Pater -Pinard de la Boullaye JCrf ueïAaal can den da# Het Zeemonster van Nagasaki van boeteprediker van de NOTRE DAME De zorgen Jimmy iititufUiiitiiiiiinttiNiaNitailiHNMHMIHiHitMaUMtMMMNi DOOR P. G WODEHOUSE E 1! - lei EN Een zeldzaam feest van MR ,-B.) EN lt :en Een japon van wit satijn Druk contact met zijn luisteraars k in m t Dit jaar heeft Z.Eerw. al» algemeen onderwerp gekozen: „Jezu», levend in de Kerk” floten, ar it Het diamanten prie»terfee»t Mgr. J. Wouter», Deken van Maa»tricht aww w-v a Tb/^Tk.TIk.T'r’JC* op dit blad zijn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen p bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door p *7^0 een ongeval met p Otwfï IN lw r< O on8evaUen rerzekerd voor een der volgende ultkeerlngen «-FVe verlies van beide armen, belde beenen of belde oogen t aJvFe" doodelijken afloop asW» AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN U1TERUJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL -V," „Jai" zei hU- ,4a! Ik dacht wel. dat het zoo iets was. Maar ik geloof, dat ik het toch nog wel eens langzaam zou willen nagaan. Om te beginnen met die cUfers. Wat beteekent die zeven en zestig achter den naam: Hayward?” ,HU maakte zeven en zestig runs, meneer.” ,^even en zestig! In één spel?” „Jawel, meneer." „Wel. dat zou Baker nog niet kunnen!” ,Jk ken dien Baker niet van nabU, meneer." ö2. t 3: trekt. Het betreft dan SURREY. Eerste speelhelft. kaatsbal en Totaal (voor Tier Wickets) het woord werd gefluisterd. Nu let op. Wat beteekent dat in ded (Wordt vervolgd) Maar Piet Prikkel merkte in zijn plezier niet, dat hU zelf een bijenkorf onderste boven gooide. De bijen waren natuurlijk verschrikkelijk kwaad en prikten hem nu waar ze maar konden. Nu was bet de beurt aan Drein Drentel om te lachen. _J ■akker." aei hij, ,4k vond het een reuzen grap." Het interieur van de Parijsche Notre Dame', waar de beroemde Vastenpredikaties Worden gehouden 61 0 12 33 11 6 10 L euw 494 lauto L De den 1 00- ken- >men sche ding rnée naai op- tilljk ZOO iel!» het icht tzen mer n inu- sec. t 1 1 1« begrip; kunnen mels- n den nmen. kleven, sieepje a hjj, repakt een sche- In de Het ellcht naar ■aar- ichte aan- het, lt en kt in rlan- >mer. r het het oken. nker, dag- oe in de het n dit 1 der zelfs 1 we 1 een er het ardlng. op de Ige M. wilde de ge shaven rkslul- wond. eer- ulten >aar- toe- erge- IIIMIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIINIIIIIIHIHIMII üdag- Gllze, Sch. 1 een r en TU- I Wel ch ting epboot lolasch t had. hooge schlp- iet in, in te ?en en schrp tallteit op 84-jarlgen leeftijd zjjn dageljjksche werkzaamheden verricht, tót stichting van al degenen, die met hem in aanraking komen. Zoo'n feest viert op tweeden Paaschdag dg Hoog Kerw Heer Mgr. J. Wouters, Deken van Maastricht. Het spreekt vanzelf, dat dit feest niet onopgemerkt zal voorbij gaan. Mocht de jubilaris bü zijn gouden priesterfeest een grootsch geschenk ontvangen, dat hjj bestemde voor een fonds tot steun aan priesterstudenten, ook thans wenscht Mgr. Wouters niets voor zich zelf te hebben. Toch wil men iets grootsch geven en daarom zullen de parochianen hem bij verlies van een hand, een voet of een oog. Intusschen werd de stad onveilig gemaakt door een paar leelljke boeven die rich uitgaven voor Drein Drentel en Piet Prikkel. Ze slopen langs de straten en stalen alles mee wat W maar konden? Gelukkig maar dat dit spelletje niet lang kon duren, want nog dienselfden dag werden de bedriegers ont maskerd. Dien middag gingen Piet Prikkel en Drein Drentel eten in een smulhuis. Dit smulhuis heette „HET ZEEMON 