WÏ m /i I 1 H Ml I II I ■BW Installatie Castricum van van «F Schaakrubriek BB Zoekt gij betrouwbaar Personeel? den burgemeester i Plaats dan een „Omroeper” gezinnen (i 4 SO F\l!' wiii voor 80. nmiiiiim X IO r. A Id "*h te* i JAPONNEN-CONVENT1E s NEDERLAND—DUITSCHLAND t I 321 - 3 Advies over algemeene verbindendverklaring I 1 rtJ de ra fa BOEK EN BLAD MNSMG M FEBRUAiU MS7 II TOmiiiniiiiimnniiiiinmiininniiinmnnmnnnnnnnnnnmnwnmnnmnnmnninnminmn!i SLUIT U AAN OOK GU EEN ABONNEMENT vsanetpAACs v8t$o«»e«> HtoeAGANDAiLAD D€R RX STAATSPARTIJ ABOHNEMENTWRUS F1- SOI MAk AOMMSTZAm MAUMTSCAC6 36 OW KMC A 'T”’ ✓4i I 1 V f De heer J. Munnlk te Drunen, maakte bi] het biljarten een serie van 807 carambole* Doordat op de laatste veilingen groote massa’s Langendijker kool rijn .door gedraaid*, doen de koelen op de boerderijen zich thans te goed aan dit 3 X' t- F j W‘ 1 Engeland neem van Probleem no. 87 1 6 3 Thlel dan 3. Tg?gl en prachtig voorbeeld van uitgelezene stra- Wlt geeft mat in twee zetten Probleem no. 88 Correspondentie. 7 8 S Taatadverlng h c d C Wit geeft mat In twee zetten 4 r I I t 1 I d s ii si r Oplossingen gelieve men binnen 14 dagen in te zenden. J. Hartong te Rotterdam Tijdschrift K. N. S. B. I nor bei zou rini ma ten len bek GRETA EN HAAR ZOON, door Arvid Jarnefelt. Uitg.: We reld Bibliotheek N.V. Amster dam. ■n bep< oog« Sndspel H. Rlnck te Barcelona Wit begint en wint Alle correspondentie betreffende deze rubriek gelieve men te zenden aan Jos. Duvergé, Korte Prinsengracht 55, Amsterdam. hu he I «IJ: da nii tin UJ1 bij me we ov< 1 het va ma I Sou NS led led doe zoo sta; der Ol pron doet de. i Dl keer als heef Pr •Is i en I Ns steir geop genh ten Na zich terui torst waar rend i Dt echel Beha P M W1 de in ni D Ind beh vert ZU Ind: lege mac onoi wil kust x<- g< LANGS DE NOORDELIJKE FLAN KEN VAN DEN KARAKORUM, door dr. Ph. C. Visser. Uitgave: Nijgh <fr van Ditmar N.V. Rot terdam. 1. Ta7—g?. Kdl—c3; 2. Tg7—g2t, Kc2—b3; 3. Tg3aS, Kb2xa2; 4. a6*7 en wint door promotie. Speelt zwart 1 wint Een tegie. Van probleem no. 82 (C. Mansfield). 1. Del dreigt. 3. Db4 mat. Cross-checks gepaard aan blokkade en selfpenning. De meest aantrekke lijke varianten worden hier vermeld: 1. Rd? t. 2. Pe8 mat; 1. Rxe6 t, 2. c8D mat. Een bijzonder geestig stukje schaak van een beroemden componist. 1. Pc5 faalt op Dxf7 en 1. R^3 op RxeSt, Goede oplossingen van 81 en 82 ontvingen wij van: W. J. Depla te KortrUk (België); Theo Verheggen te Thurles (Ierland); A. Kuypers te Soesterberg (ook van 79); J. P. Rietbergen, J. Moolhuijzen. L. M. van Maaren, G. C. Jansen, C. P Waltman en P. J. Barenbrug te Arnhem; Pastoor Ratté te Grootebroek; M J. Mees te Amersfoort; F. C. Laas te Helloo; G. F. Dea ling te Zwartemeer; N. de Boer te Maal broek; D. de Jong te Bussum; C. Ruëdlsuëll te Sant poort; A. Trompetter te Ter Apel; J. van de Rijdt te Eindhoven; J. G. H. B. te St. Nlco- laasga; W. Hoekstra te Haarlem; D. Janse te Bloemendaal; J. C. Nobels te Baarn; mej. A. B. Spijker en M. C. Th. Oonsemulder te Soest; Th. Vrede te Apeldoorn; G. P. Thomas te Aals meer; J. Adrlchem te Heemskerk; Bert Spit te Zeist (ook van 79); C. A. van ’t Hof te Bad- hoevedorp; A. M. van Gessel te Den Helder en D. J. W. Janse te Hilversum. Van de vol gende lezers te Amsterdam: C. M. Ibellngs, Chr. J. Brandjes. W. J. C. Schouten. C. J. van Ames- foort Jr., C. Hartog, A. Kluljskens, P. Ver steeg. J. B. Renekens. A. L. van Item, J. P. Coppens en W. G. Harmse. Van 81: G. Th. J. Stcverink te Amsterdam; R. Wesseling te Ou derkerk en H. Jongerius te Utrecht. Van 82: M. de Loos te Amsterdam; G. van Egmond te Llsse; P. Weljers te Bergen N.H. en Joh. H. Heystee te Hilversum. Arvid Jamefelt behoort met Linnankoskl en Sillanp&a tot de groote Finsche romanschrijvers. Hij schreef enkele opmerkelijke boeken en als sterkste daarvan geldt zijn laatste werk „Greta ja hanen herransa”, dat thans onder boven- staanden titel