D E H M N Hulvenout bestaat 650 jaar Uitbreiding der Garderobe SI NAKAL „START" SIBOTAK EEN STRENGE SECTE D’n Fielp z’n brein is vol van ’t feest STOFFEN TE KUST feest met de bruiloft, I EN TE KEUR verder: slechts werken PITTIGE SANDWICHES VOOR EEN VAN ONZE ADVERTEERDERS Wasschen vacht van een WEINIG BEWERKELIJK... EN TOCH GOED BRABANTSCHE BRIEVEN t a „AVONDJE" MARYE. guurtjes achterkant loften en godsdienstoefeningen. het van mee ver- DB*. „DE PAROCHIËN in het BISDOM BREDA" volgende sandwichcrêmes. Deze kunnen verschillende wijzen maken: r is een groep vrouwen in Amerika, op wie de veranderende mode totaal geen Invloed heeft, en die er weinig om ge ven, hoe haar uiterlfjk is. Dat zijn de Amlsh- vrouwen, een tak van de Mennonieten-secte, die iedere versiering een dwaasheid vinden, zelfs knoopen. ZU kleeden zich in een voudige kleeren, met haken en oogen, en zelfs de babies worden in donkere of zelfs zwarte kleertjes gestoken. En terwijl ik op m’n hukken te poken zat in den rooster, vóelde-n-ik, hoe Trui, mee Ti on- tevrejen gezicht op m’n rug keek, X Was, of ze mee d'r oogen twee plekskes op m'nen rug schroeide. Ktog nooit heeft een Amish-vrouw of -man gebedeld en zU betalen getrouw hun belast&g- penningen. Het zijn bekwame landbouwers en vragen niemand om hulp, of de tijden goed zijn of slecht, maar zij betalen een hoogen prijs voor hun onafhankelijkheid. ZU leven slechts om te werken en de eenlge uren van den dag, dat zij niet zwoegen, zjjn de weinige, waarin zU moeten slapen of eten. En *t was *n onderdeeltje van *n kolossaal geschiedkundig werk van pastoor O. O. A. Juten. „Ier staat van alles in, Dré. *k Heb X van deus week, in de bedstee ‘sseerjeus bestudeerd! Wij zijn zoowa de houdste prochle ge wlt.de gemeentes zijn hallegaar hontstaan uit prochie- aangestoken en die kat mee d’ren schokkenden rug weggeschupt! En Zondagmorgen ging Trui in ‘n stuivende sneeuwjacht naar de kerk. Lijk poeier, neeë, lijk witten smoor wolkte d’n sneeuw over X dorp. Fijntjes plekte den sneeuw- poeier in de voegen van de muren, stoof ie on der de spleten van deuren en ramen, stofte-n-ie over den erf. De kiepen bleven in de kooi, zaten bij malkaar en tegen malkaar als *nen troep ouwe wjjven, die angstig naar 'nen brand keken. 1 Was zoo’nen fijnen poeier, die door de kouwe ruimte mistte, dat X klepengaas er wit van wierd. X Leek wel ’n verzameling brillen, dat gaas. D’n notenleer kreeg hier en daar al ’n wit vlckske in d’oksels en zoetekensaan be- gosten alle dingen lichter te worden dan den grijzen hemel. De lichtend’ eerde scheen teugen den hemel als ’n grillig watermerk in Oud- Hollandsch papier. En als ik 's middags naar de bakkerij ging d’n Fielp komt nog nle bulten, dan koekte den sneeuw al aan m’n zolen. Joeg ie in m’n ooren en in m’n zakken. En op ‘n moment smakte zoo’n sneeuwdingske op m’n oogharen en X ding woog wel *n pond, docht ik. end verlejen-begln deus week in dtianden gestopt wierd. iet veel tijd voor de bereiding middagmaal? Dat kan voorkomen! Een drukke dag in de schoonmaak, een Woensdag- of Zater dagmiddag als met de kinderen gewandeld wordt, een mooie voorjaarsdag, die zich juist voor een uitstapje naar buiten leent.... het zijn alle voorbeelden van gevallen, waarin het war me middagmaal in X gedrang kan komen. Iets warms kan nog wel vlug op tafel worden gebracht, maar of dat „iets” voldoet aan de eischen van voedzaamheid dat is een andere kwestie. Toch is die kwestie wel op te lossen, zelfs op verschillende wijzen. Een portie sla (veldsla, kropsla of gesnipperde andijvie) kan reeds van te voren zijn schoon- Ja, den Fielp. HU had ‘n boodschapke laten brengen, door hullie Fielemien, d’ennlgst ongetrouwde, die nog thuis is. Sprekend den Fielp. Tweehonderd pond, ‘n goeiig gezicht, maar wat blozender. 