81 bK VAN NAGASAKI".' „Daar hooren we thuis," zei Plet. Ze konden er niets anders krijgen dan eetbare vogelnestjes met slagroom. Plet en Drein hadden honger en aten de vogelnestjes dus met smaak op. ging de cijferreeks nauwkeurig na. had u nu graag, dat ik u uitlegde. „De pitcher, zegt u, dat is zeker hetzelfde als onze bowler?” .4a, dat zal wel. alhoewel het me ontgaat, waarom je bowler zou zeggen." „En dan is de box zeker het wicket van den bowler?” „Zooals je wilt. Nu let op. Spelen. Pitcher komt op. Hallo. Jan. flink aanpakken! Gauwer, kerel! Dat Is te langzaam. Boem! De batsmah doet het goed. Dat mannetje buiten het veld dit stukje suiker slaat. Mis! De batsman loopt voor de tweede maal. Ook voor de detde? Neen! Terug! Ónmogelijk. 1 Is zoo ook veiliger. Tweede batsman op. Pitcher doet het nu beter. Pikt hem op. Terug naar je plaats, Cyril! Derde batsman. Kijk In eens zwoegen. Houd dien knaap in de gaten. Keurig! Laat die twee staan, goed zoo. verder, vlak langs zijn neus Dan naar de tweede. Mooi zoo! Die is aan het honk. Is dat even een spelletje! Geloof me, Wim, dat is spel!” Een beetje overstuur van de kracht, die1 hij aan zijn les besteed had. ging meneer Crocker m?et tfgil ^4'tiü^ïgpde" diensten gajorbe wijzen. 1 t.Jc Kl.’l VV Maar ook de bewoners van het Dekenaat van Maastricht willen niet achter blijven en daar bij seker niet vele anderen uit Limburg om iets te willen laten blijken van hun eerbied en aan hankelijkheid. Na veel gepraat is thans komen vast te staan, dat Mgr. Wouters gaarne een geschenk zal aanvaarden, wanneer dat bestaat in den vorm van een stlchtlngsfoods voor een permanente organisatie ter verlevendiging en tot behoud van de devotie tot Sint Servaas en de veree- rlng van den eersten Limburgachen en Neder- landschen Heilige op zijn te Maastricht in de St. Servaaskerk zich bevindend graf. Het is roerend te zien, hoe de hoogbejaarde wachter bU het graf van Sint Servaas eeuwen In de toekomst vooruitziend, zijn Ideaal getrouw blijft, dat hjj zich heeft gevormd, toen hij het graf van Sint Servaas onder zijn hoede kreeg. Het is bekend, dat de vervulling van dezen l - wensch den herder van 8t. Servaas reeds jaren aanbieden een luidsprekerslnstallaUe aan te voor den geest zweeft en dit zal nuwer- brengen in de kerkvan Bftijj Seyv»%id'WjiRÉTMlfMBeMvtftriftAidoèd de offervaardigheid van «aar mW (Jan, xijtjickepde diensten zajnrbe-, o katholieken Va» Maastricht 'eW Ltalburg Stortingen hiervoor kunnen thans rbedi" ge schieden door overschrijving op postrekening 13445 van J. E L. Haenecour te Maastricht, penningmeester van het Centraal Comité. Moge dit jaar een heillgdomsvaartjaar te vens, een waardige parel worden aan de rijke kroon van den jubilaris, die niets liever ziet, dan dat de eer van Sint Servaas steeds meer zal schitteren In Limburg en Hayward, c Wooley b Oarr Hobbe, ultgeloopen Hayes, st Huish b Balvanger Ducat, b Balvanger Harrison, niet uit Sandham, niet uit Extra -1-stcjiii» peibenorG die concludeerde de journ--- ringen klaar en dildelljk, zoo precies sluitend zijn dat er geen enkele moeilijkheid overblijft en dat U zelfs alle, althans de meest bezwaren de opwerpingen reeds tevoren weet te weer leggen. Het enorme aantal zielen, waarin U licht en vrede hebt gebracht, is het beste bewijs voor Uw succes, het succes niet zoozeer van Uw welsprekendheid, maar de dwingende kracht van Uw wetenschappelijke redeneeringen en uw priesterlijken ijver, waaraan gij, naar ik weet, allen voorrang verleent. Met méér tegenzin, dan zü het meisje wilde laten blijken, verwisselde Lady Dumarche van