DREIN DRENTEL EN PIET PRIKKEL wui den daq Velox en Zeeburgia spelen gelijk DE UREN GAAN V O O R B IJ I E.D.O. WINT VAN B.F.C. r 1 4 3 £5*. 'F" IT MAANDAG 26 OCTOBER 1936 TWEEDE KLASSE K.N.V.B. K.N.V.B. Z.V.V.—HERCULES 3—^ L KENNEMERS—’T GOOI 1~3 Het cafétje HILVERSUM-W.F.C. 3—2 E.D.O.—B.F.C. 4—3 A.F.C.—BLOEMENDAAL 7—3 Lungen scoort zes fraai O.S.V.—WEST-FRISIA Tegenstand te zwak H.R.C.—H.F.C. 4—2 VRIENDENSCHAAR—O.V.V.O. De Spartaan verliest van Alcmaria Victrix Roodbroeken verdienden een gelijk spel Oost-Nederland klopt W es t-Duitschland Amsterdammers niet tegen de Culemborgers opgewassen Verdiende overwinning der gastbeeren o X X 3 I 3 3 3 4 3 i t 4 a Bq de rust leidde de thuisclub reeds met 21 Wintercompetitie K.N.Z.B. t VELOX—ZEEBURGIA 1—1 1 SPARTAAN—ALC. VICTRIX Overwinning na talryke nederlagen Overwinningen van O.S.V., Vrien denschaar, Hilversum, ’tGooi, H.R.C. en A.F.C. Utrechtsche club nam de leiding ^eVe°* 11 nlet heb kUnae“ Na een 30-voorsprong der Zaandammers Zwaarbevochten Hiuurlemsche xe»e c Mariene hield tje niet opleverde en In de tweede klasse A van afdeellng I heeft over- rt AFDEELINO I TWEEDE KLASSE A (Heracles). Freese (idem). AFDEELINO H Heetjans TWEEDE KLASSE A o TWEEDE KLAS B De op doelpunt kwam echter aan den anderen haa. Bode derheld komt t I f <7 r HOOFDSTUK XX 50 (Woedt veevoigej te t 5 1 1 s i i 5 5 5 5 6 5 r i e i. i VIT HET FRANSCH VERTAALD DOOR CHRISTINE KAMP 0 1 3 3 1 3 n e d ii e De Oostzaners, die Dll wederom In de plaats van De Boer hebben opgesteld, rijn al direct in de meerderheid. Na 30 minuten ojJent Bode voor de thuis club de score (10), terwijl Oöbel kort hier op den voorsprong vergroot (20). Met de Alom. Victrix E. D. O. 1 Gooi 6 6 S 5 5 6 6 6 C 6 5 6 5 8 e 8 8 8 8 8 6 8 3 3 3 3 3 3 2 1 3 1 4 3 4 3 3 3 3 3 1 0 X 1 1 1 1 1 3 3 1 3 1 0 0 0 o o X X X o 3 3 3 3 X 3 0 3 0 X X X X 3 3 3 3 3 4 6 1 X X 3 3 3 3 4 4 7 7 7 5 5 S 4 3 3 6 3 0 12—13 8—12 8—38 Als de menschen het niet kunnen, dan zal ik het eens pro- beeren, dacht de poes. Met een sprongetje zat hU op het kastje en probeerde met sün poot de vleermuis te grijpen. Maar deae lachte in zün vuistje en dacht: Ze kunnen toch lekker niet vliegen. 8 o 3 3 0 1 3 3 3 X X o 13—15 8 18- 5 8 14— 7 8 13—14 8 30— 8 8 13—18 5 13—13 5 3 0 8— 8 8— 6 8—13 5—16 ia het, einde slaagt Keers er In gelijk te maken (3—3), waar mede de verhouding goed is weergegeven. Beide elftallen waien volledig. 15— 6 14— 8 15— 11 15—11 8— 8 8— 8 8—11 6—10 13—17 8—16 t Zondag werden te Haarlem de volgende wed strijden gespeeld voor de wintercompetitie van den K.N.ZB. Heeren: H VO.B— V.Z.V. 3—0; H.P.C.—Zwem- lust 3-3. Dames: Otter—HP.C. 1—1. jonge meisjes ten kindje avondi H. R. O. B. F. O. Kennemen Spartaan Bloemendaal H. F. c. R. F. C. D. O. 8. U. V. V. Emms Uni tas U. V. 8. Slied recht Alphen D. C. L. Rising Hope H. V. V. O. D. 8. Overmaas V. D. L. 8. V. V. Quick Neptunus B. E. C. Hoek van Holland Steeds Hooger 8 4 3 3 3 1 0 Na een .kwartier spelen heeft de thuisclub het eerst succes, als Kuyk na eerst tegen de lat te hebben geschoten, den Amsterdamschen doelman passeert (10). Na een periode van gelijkopgaand spel kunnen de Culemborgers den voorsprong vergrooten, als Kuyk wederom scoort (3—0). Met dezen stand breekt de rust ■tn Vrijwel onmlddeUijk na de hervatting bracht kant, waar Oerlemans voor een hard schot van Wieringen moest zwichten (1—3). Tegen het einde kwamen de Amsterdammers er steeds beter in en vooral linksbuiten Pietersen speel de in deze periode naast den half-speler Blok zijl een prima partij. De bezoekers hielden echter stand en behaalden een kleine 31- overwinnlng. ..Ziezoo", zei Piet, toen ze de kamer met de vleeAiuls weer verlaten hadden, „nu hebben we niets anders te doen dan af te wachten tot die vleermuis er uit Is." Drein, die in een kastje een heel lange Mexloaansehe sigaar gevonden had. bracht zijn tijd door met rooken. Het