in een Nederlandsche vertaling verscheen. Het is een in vele opzichten merkwaardig boek, dat zich echter prettig lezen laat. Jarne- felt ziet de gewone dingen des levens en hij schrijft erover met een liefde die dikwijls wel dadig aandoet. HU voelt zich één met de een- voudlgen van het land en hU weet hun moeilijk heden en hun kleine vreugden In een bUzonder licht te plaatsen. ZUn stUl is rustig en be- heerscht en zUn manier van vertellen is voor iemand, die luisteren kan, aantrekkelijk. Daardoor kan men „Greta en haar zoon'’ als een Interessant boek beschouwen, dat volwas senen met genoegen zullen lezen. r In het Januarinummer van het TUdschrift van den K. N. 8. B. deelt de tUdschrlftcommlssaris mede, dat In overeenstemming met dr. Euwe en met goedkeuring van het Hoofdbestuur van den Bond, voor enkele schaakstukken de oude, echt Nederlandsche benamingen in eere her steld worden Voortaan spreken wU weer van: koningin, kasteel en raadsheer en zullen ons niet meer aan leelüke germanismen bezondigen. Om de notatie geheel in overeenstemming met deze namen te brengen, levert groote moeilijk heden op. WU gebruiken de K voor koning: koningin en kasteel zouden dan bUv. met twee letters genoteerd moeten worden, hetgeen tot verwarring aanleiding kan geven. Daarom is besloten, dat in de notatie voor koningin en kasteel de letters D en T gehand haafd blUven. maar in analyses worden de woorden koningin en kasteel, in plaats van dame en toren gebezigd. Voor den raadsheer zal de R de plaats van L Innemen. WU juichen van harte dit besluit toe. Zelf hebben wU niets in de notatie te veranderen, daar wU den naam looper voor raadsheer altUd heel plat hebben gevonden en ons met ‘n enkelen HET HUIS BIJ SOLV1KEN, door Paul Michael Ingel. Uit gave: N.V. Noord-HoU. Uitg. Mij. Amsterdam. De nieuwbenoemde burgemeester van Castricum, mr. C. A. F. H. W. B. van den Clooster baron Sloet tot Everlo, Is Maandag geïnstalleerd. Een overzicht tijdens de zanghulde van de Castricumsche schooljeugd. Naast den burgemeester zijn moeder Het nieuwe hoofdbureau van politie te Rotterdam nadert zijn voltooiing. Een kijkje op het bouwwerk aan het Haagscheveer in zijn weergeven Het nieuwe Volkshui* in het East End van'Londen is door den Koning en de Koningin van met een bezoek vereerd. Een snapshot bij de aankomst dor vorstelijke gaston Voor de vierde maal is het echtpaar Virser naar het hart van Azië getrokken, om in het grootsche hooggebergte van den Karakorum zUn belangrijken arbeid voor de wetenschap te verrichten. Reeds in 1922, 1925 en 1930 keerden de heer en mevr. Visser met zeer waardevol materiaal naar Nederland terug en met vertrou wen werd dan ook de vierde expeditie onder nomen. Langs de noordelUke flanken van den Karakorum trokken de dappere onderzoekers. ZU trotseerden de ontzettende moeilijkheden en gevaren en beleefden vele emoties in dit hoog gebergte. dat tot de miest-woeste der aarde be hoort. Maar zU hadden de voldoening hun plan nen volkomen geslaagd te weten. Van hun laatsten tocht vertelt dr. Visser, die als causeur en schrUver een uitstekenden naam heeft, in het hier aangekondlgde boekwerk. HU vertelt op een prettige en aantrekkelUke wijze en men wordt door dit zeer bUzondere relsver-* haal dan ook steeds geboeid. Het is geen dorre opsomming van feiten-materlaal, maar een pak kende vertelling, van wat een aantal dappere ontdekkingsreizigers beleefde. Een aanbevelenswaardlg boek ook voor hen die leerzame werken niet tot hun dagelUksche litteratuur wenschen te rekenen. VREEMDE TALEN LEEREN OP ^NIEUWE BASIS, door W. Sta- pert. Uitg.: Secretariaat Kath Paed. Ver. Tilburg. ONZE HEER WRENN, door Sin clair Léwis. Uitg.: Van Holke- ma en Warendorf) N.V. Am sterdam. M de L. te A. Misschien kunt u bU de bu reaux van de V. K P de ontbrekende exem plaren verkrUgen. Alleen de uitdrukking „ver schil getallen" die u zonder meer aanhaalt, brengt ons niet op de hoogte. Die