japon. Een blik in den spiegel met Argus- oogen nam Leontlne haar van hoofd tot voeten op toen barstte over het naaistertje een eindelooee golf van dankbetuigingen loa, waar van ze er geen begreep daar ze alle in het Engelach weren. Het deerde haar ook niet in t minst: haar werk was niet vergeefsch geweest, de naam van de zaak was voor een blamage be hoed en bovenal: ze had de weddenschap van tienduizend dollars gewonnen. „Koer, mee, kind, naar den salon.” als ware zij hare beste vriendin, aoo vertrouwelük gaf Lady Dumdrehe Leontkae een arm. „Ga hier nu even zitten, dan zul je hem mijn verloofde, Albert Degtron, den cabaretier over enkele oogen- blikken hooren. Hjj heeft een liedje op mij gemaakt, dat hij straks zal debuteeren.” HU moest bepaald een sympathieke manzjjn. Naar zijn stem te oordeelen, was elke andere conclusie uitgesloten. Met een onmiskenbaar flair kondigde hij zijn nieuwste liedje aan. De belde vrouwen luisterden gespannen. Het begon als zooveel andere en eindigde eigenlijk ook precies zoo, vond Leontlne, maar ze paste wel op het te joggen. HU zong van liefde en nog eens liefde, van fel kloppende harten, enz. Toen kwam zijn bekentenis. Amor bad ook hem toegewuifd. Eén zacht, goedasudlg vrouwtje was ze. dat tactvol met alles en leder wist om te gaan. Eén gebrek had ze. maar van het verkeerde daarvan had hU haar volkomen overtuigdwedden deed ze nooit meer. Hier mede was zjjn optreden beëindigd. Vlugger en vroolijker dan ooit groette Leontlne den monumentalen portier en waa weldra op geslokt In bet verkeer der wereldstad. Lady Dumarche. nu madame Destron, ontmoette zij nooit meer. een racket; ze hebben er iderzoek s Budel (leegden J. Th. aar het ebracht. tot zjjn kerheld. én dat ■ok van ■n wor- m ge- r Is. we is 1 vele nu- en en gouden priesterfeest is reeds een ge beurtenis, die terecht heel wat belang- trekt. Het betreft dan mees* 1 hun sporen rèifcSchijots verdlefii hebben en genieten van een van harte gegunde rust. Maar wat zal men dan zeggen van een diamanten priesterfeest, op zichzelf reeds een groote zeldzaamheid en dan bovendien nog van een in functie zUnden. printer! Bovendien een priester op een verantwowdelUken post, wiens leven is doorzaald met eerbetuigingen van k^r- kelljke en wereldUjke autoriteiten, bovendien een priester, die” met bewonderenswaardlge ri jk meen, dat het spel u gisteren zoo lang zaam voorkwam, doordat bet wicket ik be doel <Mannee het grasveld, klef was, dat wil zeggen, nat, van den regen. Klef is hier de technische term, meneer. Als het wicket klef is, zijn de batsmen verplicht zeer voorzichtig te zUn, aangezien de klefheid van het wdeket de bowlers in staat stelt den bal scherper in welke richting ook te laten gaan, als hU den grond raakt dan wanneer het wicket niet klef Bayliss „Wat meneer?" „Wel, het heele geval, allemaal?” „Het is heel eenvoudig meneer. Surrey won den toss en was het eerst aan slag. Hayward en Hobbs waren het openende paar. Hayward gaf Hobbs gelegenheid voor .een korten run, maar deze laatste haalde het niet en viel reeds halverwege uit Hayes volgde. HU Uep over de lijn en raakte daardoor af. Ducat en Hayward maakten een goede partij, wanneer men de klefheid van het wicket in aanmerking neemt. Maar eindelUk raakte ook Ducat af. na een flink aantal runs en Hayword viel er weldra ook uit Toen hebben Harrison en Sandham gespeeld tot de tijd verstreken was, aonder uit te raken.” Meneer Crocker haalde diep adem door zUn neus. ■a g et vlugge dribbelpasje^ ging Leontlne IVI Plantin langs den roeaen oezlgen boule- yard in de richting van het luxueuze hotel