D
E
H
M
N
Hulvenout bestaat 650 jaar
Uitbreiding der Garderobe
SI NAKAL „START"
SIBOTAK
EEN STRENGE SECTE
D’n Fielp z’n brein
is vol van ’t feest
STOFFEN TE KUST
feest met de bruiloft,
I
EN TE KEUR
verder: slechts werken
PITTIGE SANDWICHES
VOOR EEN
VAN ONZE ADVERTEERDERS
Wasschen
vacht
van
een
WEINIG BEWERKELIJK...
EN TOCH GOED
BRABANTSCHE BRIEVEN
t a
„AVONDJE"
MARYE.
guurtjes
achterkant
loften en godsdienstoefeningen.
het
van
mee
ver-
DB*.
„DE PAROCHIËN
in het
BISDOM BREDA"
volgende sandwichcrêmes. Deze kunnen
verschillende wijzen maken:
r is een groep vrouwen in Amerika, op
wie de veranderende mode totaal geen
Invloed heeft, en die er weinig om ge
ven, hoe haar uiterlfjk is. Dat zijn de Amlsh-
vrouwen, een tak van de Mennonieten-secte,
die iedere versiering een dwaasheid vinden,
zelfs knoopen. ZU kleeden zich in een
voudige kleeren, met haken en oogen, en zelfs
de babies worden in donkere of zelfs zwarte
kleertjes gestoken.
En terwijl ik op m’n hukken te poken zat in
den rooster, vóelde-n-ik, hoe Trui, mee Ti on-
tevrejen gezicht op m’n rug keek, X Was, of
ze mee d'r oogen twee plekskes op m'nen rug
schroeide.
Ktog nooit heeft een Amish-vrouw of -man
gebedeld en zU betalen getrouw hun belast&g-
penningen. Het zijn bekwame landbouwers
en vragen niemand om hulp, of de tijden goed
zijn of slecht, maar zij betalen een hoogen
prijs voor hun onafhankelijkheid. ZU leven
slechts om te werken en de eenlge uren van
den dag, dat zij niet zwoegen, zjjn de weinige,
waarin zU moeten slapen of eten.
En *t was *n onderdeeltje van *n kolossaal
geschiedkundig werk van pastoor O. O. A.
Juten.
„Ier staat van alles in, Dré. *k Heb X van
deus week, in de bedstee ‘sseerjeus bestudeerd!
Wij zijn zoowa de houdste prochle ge wlt.de
gemeentes zijn hallegaar hontstaan uit prochie-
aangestoken en die kat mee d’ren schokkenden
rug weggeschupt! En Zondagmorgen ging Trui
in ‘n stuivende sneeuwjacht naar de kerk.
Lijk poeier, neeë, lijk witten smoor wolkte d’n
sneeuw over X dorp. Fijntjes plekte den sneeuw-
poeier in de voegen van de muren, stoof ie on
der de spleten van deuren en ramen, stofte-n-ie
over den erf. De kiepen bleven in de kooi, zaten
bij malkaar en tegen malkaar als *nen troep
ouwe wjjven, die angstig naar 'nen brand keken.
1 Was zoo’nen fijnen poeier, die door de
kouwe ruimte mistte, dat X klepengaas er wit
van wierd. X Leek wel ’n verzameling brillen,
dat gaas. D’n notenleer kreeg hier en daar al
’n wit vlckske in d’oksels en zoetekensaan be-
gosten alle dingen lichter te worden dan den
grijzen hemel. De lichtend’ eerde scheen teugen
den hemel als ’n grillig watermerk in Oud-
Hollandsch papier.
En als ik 's middags naar de bakkerij ging
d’n Fielp komt nog nle bulten, dan koekte
den sneeuw al aan m’n zolen. Joeg ie in m’n
ooren en in m’n zakken. En op ‘n moment
smakte zoo’n sneeuwdingske op m’n oogharen
en X ding woog wel *n pond, docht ik.
end verlejen-begln
deus week in dtianden gestopt wierd.
iet veel tijd voor de bereiding
middagmaal?
Dat kan voorkomen! Een drukke dag
in de schoonmaak, een Woensdag- of Zater
dagmiddag als met de kinderen gewandeld
wordt, een mooie voorjaarsdag, die zich juist
voor een uitstapje naar buiten leent.... het zijn
alle voorbeelden van gevallen, waarin het war
me middagmaal in X gedrang kan komen.
Iets warms kan nog wel vlug op tafel worden
gebracht, maar of dat „iets” voldoet aan de
eischen van voedzaamheid dat is een andere
kwestie.
Toch is die kwestie wel op te lossen, zelfs op
verschillende wijzen.
Een portie sla (veldsla, kropsla of gesnipperde
andijvie) kan reeds van te voren zijn schoon-
Ja, den Fielp.
HU had ‘n boodschapke laten brengen, door
hullie Fielemien, d’ennlgst ongetrouwde, die
nog thuis is. Sprekend den Fielp. Tweehonderd
pond, ‘n goeiig gezicht, maar wat blozender.