Velox-veld was door den zwaren regen uiterst moeilijk bespeelbaar, en de Amsterdam mers hadden daar aanvankelijk het meest last van. Velox was daardoor een weinig In de meerderheid, doch bet schieten liet zeer te wen- schen over, en daar de Amsterdamsche defensie in uitstekenden vorm was, bleven tal van kan zen onbenut. Toch wist Dam uit een voorset van Biufk aan Velox de leiding te geven, zoodat de ruit met 10 In ging. n de tweede helft nam Zeeburgia het initia tie waardoor Velox een meer verdedigend spel m est spelen. Ook de Amsterdammers schoten ev inwel niet best (oorzaak gladheid). Toch wist v. Leeuwen ongeveer na een half uur gelijk te maken. (1—7) De felle strüd, die zich nu ont spon om het winnende punt, bleef onbeslist. ,Jk weet al wat", riep Drein opeens, „we moeten de ruiten uit de vensters nemen, dan kan die vleermuis zoo wegvliegen.” 3ki terwijl de poes verder ging met het maken van rare spron gen naar de fladderende vleermuis, begonnen Plet en Drein de ramen uit elkaar te halen. haar .Die Pers eenlge weken, eenlge maanden goed verkocht, maar daarna blijven ze op de boekenplanken 10 10— 6 8 10— 6 8 13—10 7 16—10 7 6 3 1 8 4 6 Hilversum O. 8. V. Hercules Vriendenschaar Z. V. V. W. F. C. West-Frisia O. V. V. o. Na acht nederlagen en een gelijk spel, beeft het Oostelijk voetbalelftal Zondag voor het eerst sinds 1838 de West-Dultsche ploeg^geslagen. Met 3—1 bleven de Oosts- lijken in de meerderheid. zaakt had, daar hjj nimmer overleden was, noch begraven werd op bevel der gemeente, noch een weduwe gehad had, die dit overlijden en de gevolgen van dien moesten worden aan- geaegd, vecht Maurice al weer eenlge jaren. Mogeljjk aal de kleine Maurice eens de taax ovememen, om te strijden voor de rechten van zün overleden niet-overleden vader. Het begin doet voor de Wijkers, die Dinkla misten, het beste verwachten. Na 10 minuten weet Veenstra op keurige wijze een voorzet van Schipper te benutten 1—0. Vijf minuten later herhaalt zich het zelfde als Veenstra al toestormende voor de tweede maal doelpunt. Om onbegrijpelijke redenen wordt dit doelpunt echter geannuleerd. De gasten komen nu even opzetten en als v. Urk half wegwerkt benut Cohen de kans 1—1. Rust 1—1. Na de rust spelen de rood-zwarten een goede partij en steeds zijn ze In de meerder heid. Enkele fraaie kansen worden onbenut gelaten, terwijl M. Cohen In 1 Gooi-doel laat zien, Tiat hfl zijn vak verstaat. Onverwachts komt succes aan den anderen kant als Wind horst v. Urk even te vlug af Is, 13. v. d. Wal en Veenstra geraken geblesseerd en worden vervangen. Slordig spel in de Kennemerv-verdediglng wordt de thuisclub noodlottig, waardoor het 1—3 wordt. Het einde komt met ongewüzig- den stand. Zij beloofde alles en dien dag sprak meer, uitgeput door zijn te groote ins Gedurende den nacht kreeg hij weer een bloedspuwing en hijzelf vroeg naar den pater, die zijn ziel teruggebracht had naar de boete en het Licht. Toen hj] de laatste H.H. Sacra menten ontvangen had, kon hij nog Margalta toe fluisteren: .Lieve vrouw Je hebt mij den vrede geschonken.... Dat anderen je het geluk Door beter spel is de thuisclub in de eerste helft overwegend sterker. Na een half uur komt het eerste succes als W. Hetteling onhoudbaar doelpunt (1—0), terwijl kort hierop dezelfde Z.V.V.'er met een formidabel schot doelman Mooyen passeert (3—O). Z.V.V. is schijnbaar nog niet voldaan, want even later vergroot Voort huis via het been van A. de Zeeuw den voor sprong (3—0). Als Retnberk nog vóór de rust een vrijen schop op het Z.V.V.