WÏ
m
/i
I
1 H
Ml
I II
I
■BW
Installatie
Castricum
van
van
«F
Schaakrubriek
BB
Zoekt gij betrouwbaar
Personeel?
den burgemeester
i
Plaats dan een „Omroeper”
gezinnen
(i
4
SO
F\l!'
wiii
voor 80.
nmiiiiim
X
IO
r.
A
Id
"*h
te*
i
JAPONNEN-CONVENT1E
s
NEDERLAND—DUITSCHLAND
t
I
321
-
3
Advies over algemeene
verbindendverklaring
I 1
rtJ
de
ra
fa
BOEK EN BLAD
MNSMG M FEBRUAiU MS7
II
TOmiiiniiiiimnniiiiinmiininniiinmnnmnnnnnnnnnnmnwnmnnmnnmnninnminmn!i
SLUIT U AAN
OOK GU EEN ABONNEMENT
vsanetpAACs v8t$o«»e«> HtoeAGANDAiLAD
D€R RX STAATSPARTIJ ABOHNEMENTWRUS F1- SOI
MAk AOMMSTZAm MAUMTSCAC6 36 OW KMC
A 'T”’
✓4i
I
1
V
f
De heer J.
Munnlk te
Drunen, maakte bi] het
biljarten een serie van
807 carambole*
Doordat op de laatste veilingen groote
massa’s Langendijker kool rijn .door
gedraaid*, doen de koelen op de
boerderijen zich thans te goed aan dit
3
X'
t-
F
j
W‘
1
Engeland
neem
van
Probleem no. 87
1
6
3
Thlel dan 3. Tg?gl en
prachtig voorbeeld van uitgelezene stra-
Wlt geeft mat in twee zetten
Probleem no. 88
Correspondentie.
7
8
S
Taatadverlng
h
c d
C
Wit geeft mat In twee zetten
4
r
I
I
t
1
I
d
s
ii
si
r
Oplossingen gelieve men binnen 14 dagen in
te zenden.
J. Hartong te Rotterdam
Tijdschrift K. N. S. B.
I
nor
bei
zou
rini
ma
ten
len
bek
GRETA EN HAAR ZOON, door
Arvid Jarnefelt. Uitg.: We
reld Bibliotheek N.V. Amster
dam.
■n
bep<
oog«
Sndspel
H. Rlnck te Barcelona
Wit begint en wint
Alle correspondentie betreffende deze rubriek
gelieve men te zenden aan Jos. Duvergé, Korte
Prinsengracht 55, Amsterdam.
hu
he
I
«IJ:
da
nii
tin
UJ1
bij
me
we
ov<
1
het
va
ma
I
Sou
NS
led
led
doe
zoo
sta;
der
Ol
pron
doet
de. i
Dl
keer
als
heef
Pr
•Is i
en I
Ns
steir
geop
genh
ten
Na
zich
terui
torst
waar
rend
i
Dt
echel
Beha
P
M
W1
de
in
ni
D
Ind
beh
vert
ZU
Ind:
lege
mac
onoi
wil
kust
x<-
g<
LANGS DE NOORDELIJKE FLAN
KEN VAN DEN KARAKORUM,
door dr. Ph. C. Visser. Uitgave:
Nijgh <fr van Ditmar N.V. Rot
terdam.
1. Ta7—g?. Kdl—c3; 2. Tg7—g2t, Kc2—b3;
3. Tg3aS, Kb2xa2; 4. a6*7 en wint door
promotie.
Speelt zwart 1
wint
Een
tegie.
Van probleem no. 82 (C. Mansfield). 1. Del
dreigt. 3. Db4 mat. Cross-checks gepaard aan
blokkade en selfpenning. De meest aantrekke
lijke varianten worden hier vermeld: 1. Rd? t.
2. Pe8 mat; 1. Rxe6 t, 2. c8D mat.
Een bijzonder geestig stukje schaak van een
beroemden componist.
1. Pc5 faalt op Dxf7 en 1. R^3 op RxeSt,
Goede oplossingen van 81 en 82 ontvingen wij
van: W. J. Depla te KortrUk (België); Theo
Verheggen te Thurles (Ierland); A. Kuypers te
Soesterberg (ook van 79); J. P. Rietbergen, J.