'n Frommes, om ooit ’nen weduwman mee ’n
stuk of zeuven jong te trouwen. Want Trui ge
looft vast, dat Fielemlen geren ’nen vent zou
willen hebben en ik ben van X gedacht, dat X
jonkvolk r wel 'n bietje teugen opziet om mee
tweehonderd pond vrouwenvleesch tegelijk in
X teere huwelijksbootje te stappen. Zooietp mot
'n bietje geleidelijk gaan. Toen ik b.v. m’n
Truike trouwde, woog ze goed honderd pond
en den eersten keer dat ze ‘r eigen woog, in
onzen trouw, woog ze honderdtachtig. En ik
ik kost toen haast nie gelooven, dat mijn hu-
weiyksportie bijna verdubbeld was....! Afijn.
Fielemlen was komen vragen, of ik Zondag
middag naar de bakkerij wou komen, want Va
der voelde z’n heiges nog nle ferm genogt, hom
den uis hal hult te gaan. (Ook mee de ,Ji” is
Fielemlen erfelijk belast).
..Hoe is X mee vaders, Fielemlen?” vroeg
Trui.
„Wa za Tc zeggen, Trui, alen en brengen, alen I
en brengen, ee. Vader oest aoo, vooral 's nachts.
eet de lengte en breedte van de vacht
(alleen van de huid, dus den achter
kant van de vacht). Dit Is noodig om
de vacht, wanneer deze mocht krimpen bU het
drogen, weer op de juiste maat terug te bren
gen. Maak een Radionsop als volgt: Doe de
vereischte hoeveelheid Radion In een kom
(1 pakje is voldoende voor ca. 30 Liter sop).
Voeg dan koud water in kleine hoeveelheden
toe. Goed roeren om klonteren te voorkomen.
Dan koud water bijvoegen om een melkachtige
vloeistof te verkrijgen. De Radion-oplossing
dan bij het gereedstaande waschwater voegen,
hetwelk men gereed gezet heen in een groote
teil. Het water mag iets lauw zijn. Men wascht
nu de vacht in de teil; eerst bewerkt men den
achterkant met een hard borsteltje, dan keert
men de vacht om en wascht met de handen
door de haren, precies alsof men hoofdhaar
wascht. Mocht de vacht zeer vuil zjjn, geef
dan nog een tweede Radlon-sop. Na deze be
werking spoelt men de vacht terdege uit, zoo-
dat geen zeepdeelen meer aanwezig zijn. Heeft
men een wringer, haal de vacht hier dan even
door, doch zorg ervoor, dat de haren niet tus
schen de assen komen. Beschikt men niet over
een wringer, knijp dan zooveel mogeljjk water
uit de vacht met de handen. Hang het stuk
in den wind te drogen, niet in de zon. over
een ronde lat. Tijdens het drogen schudt men
de vacht af en toe wat op, teneinde de haren
wat los te maken. Is de vacht droog, borste'
de haren dan nog eens goed na met een har
den, drogen borstel en u zult tevreden zijn
over het resultaat. Bemerkt men wanneer de
vacht eenmaal droog Is, dat deze gekrompen
is, dan maakt men de huid met wat sop een
beetje vochtig en rekt deze op. Daar deze weer
tijdens het drogen zou kunnen krimpen, spij
kert men het huidje even vast op een plank
(met koperen spijkertjes), nadat men hierop
de juiste maten heeft aangegeven.
kerken en zoo, prochle beteekent ok zooveul as
gemeente (sodepln, wat was ie bijwjj zjjnzoo-
wat de houdste prochle in eel den homtrek. Zie,
Ier staat X, ons heerste kerkske. Schoon pren-
teke, watte? As we 'r ‘n feest van maken
as O. L. H. X wil. bedoel ik, maar ik voel me
al veul beter dan mot op d’een of andere
manier deus kerkske nagemokt worden, Dré, al
is X op ’nen praalwagen!”
„Praalwagen? Fielp?"
„Witte nle wat dat is voor ‘n dink?”
„Jawel, maar
„Niks te maren! *k Heb X eele feest in m’nen
kop. ’Nen hoptocht, *n muziekconcours, Tl oon-
cours-iepiek, mlsschlent 'n openlochtspul
afijn, ik zal er eerst mee den burgemeester nog
‘ns over beraadslagen.... k mot natuur!Qk cen
ten ebben, veul centen, meneer pastoor ga Tc
ook mee praten.... ja.... afijn.... ik zit vol,
vol plannen, jonk. Ge wit, Dré! Hulvenout mot
hekselslor! En *k zou 'm van den zomer geren
'n steuvig opdonder geven naar boven! Kek 's,
hallegaar haanteekenlngen en notities. Eel X
feest zit in m’n brein. Eelegaar! Gatt....! Dak
<1A nog mee mag maken: Hulvenouts 650 jarig
jubelfeest." Hjj rolde X boekske van pastoor
Juten op, zette X aan zijnen mond en .Jiette-
rettettetet eh-tettet, tetterettetetetetèèt tette-
rettetttettetettet-uh tèèèt. tèéët. tééèt!" Hjj
gaf den eersten fanfare. Toen kwam den Blaau-
we binnen!