ja Europe." Onder den arm. voorzichtig ondersteund door haar kleine hand, had ae een doos, waarop het gestyleerde etlkette van een vooraanstaand mode-palels. b* Meerdere malen reeds had ze op haar slerlUkc polshorloge gekeken en telkens, wanneer ze bet raadpleegde, was het alsof ze schrok, dat het zóó laat was. Gehuld in een zware lichtblauwe jas mot breede zilveren biezen en veel dito tressen, was de portier, midden in den monumentalen in gang. een figuur, die bU. het geheel uitnemend porie. „En njeisje-met-je-haast. waar wil jij aoo gauw naar toe?" een schalksch knipoogje en een vluchtig glimlachje was alles, waartoe hU zich verder verlaagde „Lady Dumarche wacht op dit pakje, dat ik haar zelf moet overhandigen. Ik kan wel door loopen hè? Ik weet den weg en ken de spraak. Als ik terugkom, heb ik misschien 'wel een mi nuutje pieer voor je over!" Zonder verder ant woord af te wachten, stapte ge naar de lift. Op de derde etage was het een stukje de mid delste gang door om de appartementen te be reiken van Lady Dumardhe. de gevierde Engel- sche soubrette met haar weinig melodieuaen schuilnaam. Een bescheiden klopje op de zware eiken deur Verwekte daarachter een rumoer, dat met de standing van het hotel moeilijk In overeenstem ming was te brengen, maar ook Leontlne. die de grillen van Lady Dumarche onderhand kende, een oogenbllk van haar stuk dreigde te brengen. Langzaam opende ze de deur en bevond zich Techt tegenover de opgewonden cliënte. Leon- tlne had enkele seconden tevoren haar laatst; sou durven verwedden, dat Lady Dumarche Ucht-blauwe oogen had. maar nu leken ze wel katachtig-grUs. „EindelUkeindelUkOnaangenaam klonk Leontlne deze begroeting in de ooren. „Goeden middag, Lady Dutrjarche. Ik heb hier Uw nieuwe japon Verder kwam ae niet. Met een kittig spronge tje was de aangesprokene naast haar terecht gekomen, had het pakje uit haar handen gegrist en was meteen, hevig geagiteerd en vreeeelUk onhandig begonnen met de doos te openen. ElgenlUk kon men het beter verscheuren noe men, maar dat past nu eenmaal niet bU em dame van standing. Uit de warreling van carton en vloeipapier kwam tenslotte toch de japon, waar Lady Du marche aoo verlangend naar had uitgezien. Het was een gewaad van wit satijn specialité de la njalson afgezet met wit bont. Nog voor Leonttne een hand had kunnen uitsteken om haar behulpzaam te zijn, verwimelde Lady Du marche haar hard-groene japon voor dit smette- Pater Plnard kwam waar 1" eenzaamheid van een derwerp, dat hU dit Jaar in z(jn Vastenprèeken zal behandelen, heeft overwogen, uitgewerkt en ingestudeerd. VriendeUJk, zooals altUd, met een bescheiden glimlach op zijn gelaat,heeft de opvolger van Lacordalre, zonder acht te slaan op de geweldige drukte, die er op de perrons heerschte, welwillend de vragen willen beant woorden, die de pers hem stelde. Welk onderwerp zult U dit jaar behan delen? Dat me het meest geschikt leek voor dezen crisistUd, omdat het bU mUn toehoorden hun meest belangrijke plichten In het geheugen zal wakker roepen: elkaar te helpen inplaats van elkander te verscheuren, toenadering te zoeken tot Christus, de eenlge waarachtige bron van alle heil, de richtlijnen volgen van de Kerk, die de zending heeft om opleiding te geven. Daar om heb ik als algemeen onderwerp gekoeen: „Jezus, levend In de Kerk.” De Verlosser is de gemeenschappelijke band, die alle Christenen, en zelfs alle menschen bindt, omdat HU in ZUn onmetelljke liefde geen ander doel heeft, dan aan de menachen hun geluk te verzekeren, zoowel hier beneden ais hiernamaals. U begrijpt natuurlijk direct, dat deze