-doel neemt, wordt doelman Schaap het uitzicht belemmerd en de Utrechtsche achterstand verkleind. Na de hervatting spelen de bezoekers beter en reeds na 13 minuten scoort Reiqberk uit een corner opnieuw. (3—3). Hercule? is thans in de meerderheid. Vijf minuten Verharen den stand op 3-0 en twee minuten later scoorde dezelfde speler opnieuw, nu uit een goed door Lint genomen corner (4—0). Hierna zijn de gasten eenigen tijd in de meer derheid. Tenslotte kon Meeuwsen met een fraai doel punt de eer redden (4—1). Verder wordt er niet gescoord. ticuliere bibliotheken zün verspreid en die nog misschien generaties lang vrouwelüke zielen zullen verwarren en ten ondergang brengen. Mana heeft haar het manuscript gebracht van het werk, dat nooit het licht zal zien en toen zü hoorde, dat de andere werken van LiseroUes vernietigd waren, heeft zü gezegd. .Mevrouw, u zult goed doen met ook dit werk te verbranden. Het is nog gevaarlüker dan de andere. Ik weet bet, want büna had het mü In een leelijk avontuur gesleept.” Toen de jonge vrouw, doodsbleek geworden, zweeg, vervolgde zü: „Zonder dat u er van be wust bent, mevrouw, bent u bet, die mü beeft gered.” „Hoe zoo?” „Sedert ik u ken heb Ik gedacht: „Dat is een jonge vrouw die door haar man In een rare wereld wordt gebracht. De heeren verdringen zich om haar, omdat mooi ta en toch ont wijkt zü al de haar gespannen strikken, rechtop, fier, verdedigd door hetgeen z|j in haar jeugd heeft geleerd en nooit vergeten heeft.... Ondanks müaelf was Ik er door ge troffen: Ik dacht aan de kloosterzuster, die op u lüktEn toen heb ik vernomen hoe u u aan uw man hebt gewüd na sün redding.... En Ik bewonderde ul Hü had u toch zoozeer doen lüdenl Toen kwam bet verlangen In mü op om u te gelijken en om mij tegen mezelf te verdedigen ben Ik teruggekeerd tot de goede zusters, die mi) hebben opgevoed en die mün ware moeders zün.... Zü hebben mij met open armen ontvangen en mij niet te veel beknord. Maag au hebben m« goeden raad gegeven, mü Hü viel terug op bet kussen en terwijl de sluier der eeuwigheid zich over zün oogen ver spreidde, mompelde hü nog: „Ik heb het vuur laten uitgaan.... Hü aal bet weer entste- kenL...” gevaarlüke wegen, die t'-Vóeren. Bü moeders, die een in hebben, blijft zü de lange doorbrengen, samen weenend en zich onderwerpend. Haar edelmoedig Bart -légt baar bü elke gelegenheid, de woorden in den mond, die verlichting geven en troosten. Is het dus te verwonderen, dat als zü langs de paden gaat, gehuld In haar weduwenkap met sluier, over de heggen, op den drempel der deuren dankbare blikken haar volgen, lip pen een gebed prevelen om God te ameeken haar te zegenen In deze wereld of In de andere haar te beloonen. Toch verwacht zü niets meer van het leven.... ten minste, dat denkt zü-... maar diep in haar ziel zün er verlangens, door bel verstand onderdrukt, maar die soms haar blik verduisteren als zü een pas geboren kindje in de armen houdt, den trots züner moeder. Reeds hebben verschillende candidaten zich voorgesteld tegen den dag, dat zü den rouw zal afleggen: Gerard Mayou, Leon Darrigand en In Parüs zelfs Rlgal, brutaal als steeds Maar die aanzoeken laten haar koud at walgen haar. Zü schudt bet hoofd en gaat haar weg eenzaam verder. Zü wil zich niet onderzoeken, om te weten te komen, wat zü doen zou, als een ander haar band vroeg. Haar reinheid verwerpt die gedachte als gevaarlük. Trouwens, de meester van Uhaldia verschünt slechts zelden op Büceroua en als bü komt, dan is het om met Armud te «pre!:en over landbouw en parochiale belangen. Soos'zit hü zwijgend minutenlang. Voor: Nagels (Enschede), Bennink (Ensche- desche Boys), Schuyt (Z. A. C.), (P. E C.), Gerritsen (Enschede). In de. eerste helft hadden de voetballers uit Alkmaar het beste van het spel. Oerlemans' heiligdom werd veelvuldig bestookt. De "bezoe kers speelden een Bollede partü voetbal, waar door het Spartaan-elftal heel wat moeite had. Amsterdammers moesten het vooniamelük van hun ‘goed spelenden rechtsbuiten hebben; de linksbuitenplaats was v. Heuven door PÏeterson vervangen. Reeds na 5 mln. scoorden de Alkmaarders door van Wieringen het eerste doelpunt (01). De aanval van de bezoekers was zeer actief en de rood-wltte verdediging wist slechts door stug