'n Frommes, om ooit ’nen weduwman mee ’n stuk of zeuven jong te trouwen. Want Trui ge looft vast, dat Fielemlen geren ’nen vent zou willen hebben en ik ben van X gedacht, dat X jonkvolk r wel 'n bietje teugen opziet om mee tweehonderd pond vrouwenvleesch tegelijk in X teere huwelijksbootje te stappen. Zooietp mot 'n bietje geleidelijk gaan. Toen ik b.v. m’n Truike trouwde, woog ze goed honderd pond en den eersten keer dat ze ‘r eigen woog, in onzen trouw, woog ze honderdtachtig. En ik ik kost toen haast nie gelooven, dat mijn hu- weiyksportie bijna verdubbeld was....! Afijn. Fielemlen was komen vragen, of ik Zondag middag naar de bakkerij wou komen, want Va der voelde z’n heiges nog nle ferm genogt, hom den uis hal hult te gaan. (Ook mee de ,Ji” is Fielemlen erfelijk belast). ..Hoe is X mee vaders, Fielemlen?” vroeg Trui. „Wa za Tc zeggen, Trui, alen en brengen, alen I en brengen, ee. Vader oest aoo, vooral 's nachts. eet de lengte en breedte van de vacht (alleen van de huid, dus den achter kant van de vacht). Dit Is noodig om de vacht, wanneer deze mocht krimpen bU het drogen, weer op de juiste maat terug te bren gen. Maak een Radionsop als volgt: Doe de vereischte hoeveelheid Radion In een kom (1 pakje is voldoende voor ca. 30 Liter sop). Voeg dan koud water in kleine hoeveelheden toe. Goed roeren om klonteren te voorkomen. Dan koud water bijvoegen om een melkachtige vloeistof te verkrijgen. De Radion-oplossing dan bij het gereedstaande waschwater voegen, hetwelk men gereed gezet heen in een groote teil. Het water mag iets lauw zijn. Men wascht nu de vacht in de teil; eerst bewerkt men den achterkant met een hard borsteltje, dan keert men de vacht om en wascht met de handen door de haren, precies alsof men hoofdhaar wascht. Mocht de vacht zeer vuil zjjn, geef dan nog een tweede Radlon-sop. Na deze be werking spoelt men de vacht terdege uit, zoo- dat geen zeepdeelen meer aanwezig zijn. Heeft men een wringer, haal de vacht hier dan even door, doch zorg ervoor, dat de haren niet tus schen de assen komen. Beschikt men niet over een wringer, knijp dan zooveel mogeljjk water uit de vacht met de handen. Hang het stuk in den wind te drogen, niet in de zon. over een ronde lat. Tijdens het drogen schudt men de vacht af en toe wat op, teneinde de haren wat los te maken. Is de vacht droog, borste' de haren dan nog eens goed na met een har den, drogen borstel en u zult tevreden zijn over het resultaat. Bemerkt men wanneer de vacht eenmaal droog Is, dat deze gekrompen is, dan maakt men de huid met wat sop een beetje vochtig en rekt deze op. Daar deze weer tijdens het drogen zou kunnen krimpen, spij kert men het huidje even vast op een plank (met koperen spijkertjes), nadat men hierop de juiste maten heeft aangegeven. kerken en zoo, prochle beteekent ok zooveul as gemeente (sodepln, wat was ie bijwjj zjjnzoo- wat de houdste prochle in eel den homtrek. Zie, Ier staat X, ons heerste kerkske. Schoon pren- teke, watte? As we 'r ‘n feest van maken as O. L. H. X wil. bedoel ik, maar ik voel me al veul beter dan mot op d’een of andere manier deus kerkske nagemokt worden, Dré, al is X op ’nen praalwagen!” „Praalwagen? Fielp?" „Witte nle wat dat is voor ‘n dink?” „Jawel, maar „Niks te maren! *k Heb X eele feest in m’nen kop. ’Nen hoptocht, *n muziekconcours, Tl oon- cours-iepiek, mlsschlent 'n openlochtspul afijn, ik zal er eerst mee den burgemeester nog ‘ns over beraadslagen.... k mot natuur!Qk cen ten ebben, veul centen, meneer pastoor ga Tc ook mee praten.... ja.... afijn.... ik zit vol, vol plannen, jonk. Ge wit, Dré! Hulvenout mot hekselslor! En *k zou 'm van den zomer geren 'n steuvig opdonder geven naar boven! Kek 's, hallegaar haanteekenlngen en notities. Eel X feest zit in m’n brein. Eelegaar! Gatt....! Dak <1A nog mee