette en men dacht aan zelf
moord van den vereenzaamde. Niemand wist
eigenlük waarom zün vrouw was heengegaan,
en het café-tje van den waard, die sedert dien
dag nooit iets meer zei dan bet hoog noodlge,
was den laatsten tüd vermeden. Op bevel van
de overheid had de begrafenis plaats; enkele
belangstellenden en vage vrienden waren
tegenwoordig en men verwonderde zich nauwe-
lijks, dat zün vrouw niet tegenwoordig was.
Maanden gingen voorbü. De .jnalre" besloot,
dat het café-tje moest worden verkocht of een
andere bestemming krügen. Dat duurde aan
voorbereidingen opnieuw enkele maanden, want
het apparaat van den gemeentelüken dienst
welkt mocilük. Tenslotte kwam een bod op het
café-tje en men constateerde, dat getracht
moest worden de erven daarvan in kennis te
stellen. Deze ontdekking nam gerulmen tüd In
beslag, maar nog langer duurde het om het
Margalta vraagt rich niet af, wat er schuilt
onder die te groote terughoudendheid; zü stelt
zich tevreden met te bidden, lederen morgen,
voor hem die haar echtgenoot van een plotse-
llngen dood redde, zoodat hü den tüd had
zün dwalingen in te rien, terug te keeren tot
het geloof züner jeugd en in vrede te sterven.
Hugo LiseroUes rust nu op Pére lAchalze,
in het familiegraf, waar ook sün moeder een
rustplaats heeft gevonden. Na hun de laatste
eer bewezen te hebben, is de jonge weduwe
naar den neef van Massot gegaan en heeft hem
gezegd welk werk van herstel zü kwam doen.
Zü verwachtte weerstand te ondervinden,
maar hü heeft heel gauw en gemakkelük aan
wensch voldaan en kortaf verklaard:
zedelooze boeken, waarover een zekere
zich zoo druk maakt, worden gedurende
4
8
3
3
3
3
1
5 1
6 1
5 0
Tranen verstikten de stem der Jonge vrouw.
Hü vervolgde: „Ten eerste moet je zooveel als
mogelük is de exemplaren van'„Het Diepe
Meer” en ,J)e Verscheurde Sluier”, terugtoopen.
Dan moet je een fatsoenlüke graftombe bezor
gen aan Paul Janel, zün moeder en xün zuster,
die, naar ik weet. In een gemeenschappelijk
graf op het openbare kerkhof zün begraven.
Ik ben hun die late genoegdoening schuldig,
ga je terug naar je vader. Daar is het,
dat je de rust en het geluk zult vinden....”
Zü beloofde alles en dien dag sprak htt niet
geleld, ondersteund zooeeer, dat ik nu ga
trouwen met een braven jongeman, die een
vaste betrekking heeft. Ik zal niet In een auto
rijden. Ik zal geen diamanten en bontmantel»
dragen, maar wü hebben elkander lief, wü
zullen onzen plicht vervullen en wü zullen ge
lukkig zün!”
Zeer ontroerd reikte MargAHa. de hand aan
het jonge meisje en haar lippen, verbleekt door
de smart, vonden een glimlach weer toen zü
zei: „Uw woorden doen mü goed!”
Dienzelfden avond stuurde zü een cbéque
met een vriendelük woord aan de jonge typiste;
dat geld zou dienen als huwelüksgeschenk om
het jonge paar te helpen bü de inrichting van
hun toekomstige woning.
Toen Mona den brief met inhoud ontving,
dacht zü met tranen in de oogen: „Zü Is nog
deugdzamer dan ik mü verbeeldde.... Die arme
LiseroUes. hoe heeft hü toch zelf zün geluk
bedorven!”
Toep het landhuis onder de acacia's verkocht
was, evenals de overtollige meubelen, was
Margalta teruggekeerd naar het ouderlük huis
en haar tante Oracieuse zou hebben-kunnen
denken, dat als de tüd een beetje over dat
alles was heengegaan, haar nicht «eer haar
leven zou beginnen zools het was eer dat nood
lottige huwelijk had plaats gevonden
De thuisclub, die het windvoordeel heeft, is
het eerst in den aanval. Na seven minuten
he.ft de Haarlemsche keaper het ongeluk bü
het ultloopen te vallen, waardoor de bal kalm
tn het doel rolt (10)Spoedig brengen de
gastbeeren den stand op 20, waarna H. F. C.
even voor de rust door den linksbuiten tegen-
sccort (3—1).
Na de hervatting heeft H. R. C. weldra weer
succes, als Sanders den voorsprong tot 31
verhoogt. Na eenigen tijd van gelükopgaand
spel kunnen de Haarlemmers opnieuw tegen-
scoren thans door den rechtsbinnen (33).
Zymnl brengt vervolgens den stand op 4—X
Verder wordt er niet gedoelpunt.
enkele uitvallen der bezoekers heeft de Ö8V-
achterhoede niet veel moeite.
Direct na de hervatting maakt Bode het
derde doelpunt (3—0), waarna de strijd meer
gelük op gaat. Als O6V daarna In de meer-
passeert Bode den Enkhuizer
doelman opnieuw (40). Na 15 minuten pro
fiteert West Frisia van een weifelen in de
Oostzaansche defensie <41), doch 5 minuten
later vergroot Wlnahouwer den voorsprong
weer (5—1).