verdedigen verdere doel punten te voorkomen. Het spel was 35 mln. oud, toen de Spartaan- rechtsbuiten Vis met een fraai schot van ver ren afstand eigenlük als voorzet bedoeld Brouwer verschalkte (11). Voor de rust werd niet meer gedoelpunt. Na de thee speelden de Spartanen beduidend beter en moest de Alcmaria-midden linie met den goed spelenden Gerritsen aan het hoofd haar verdediging herhaaldelük te hulp snellen. Een Als C. v. d. Schalie den bal keurig vrüspeelt, xopt Schüvenaar uit den voorzet onhoudbaar In (1—0). Ds thuisclub blüft In de meerderheid en BR.C. moet alle krachten inspannen om de E.D.O-voorh>tde in bedwang te houden. Door slecht schieten gaan tal van kansen verloren. Slechts Kohlrr blükt in staat met een verrader- lük schot den BF.C.-doelman te kunnen pas- seeren. Perukci moet voor een blessure het veld verlaten. Hü wordt door Tlmmeman vervan gen. In de tweede helft komen de gasten geducht opzetten. Eerst scoort Boerhout en even hierna Beugelaar. zoodat na vüf minuten spelen de stand reeds gelük is (33). De Bussummers blüven constant doorspelen en het ED.O.-doel komt herhaaldelük in gevaar. Boerhout geeft tenslotte B FC. de leiding. Dan krijgt Oomen een vrüen schop te nemen wat hü keurig doet en waaruit v. d. Putten onhoudbaar inschiet (33). Dat geeft de thuisclub weer zooveel moed dat zü verder stand houdt. Uit een voorzet van C. v. d. Schalie kopt Schüvenaar tenslotte het winnende doelpunt in het net (43). oj M Uk’ T adres van Mariene Devette te vinden, die eens naar' Parüs vertrokken was. Zoo was bet ruim twee jaar na de begrafenis, dat een vertegen woordiger der gemeente zich a an meldde bü tante vaa Mariene en daar bet tegenwoordig adres van madame Devette ontving. Mariene ontving met verwondering den vreemdeling, die gemakkelük bet doel van zün komst vertelde, daar bet droevig ongeval al een paar jaren geleden gebeurd was en de menschen veronderstellen, dat zootete dan eigenlük als vergeten kan beschouwd worden. Doch Madame Devette nam in het geheel niet die bekende houding van lüdzame berusting aan. Mariene was vólkernen verrast. Jdaar, monsieur Duval mün man is heele- maal niet overleden! Hü woont hier, bü me en is nu op zün werk." De heer Duval schudde het hoofd, hü toch persoonlijk bü de begrafenis geweest. En hy deed een nieuwe poging. Ten laatste werd besloten, dat de beer Du val tegen den avond zou terugkomen om zich te overtuigen van madame's beweringen. Maurice werd Inderdaad herkend, boe de heer Duval zich ook officieel daartegen, naar beboeren, trachtte te verzetten. Daarop beslo ten de Devette's accoord te gaan met den ver koop van het café-tje; in hun klein gezin was het werlaten eigendommetje, dat nimmer baten had opgbracht en nu een onverwacht voor deeltje werd, een welkom meevallertje. Doch Zeeburgia geen kans gekregen om op Velox in te loopen, maar de Utrechtsche club kon haar voorsprong evenmin vergrooten, want de punten werden tuaschen beide concurrenten gedeeld. Hilversum, dat van WFC won, staat nu gelük met de Amsterdammers. In de tweede klasse B konden Alcmaria Vic trix en EDO zich handhaven, resp. door winningen op De Spartaan en BFC. De standen zün nu: liggen. Zoo is het niet met de gezonde, sterk opgevatte werken; hun succes wordt steeds grooter. Zie maar eens ,JDe Behoedster van den Haard!” Weldra wordt de vierdutaendste editie uitgegeven. O. Chenard weet wel wat hü doet, hü heeft een fünen smaak! Uw man had beter gedaan met nooit van hem we* te gaan, hü zou hem wel op den goeden weg naar den roem gebracht hebben....” Dus Is Margalta eigenares geworden van „Het Diepe Meer" en van „De Verscheurde Sluier” en zü beeft al de exemplaren, die zü machtig kon worden, doen vernietigen, terwül zü er spüt van had dat niet te kunnen doen met de exemplaren, die in de openbare en per- toen kwamen de b ambtelijke moeilijkheden: in Parüs bleek een levende Maurice Devette te wonen, maar aan de Mame was die persoon reeds lang afgeschreven. Verscheidene malen moest Maurice op reis naar het dorpje aan de Marne en de overbeid besprak en herbesprak de ingewikkelde aan gelegenheden met den betrokkene als vroegeren eigenaar van bet café-tje. maar de belangen van de erfgename moesten tegelük erkend worden als tegenwoordige eigenaresse, want op papier was Maurice Devette nog steeds een overledene, en de burger!