Die tetterde al gaauw mee, hij wist nle waar
vóór, maar hij dee X dan maar op de gezond
heid van den Fielp!
Ik kan oe zeggen, amico, den Fielp heeft nog
nooit zooveul vuile plco’s gehaald als Zondag
middag. Als ze ‘m uitlachten, dan knipte-n-le
naar ml] Ti oogske!
Hjj wa^ verstrooid!
X Feest.... X Groote feest....I Zou ie Xvoor
malkaar gebokst krijgen....?
Ge ziet, waar X al nie goed voor is, dat Tien
mensch Tis Ti week op bed ligt en van verve
ling 'n boekske gaat lezen, dat plotseling groote
schatten biykt te verbergen....! (Lót en eigen
schap van veul boeken....).
Maar nou ga k er afschelen.
Ge hoort er natuurlijk nog veul meer van.
De eerste vergadering is al uitgeschreven!
Veul groeten van Trui en als alty geen haarke
minder van oewen
I door de droge werkplaats. En Ti tweede ple
zierig dlngske was: den Fielp zat aangekleed,
op z’n Zondags, aan de werkbank.
,Doe die deur dicht, Dré; dat gat ee Tien
stinkenden hazem!"
De kaarten lagen nie voor ‘m. Wel Tl rooi
boekske. De kaarten lagen zoo’n bietje achte
loos bezijen. Ook mlste-n-lk den luidspreker!
En X was van den middag toch HollandZwit
serland. I
„Hoe gaat-le, Fielp?”
„Ga zitten; van den bollebof, Dré!"
„Wel, dat doet me plazier, jonk!”
„MUn ook!”
„Eb.... Fielp?”
„Jaa?”
„Waar Is oewen luidspreker?"
„Waarom?”
„Voetbal!"
„Teugen de Belzen.
„De Zwitsers.”
„Oem. Oor ’s, Dré, niemand weet X nog, X Is
nog zooveul as ge-elm, maar jouw wil ik X heerst
In vertrouwen nemen....”
Toen boog ie naar me toe, trok me aan m’nen
mouw en heesch van spanning flulsterde-n-le:
„Als O. L. H. me gezond laat, dan.... dan be
staat van den zomer Hulvenout zesonderdvüf-
tig Jaren!"
honderd
vijftig
jaren....
Fielp....??"
„Geen uur minder. Ja!”
„Sooode.... patat....I"
„Zeg dA wel!"
..Hoe zijde daar zoo achter gekomen, Fllle-
pus?”
„Ier," zee-t-le! En hU sloeg mee de vlakke
hancT* parmantig op X rooie boekske. Ik las:
Hierna volgt een proeve van travezseeren. on
geveer op de wijze, waarop zich een krab voort
beweegt.
Het ruime erf blijkt voor deze evoluties toch
nog te klein te zijn, daar wü na een carambo-
lage met een kippenhok en de omheining een
seconde later in een af voergoot belanden.
Als apotheose zien wjj Si-Nakal met gestrekte
voorbeenen op zijn partes-posteriores plaats ne
men en blijft hjj in deze dwaze houding een
beetje rondkoekeloeren.
Een ruk aan de teugels doet hem weer op
springen. waarna de dolleman vervaarlijk begint
te steigeren en onverwachts met een formida-
bclen sprong de ruimte kiest.
Ik moet feitelijk aan de teugels hangen om
hem te bedwingen, omdat Ik er niets voor voel
met deze razende vaart tegen een telefoonpaal
terzijde van den weg op te tornen.
Na ongeveer een kilometer spurten gaat hU
over in gestrekten draf en is nu weer volkomen
gekalmeerd.
Door de veie regehs der laatste weken Is de
weg op verschillende plaatsen in modderpoelen
herschapen. Het karretje verdwijnt er tot aan
de as in en ik ben genoodzaakt uit te stappen
om Sl-Nakal, die alle kracht aanwendt om de
buggy er uit te trekken, het werk te helpen ver
lichten.
Ondanks al deze hinderpalen bereiken wij
heelhuids ..Soengey Palt” en rijd ik rechtstreeks
naar de pasangrahan-herberg om een bad te
nemen en mijn bemodderde plunje voor schoone
te verwisselen.
het belegsel of smeersel komt dan ook altijd
tusschen twee laagjes brood.
Men kan sandwiches het best klaarmaken van
casinobrood van den vorigen dag; dit is nog
goed van smaak Indien we mëlkbrood gebrui
ken, terwijl we X voordeel hebben, dat bet ge-
makkelijker te snijden is dan versch brood. Om
geen kans te loopen, dat de dun gesneden bo
terhammetjes bij het smeren stuk gaan, is het
aan te raden eerst de korsten van liet brood te
snijden, dan den snijkant van het brood met
boter of een sandwichcréme te besmeren, waar
na men een gesmeerd dun sneetje af kan snij
den. We leggen dan twee van deze sneetjes op
elkaar en snijden ze in rechthoekige of drie
hoekige stukjes.