mag maken: Hulvenouts 650 jarig jubelfeest." Hjj rolde X boekske van pastoor Juten op, zette X aan zijnen mond en .Jiette- rettettetet eh-tettet, tetterettetetetetèèt tette- rettetttettetettet-uh tèèèt. tèéët. tééèt!" Hjj gaf den eersten fanfare. Toen kwam den Blaau- we binnen! Die tetterde al gaauw mee, hij wist nle waar vóór, maar hij dee X dan maar op de gezond heid van den Fielp! Ik kan oe zeggen, amico, den Fielp heeft nog nooit zooveul vuile plco’s gehaald als Zondag middag. Als ze ‘m uitlachten, dan knipte-n-le naar ml] Ti oogske! Hjj wa^ verstrooid! X Feest.... X Groote feest....I Zou ie Xvoor malkaar gebokst krijgen....? Ge ziet, waar X al nie goed voor is, dat Tien mensch Tis Ti week op bed ligt en van verve ling 'n boekske gaat lezen, dat plotseling groote schatten biykt te verbergen....! (Lót en eigen schap van veul boeken....). Maar nou ga k er afschelen. Ge hoort er natuurlijk nog veul meer van. De eerste vergadering is al uitgeschreven! Veul groeten van Trui en als alty geen haarke minder van oewen I door de droge werkplaats. En Ti tweede ple zierig dlngske was: den Fielp zat aangekleed, op z’n Zondags, aan de werkbank. ,Doe die deur dicht, Dré; dat gat ee Tien stinkenden hazem!" De kaarten lagen nie voor ‘m. Wel Tl rooi boekske. De kaarten lagen zoo’n bietje achte loos bezijen. Ook mlste-n-lk den luidspreker! En X was van den middag toch HollandZwit serland. I „Hoe gaat-le, Fielp?” „Ga zitten; van den bollebof, Dré!" „Wel, dat doet me plazier, jonk!” „MUn ook!” „Eb.... Fielp?” „Jaa?” „Waar Is oewen luidspreker?" „Waarom?” „Voetbal!" „Teugen de Belzen. „De Zwitsers.” „Oem. Oor ’s, Dré, niemand weet X nog, X Is nog zooveul as ge-elm, maar jouw wil ik X heerst In vertrouwen nemen....” Toen boog ie naar me toe, trok me aan m’nen mouw en heesch van spanning flulsterde-n-le: „Als O. L. H. me gezond laat, dan.... dan be staat van den zomer Hulvenout zesonderdvüf- tig Jaren!" honderd vijftig jaren.... Fielp....??" „Geen uur minder. Ja!” „Sooode.... patat....I" „Zeg dA wel!" ..Hoe zijde daar zoo achter gekomen, Fllle- pus?” „Ier," zee-t-le! En hU sloeg mee de vlakke hancT* parmantig op X rooie boekske. Ik las: Hierna volgt een proeve van travezseeren. on geveer op de wijze, waarop zich een krab voort beweegt. Het ruime erf blijkt voor deze evoluties toch nog te klein te zijn, daar wü na een carambo- lage met een kippenhok en de omheining een seconde later in een af voergoot belanden. Als apotheose zien wjj Si-Nakal met gestrekte voorbeenen op zijn partes-posteriores plaats ne men en blijft hjj in deze dwaze houding een beetje rondkoekeloeren. Een ruk aan de teugels doet hem weer op springen. waarna de dolleman vervaarlijk begint te steigeren en onverwachts met een formida- bclen sprong de ruimte kiest. Ik moet feitelijk aan de teugels hangen om hem te bedwingen, omdat Ik er niets voor voel met deze razende vaart tegen een telefoonpaal terzijde van den weg op te tornen. Na ongeveer een kilometer spurten gaat hU over in gestrekten draf en is nu weer volkomen gekalmeerd. Door de veie regehs der laatste weken Is de weg op verschillende plaatsen in modderpoelen herschapen. Het karretje verdwijnt er tot aan de as in en ik ben genoodzaakt uit te stappen om Sl-Nakal, die alle kracht aanwendt om de buggy er uit te trekken, het werk te helpen ver lichten. Ondanks al deze hinderpalen bereiken wij heelhuids ..Soengey Palt” en rijd ik rechtstreeks naar de pasangrahan-herberg om een bad te nemen en mijn bemodderde plunje voor schoone te verwisselen. het belegsel of smeersel komt dan ook altijd tusschen twee laagjes brood. Men kan sandwiches het best klaarmaken van casinobrood van den vorigen dag; dit is nog goed van smaak Indien we mëlkbrood gebrui ken, terwijl we X voordeel hebben, dat bet ge- makkelijker te