üke stand maakt niet gemakkelük vergissingen, noch minder verbe teringen. In den komenden zomer reisden Maurice met Mariene en een allerliefst jongetje, dat ook al Maurice Devette heette, op een Zaterdag naar het café-tje aan de Marne. Maurice had vacantle en In dien tüd zouden de zaken einde lijk geregeld kunnen worden. Mariene ruimde de kleine keuken, het slaapkamertje en het café-tje schoon. Overal vond ze oude, dierbare herinneringen terug. Het huisje en de weinige spulletjes glommen binnen een paar dagen In hernieuwden glans, door het café-tje klonken het gezang van een stralend gelukkige moeder en de heerlüke geluidjes van een klelneh krul- lebol. En Maurice liep op en neer naar de autorl- te*ten, teekende brieven en stukken, doorola- derde offlcieele correspondenties uit Parüs. maar bleef een doode. Een jaar verliep; dur ontving Maurice De vette de mededeeling. dat hü de laatste hand- teekenlngen met getuigen, moest komen zetten, want de Marne-gemeente had zün aangelegen heid thans geregeld. Maurice vertrok en zag in het groote boek van den Burgerlüken Stand, dat de moeilük- heden van zooveel jaren een oplossing gevon den hadden in een smal enkel lüntje van eenlge centimeters door het woord „overleden” en den betrokken datum. IX»: Maurice Devette leefde weer, ook aan de Mame; de verkoop van bet café-tje kon worden afgewikkeld. De autori teiten hadden hun moeilijken plicht volbracht van overheidsbemoeiingen ten gunste van ach tergebleven betrekkingen en vernietiging van een officleele overlljdensacte. Toen weigerde Maurice Devette. Hü was weer levend geworden en had dus eigen rechten. In overleg met Mariene was besloten, het café-tje, van gespaard geld wat te laten veranderen en tot een zomerhuisje te bestemmen. "t Werd alleraardigst en Mariene was er dol gelukkig mee. De eerste post, welke zü ontvingen In hun eerste vacantle in het verbouwd café-tje, «ras een lüvig pakket met gemeente-stempels: da rekening voor de bemoeiingen der overbeid in zake bet nlet-overlüden van Maurice Devette. Om de bewijzen geaccepteerd te krijgen, dat Hoewel de Wormerveersche rïgeg aanvanke- lük eenigssins in de meerderheid waz, kon toch de thuisclub onverwachts de score openen. UK een corner benutte Bannlnk een kleine kans hem door v. Palen geboden (1—0). WFC trok er van den aftrap af onmlddellük vlug tusschen uit en rechtsbuiten Dekker bracht van dlchtbüj den stand op gelüken voet (11). WFC profi teerde spoedig van een fout In de gróen-wltte achterhoede; Kley bood een kans aan links buiten Oudejans, die met een diagonaal en on houdbaar schot succes had <13). De Wormerveersche voorhoede bleef gevaar lük, maar Hilversum wist toch Iets meer ter rein te winnen en midvoor Van Schalk wist na fraai dóórzetten met een fel schot te scoren (3—3). De thuisclub domineerde In het grootste ge deelte van de tweede helft. De WFC-doelman Rensen bracht vele malen redding, maar ten slotte kon hü toch niet voorkomen, dat Van Schalk uit een corner den bal In bet net werk te (3—3). a an dz Marne dreven Maurice Devette en /\zün jong vrouwtje een alleraardigzt lan- xdelük café-tje. Het was een erfdeel van Mariene en zü bad het gaarne als bruidschat Ingebracht, hoewel het eigendom zün besten tüd gekend bad Maar Maurice was óók al door de nare slechte Ujden meest zonder verdien sten gekomen en, nu ja. het café-tje gin* wel verre van goed, doch er waren büna geen kos ten sn zoo nu «n dan werd ar wel eens tets ontvangen. Maurice