leer lUnrecht staat tegenover de koude zelfzucht van de verschillende klassen der sa- menieving. evenals tegenover het egoisms van leder menach afzonderhjk. En wat de opwer- pingzn betreft die hiertegen in te brengen zijn, U kunt er gerust op rekenen, dat ik me er wel voor zal wachten, die uit den weg te gaan. De conferenties in de Notre Dame zUn juist in het leven geroepen, om te beantwoorden aan de eischen, die de élite der moderne intellectueelen stelt: ik heb een anderen plicht te vervullen tegenover mUn toehoorders, dan hun een sen timenteels gemoedsuitstorting of een decla- ziatle-avond te bezorgen, vol schoons orato rische wendingen. Dat begrijp ik. dat zou verloren moeite sltnl.... Maar hoe werkt U? Vroeger hield ik nogal van eenlge modellee- rlng, maar tegenwoordig volg ,lk mepstal het zelfde proces: ik m*£k'één‘schema. Waarin’de groote lijnen worden aangegeven; langzamer hand breng ik daarin verbeteringen aan, waar door de nadruk gelegd wordt op de karakte ristieke punten, die ik wil behandelen; dan eerst begin ik met de definitieve afwerking, tot in de kleinste bijzonderheden Staat U in druk contact met Uw luis teraars? O, dat is geweldig. Na afloop van de Con ferentie tracht Ik maar zoo spoedig mogelUk weg te vluchten. Maar ik krijg enorm veel be zoek en stapels met brieven, waaruit blijkt welken Indruk mUn preeken hebben gemaakt: brieven, waarin de menschen hun dankbaar heid betuigen voor het geloof dat ze hebben teruggevonden, aanvragen om Inlichtingen, een uiteenzetting van talrUke opwerpingen. waarop Ik zooveel als mogelijk is een antwoord tracht te geven Verder zjjn er heel veel goede men schen. die mij allerlei raadgevingen verschaffen om de moderne wereld te hervormen. Ook krijg ik een hoop anonieme brieven, maar ik bespaar me de moeite om ze te lezen, c|aar ik mijn tUd wel beter kan gebruiken door andere brieven te beantwoorden. Uw preeken worden door verschillende ra dio-stations uitgezonden. Bemerkt U wel eens iets van de resultaten? Daarvan kunt U zich geen voorstelling vormen. Zonder de radio zou ik vast en zeker niet zoo’n uitgebreiden kring van toehoorders hebben gekregen Op welke wijze kunt ge de gevoelens be- oordeelen van die toehoorders, die U zelf niet ziet? Door ontelbare getuigenissen, critleken. brieven en bemerkingen, en ook wanneer ik op reis herkend word Dus op die manter kent gU toch Uw audi torium? Ja zeker, en ik mag gerust zeggen, dal mijn auditorium mUn gedachtengang niet kwijt raakt. Ik denk natuurlUk aan hep, terwijl ik mijn conferenties houd, dat is toch heel na tuurlUk, vindt U niet? Ik houd wel mUn oogen gevestigd op de luisteraars, die Ut voor me heb lk “U11 best doen, om weer opnieuw hun aandacht op mjj te concentreeren wan- neer ik bemerk, dat deze of gene te veel naar J® ^®ye„lven ot n«*r de vensters tuurt. Bi daarbU heb ik vaak hinder van de microfoon, die voor mU staat. ZU hindert me, niet alleen omdat zü een massa luisteraars aan mUn ge zicht onttrekt, maar vooral ook omdat de min ste verandering van houding onmlddellijk merk baar is in de radio-uitzendlng, Avar het geluld ofwel in kracht toeneemt at wel belangrijk zachter wordt, hetgeen ook voor de luisteraars onaangenaam is en hun aandacht van het ge sprokene afleidt. Voor een goede radio-ui teen-1 ding zou het noodlg zUn. dat ik altUd sprak met een middelmatig geluid, zonder eenlge verhef fing of buiging van stem, terwijl Ik altijd lij dezelfde houding sou moeten staan, aonder een enkel gebaar te maken; doch van den andesën kant is het plicht als redenaar, om ook de duizenden toehoorders te voldoen in mUn