Als belegsel van sandwiches komt vooral iets
hartigs in aanmerking; bijzonder lekker zijn de
we op
van nieuwtjes, waarmee onze voorjaarsmode
zich op het gebied van stoffen heeft verrijkt.
,3azéékers.” zee ze, zoet en plakkerig als
stroop: „zéékers! Piano-aan de boel laten ver
vuilen? Zeekers. kin dat te! Waarom nle? De
kinders hier laten komen en m’n schoondoch
ters laten adverteeren dat hier alles plakt en
stinkt, zoo pianokes-aanjaja. Dré Goo
chem, da’s te doen, horre! Goed dat ge me op
X gedacht brengt! Pracht-ldee, motte patent
op nemen. Kan 'n ander X nle namaken. Witte
wat gU zUt....? 'Nen vetten sloeber! En als ik
nog ’ns X eerste van ons tweeën uit den tijd
geraak, dan komen ze jou na ’n jaar uitmesten,
vetkees!”
Na deze redevoering, amico, heb Ik de kachel
nog maar ’ll* propvol gegooid. Ti versche pijp
Eel de buurt oest ie wakker. En mager as le
wordt, mager 1 HU is-t-er nle alf meer, nle
alf. HU weegt bekans net zoo locht, as Ikke.
Net zoo locht”. (Fielemien praat sjuust, lUk 'n
hondje lóópt. Ze legt den weg altU dubbel af,
door telkens Ti stukske terug te gaan en X nog
’ns over te doen) „Wa zoude gU van Tn denken,
Dré? Ik maak me wel ’ns veul hongerust op
vaders. Veul hongerust.”
„Geen zorgen voor den tUd, Fielpke! HU is
altU ’nen steuvigen kearel geweest, opgeruimd,
hU kAn teugen 'n douwke. Alles wat ’m hapert,
allee, X zijn allegaar kwaaltjes, die zUnen leef-
tUd meebrengt, horre. AlleenhU mot wat
rustiger zien te worden. HU zit te vol levens
drift!”
„Oow," zee Fielemlentje en de blonde haar-
kes onder dY alpinomutske begosten in de
warmte te-krullen en te springen; A’t wipneus-
ke begost te gloeien tusschen de frissche wan
gen. „Oow, Dré, vader is zoo druk, zoo driftig.
AltU vol plannen, waar ie soms nie van slapen
kan, ee! Eele nachten, dat ie nle slaapt. Teu-
genwoordig gaat ie mee *n potlood naar bed.
As 'm dan 's nachts ie^ te binnenschiet, schrUft
ie X op den muur van de bedstee. Ook nle lol
lig, Dré, Trui, voor ons moeder. Eel den nacht
zoo’nen schrUvert naast T. Neeë, voor ons moe
der is X geen lolletje.” En zorglUk keken beur
blaauwe oogskes door m’n zlelement.
,4aha, Fielpke,” visebte-n-ik: „trouwen is
houwen!"
„GU dee X toch ook,” zee ze rap!
„Zekers, daarom weet ik X zoo goed, ee.”
,A^ g'overnieuw beginnen kost, deede X weer,”
zee Fielemien *n beetje fel en ze boog efkens
voorover, om op m’n gemoed te werken. Nou,
dat lukte.1
„Fielpke, als ik ooit nóg Tis trouwen ging,
dan kwam ik om jou!"
Fielemlen kneep T oogskes *n bietje toe, keek
me efkens onderzoekend aan, draalde op den
stoel en zee: „GU zou-d-oew Trui nle kunnen
vergeten, gU!”
Toen wierd X me te gevaarlijk. (Trui zat er
bUD. Ik lachte maar ’ns, stond op, klopte Fie
lemien op d’ren ronden, vollen schouwer en
zee: „Ik kom Zondagmiddag naar de bakkerU,
horre.”
Zoo kwam ik dan Zondagmiddag, door den
sneeuw, veul winterweer, bU den Fielp, in z’n
warme bakkerij. Ti Genot om binnen te stap
pen daar. Den lekkeren broodgeur kroelde warm
Fel zwaaide den Noordooster al ennlgte da
gen over de velden; dan uit den Oost-, dan uit
den Noordhoek. Wij liggen mee ons huiske van
achteren pal op X Oosten en we voelden bU
tijen den schralen piekwind aan de voeten.
Dubbeléén, de kat, lag al Ti paar dagen mee
den» rug naar de plattebuls. En nou en dan
schokte d'r pelske mee rappe snukskens over
den ruggebocht. „We krUgen veul sneeuw," had
Trui dan ook al voorspeld: „zie ’ns, wanen
kouwen rug die kat h-e! En eigens heb ik er
ook last van,” en Trui schurkte d’r eigen zoo
*us binnen d'r Jak.