ploeterde den geheelendag in allerlei, om aan te vullen hetgeen het café- alles schoon, deed 4e wasch en de boodschappen, voor zoover tenminste lang-pratende doch weinlg-verterende gasten er haar niet van t^niyh Doch ze waren beiden jon* en tevensmoedi*, ze waren dol verliefd op elkaar gebleven en dus zagen ze nergens moellükheden of zorgen. Een paar Jarep hadden ze aldus hun café- tje gedreven, toen konden de donkere dagen niet langer worden ontkend. Er was zoo weinig geld, dat ze wel moesten uitzien naar iets anders Hoe ze zochten en moeiten deden, ze konden géén verandering In den toestand brengen. X°en bedachten ze. dat Mariene een tante had in Parüs en ze schreven haar een brief. Binnen enkele dagen kwasn een antwoord; het bevatte geen uitkomst, maar was toch ook geen teleurstelling. Mariene werd uitgenoodigd naar Parüs te komen om eens uit te zien naar Iets geschikts voor Maurice, die thuis moest blüven. want bet café-tje kon men niet zonder meer alleen achterlaten. Het vooruitzicht op een scheiding was allesbehalve prettig; Mau rice kon er niet al te best door slapen en Mar iene snikte af en toe, zelfs onder haar werk. Maar bet kon niet anders, en na driemaal een paar weken uitstel, vertrok Mariene met wei nig kleeren, want Maurice zou al heel spoedig ook moeten komen. Er zou In Parüs toch zeker gauw werk gevonden zün en bet café-tje kon spoedig genoeg verkocht worden. Mariene en Maurice schreven elkander vele en bemoedigende brieven, maar er was geen groote vraag In Parüs naar arbeidskrachten en het café-tje scheen alleen bekoring te hebben voor de tegenwoordige eigenaars. „Schelden doet Ujden,en Mariene kreeg bovendien heimwee naar haar man, die ver eenzaamde in zün aardig café-tje. Toen kwam er op een dag weer een brief van tante. Mar iene was den kaatsten tüd voortdurend bed legerig geweest, nu was ze werkelük ernstig ziek en het zou wel raadzaam zün. als Maurice eens overkwam. Dat gaf hem een schok. Hét café-tje, dat hem een kelder scheen sinds Mariene er niet meer was, werd nu een grafkelder, zoo kil en vol huiveringwekkende geruchten. Een half uur zat Maurice, geslagen, zonder aan iets bepaalds te denken. Dan begonnen zün gedachten zich te ordenen, plotseling stond hü °P- Het was al tegen den avond en hü had nog niet gegeten. Hü scharrelde haastig wat in de keuken rónd en at wat brood. Toen verkleedde hü zich, zocht al het geld, dat in huis was, büeen, pakte Wat kleeren in een bundeltje en nam een groot schoon blad papier. HU schreef er op met on regelmatige, wankele letters: „Wegens vertrek gesloten" en plakte het tegen de ruit aan den ingang. Het «ras donker geworden, toen Mau rice zün café-tje afsloot om de lange wande ling te ondernemen naar het afgelegen sta tionnetje, waar hü den trein naar Parüs sou nemen. Drie dagen later werd aan den oever van de Marne, niet ver van het café-tje, een drenke ling gevonden. Het lük werd herkend als dat van Maurice Devette en men dacht aan zelf moord van den vereenzaamde. Niemand wist eigenlük waarom zün vrouw was heengegaan, en het café-tje van den waard, die sedert dien dag nooit iets meer zei dan bet hoog noodlge, was den laatsten tüd vermeden. Op bevel van de overheid had de begrafenis plaats; enkele belangstellenden en vage vrienden waren tegenwoordig en men verwonderde zich nauwe- lijks, dat zün vrouw niet tegenwoordig was. Maanden gingen voorbü. De .jnalre" besloot, dat het café-tje moest worden verkocht of een andere bestemming krügen. Dat duurde aan voorbereidingen opnieuw enkele maanden, want het apparaat van den gemeentelüken dienst welkt mocilük. Tenslotte kwam een bod op het café-tje en men constateerde, dat getracht moest worden de erven daarvan in kennis te stellen. Deze ontdekking nam gerulmen tüd In beslag, maar nog langer duurde het om het Margalta vraagt rich niet af, wat er schuilt onder die te groote terughoudendheid; zü stelt