uitdrukking is onbegrUpelUk. Het aangehaalde boekje la ons niet bekend Voor leerboeken bevelen wU aan: Praktische Schaatlessen van Den Hertog Euwe en Handleiding van NeumannSchelf hout. J. H H. te H. In 81 staat op ai een zwarte raadsheer die 1. Tf6 mat verhindert. I FOTOREPORTAGE voor hen zoo bijzondere maal in de praktUk tamelUk onuitvoerbaar. Het klinkt wel heel pathetisch: „Mocht toch eens de tUd aanbreken, dat alle z.g. schrUvers voor kinderen en scholieren met heel, Ik zal niet zeggen hun voddenkraam, maar laat ons zeggen met hun oeuvre, uit het onder- wUs verwUderd worden. Geen lied, geen kinder boek, geen gebeden, geen romans van scliool- In dit boek vertelt de Zweedsche schrUver Paul Michael Ingel de geschiedenis van Gustaaf Strand, een eenvoudig man van het platteland, maar een van die oer-krachtlge figuren, die we kennen uit de Scandinavische literatuur. Het is een simpel verhaal van vreugde en leed, aantrekkelUk door zUn teederheid en ontroe rend dlkwUls door zUn sfeer. Er Is iets in dit voorbU vliedende leven Van een zuiveren mensch dat den lezer ongetwUfeld boeit. Men voelt de eenheid tusschen den eenvoudlgen man en de natuur die hem omringt en men ondergaat de bekoring, die afstraalt van dit sterke karakter. „Het huis bU Solviken" is een goed-geschre- ven boek, imponeerend door vorm en inhoud en aanbevelenswaardlg voor volwassenen, die van een onopgesmukt verhaal ■houden. De minister van Handel. NUverheld en Scheepvaart heeft aan de vaste commissie van den Economlschen Raad, Ingesteld bU K. B. van 28 Augustus 1935, verzocht hem te willen advi- seeren over het nemen van een algemeenen maatregel van bestuur, als bedoeld in artikel 2 van voormelde wet, ten aanzien van een door de Nederlandsche japonnenconventie ter alge meen verbindendverklaring voorgedragen on* dernemersovereenkomst. Als Publicatie no. 2 der Kath. Paed. Vereeni- ging behandelt deze brochure hetzelfde onder werp als in de le Publicatie. Er is hier dan ook sprake van een door den heer Stapert gehou den lezing in aansluiting aan die van Pr. Rom- bouts. Deze lezing bestaat uit twee deelen: een korte samenvatting van hetgeen Frater R. voordracht ten beste gaf en een van eigen meening over het bewuste onderwerp. Uit die eigen meening blUkt, dat de Inleider het bUna geheel met Fr. Rombouts eens is. Na een „proefpersoon-onderzoeker” ten tooneele te hebben gevoerd, die wilde trachten het Grieksch volgens een andere dan de gangbare methoden aan te leeren, komt de heer S. uit het verloop van het „introspectieve onderzoek" tot de nog wat krachtiger veroordeeling van de bestaande methoden: „Geen sprake van een uitgesponnen didactiek, die langs een elndeloozen te voren geconstrueerden weg, in casu de thema’s, den leerling voert naar het beloofde land der litera tuur.” Die thema’s hebben het vooral gedaan: „Het schema van een thema-oefening is het zelfde als van een les en van de meeste metho- des(l) in haar geheel. De gegevens zUn een portie woorden en enkele grammaticale regels, iets als aardappelen, groenten en vleesch plus een kookboek.” voor taal geven wü hem thema’s. Indien ik mUn meening zeggen mag: het zU Code ge klaagd, want dit is in de handen onzer eigen kinderen steenen leggen in plaats van brood.” Aan het eind komt de schr. met zUn plan de campagne. Een mooi plan, vol Idealen, en dus schrUvers, geen meesterwerken-voor-de-jeugd- verteld. Ware fragmenten of het oompleete(l) origineele werk. Is daar het kind nog niet rjjp voor, laat hemd) dan gaan bokspringen in de wel." En als we dan nog lezen, dat men in zUn eer ste lessen moet uitgaan van een stukje echte literatuur, en dat men dit brokje taal apart moet inleiden door foto's, platen, door paté- phoon, door film lichtbeeld of radio dan durven we wel besluiten: Na aandachtige le zing van deze brochure zal de geïnteresseerde ook weer tot een selectie moeten overgaan van hetgeen praktisch uitvoerbaar is, en Inderdaad