Jfou, toeteloeris,” zee ik toen: „daar motte
nou nie zoo’n lastig bakkes bU trekken.” (ik
zié geren sneeuw, amico!), „k zal de plattebuls
‘ns op volle toeren brengen.”
.Jawel, mensch,” ik riskeerde nóg Ti schot
op goed geluk: jnaar verlejen jaar hebben we,
die veertig-jarige bruiloft in zicht, alles
gewit, geverfd, gerepareerd, den vloer
nieuwd kunt ge X van X Jaar nou nle ’n
bietje piano-aan doen?”
Om vier uur is het reveille. Vlug kopje onder
in de rivier en na een flink ontbUt zijn wy ge
reed om te vertrekken.
Si-Nakal, die reeds voor de buggy gespannen
is. geeft al blijken van ongeduld en de koetsier
beeft handen vol werk om hem in bedwang te
houden.
Si-Nakal (Maleisch: Ondeugd) is *n pracht-
paardje, klein van stuk, doch met een enorm
uithoudingsvermogen en is ongeloofeiyk dartel.
Vooral nu hU in den laatsten tUd geen dienst
heeft verricht, trilt hU van verlangen om er
vandoor te kunnen gaan.
Welnu, hU zal zijn zin hebben, des te vlugger
is hU bekoeld en weer handelbaar.
Het lijkt mU, dat ’t beest, ondanks het vroege
morgenuur, toch al de bokkenpruik op heeft. Het
zal wel weer een lastige start worden. Nu even
opstijgen!
Jawel, maar dat is gemakkelijkw gezegd dan
gedaan.
Het vehikel moet, tusschen wiel en carros
serie door, aan den achterkant beklommen
worden, en daar 't geen oogenblik in rust is.
zal het een toer zUn om. zonder schram of stoot
op het zitbankje aan te komen.
Intusschen moet men zich na ’t bestijgen vlug
aan de leuning vastsjorren, daar er anders kana
is onder het rijden, wanneer men in een gat of
diepe voor van den weg terecht komt, er uit
geslingerd te worden.
Zooals wel te voorzien was. vertikt het paard
het om behoorlijk af te rijden en worden wU
eerst verrast op een imltatie-cake-walk, die. al
hoewel zonder muzikale begeleiding, keurig
wordt uitgevoerd.
Ik keek 'ns lachend op, knipte Ti oogske.
„Beljot," bromde ze ontavrejen: „volgende
Zondag is X al Passiezondag, Tc zou onderhand
wel Tis aan m’nen schoonmaak willen be
ginnen!”
et volgende relaas speelt op een kmt-
plaatsje in Borneo en bedoelt eenig idee
te geven, hoe de planters zich op hun
„Harte Besaar”, wat groote dag beteekent, we
ten te amuseeren.
groente in een oogenblik op tafel.
Warme aardappelkoekjes vallen altUd in den
smaak bU deze koude groente; ze zUn vlug in
de koekepan gebakken en ze kunnen, wat voed
zaamheid betreft mits voorzien van geraspte
kaas in hun ééntje de rol overnemen van den
gebruikeiyken maaltUd.
Het komt dan hierop neer, dat we in hoog
stens H UÜ? een middagmaal op tafel brengen,
waarop werkelUk geen aanmerking valt te
maken.
Of een ander geval: we zUn van plan om als
groente de gemakkelUk schoon te maken en
vlug gaar te koken bloemkool te geven, waar-
bU we spoedshalve een aanvulling achterwege
moeten laten, welke een vrij lange bewerking
vraagt.
Laten we in zoo’n geval door de bloemkool-
saus, die we toch moeten klaarmaken, eenvou
dig flink wat geraspte kaas roeren (2 opge
hoopte eetlepels per persoon)de melksaus
wordt er pittiger door en het gerecht brengt de
voedingswaarde mee, die we noodig hebben.
Of nog een ander voorbeeld; we hebben een
dag van te voren al op de drukte gerekend en
voor een dubbele portie aardappelen gezorgd.
We maken die, terwUl ze nog warm zUn (dan
gaat X gemakkelüker) tot een purée, onder toe
voeging van flink wat melk en van weer een
paar lepels geraspte kaas per persoon; we doen
de purée dan in een vuurvasten schotel en we
hebben den volgenden dag er slechts wat boter
klontjes op te leggen en den schotel een half
uifr in den oven te zetten om lekker warm en
bruin te laten worden. Geven we daarby een
groente, die ook in een half uur klaar is (in de
zen tUd van X Jaar misschien spruitjes, koolraap
of lof), dan zal weer een in alle opzichten vol
doende middagmaaltUd op tafel komen, waar
voor de huisvrouw, zonder zich te haasten,
slechts een half uur noodig heeft gehad.
In al de genoemde gevallen kan misschien
nog Jets toe” worden gewenscht. Dat laten we
dan voor deze gelegenheid eenvoudig bestaan
uit rauwe vruchten: een sinaasappel, een ba
naan of een appel.