Moolhuijzen. L. M. van Maaren, G. C. Jansen,
C. P Waltman en P. J. Barenbrug te Arnhem;
Pastoor Ratté te Grootebroek; M J. Mees te
Amersfoort; F. C. Laas te Helloo; G. F. Dea
ling te Zwartemeer; N. de Boer te Maal broek;
D. de Jong te Bussum; C. Ruëdlsuëll te Sant
poort; A. Trompetter te Ter Apel; J. van de
Rijdt te Eindhoven; J. G. H. B. te St. Nlco-
laasga; W. Hoekstra te Haarlem; D. Janse te
Bloemendaal; J. C. Nobels te Baarn; mej. A.
B. Spijker en M. C. Th. Oonsemulder te Soest;
Th. Vrede te Apeldoorn; G. P. Thomas te Aals
meer; J. Adrlchem te Heemskerk; Bert Spit
te Zeist (ook van 79); C. A. van ’t Hof te Bad-
hoevedorp; A. M. van Gessel te Den Helder
en D. J. W. Janse te Hilversum. Van de vol
gende lezers te Amsterdam: C. M. Ibellngs, Chr.
J. Brandjes. W. J. C. Schouten. C. J. van Ames-
foort Jr., C. Hartog, A. Kluljskens, P. Ver
steeg. J. B. Renekens. A. L. van Item, J. P.
Coppens en W. G. Harmse. Van 81: G. Th. J.
Stcverink te Amsterdam; R. Wesseling te Ou
derkerk en H. Jongerius te Utrecht. Van 82:
M. de Loos te Amsterdam; G. van Egmond te
Llsse; P. Weljers te Bergen N.H. en Joh. H.
Heystee te Hilversum.
Arvid Jamefelt behoort met Linnankoskl en
Sillanp&a tot de groote Finsche romanschrijvers.
Hij schreef enkele opmerkelijke boeken en als
sterkste daarvan geldt zijn laatste werk „Greta
ja hanen herransa”, dat thans onder boven-
staanden titel in een Nederlandsche vertaling
verscheen.
Het is een in vele opzichten merkwaardig
boek, dat zich echter prettig lezen laat. Jarne-
felt ziet de gewone dingen des levens en hij
schrijft erover met een liefde die dikwijls wel
dadig aandoet. HU voelt zich één met de een-
voudlgen van het land en hU weet hun moeilijk
heden en hun kleine vreugden In een bUzonder
licht te plaatsen. ZUn stUl is rustig en be-
heerscht en zUn manier van vertellen is voor
iemand, die luisteren kan, aantrekkelijk.
Daardoor kan men „Greta en haar zoon'’ als
een Interessant boek beschouwen, dat volwas
senen met genoegen zullen lezen.
r
In het Januarinummer van het TUdschrift van
den K. N. 8. B. deelt de tUdschrlftcommlssaris
mede, dat In overeenstemming met dr. Euwe
en met goedkeuring van het Hoofdbestuur van
den Bond, voor enkele schaakstukken de oude,
echt Nederlandsche benamingen in eere her
steld worden Voortaan spreken wU weer van:
koningin, kasteel en raadsheer en zullen ons
niet meer aan leelüke germanismen bezondigen.
Om de notatie geheel in overeenstemming met
deze namen te brengen, levert groote moeilijk
heden op. WU gebruiken de K voor koning:
koningin en kasteel zouden dan bUv. met twee
letters genoteerd moeten worden, hetgeen tot
verwarring aanleiding kan geven.
Daarom is besloten, dat in de notatie voor
koningin en kasteel de letters D en T gehand
haafd blUven. maar in analyses worden de
woorden koningin en kasteel, in plaats van
dame en toren gebezigd. Voor den raadsheer
zal de R de plaats van L Innemen.
WU juichen van harte dit besluit toe. Zelf
hebben wU niets in de notatie te veranderen,
daar wU den naam looper voor raadsheer altUd
heel plat hebben gevonden en ons met ‘n enkelen
HET HUIS BIJ SOLV1KEN,
door Paul Michael Ingel. Uit
gave: N.V. Noord-HoU. Uitg.