snijden is dan versch brood. Om geen kans te loopen, dat de dun gesneden bo terhammetjes bij het smeren stuk gaan, is het aan te raden eerst de korsten van liet brood te snijden, dan den snijkant van het brood met boter of een sandwichcréme te besmeren, waar na men een gesmeerd dun sneetje af kan snij den. We leggen dan twee van deze sneetjes op elkaar en snijden ze in rechthoekige of drie hoekige stukjes. Als belegsel van sandwiches komt vooral iets hartigs in aanmerking; bijzonder lekker zijn de we op van nieuwtjes, waarmee onze voorjaarsmode zich op het gebied van stoffen heeft verrijkt. ,3azéékers.” zee ze, zoet en plakkerig als stroop: „zéékers! Piano-aan de boel laten ver vuilen? Zeekers. kin dat te! Waarom nle? De kinders hier laten komen en m’n schoondoch ters laten adverteeren dat hier alles plakt en stinkt, zoo pianokes-aanjaja. Dré Goo chem, da’s te doen, horre! Goed dat ge me op X gedacht brengt! Pracht-ldee, motte patent op nemen. Kan 'n ander X nle namaken. Witte wat gU zUt....? 'Nen vetten sloeber! En als ik nog ’ns X eerste van ons tweeën uit den tijd geraak, dan komen ze jou na ’n jaar uitmesten, vetkees!” Na deze redevoering, amico, heb Ik de kachel nog maar ’ll* propvol gegooid. Ti versche pijp Eel de buurt oest ie wakker. En mager as le wordt, mager 1 HU is-t-er nle alf meer, nle alf. HU weegt bekans net zoo locht, as Ikke. Net zoo locht”. (Fielemien praat sjuust, lUk 'n hondje lóópt. Ze legt den weg altU dubbel af, door telkens Ti stukske terug te gaan en X nog ’ns over te doen) „Wa zoude gU van Tn denken, Dré? Ik maak me wel ’ns veul hongerust op vaders. Veul hongerust.” „Geen zorgen voor den tUd, Fielpke! HU is altU ’nen steuvigen kearel geweest, opgeruimd, hU kAn teugen 'n douwke. Alles wat ’m hapert, allee, X zijn allegaar kwaaltjes, die zUnen leef- tUd meebrengt, horre. AlleenhU mot wat rustiger zien te worden. HU zit te vol levens drift!” „Oow," zee Fielemlentje en de blonde haar- kes onder dY alpinomutske begosten in de warmte te-krullen en te springen; A’t wipneus- ke begost te gloeien tusschen de frissche wan gen. „Oow, Dré, vader is zoo druk, zoo driftig. AltU vol plannen, waar ie soms nie van slapen kan, ee! Eele nachten, dat ie nle slaapt. Teu- genwoordig gaat ie mee *n potlood naar bed. As 'm dan 's nachts ie^ te binnenschiet, schrUft ie X op den muur van de bedstee. Ook nle lol lig, Dré, Trui, voor ons moeder. Eel den nacht zoo’nen schrUvert naast T. Neeë, voor ons moe der is X geen lolletje.” En zorglUk keken beur blaauwe oogskes door m’n zlelement. ,4aha, Fielpke,” visebte-n-ik: „trouwen is houwen!" „GU dee X toch ook,” zee ze rap! „Zekers, daarom weet ik X zoo goed, ee.” ,A^ g'overnieuw beginnen kost, deede X weer,” zee Fielemien *n beetje fel en ze boog efkens voorover, om op m’n gemoed te werken. Nou, dat lukte.1 „Fielpke, als ik ooit nóg Tis trouwen ging, dan kwam ik om jou!" Fielemlen kneep T oogskes *n bietje toe, keek me efkens onderzoekend aan, draalde op den stoel en zee: „GU zou-d-oew Trui nle kunnen vergeten, gU!” Toen wierd X me te gevaarlijk. (Trui zat er bUD. Ik lachte maar ’ns, stond op, klopte Fie lemien op d’ren ronden, vollen schouwer en zee: „Ik kom Zondagmiddag naar de bakkerU, horre.” Zoo kwam ik dan Zondagmiddag, door den sneeuw, veul winterweer, bU den Fielp, in z’n warme bakkerij. Ti Genot om binnen te stap pen daar. Den lekkeren broodgeur kroelde warm Fel zwaaide den Noordooster al ennlgte da gen over de velden; dan uit den Oost-, dan uit den Noordhoek. Wij liggen mee ons huiske van achteren pal op X Oosten en we voelden bU tijen den schralen piekwind aan de voeten. Dubbeléén, de kat, lag al Ti paar dagen mee den» rug naar de plattebuls. En nou en dan schokte d'r pelske mee rappe snukskens over den ruggebocht. „We krUgen veul sneeuw," had Trui