strekkende tot verbetering, en wat met de nuchtere werkelUkheid in heftige botsing kant In een noot werd opgemerkt, dat de oor spronkelijke vorm van de lezing werd behou den. Daaruit moeten we concludeeren, dat de auteur zich aan verschillende taalkundige on gerechtigheden schuldig maakte: Methodes en periodes beduidende (verfoellUk germanisme!) conclu sies in staat te zUn (bet: te kunnen) Ho merus, enz. te kunnen lezen! ons inziens compleete iets wat allerwege consessle, De plaats van deze werd een geheel andere als gewoonlijk die veel meer omvatte als de som der onthouden substantieven na het boek te hebben opengeslagen, stond al dadelUk deze moeilijkheid (die het boek dus heeft opengesla gen!) voor hem. Men bedenke toch eens. dat het woord .jnoellUkheid' en „domheid” uitge vonden ia juist onder onze slechte leermetho den (hier geeft de schr. dus methoden tegen over een dooUntje methodes!). Enz. 1. Stortingen in Nederland f 29.956.600. waar van bestemd voor a. achterstallige vorderingen t 404.800, b. rentedlenst Dawes- en Youngleenlng en StillhAjte; rentetransfer f 1.451.100, c. vrije rekening Reichsbank t 1.142.000, d. nieuwe onder de clearing vallende vorderingen f 26.958.700. 2. Stortingen in Dultschland (nieuwe onder de clearing vallende vorderingen) (inclusief saldo 1936 ad f 34.988 000) f 55 945.500. 3. Uitbetalingen in Nederland op nieuwe vor deringen (in mindering komend van het bedrag onder 1 d.) f 26 488.200. Laatst uitbetaald num mer van storting: 356.560. 4. Speciale verrekening. Stortingen in Neder land tegen afgegeven reischëques (Inclusief saldo 1936 ad l 565.700) f 829 000. Uitbetalingen in Nederland f 89.000. Overgebracht naar alge meene rekening f 166.100. Nog bcechilrbaar f 573.900. Koning Leopold van België verlaat de St Gudule te Brussel na de plechtige H. Mis bij do viering van den verjaar dag der Pauskroning De heer Wrenn, die de hoofdrol speelt in Sin clair Lewis' roman, is een onopvallend boek- houdertje met een massa burgerlUke hebbeluk- heden, maar ook met een oneindig verlangen naar romantiek en avontuur. Een man zonder begaafdheden, doch met een kinderlijke fanta sie. En deze heer Wrenn komt in het bezit van duizend dollars, die hem in staat stellen te gaan reizen Met een veeboot vaart hU van New York naar Liverpool en het is In deze stad dat hu bevriend raakt met een jonge schilderes, een ongewoon meisje met de brutale manieren van de quasi-artiste, doch in werkelUkheid een zaam als hU- De heer Wrenn beleeft zonderlinge emoties omdat hU als burgermannetje, zelfs als burgermannetje-met-fantasle, niet past in de kringen van de would-be-intellectueelen. HU raakt verliefd op de schilderes, die voor hem als de verpersoonlUking geldt van alles wat buite nissig is. maar het meisje weet Hem te doen be grijpen, dat hU met haar nooit gelukkig kan worden. En zoo trouwt de heer Wrenn ten slotte met een juffrouw uit een warenhuis, die in hem haar Ideaal vindt. Sinclair Lewis, de briljante Amerikaansche schrUver die in 1930 den NobelprUs won, maakte van de geschiedenis van den heer Wrenn een prachtig stuk vlUmscherp proza. HU teekende figuren, schetste milieu's en hekelde toestan den op vocwtreffelUke wUae. Daardoor werd „Onze Heer Wrenn” een knap stuk werk, een werk, dat volwassenen, die in een roman iets Sneer zoeken dan louter grappigheid of sensatie, moeten lerzen. Het boete verscheen in de bekende Echo-serie en werd uitstekend vertaald door Allee SchrUver. Oplowtengeii Van probleem no. 81 (F. W. Nanning te Eind hoven) 1. De6 dreigt 2. Dg4 mat. Het zwarte paard c4 opent en sluit Ujnen af. welke be wegingen in de probleemtermlnologle valves worden genoemd. Hier volgen de fraaie thema tische varianten: 1... Pfaa, 2. Pd4 mat Pd2. 2. Pel mat Pe6, 2. Tf6 mat L TXgS weerlegt zwart door Re5. anderen schaakpublicist aan den raaesheer (R) hebben gehouden. St: S

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 12