Mij. Amsterdam.
De nieuwbenoemde burgemeester van Castricum, mr. C. A. F. H. W. B. van den Clooster baron Sloet tot Everlo,
Is Maandag geïnstalleerd. Een overzicht tijdens de zanghulde van de Castricumsche schooljeugd. Naast den
burgemeester zijn moeder
Het nieuwe hoofdbureau van politie te Rotterdam nadert zijn voltooiing. Een
kijkje op het bouwwerk aan het Haagscheveer
in zijn
weergeven
Het nieuwe Volkshui* in het East End van'Londen is door den Koning en de Koningin van
met een bezoek vereerd. Een snapshot bij de aankomst dor vorstelijke gaston
Voor de vierde maal is het echtpaar Virser
naar het hart van Azië getrokken, om in het
grootsche hooggebergte van den Karakorum
zUn belangrijken arbeid voor de wetenschap te
verrichten. Reeds in 1922, 1925 en 1930 keerden
de heer en mevr. Visser met zeer waardevol
materiaal naar Nederland terug en met vertrou
wen werd dan ook de vierde expeditie onder
nomen. Langs de noordelUke flanken van den
Karakorum trokken de dappere onderzoekers.
ZU trotseerden de ontzettende moeilijkheden en
gevaren en beleefden vele emoties in dit hoog
gebergte. dat tot de miest-woeste der aarde be
hoort. Maar zU hadden de voldoening hun plan
nen volkomen geslaagd te weten.
Van hun laatsten tocht vertelt dr. Visser, die
als causeur en schrUver een uitstekenden naam
heeft, in het hier aangekondlgde boekwerk. HU
vertelt op een prettige en aantrekkelUke wijze
en men wordt door dit zeer bUzondere relsver-*
haal dan ook steeds geboeid. Het is geen dorre
opsomming van feiten-materlaal, maar een pak
kende vertelling, van wat een aantal dappere
ontdekkingsreizigers beleefde.
Een aanbevelenswaardlg boek ook voor hen
die leerzame werken niet tot hun dagelUksche
litteratuur wenschen te rekenen.
VREEMDE TALEN LEEREN OP
^NIEUWE BASIS, door W. Sta-
pert. Uitg.: Secretariaat Kath
Paed. Ver. Tilburg.
ONZE HEER WRENN, door Sin
clair Léwis. Uitg.: Van Holke-
ma en Warendorf) N.V. Am
sterdam.
M de L. te A. Misschien kunt u bU de bu
reaux van de V. K P de ontbrekende exem
plaren verkrUgen. Alleen de uitdrukking „ver
schil getallen" die u zonder meer aanhaalt,
brengt ons niet op de hoogte. Die uitdrukking
is onbegrUpelUk. Het aangehaalde boekje la
ons niet bekend Voor leerboeken bevelen wU
aan: Praktische Schaatlessen van Den Hertog
Euwe en Handleiding van NeumannSchelf
hout.
J. H H. te H. In 81 staat op ai een zwarte
raadsheer die 1. Tf6 mat verhindert.
I FOTOREPORTAGE
voor hen zoo bijzondere maal
in de praktUk tamelUk onuitvoerbaar. Het klinkt
wel heel pathetisch:
„Mocht toch eens de tUd aanbreken, dat alle
z.g. schrUvers voor kinderen en scholieren met
heel, Ik zal niet zeggen hun voddenkraam, maar
laat ons zeggen met hun oeuvre, uit het onder-
wUs verwUderd worden. Geen lied, geen kinder
boek, geen gebeden, geen romans van scliool-
In dit boek vertelt de Zweedsche schrUver Paul
Michael Ingel de geschiedenis van Gustaaf
Strand, een eenvoudig man van het platteland,
maar een van die oer-krachtlge figuren, die
we kennen uit de Scandinavische literatuur.