dan ook al voorspeld: „zie ’ns, wanen kouwen rug die kat h-e! En eigens heb ik er ook last van,” en Trui schurkte d’r eigen zoo *us binnen d'r Jak. Jfou, toeteloeris,” zee ik toen: „daar motte nou nie zoo’n lastig bakkes bU trekken.” (ik zié geren sneeuw, amico!), „k zal de plattebuls ‘ns op volle toeren brengen.” .Jawel, mensch,” ik riskeerde nóg Ti schot op goed geluk: jnaar verlejen jaar hebben we, die veertig-jarige bruiloft in zicht, alles gewit, geverfd, gerepareerd, den vloer nieuwd kunt ge X van X Jaar nou nle ’n bietje piano-aan doen?” Om vier uur is het reveille. Vlug kopje onder in de rivier en na een flink ontbUt zijn wy ge reed om te vertrekken. Si-Nakal, die reeds voor de buggy gespannen is. geeft al blijken van ongeduld en de koetsier beeft handen vol werk om hem in bedwang te houden. Si-Nakal (Maleisch: Ondeugd) is *n pracht- paardje, klein van stuk, doch met een enorm uithoudingsvermogen en is ongeloofeiyk dartel. Vooral nu hU in den laatsten tUd geen dienst heeft verricht, trilt hU van verlangen om er vandoor te kunnen gaan. Welnu, hU zal zijn zin hebben, des te vlugger is hU bekoeld en weer handelbaar. Het lijkt mU, dat ’t beest, ondanks het vroege morgenuur, toch al de bokkenpruik op heeft. Het zal wel weer een lastige start worden. Nu even opstijgen! Jawel, maar dat is gemakkelijkw gezegd dan gedaan. Het vehikel moet, tusschen wiel en carros serie door, aan den achterkant beklommen worden, en daar 't geen oogenblik in rust is. zal het een toer zUn om. zonder schram of stoot op het zitbankje aan te komen. Intusschen moet men zich na ’t bestijgen vlug aan de leuning vastsjorren, daar er anders kana is onder het rijden, wanneer men in een gat of diepe voor van den weg terecht komt, er uit geslingerd te worden. Zooals wel te voorzien was. vertikt het paard het om behoorlijk af te rijden en worden wU eerst verrast op een imltatie-cake-walk, die. al hoewel zonder muzikale begeleiding, keurig wordt uitgevoerd. Ik keek 'ns lachend op, knipte Ti oogske. „Beljot," bromde ze ontavrejen: „volgende Zondag is X al Passiezondag, Tc zou onderhand wel Tis aan m’nen schoonmaak willen be ginnen!” et volgende relaas speelt op een kmt- plaatsje in Borneo en bedoelt eenig idee te geven, hoe de planters zich op hun „Harte Besaar”, wat groote dag beteekent, we ten te amuseeren. groente in een oogenblik op tafel. Warme aardappelkoekjes vallen altUd in den smaak bU deze koude groente; ze zUn vlug in de koekepan gebakken en ze kunnen, wat voed zaamheid betreft mits voorzien van geraspte kaas in hun ééntje de rol overnemen van den gebruikeiyken maaltUd. Het komt dan hierop neer, dat we in hoog stens H UÜ? een middagmaal op tafel brengen, waarop werkelUk geen aanmerking valt te maken. Of een ander geval: we zUn van plan om als groente de gemakkelUk schoon te maken en vlug gaar te koken bloemkool te geven, waar- bU we spoedshalve een aanvulling achterwege moeten laten, welke een vrij lange bewerking vraagt. Laten we in zoo’n geval door de bloemkool- saus, die we toch moeten klaarmaken, eenvou dig flink wat geraspte kaas roeren (2 opge hoopte eetlepels per persoon)de melksaus wordt er pittiger door en het gerecht brengt de voedingswaarde mee, die we noodig hebben. Of nog een ander voorbeeld; we hebben een dag van te voren al op de drukte gerekend en voor een dubbele portie aardappelen gezorgd. We maken die, terwUl ze nog warm zUn (dan gaat X gemakkelüker) tot een purée, onder toe voeging van flink wat melk en van weer een paar lepels geraspte kaas per persoon; we doen de purée dan in een vuurvasten schotel en we hebben den volgenden dag er slechts wat boter klontjes op te leggen en den schotel een half uifr in den oven te zetten om lekker warm en bruin te laten worden. Geven we daarby een groente, die ook in