zich tevreden met te bidden, lederen morgen, voor hem die haar echtgenoot van een plotse- llngen dood redde, zoodat hü den tüd had zün dwalingen in te rien, terug te keeren tot het geloof züner jeugd en in vrede te sterven. Hugo LiseroUes rust nu op Pére lAchalze, in het familiegraf, waar ook sün moeder een rustplaats heeft gevonden. Na hun de laatste eer bewezen te hebben, is de jonge weduwe naar den neef van Massot gegaan en heeft hem gezegd welk werk van herstel zü kwam doen. Zü verwachtte weerstand te ondervinden, maar hü heeft heel gauw en gemakkelük aan wensch voldaan en kortaf verklaard: zedelooze boeken, waarover een zekere zich zoo druk maakt, worden gedurende 4 8 3 3 3 3 1 5 1 6 1 5 0 Tranen verstikten de stem der Jonge vrouw. Hü vervolgde: „Ten eerste moet je zooveel als mogelük is de exemplaren van'„Het Diepe Meer” en ,J)e Verscheurde Sluier”, terugtoopen. Dan moet je een fatsoenlüke graftombe bezor gen aan Paul Janel, zün moeder en xün zuster, die, naar ik weet. In een gemeenschappelijk graf op het openbare kerkhof zün begraven. Ik ben hun die late genoegdoening schuldig, ga je terug naar je vader. Daar is het, dat je de rust en het geluk zult vinden....” Zü beloofde alles en dien dag sprak htt niet geleld, ondersteund zooeeer, dat ik nu ga trouwen met een braven jongeman, die een vaste betrekking heeft. Ik zal niet In een auto rijden. Ik zal geen diamanten en bontmantel» dragen, maar wü hebben elkander lief, wü zullen onzen plicht vervullen en wü zullen ge lukkig zün!” Zeer ontroerd reikte MargAHa. de hand aan het jonge meisje en haar lippen, verbleekt door de smart, vonden een glimlach weer toen zü zei: „Uw woorden doen mü goed!” Dienzelfden avond stuurde zü een cbéque met een vriendelük woord aan de jonge typiste; dat geld zou dienen als huwelüksgeschenk om het jonge paar te helpen bü de inrichting van hun toekomstige woning. Toen Mona den brief met inhoud ontving, dacht zü met tranen in de oogen: „Zü Is nog deugdzamer dan ik mü verbeeldde.... Die arme LiseroUes. hoe heeft hü toch zelf zün geluk bedorven!” Toep het landhuis onder de acacia's verkocht was, evenals de overtollige meubelen, was Margalta teruggekeerd naar het ouderlük huis en haar tante Oracieuse zou hebben-kunnen denken, dat als de tüd een beetje over dat alles was heengegaan, haar nicht «eer haar leven zou beginnen zools het was eer dat nood lottige huwelijk had plaats gevonden De thuisclub, die het windvoordeel heeft, is het eerst in den aanval. Na seven minuten he.ft de Haarlemsche keaper het ongeluk bü het ultloopen te vallen, waardoor de bal kalm tn het doel rolt (10)Spoedig brengen de gastbeeren den stand op 20, waarna H. F. C. even voor de rust door den linksbuiten tegen- sccort (3—1). Na de hervatting heeft H. R. C. weldra weer succes, als Sanders den voorsprong tot 31 verhoogt. Na eenigen tijd van gelükopgaand spel kunnen de Haarlemmers opnieuw tegen- scoren thans door den rechtsbinnen (33). Zymnl brengt vervolgens den stand op 4—X Verder wordt er niet gedoelpunt. enkele uitvallen der bezoekers heeft de Ö8V- achterhoede niet veel moeite. Direct na de hervatting maakt Bode het derde doelpunt (3—0), waarna de strijd meer gelük op gaat. Als O6V daarna In de meer- passeert Bode den Enkhuizer doelman opnieuw (40). Na 15 minuten pro fiteert West Frisia van een weifelen in de Oostzaansche defensie <41), doch 5 minuten later vergroot Wlnahouwer den voorsprong weer (5—1). De stand ondergaat geen verdere wüzlging meer. 8 13— 5 8 11— 8 7 15—10 7 31—16 7 31—17 6 34—31 4 7—13 4 11—13 4 15—35 3 15—35 De lente ging voorbij dan de zomer de herfst en nog een lente sedert Margalta, 'vol gens de belofte aan haar man gedaan, terug gekomen was naar bet huls van haar vader, het huls, waarvan zü de erfgename la, maar waar, als zü zal zün weggegaan het -vuur in den haard zal uitgaan. Zü gaat zelden uit, alleen om naar de kerk te gaan, naar