Het is een simpel verhaal van vreugde en leed,
aantrekkelUk door zUn teederheid en ontroe
rend dlkwUls door zUn sfeer. Er Is iets in dit
voorbU vliedende leven Van een zuiveren mensch
dat den lezer ongetwUfeld boeit. Men voelt de
eenheid tusschen den eenvoudlgen man en de
natuur die hem omringt en men ondergaat de
bekoring, die afstraalt van dit sterke karakter.
„Het huis bU Solviken" is een goed-geschre-
ven boek, imponeerend door vorm en inhoud en
aanbevelenswaardlg voor volwassenen, die van
een onopgesmukt verhaal ■houden.
De minister van Handel. NUverheld en
Scheepvaart heeft aan de vaste commissie van
den Economlschen Raad, Ingesteld bU K. B. van
28 Augustus 1935, verzocht hem te willen advi-
seeren over het nemen van een algemeenen
maatregel van bestuur, als bedoeld in artikel
2 van voormelde wet, ten aanzien van een door
de Nederlandsche japonnenconventie ter alge
meen verbindendverklaring voorgedragen on*
dernemersovereenkomst.
Als Publicatie no. 2 der Kath. Paed. Vereeni-
ging behandelt deze brochure hetzelfde onder
werp als in de le Publicatie. Er is hier dan ook
sprake van een door den heer Stapert gehou
den lezing in aansluiting aan die van Pr. Rom-
bouts.
Deze lezing bestaat uit twee deelen: een korte
samenvatting van hetgeen Frater R.
voordracht ten beste gaf en een
van eigen meening over het bewuste onderwerp.
Uit die eigen meening blUkt, dat de Inleider
het bUna geheel met Fr. Rombouts eens is. Na
een „proefpersoon-onderzoeker” ten tooneele te
hebben gevoerd, die wilde trachten het Grieksch
volgens een andere dan de gangbare methoden
aan te leeren, komt de heer S. uit het verloop
van het „introspectieve onderzoek" tot de nog
wat krachtiger veroordeeling van de bestaande
methoden: „Geen sprake van een uitgesponnen
didactiek, die langs een elndeloozen te voren
geconstrueerden weg, in casu de thema’s, den
leerling voert naar het beloofde land der litera
tuur.”
Die thema’s hebben het vooral gedaan:
„Het schema van een thema-oefening is het
zelfde als van een les en van de meeste metho-
des(l) in haar geheel. De gegevens zUn een
portie woorden en enkele grammaticale regels,
iets als aardappelen, groenten en vleesch plus
een kookboek.”
voor taal geven wü hem thema’s. Indien
ik mUn meening zeggen mag: het zU Code ge
klaagd, want dit is in de handen onzer eigen
kinderen steenen leggen in plaats van brood.”
Aan het eind komt de schr. met zUn plan de
campagne. Een mooi plan, vol Idealen, en dus
schrUvers, geen meesterwerken-voor-de-jeugd-
verteld. Ware fragmenten of het oompleete(l)
origineele werk. Is daar het kind nog niet rjjp
voor, laat hemd) dan gaan bokspringen in de
wel."
En als we dan nog lezen, dat men in zUn eer
ste lessen moet uitgaan van een stukje echte
literatuur, en dat men dit brokje taal apart
moet inleiden door foto's, platen, door paté-
phoon, door film lichtbeeld of radio dan
durven we wel besluiten: Na aandachtige le
zing van deze brochure zal de geïnteresseerde
ook weer tot een selectie moeten overgaan van
hetgeen praktisch uitvoerbaar is, en Inderdaad
strekkende tot verbetering, en wat met de
nuchtere werkelUkheid in heftige botsing kant
In een noot werd opgemerkt, dat de oor
spronkelijke vorm van de lezing werd behou
den. Daaruit moeten we concludeeren, dat de
auteur zich aan verschillende taalkundige on
gerechtigheden schuldig maakte:
Methodes en periodes
beduidende (verfoellUk germanisme!) conclu
sies in staat te zUn (bet: te kunnen) Ho
merus, enz. te kunnen lezen! ons inziens
compleete iets wat allerwege consessle,
De plaats van deze werd een geheel andere als
gewoonlijk die veel meer omvatte als de som
der onthouden substantieven na het boek te
hebben opengeslagen, stond al dadelUk deze
moeilijkheid (die het boek dus heeft opengesla
gen!) voor hem. Men bedenke toch eens. dat
het woord .jnoellUkheid' en „domheid” uitge
vonden ia juist onder onze slechte leermetho
den (hier geeft de schr. dus methoden tegen
over een dooUntje methodes!). Enz.