VermoedelUk zullen mUn raadgevingen ook
zonder de toevoeging van bepaalde recepten wel
gevolgd kunnen worden. Alleen van de aard
appelkoekjes wil ik de beschrijving door een
recept verduidelijken.
Amish-famllles, waar een huwbare dochter
in huis is. schilderen hun huisdeur in een
bijzondere tint blauw, zoodat de man, die daar
loopt, het zien kan, of, wanneer zU niet erg
aantrekkelUk is. hU. die het ziet, het op een
loopen kan settent Een ongetrouwde man is
gladgeschoren, maar zoo gauw hU getrouwd
is, laat hU een woesten baard staan.
Bruiloften worden zonder uitsondering ge
vierd in den laten herfst, omdat er dan niet
veel werk is op het land. Een bruiloft is prac-
tisch de eenig» gelegenheid in het leven van
deze menschen. dat zU eens vroolijk en feeste
lijk kunnen zijn, en daarom profiteeren zU
er ook zooveel moge lijk van. door in alle
vroegte te beginnen en laat uit te scheiden
De plechtigheid bluft niet beperkt tot een
paar korte formules tusschen de jongelui en
een kleine toespraak van den- „gesstelUke”,
maar er worden lange preeken gehouden, ge
volgd door even lange gebeden, afgeaisseld
door eindeloose gezangen.
Wanneer men daar elndelUk mee ophoudt,
gaan de mannen en jongens het erf op om
allerlei spelletjes te doen. waarbU hoort, dat
de bruidegom over de omheining wordt ge
gooid in de armen van getrouwde mannen. De
vrouwen bhjven binnenshuis om het bruilofts
maal aan te richten, en wanneer leder naar
hartelust gegeten heeft, is het wel tijd om op
te stappen.
Slechte tijden drukken niet zwaar op het
Amish-volk, want het is een degelijk ras, en
spaart in goede jaren voor de slechte. De
vrouwen werken op het land even hard als de
mannen, die dikwijls reeds voor daglicht op
hun post zijn, om direct te kunnen beginnen
als het voldoende licht is. Geen mensch zal
werken op Zondag, en ook zU. die in dienst
betrekking zUn, mogen dien dag niet meer
doen dan het allervoornaamste.
ZU hebben niets op met kerkgebouwen,
maar houden hun godsdienstoefeningen bU
elkaar thuis. Daarom worden, wanneer huizen
gebouwd worden, de vertrekken afgescheiden
door opvouwbare deuren, zoodat men van het
heele huls één ruimte kan maken. Alleen de
keuken wordt gebruikt om in te wonen, en
men houdt heel het huls gesloten, de ramen
dicht en stevig afgesloten, behalve voor brui-
P wn bridgepartü of a vond visite is een
I 1 hartig hapje altyd zeer welkom. Voor dit
doel zyn sandwiches geschikt. BU X
klaarmaken van deze versnapering moeten we
er voor zorgen, dat de stukjes gegeten kunnen
worden zonder dat men vette vingers krijgt;
ZOMERSCHE DAGEN IN MAART zijn zeldzaam, maar wanneer zijn,
moeten wij iets klaar hebben om aan te trekken. Marineblauw met witte gamee-
Hng zien we elk voorjaar weer terug en staat jrisch en nieuw. Mantelpakjes,
meest sportief, worden gedragen: donkerbruinen wollen rok met geel jasje van
genopte stof. We nemen afscheid van onze winterjas en trekkfn een mantel aan
van zachte wollen stof met breede stiksels en biezen van leer m contrasteerende
kleur. Voor den middag kiezen wij combinatie van zwarte wollen georgette en
kant met vierdeeligen kraag van kleine piqué-bloempjes. Onze lingerie wordt ook
herzien: crêpe satin met tuUe randen en aardig nachthemd van gebloemde toile
de soie
*k Schee uit mee poken. De leut was er af.
Schoonmaak! Mee die kou! Wég, warm
huiske
En in den wilde probeerde-n-ik Ti schot, op
goed geluk, maare.... geenen haas, horre!
■k Zee: „Trui, nie om oew teugen t’ houwen,
maar.... maar den Paasch is van X jaar aan
den vroegen kant, den winter is laat, zoude.
„Nlkss." siste ze: „nlkss!” Toen, bUkans drei
gend: „vóór den Paasch ga Tc schoon zUn, Flnl!
X Wordt tUd ook....!" En meteen draaide beu
ren kop mee veul afkeuring door den huis en
op heur gezicht afgaande, zoudt ge vast en
zeker geloofd hebben, dat de soep hier van de
muren droop.
1. Boter zacht roeren, vermengen met gerttspte
oude kaas, zeer fijn gehakte peterselie en zoo
noodig wat peper en zout.
2 Boter zacht roeren, vermengen met zeer fijn
gehakte selderij, wat peper en zout en ge
raspte oude kaas.
1 3. Boter zacht roeren, vermengen met door een
zeef gedrukte ansjovis.