het kerkhof of naar de armen, die allen haar vrienden zün. Door haar toedoen is Ganich, de bedelaar, gestorven in het huis door ooin Janeki ge sticht. Hü heeft zich te voren verzoend met den goeden God, voor Wien hü In zün hals starrigheid het hoofd niet had willen buigen. De kroegbaas durft niet meer vloeken en laatst met Paschen is hü gezien, terwül hü de kerk binnensloop *s morgens heel vroeg, als er nog niemand In zün herberg naar wün at sterken drank vraagt. Al de vrouwen van het dorp houden van mevr. Userolles. Zü weet zoo goed medelijden te hebben met hun verdrietelijkheden, hun leed En altüd vindt zU wel een middel om ze te hulp te komen. Zü brengt het geld aan. dat aan een tnoeilüken toestand een eind maakt, zü ver zoent echtelieden, die willen echteden, zü houdt Bü bovengenoemden wedstrijd ging de be langstelling uit naar het optreden van den Blcemendaal-middenvoor, de Bock, den debu tant in het Nederlandsch elftaL De jeugdige Bloemendaler heeft aan den Wandelweg geer, grootschen indnik achtergelaten en hoewel hü een handig en technisch voetballer blükt, trad hü niet büster op den voorgrond. Wellicht dat het schitterende spel, dat A. F. C.'s aanvals leider Charles Lungen demonstreerde, de cana- citelten van de Bock geheel en al naar d?n achtergrond heeft verschoven. Liefst zes van de zeven doelpunten werden door den subliem spelenden Lungen gescoord. De .JReds” liepen reeds dadelük hard van stapel en hadden ~.ich bü t ingaan van de rust een 30 voorsprong verworven. Na de rust vlotte het minder goed In de A. F. C.-achterhoede en wist de Boek zün club aan een tweetal goede doelpunten te helpen, waarna het den gasten zelfs gelukte door toedoen van Hartendorp gelük te maken (33). Even scheen het alsof de thuisclub werd Ingesloten, doch een tweetal uitstekende doelpunten van Lungen deed de balans ten voordeele van de hoofdstedelingen overslaan. Enkele minuten voor het einde doelpuntte Kamminga na goed werk van Lung-n. waar na Lungen zelf zün halve docün volmaakte en Huisman voor de laatste maal paneerde <73). De eerste aanvallen waren voor de West- Duitachers, wier vleugel-spelerz eenlge malen snel doorbraken, maar weldra ging het spel gelük op. Na een corner op het doel van HaUe, kreeg Gerritsen den bal goed van Schuyt aangegeven. Zün als schot bedoelde voorzet ging echter voor het doel langs. Onmlddellük vielen de Duitschers weer aan en de linksbuiten wist HaUe uit zün doel te lokken. Halle kon den bal maar half verwerken en voor hü zich her steld had. doelpuntte na 35 minuten de mid denvoor der West-Dultsehers Philipp met een laag scherp schot. Ook Weber ging bü dit doelpunt niet geheel vrü uit. Daarna speelde Schuyt den bal onverwacht vrü. van Heetjana ging de bal naar Gerritsen, die keurig voor gaf, Nagels snelde toe en voor Iemand er op ver dacht was, kopte hü vallende den bal laag In den uitersten hoek van het Dultache doel. (1—1). Zeven minuten voor de rust kreeg Heetjans den bal prachtig van Schuyt aangegeven, die op zün beurt het leer van Freeze had ontvan gen. Heetjans liep even door en loste toen een zeer hard schot, dat Stein te machig was. (3—1). Na de rust heeft Ooet-Holland verreweg beste van het spel gehad. Het begon al direct met een aantal corners op het Dultache doel. Een hevige regen belemmerde in het eerste kwartier overigens bet tempo aanmerkelüx. De doorbraken van de Duitschers strandden telken op Roelofs en Weber. Langzaam verstreek de tüd, met nog steeds Oost-Nederland In den aanval Gedoelpunt werd er echter niet meer, zoodat Oost-Holland voor het eerst sedert lang een overwinning be haalde, die bovendien ten volle verdiend was. De Oost-Nederlandsche ploeg speelde In de volgendé' opstelling: Doel: Leo Halle (Go Ahead). Achter: Weber (A. O. O. V. V.), Koldewün (Heracles) Midden: Entjes Roelofs (Go Ahead).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1936 | | pagina 17