1. Stortingen in Nederland f 29.956.600. waar
van bestemd voor a. achterstallige vorderingen
t 404.800, b. rentedlenst Dawes- en Youngleenlng
en StillhAjte; rentetransfer f 1.451.100, c. vrije
rekening Reichsbank t 1.142.000, d. nieuwe onder
de clearing vallende vorderingen f 26.958.700.
2. Stortingen in Dultschland (nieuwe onder de
clearing vallende vorderingen) (inclusief saldo
1936 ad f 34.988 000) f 55 945.500.
3. Uitbetalingen in Nederland op nieuwe vor
deringen (in mindering komend van het bedrag
onder 1 d.) f 26 488.200. Laatst uitbetaald num
mer van storting: 356.560.
4. Speciale verrekening. Stortingen in Neder
land tegen afgegeven reischëques (Inclusief
saldo 1936 ad l 565.700) f 829 000. Uitbetalingen
in Nederland f 89.000. Overgebracht naar alge
meene rekening f 166.100. Nog bcechilrbaar
f 573.900.
Koning Leopold van België verlaat de
St Gudule te Brussel na de plechtige
H. Mis bij do viering van den verjaar
dag der Pauskroning
De heer Wrenn, die de hoofdrol speelt in Sin
clair Lewis' roman, is een onopvallend boek-
houdertje met een massa burgerlUke hebbeluk-
heden, maar ook met een oneindig verlangen
naar romantiek en avontuur. Een man zonder
begaafdheden, doch met een kinderlijke fanta
sie. En deze heer Wrenn komt in het bezit van
duizend dollars, die hem in staat stellen te
gaan reizen Met een veeboot vaart hU van New
York naar Liverpool en het is In deze stad dat
hu bevriend raakt met een jonge schilderes,
een ongewoon meisje met de brutale manieren
van de quasi-artiste, doch in werkelUkheid een
zaam als hU- De heer Wrenn beleeft zonderlinge
emoties omdat hU als burgermannetje, zelfs als
burgermannetje-met-fantasle, niet past in de
kringen van de would-be-intellectueelen. HU
raakt verliefd op de schilderes, die voor hem als
de verpersoonlUking geldt van alles wat buite
nissig is. maar het meisje weet Hem te doen be
grijpen, dat hU met haar nooit gelukkig kan
worden. En zoo trouwt de heer Wrenn ten slotte
met een juffrouw uit een warenhuis, die in hem
haar Ideaal vindt.
Sinclair Lewis, de briljante Amerikaansche
schrUver die in 1930 den NobelprUs won, maakte
van de geschiedenis van den heer Wrenn een
prachtig stuk vlUmscherp proza. HU teekende
figuren, schetste milieu's en hekelde toestan
den op vocwtreffelUke wUae. Daardoor werd
„Onze Heer Wrenn” een knap stuk werk, een
werk, dat volwassenen, die in een roman iets
Sneer zoeken dan louter grappigheid of sensatie,
moeten lerzen.
Het boete verscheen in de bekende Echo-serie
en werd uitstekend vertaald door Allee SchrUver.
Oplowtengeii
Van probleem no. 81 (F. W. Nanning te Eind
hoven) 1. De6 dreigt 2. Dg4 mat. Het zwarte
paard c4 opent en sluit Ujnen af. welke be
wegingen in de probleemtermlnologle valves
worden genoemd. Hier volgen de fraaie thema
tische varianten:
1... Pfaa, 2. Pd4 mat
Pd2. 2. Pel mat
Pe6, 2. Tf6 mat
L TXgS weerlegt zwart door Re5.
anderen schaakpublicist aan den
raaesheer (R) hebben gehouden.
St:
S