4. Boter zacht roeren, vermengen met het door
een zee? gedrukte geel van hard gekookt ei,
wat peper en zout, en desgewenscht wat to
matenpuree.
Voor degenen, die toch wel graag iets zoets op
den schotel aantreffen, kunnen we enkele sand
wiches met oranjemarmelade klaarmaken. Ter
afwisseling van het witte brood maken we sand
wiches van bruin brood, beleggen deze met
jonge kaas (die men wat pittiger kan maken
door er wat mosterd over te strijken) en leggen
daarop plakjes radUs of ramenas, X geheel
wordt, weer met een tweede laagje brood afge
dekt.
Bij het opstapelen op den schotel, die belegd
is met een servetje of een kanten kleedje, leg
gen we de sandwiches soort bU soort. Om het
den gasten gemakkeljjk te maken, en ze niet
voor verrassingen te zetten, die ze misschien
niet aangenaam vinden, dient de gastvrouw wel
te weten, waarmee ze belegd zijn.
e voorjaarsstoffen zUn er!
Te kust en te keur liggen ze opge
stapeld in de magazijnen en winkels
hangen in soepele plooien neervallend ach
ter de winkelruiten zün elegant gedrapeerd
om slanke etalagepoppen alles, opdat we
koopen zullen en de verleiding niet weerstaan
om onszelf op een nieuw japonnetje te tractee-
ren.
En inderdaad, als we al die kostelijke stoffen
van de nieuwe voorjaarscollectie zien dan
móét iedere vrouw het verlangen in zich op
voelen komen, één van deze kleurige lappen in
haar bezit te hebben, om haar garderobe er
mee uit te breiden.
Grillig en kleurig, ziedaar de voornaamste
kenmerken van de aomersche stoffen. Grillig.
want wat zou u zeggen, als u een stof
zag, bedrukt met dansende paren van verschil
lende nationaliteit, waaronder, als misschien de
teekening in duldelykheid te kort mocht schie
ten, de naatn van den dans gedrukt is? Of
wat van een stofje, bedrukt met Japansche ti
en Japansche letters, in fel groen,
rood en geel? En wat van een stof, waarop
Venetiaansche gondels in blauw water zyn te
zien, met „brandende” lampions, o«n het ro
mantisch effect te verhoogen?
Misschien lacht u er om? Als u de beschrij
ving leest, hebt u misschien wel geiyk ook en
tochals u de stoffen zou zien, was u er op
slag mee verzoend.... ze zyn bééldig!
Niet dat ze voor een heele japon zUn te ge
bruiken, tenzy het voor een uiterst tenger en
klein figuurtje is, maar het gros van ons, Hol-
landsche vrouwen, heeft dat nu eenmaal niet
en daarom is het ook niet aan te raden
maar een blousje, een castujue, of een shawltje
van een dergeluke^^etof? Ik garandeer u, dat
u er mee zou pronken!
Denk niet, dat deze internationale motieven
het eenig nieuv"ë zün allerminst, er is geen
gansche rèëks van variaties.
Herinnert u zich van vroeger dat mousseline,
bedrukt met de meest grillige en kronkelende
figuren? Ook dat heeft de mode-ontwerpers
geïnspireerd en alleen de helderheid van kleur
en het feit, dat X geen mousseline maar kunst
zijde is, maakt het verschil met vroeger uit
ook alweer niet geschikt voor forache figuren
maar voor een slank Jong meisje is het fleu
rig en vroolyk.
Verder zien we geeoutacheerde stoffen
ook dAt doet vssaer ouderwetsch aan. Misschien
herinnert u zich niet eens meer precies, boe
het er uit ziet, zoo: heel smal band, van on
geveer 2 mm. breed, is in een reeks van een
voudige figuren óp de stof gestikt Dit goed
leent er zich 'ontzettend aardig voor, om als
een strak getailleerd jasje, met kleine pofmouw
tjes, of als vestje op een effen Japon in de
zelfde tint ot op zwart gedragen te worden.
Als u een eenvoudige japon heeft, voor den
middag, kunt u ze met jasje ook voor den avond
gebruiken wanneer u uitgaat. En zoo’n japon
met meer dan een mogelijkheid is altyd prac-
tisch. Ook als enkel blousje, maar dan van
een eenvoudig en strak model, is het zeer ge
slaagd.
En dan is er nog een nieuwe stof.... slaakt
u misschien de verzuchting, dat u wel een dub
bel span „kruiers” voor uw portemonnaie mag
hebben, omdat een p k. vast niet genoeg is om
uw wenschen en droomen in vervulling te doen
gaan? Ik ook....