en- mlddellUke nabijheid, die als het ware aan mijn voeten zitten en die gesties verlangen en geen dood geluld, maar een levendige stem met welluidende variaties. En het is om zoo te zeg gen onmogelUk, om beide eischen met elkaar in overeenstemming te brengen. En toch ta U er steeds wonderwel in ge slaagd om deze tegenovergestelde eischen met elkaar te verzoenen want zoowel uw onmlddel- Hjk gehoor als uw onzichtbare, vaak ver-verwij- derde radio-luiste raars zijn allen zeer voldaan In ieder geval ligt er in heel mUn voor dracht niets theatraals, ik verzeker Uf dat ik geen enkele houding aanneem, die ik eerst te voren zou hebben Ingestudeerd. Ik doe alleen mUn best om me zoo goed mogelUk verstaan baar te maken, terwijl de modulaties van mijn stem en ook mUn gebaren alleen dienstbaar ge maakt worden, om- de taaie of al te ernstige onderwerpen meer toegankelijk te maken voor mUn luisteraars. Ik ben er van overtuigd, dat al mUn tUd als verloren beschouwd moet war den, indien de eenlge indruk, die door mijn preeken werd wakker geroepen, zou zfjn: „Wat ‘n heerlijke taal!" Neen, het moet zóó zUn, dat de arbeiders die naar mU geluisterd hebben uitroepen, wat een communist uitschreeuwde, dien Ik ken: „Verduiveld, Is dat zUn godsdienst? Maar dan moet ik bekennen, dat die verdraaid goed in elkaar zit!” Ik ben tevreden en Gode dankbaar. BU een andere gelegenheid gaven de spoorweg-ambte- naren van de F.L.M.-mU- te kennen: „U be grijpt natuurlijk, dat wU niet alles kunnen vol gen! Maar wanneer U bU het einde een korte samenvatting geeft, ja, dan gaat het beter!” U vertelde mU daarstraks dat U niet alleen aan uw luisteraars denkt gedurende uw confe- tlez, maar voortdurend. Ja, ik denk voortdurend aan mijn toehoor ders, een heel jaar, vanaf het begin van de Vasten tot de Vasten van het volgend jaar. ge durende heel die lange en pijnlijke periode, waarin ik alles overweeg, en waarin ik mijn plan construeer en de stof in verschillende hoofdstukken indeel. Zoo ook gedurende den tUd dat ik alles uitwerk en redigeer. Beantwoorden de indrukken die gewekt worden steeds aan Uw verwachtingen? BUna volkomen. Ik voel de aandacht van mUn gehoor, wanneer de bespreking meer tech nisch of meer beklemmend geworden ta; ik voel de emotie wanneer ik bepaalde, dlep-men- schelUke en vooral de ChristelUke begrippen wakker roep; ik voel de bewondering en de laaiende geestdrift, wanneer ik den Verlosser zelf ten tooneele laat verschijnen. In leder geval weet ik. Eerwaarde, zoo irnallst. hoe uw redenee ilijk, zoo precies sluitend Ja, dat is wel een aardig spelletje, zei Bayllas. ..Maar ik geloof, nu u het me hebt uit gelegd. meneer, dat ik het toch wel ken, maar Ik heb het altUd gekend onder een anderen naam..Het wordt hier erg veel gespeeld.” Meneer Crocker sprong op. ,Js dat waar? En ik ben hier al vUf jaar en heb er niets van gehoord? Wanneer spelen ae het weer?” ..Hier in Engeland noemen ze dat spel ,Jk denk, dat je nog nooit een bal-spel ge- lade heb neergezet en de pitcher staat daar.” rounders, meneer. De kinderen spelen het met rv> Tvitnhnr wsxtrè 11 rlczf ie eaVar hoinnlfria ccn kA&tSÖ&l en ccn FftCKet ZC altUd veel pret mee. Ik heb het nooit anders gekend, dan als een kinderspelletje.” Twee starre oogen waren op den butler ge vestigd. .Kinderen?” „Een racket?" ,4awel, meneer." .Zes erts je je zei toch niet kaatsbal?” „Toch wel. meneer." Het leek wel. of meneer Crocker plotseling een aanval van kramp kreeg. HU had nu vUf jaren in Engeland gewoond, maar tot nu toe hali hU elgenlUk nog niet volkomen beseft, hoe heel alleen hij elgenlUk was In