een half uur klaar is (in de zen tUd van X Jaar misschien spruitjes, koolraap of lof), dan zal weer een in alle opzichten vol doende middagmaaltUd op tafel komen, waar voor de huisvrouw, zonder zich te haasten, slechts een half uur noodig heeft gehad. In al de genoemde gevallen kan misschien nog Jets toe” worden gewenscht. Dat laten we dan voor deze gelegenheid eenvoudig bestaan uit rauwe vruchten: een sinaasappel, een ba naan of een appel. VermoedelUk zullen mUn raadgevingen ook zonder de toevoeging van bepaalde recepten wel gevolgd kunnen worden. Alleen van de aard appelkoekjes wil ik de beschrijving door een recept verduidelijken. Amish-famllles, waar een huwbare dochter in huis is. schilderen hun huisdeur in een bijzondere tint blauw, zoodat de man, die daar loopt, het zien kan, of, wanneer zU niet erg aantrekkelUk is. hU. die het ziet, het op een loopen kan settent Een ongetrouwde man is gladgeschoren, maar zoo gauw hU getrouwd is, laat hU een woesten baard staan. Bruiloften worden zonder uitsondering ge vierd in den laten herfst, omdat er dan niet veel werk is op het land. Een bruiloft is prac- tisch de eenig» gelegenheid in het leven van deze menschen. dat zU eens vroolijk en feeste lijk kunnen zijn, en daarom profiteeren zU er ook zooveel moge lijk van. door in alle vroegte te beginnen en laat uit te scheiden De plechtigheid bluft niet beperkt tot een paar korte formules tusschen de jongelui en een kleine toespraak van den- „gesstelUke”, maar er worden lange preeken gehouden, ge volgd door even lange gebeden, afgeaisseld door eindeloose gezangen. Wanneer men daar elndelUk mee ophoudt, gaan de mannen en jongens het erf op om allerlei spelletjes te doen. waarbU hoort, dat de bruidegom over de omheining wordt ge gooid in de armen van getrouwde mannen. De vrouwen bhjven binnenshuis om het bruilofts maal aan te richten, en wanneer leder naar hartelust gegeten heeft, is het wel tijd om op te stappen. Slechte tijden drukken niet zwaar op het Amish-volk, want het is een degelijk ras, en spaart in goede jaren voor de slechte. De vrouwen werken op het land even hard als de mannen, die dikwijls reeds voor daglicht op hun post zijn, om direct te kunnen beginnen als het voldoende licht is. Geen mensch zal werken op Zondag, en ook zU. die in dienst betrekking zUn, mogen dien dag niet meer doen dan het allervoornaamste. ZU hebben niets op met kerkgebouwen, maar houden hun godsdienstoefeningen bU elkaar thuis. Daarom worden, wanneer huizen gebouwd worden, de vertrekken afgescheiden door opvouwbare deuren, zoodat men van het heele huls één ruimte kan maken. Alleen de keuken wordt gebruikt om in te wonen, en men houdt heel het huls gesloten, de ramen dicht en stevig afgesloten, behalve voor brui- P wn bridgepartü of a vond visite is een I 1 hartig hapje altyd zeer welkom. Voor dit doel zyn sandwiches geschikt. BU X klaarmaken van deze versnapering moeten we er voor zorgen, dat de stukjes gegeten kunnen worden zonder dat men vette vingers krijgt; ZOMERSCHE DAGEN IN MAART zijn zeldzaam, maar wanneer zijn, moeten wij iets klaar hebben om aan te trekken. Marineblauw met witte gamee- Hng zien we elk voorjaar weer terug en staat jrisch en nieuw. Mantelpakjes, meest sportief, worden gedragen: donkerbruinen wollen rok met geel jasje van genopte stof. We nemen afscheid van onze winterjas en trekkfn een mantel aan van zachte wollen stof met breede stiksels en biezen van leer m contrasteerende kleur. Voor den middag kiezen wij combinatie van zwarte wollen georgette en kant met vierdeeligen kraag van kleine piqué-bloempjes. Onze lingerie wordt ook herzien: crêpe satin met tuUe randen en aardig nachthemd van gebloemde toile de soie *k Schee uit mee poken. De leut was er af. Schoonmaak! Mee die kou! Wég, warm huiske En in den wilde probeerde-n-ik Ti schot, op goed geluk, maare.... geenen haas, horre! ■k Zee: „Trui, nie om oew teugen t’ houwen, maar.... maar den Paasch is van X jaar aan den vroegen kant, den winter is laat, zoude. „Nlkss." siste ze: „nlkss!” Toen, bUkans drei gend: „vóór den Paasch ga Tc schoon zUn, Flnl! X Wordt tUd ook....!" En meteen draaide beu ren kop mee veul afkeuring door den huis en op heur gezicht afgaande, zoudt ge vast en zeker geloofd hebben, dat de soep hier van de muren droop. 