Maar over dat nieuwe stofje gesproken....
dat is kunstzijde, een donker fond, waarop
kleurige strepen, strepen bestaande uit allerlei
bloemetjes in een bonte rij gerangschikt, de
bedoeling is dat hier een japonnetje van ge-
maakt wordt, waarin de strepen zoowel dwars
als overlangs verwerkt zün. Leuk is ook de
gebloemde stof met een ingewerkten rand, die
voor een deux-piéces geknipt 1st
Grappig is op te merken dat de afmetingen
van de bloemen evenredig zUn aan den graad
van gekleedheidhoe gekleeder de japon
voor een avondjapon dan zult u van een
bloemmotief genieten van reusachtige afmetin
gen, zachter in kleur dan de kleinere zusters,
smaakvol en sleriyk in kunstzüde of georgette
zóó mooi, dat iedere vrouw niets liever zou
willen dan daar een Japon van te bezitten.
En wat zijn wel de modekleuren? Marine
blauw, een bepaalde kleur geel geel dat wer-
keiyk mooi is, helder en zacht om een triesten
dag mee op te fleuren, voor donkere typen een
prachtkleur. Maar voor de blondines is er ook
gezorgd, want behalve het marine-blauw, dat
haar altyd goed kleedt, is er een heel fyne
tint groen als de veel te dragen kleur aange-
kondlgd. Niet dat vale groen van verleden jaar
veel frisscher en zonniger, minstens zoo
charmant voor de blondjes als het geel voor
de zwartjes!
Maar dit was slechts een klein intermezzo,
want met de stoffen bent u nog niet uitgeke
ken. Zooals er jarenlang tusschen de stoffen
het z.g.n. „opposé” was te krijgen, zoo is op 't
oogenblik dé groote mode het zgn. „oomposé".
Niet dat het de naam van één stof ia Het is
de naam van de combinatie van byv. een be
drukte en een effen stof van hetzelfde mate
riaal, waarbU de effen stof de kleur heeft van
het fond van de bedrukte. Het jasje, of de blou
se, of hóe u het noemen wilt, wordt streng
getailleerd, de rok iets geklokt, en er ontstaat
een geheel, dat buitengewoon aardig is. Vooral
van ta^ed zullen deze combinaties in bet vroe
ge voorjaar veel gedragen worden. Bovendien
hebt u hier de mogehjkheid om op dezen rok
in dezelfde kleur, uit de vele nieuwe materialen,
die er op het gebied van wol. zyde en katoen
in knotten zün, een truitje te maken, zoodat
er een meer sportief cachet aan ons uiteriyk
wordt verleend.
Er zyn nl. alleraardigste nieuwtjes, aoo byv.
een combinatie van een zijden wollen en ka
toenen draad, die zeer speciaal voor truitjes
met kantmotieven schynt gemaakt te zün, truit
jes die veel gedragen zullen worden dezen zo
mer. Verder is er naast het zg.n. lersche linnen,
dat vry duur was, een goedkoopere soort geko
men. Materiaal, dat kleurecht en Uzersterk is,
dus voor onze jongste robbedoezen een heerlüke
dracht, die niet te gauw zal siyten, wanneer
het eens een keertje extra door het sop ge
haald moet worden.
Tot slot moet ik nog even bet vilt aankon
digen. Vilt in allerlei kleuren, soepel en stevig
voor mutsen, vesten en korte Jasjes. Het is on-
geloofeiyk aardig, vooral omdat er galon en
kleine vilten bloemetjes en figuurtjes los zUn
by te krijgen, die er als afwerking op gestikt i
of geborduurd kunnen worden. Zooals zoo vele
Soengey Palt is een metropool in-duo-decimo
formaat en huisvest een paar duizend inwoners,
onder welke een vüftigtal Europeanen van ver
schillende nationaliteit, zoodat het hier voor
polyglotten een dorado is, om hun talenkennis
te luchten.
Hier komen op vrije dagen de planters van
heinde en verre by elkaar.
Eens in de veertien dagen komt hier een
stoomertje van de Koninklyke Paketvaart
Maatschappü binnen, die om. de mail aan
brengt.
Dan leeft het stadje weer op. Het is ook de
eenlge gelegenheid om weer eens versche in
drukken op te doen en een koel glas vatbier te
kunnen genieten.
Het reizen in dit land is echter nogal ver
schillend met dat van in „the good old coun
try’, met zün mooie wegen en bruggen en al
lerlei comfortabele voertuigen. Hier echter geen
kalm voortstroomende rivieren met luxueuze
booten, doch wel snelle, woest-bruisende berg-
stroomen, waar men op enkele plaatsen te
paard of te voet door moet.
Morgen, voor zonsopgang, zullen wü ons op
weg begeven.
Het koffertje met eenlge witte pakken en
ander gerei is al gepakt.
gemaakt, gewasschen en op een vergiet gezet;
als we daar het gewone slasausje van olie, azyn
(of citroensap), zout, aroma en misschien wat
tegenwoordige nieuwtjes: geïnspireerd op de
Oostenryksche plattelands-dracht.
Dit is dus het slot-en ik hoop dat u een klein
beetje wegwijs bent geworden in het doolhof
Ulvenhout, 12 Maart.
Amico,
Dat was nog ‘ns
Ti gééf koekske-toe,
by X brood, dat leste
Wlnterke, wat ons