een vreemd land. Het lot had hem hulpeloos In een land ge voerd. waar ae honkbal ..rounders" noemden en het speelden met een kaatsbal HU zakte terug in zUn stoel en staarde stil voor Zich. En toen hU daar zoo zat, scheen de muur tegenover hem weg te dooien en hU zag een groen veld, in het midden waarvan een man in grUs uniform een dans begon uit te voeren. Met een kouden en wantrouwenden „O, zit dat zoo?” .Jawel, meneer.” .Dank je wel.” „Geen dank, meneer." Meneer Crocker wees naar de krant. .Maar kuk nu eens even hier: dat schünt de stand te zUn van het spel, dat we gisteren gezien hebben. Als je dY nu uit wUs kunt, dan moet je mU maar eens vertellen, wat het beteekent.” Boven het stukje, dat hU met zUn vinger •anwees, stond: Kindstand" en vervolgens: blik stond een andere geunlformde den eersten aan te kUken, met een geweldige knots, die hU op zUn schouders in evenwicht hield. Twee anderen zaten gehurkt toe te zien en rondom zat een groote menigte. De lucht was vervuld van veel stemmengeluid. Bingley Crocker zuchtte, doch het tebk> .wel een snik. Bayliss, de butler, keek hem meewarig aan. HU was er zeker van. dat zijn meester niet erg lekker was. Meneer Crocker's geval was er een, dat een uitnemend thema voor een- redenaar zou zUn geweest, die de leer wil verbreiden, dat geld niet alleen het geluk vanzelf met zich brengt. Tot aan rijn, tweede huwelijk was Bingley Crocker acteur geweest, die allerlei kleinere rollen vervulde. HU had een uitstekend humeur, geen geld, en een zoon van een en twintig jaar Tot zUn vUf en veertigste jaar had hU voornamelUk van de hand in den tand geleefd, een periode waarin Iedere maaltUd een ver rassing was. Toen echter ontmoette hU op een schip, dat tusschen Engeland en Amerika voer, de weduwe G. G. vam Bunt, de eenlge erfge name van het ontzaglUke fortuin van den geld magnaat. Wat mevrouw van Bunt in Bingley Crocker zag, om juist hem uit te kiezen, overschrijdt leder begrip; Cupido's zonderlinge sprongen alleen kunnen aansprakeUjk gesteld worden voor wat er volgde. 1 looze avondtoilet. Als ging zU baar opwachting maken bU een vorstin, Mo plechtstatig schreed zU naar de deur, die toegang gaf tot haar bou doir. om haar metamorphose te bewonderen. „Wat zal Albert wel zeggen, als hU me zoo ziet.’* Hoe duldelUk deze woorden ook waren uitgesproken. Leonttne hoorde ae niet. Als met stomheid geslagen staarde ze naar de elegant voortachrijdende dame in een sneeuwwit toilet, dat.... Haar verstand scheen stil te staan, ze kon bet niet begrijpen. Het ontwerp voor deze schitterende japon was de origlneele gedachte van een vakman, die als een der meeat be kwamen stond aangeschreven. Ontelbare malen wws Lady Dumarche aan de zaak geweest om te passen. De beste naaisters waren er voor aan gewezen om de» kostbare japon te vervaardi gen. En nu.als een vogelverschrikker in een afgedankte smokingjas, zoo kleedde dit toilet Lady Dumarche. Een gesmoorde kreet, onmlddellijk gevolgd door een doffe bons bracht haar tot de werke- lUkheid terug. ZU begreep wat er zich in die luttele seconden had afgespeeld tusschen de lady en haar spiegelbeeld en was met eenlge stappen in het boudoir. Snikkend zat daar Lady Dumarche, haar schouders schokten en tranen hadden den vrijen loop. Orr. haar toilet bekommerde ze zich blUk- baar in het geheel niet, achteloos zat w er op en verkreukelde het tusschen de leuning van den stoel. ^gadame," begon Leontlne. .Daar had ik me nu zooveel van voorge- steld! De aanwezigheid van de naaister drong niet tot de lady door. „Vanavond zou bet mUn avond rijn. Ik zou vanavond naast hem aan