1. Boter zacht roeren, vermengen met gerttspte oude kaas, zeer fijn gehakte peterselie en zoo noodig wat peper en zout. 2 Boter zacht roeren, vermengen met zeer fijn gehakte selderij, wat peper en zout en ge raspte oude kaas. 1 3. Boter zacht roeren, vermengen met door een zeef gedrukte ansjovis. 4. Boter zacht roeren, vermengen met het door een zee? gedrukte geel van hard gekookt ei, wat peper en zout, en desgewenscht wat to matenpuree. Voor degenen, die toch wel graag iets zoets op den schotel aantreffen, kunnen we enkele sand wiches met oranjemarmelade klaarmaken. Ter afwisseling van het witte brood maken we sand wiches van bruin brood, beleggen deze met jonge kaas (die men wat pittiger kan maken door er wat mosterd over te strijken) en leggen daarop plakjes radUs of ramenas, X geheel wordt, weer met een tweede laagje brood afge dekt. Bij het opstapelen op den schotel, die belegd is met een servetje of een kanten kleedje, leg gen we de sandwiches soort bU soort. Om het den gasten gemakkeljjk te maken, en ze niet voor verrassingen te zetten, die ze misschien niet aangenaam vinden, dient de gastvrouw wel te weten, waarmee ze belegd zijn. e voorjaarsstoffen zUn er! Te kust en te keur liggen ze opge stapeld in de magazijnen en winkels hangen in soepele plooien neervallend ach ter de winkelruiten zün elegant gedrapeerd om slanke etalagepoppen alles, opdat we koopen zullen en de verleiding niet weerstaan om onszelf op een nieuw japonnetje te tractee- ren. En inderdaad, als we al die kostelijke stoffen van de nieuwe voorjaarscollectie zien dan móét iedere vrouw het verlangen in zich op voelen komen, één van deze kleurige lappen in haar bezit te hebben, om haar garderobe er mee uit te breiden. Grillig en kleurig, ziedaar de voornaamste kenmerken van de aomersche stoffen. Grillig. want wat zou u zeggen, als u een stof zag, bedrukt met dansende paren van verschil lende nationaliteit, waaronder, als misschien de teekening in duldelykheid te kort mocht schie ten, de naatn van den dans gedrukt is? Of wat van een stofje, bedrukt met Japansche ti en Japansche letters, in fel groen, rood en geel? En wat van een stof, waarop Venetiaansche gondels in blauw water zyn te zien, met „brandende” lampions, o«n het ro mantisch effect te verhoogen? Misschien lacht u er om? Als u de beschrij ving leest, hebt u misschien wel geiyk ook en tochals u de stoffen zou zien, was u er op slag mee verzoend.... ze zyn bééldig! Niet dat ze voor een heele japon zUn te ge bruiken, tenzy het voor een uiterst tenger en klein figuurtje is, maar het gros van ons, Hol- landsche vrouwen, heeft dat nu eenmaal niet en daarom is het ook niet aan te raden maar een blousje, een castujue, of een shawltje van een dergeluke^^etof? Ik garandeer u, dat u er mee zou pronken! Denk niet, dat deze internationale motieven het eenig nieuv"ë zün allerminst, er is geen gansche rèëks van variaties. Herinnert u zich van vroeger dat mousseline, bedrukt met de meest grillige en kronkelende figuren? Ook dat heeft de mode-ontwerpers geïnspireerd en alleen de helderheid van kleur en het feit, dat X geen mousseline maar kunst zijde is, maakt het verschil met vroeger uit ook alweer niet geschikt voor forache figuren maar voor een slank Jong meisje is het fleu rig en vroolyk. Verder zien we