De stand ondergaat geen verdere wüzlging
meer.
8 13— 5
8 11— 8
7 15—10
7 31—16
7 31—17
6 34—31
4 7—13
4 11—13
4 15—35
3 15—35
De lente ging voorbij dan de zomer de
herfst en nog een lente sedert Margalta, 'vol
gens de belofte aan haar man gedaan, terug
gekomen was naar bet huls van haar vader,
het huls, waarvan zü de erfgename la, maar
waar, als zü zal zün weggegaan het -vuur in
den haard zal uitgaan.
Zü gaat zelden uit, alleen om naar de kerk
te gaan, naar het kerkhof of naar de armen,
die allen haar vrienden zün.
Door haar toedoen is Ganich, de bedelaar,
gestorven in het huis door ooin Janeki ge
sticht. Hü heeft zich te voren verzoend met
den goeden God, voor Wien hü In zün hals
starrigheid het hoofd niet had willen buigen.
De kroegbaas durft niet meer vloeken en laatst
met Paschen is hü gezien, terwül hü de kerk
binnensloop *s morgens heel vroeg, als er nog
niemand In zün herberg naar wün at sterken
drank vraagt.
Al de vrouwen van het dorp houden van
mevr. Userolles. Zü weet zoo goed medelijden
te hebben met hun verdrietelijkheden, hun leed
En altüd vindt zU wel een middel om ze te hulp
te komen. Zü brengt het geld aan. dat aan een
tnoeilüken toestand een eind maakt, zü ver
zoent echtelieden, die willen echteden, zü houdt
Bü bovengenoemden wedstrijd ging de be
langstelling uit naar het optreden van den
Blcemendaal-middenvoor, de Bock, den debu
tant in het Nederlandsch elftaL De jeugdige
Bloemendaler heeft aan den Wandelweg geer,
grootschen indnik achtergelaten en hoewel hü
een handig en technisch voetballer blükt, trad
hü niet büster op den voorgrond. Wellicht dat
het schitterende spel, dat A. F. C.'s aanvals
leider Charles Lungen demonstreerde, de cana-
citelten van de Bock geheel en al naar d?n
achtergrond heeft verschoven. Liefst zes van
de zeven doelpunten werden door den subliem
spelenden Lungen gescoord. De .JReds” liepen
reeds dadelük hard van stapel en hadden ~.ich
bü t ingaan van de rust een 30 voorsprong
verworven. Na de rust vlotte het minder goed
In de A. F. C.-achterhoede en wist de Boek
zün club aan een tweetal goede doelpunten te
helpen, waarna het den gasten zelfs gelukte
door toedoen van Hartendorp gelük te maken
(33). Even scheen het alsof de thuisclub
werd Ingesloten, doch een tweetal uitstekende
doelpunten van Lungen deed de balans ten
voordeele van de hoofdstedelingen overslaan.
Enkele minuten voor het einde doelpuntte
Kamminga na goed werk van Lung-n. waar
na Lungen zelf zün halve docün volmaakte en
Huisman voor de laatste maal paneerde <73).
De eerste aanvallen waren voor de West-
Duitachers, wier vleugel-spelerz eenlge malen
snel doorbraken, maar weldra ging het spel
gelük op.
Na een corner op het doel van HaUe, kreeg
Gerritsen den bal goed van Schuyt aangegeven.
Zün als schot bedoelde voorzet ging echter
voor het doel langs. Onmlddellük vielen de
Duitschers weer aan en de linksbuiten wist
HaUe uit zün doel te lokken. Halle kon den
bal maar half verwerken en voor hü zich her
steld had. doelpuntte na 35 minuten de mid
denvoor der West-Dultsehers Philipp met een
laag scherp schot. Ook Weber ging bü dit
doelpunt niet geheel vrü uit. Daarna speelde
Schuyt den bal onverwacht vrü. van Heetjana
ging de bal naar Gerritsen, die keurig voor gaf,
Nagels snelde toe en voor Iemand er op ver
dacht was, kopte hü vallende den bal laag In
den uitersten hoek van het Dultache doel.
(1—1).
Zeven minuten voor de rust kreeg Heetjans
den bal prachtig van Schuyt aangegeven, die
op zün beurt het leer van Freeze had ontvan
gen. Heetjans liep even door en loste toen een
zeer hard schot, dat Stein te machig was.
(3—1).
Na de rust heeft Ooet-Holland verreweg
beste van het spel gehad. Het begon al direct
met een aantal corners op het Dultache doel.
Een hevige regen belemmerde in het eerste
kwartier overigens bet tempo aanmerkelüx.
De doorbraken van de Duitschers strandden
telken op Roelofs en Weber.
Langzaam verstreek de tüd, met nog steeds
Oost-Nederland In den aanval Gedoelpunt
werd er echter niet meer, zoodat Oost-Holland
voor het eerst sedert lang een overwinning be
haalde, die bovendien ten volle verdiend was.
De Oost-Nederlandsche ploeg speelde In de
volgendé' opstelling:
Doel: Leo Halle (Go Ahead).
Achter: Weber (A. O. O. V. V.), Koldewün
(Heracles)
Midden: Entjes
Roelofs (Go Ahead).