het hoofd van de tafel ritten. De élite van het ParUsche tooneel van avond onze gasten op ons verlovingsfeest. En nu. nu. Tranen aan de lange zwarte oogwimpers, tranen, die een spoor achter laten in rouge en poeder, tranen.... tranen. „Madame, wilt U misschien een oogenbllkje naar mU luisteren?" Correct, maar beslist klonk Leontlnestem. Wezenloos staarden twee betraande oogen haar aan. „Wat doe Ju hier nog langer?" Als een uitbarsting klonk het. „Laat mU dat malheur even verhelpen?" vat beduusd kwam het er uit. .Even verhelpen, zeg je? Even verhelpen?... JU-...? Tienduizend dollar tegen een. dat je dat niet kunt?” Leontlne weifelde. Tienduizend dollar tegen één. Het dutoelde haar. Hoeveel maanden sa laris was dat wel? Jlu, sla toe of verdwun!" Een oogenbllk aarzelde Leontlne nog. Dan legde ztr haar hand In die van de opge wonden actrice. De weddenschap was aangegaan. Een diepe rust heeraebte de eerstvolgende minuten in bet vertrek. Leontlne heeft haar gereedschap ter hand genomen en met enkele steken, met een onmiskenbare handigheid ge maakt, wist M de Japon een meer passend mo del te geven. Nog was hét haar niet naar den zin. Om en on.' ging het kostbare toilet, van voren naar achteren en weer terug ging de dunne naald door de fUne stof. Zou het luk ken Marianne TYemieux was toch veel handiger dan rij? wilde «U nu probeeren haar werk te verbeteren? Lady Dumarche drentelde weg. Even later weerklonk zachtjes radio-muriek. een slepende lox-teeri een Bigetacbe wata, jOnniger ^eonrine aan de naald, het nióe<.‘net zou .JlndellJk,” mei. een zuc6l 'kwwn bet I haar lippen. Nu eens rien wat ar van terecht I was gekomen. - rien hebt?” 139 Bal-spel. meneer?” „Een honkbal-spel?” „Nee, nog nooit, meneer." .Dan. Wim,” zei meneer Crocker, die van de opwinding weer tot zUn slechte gewoonte terug viel, van zUn eersten Londenschefi tUd, „dan ben je nog nooit mensch geweest Zie hier!" Elk spoor van eerbied voor de distinctie van zUn stand, die gedurende het begin van dit gesprek zich had laten gelden, verdween nu totaal. Meneer Crockers' oogen stonden vurig als van een strijdros. HU greep den butler bU een mouw en trok hem naar de tafel, waarop hU vorken, lepels, kopjes en. zelfs den inhoud van zUn bord koortsachtig begon op te stellen. .Bayliss?" .Meneer?” ,KUk! zei meneer Crocker, met een air van oen extatisch opperpriester, die op bet punt staat een beginneling in een geheimen ritus in te wUden. HU nam een broodje uit het mandje. „Zie Je dit broodje? Dat is de bal. Die lepel ritten en laafde rich aan koude koffie. ta het eerste honk. Waar ik dit kopje zet is het tweede. Dit stuk spek ta het derde. Die stukjes suiker zUn de spelers binnen en bulten het veld. Nu zUn we klaar. t)e batsman komt op. Zoo. daar staat-le. De vanger achter hem. Umps achter den vanger...." „Umps, meneer, daar bedoelt u zeker den umpire, den scheidsrechter, mee?" .Boem hem, zooals je wilt. Het hoort bU het spel. Hier is de box. waar ik dien pot marme- e vermaarde pater Pinard de la Boullaye, IJ bü talloozen bekend, ook al omdat men sUn meestoepend woord vla de radio heeft gehoord, is weer te Parijs aangekomen, om er in de Notre Dame zün groote vastenpredloatles te hbuden, waardóór de moderne stedeling tot boetvaardigheid wordt opgewekt? Groot is het getal dargenen, die door zün ernstige taal tot nadenken en tot Inkeer komen. vaX Enghien (België), hü gedurende drie maanden in de stille Jezu*etenkloo^ter het on- ral behandelen, heeft overwogen, uitgewerkt ingestudeerd. Vriendelük, zooals 'altüd, met 1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 7