geeoutacheerde stoffen ook dAt doet vssaer ouderwetsch aan. Misschien herinnert u zich niet eens meer precies, boe het er uit ziet, zoo: heel smal band, van on geveer 2 mm. breed, is in een reeks van een voudige figuren óp de stof gestikt Dit goed leent er zich 'ontzettend aardig voor, om als een strak getailleerd jasje, met kleine pofmouw tjes, of als vestje op een effen Japon in de zelfde tint ot op zwart gedragen te worden. Als u een eenvoudige japon heeft, voor den middag, kunt u ze met jasje ook voor den avond gebruiken wanneer u uitgaat. En zoo’n japon met meer dan een mogelijkheid is altyd prac- tisch. Ook als enkel blousje, maar dan van een eenvoudig en strak model, is het zeer ge slaagd. En dan is er nog een nieuwe stof.... slaakt u misschien de verzuchting, dat u wel een dub bel span „kruiers” voor uw portemonnaie mag hebben, omdat een p k. vast niet genoeg is om uw wenschen en droomen in vervulling te doen gaan? Ik ook.... Maar over dat nieuwe stofje gesproken.... dat is kunstzijde, een donker fond, waarop kleurige strepen, strepen bestaande uit allerlei bloemetjes in een bonte rij gerangschikt, de bedoeling is dat hier een japonnetje van ge- maakt wordt, waarin de strepen zoowel dwars als overlangs verwerkt zün. Leuk is ook de gebloemde stof met een ingewerkten rand, die voor een deux-piéces geknipt 1st Grappig is op te merken dat de afmetingen van de bloemen evenredig zUn aan den graad van gekleedheidhoe gekleeder de japon voor een avondjapon dan zult u van een bloemmotief genieten van reusachtige afmetin gen, zachter in kleur dan de kleinere zusters, smaakvol en sleriyk in kunstzüde of georgette zóó mooi, dat iedere vrouw niets liever zou willen dan daar een Japon van te bezitten. En wat zijn wel de modekleuren? Marine blauw, een bepaalde kleur geel geel dat wer- keiyk mooi is, helder en zacht om een triesten dag mee op te fleuren, voor donkere typen een prachtkleur. Maar voor de blondines is er ook gezorgd, want behalve het marine-blauw, dat haar altyd goed kleedt, is er een heel fyne tint groen als de veel te dragen kleur aange- kondlgd. Niet dat vale groen van verleden jaar veel frisscher en zonniger, minstens zoo charmant voor de blondjes als het geel voor de zwartjes! Maar dit was slechts een klein intermezzo, want met de stoffen bent u nog niet uitgeke ken. Zooals er jarenlang tusschen de stoffen het z.g.n. „opposé” was te krijgen, zoo is op 't oogenblik dé groote mode het zgn. „oomposé". Niet dat het de naam van één stof ia Het is de naam van de combinatie van byv. een be drukte en een effen stof van hetzelfde mate riaal, waarbU de effen stof de kleur heeft van het fond van de bedrukte. Het jasje, of de blou se, of hóe u het noemen wilt, wordt streng getailleerd, de rok iets geklokt, en er ontstaat een geheel, dat buitengewoon aardig is. Vooral van ta^ed zullen deze combinaties in bet vroe ge voorjaar veel gedragen worden. Bovendien hebt u hier de mogehjkheid om op dezen rok in dezelfde kleur, uit de vele nieuwe materialen, die er op het gebied van wol. zyde en katoen in knotten zün, een truitje te maken, zoodat er een meer sportief cachet aan ons uiteriyk wordt verleend. Er zyn nl. alleraardigste nieuwtjes, aoo byv. een combinatie van een zijden wollen en ka toenen draad, die zeer speciaal voor truitjes met kantmotieven schynt gemaakt te zün, truit jes die veel gedragen zullen worden dezen zo mer. Verder is er naast het zg.n. lersche linnen, dat vry duur was, een goedkoopere soort geko men. Materiaal, dat kleurecht en Uzersterk is, dus voor onze jongste robbedoezen een heerlüke dracht, die niet te gauw zal siyten, wanneer het eens een keertje extra door het sop ge haald moet worden. Tot slot moet ik nog even bet vilt aankon digen. Vilt in allerlei kleuren, soepel en stevig voor mutsen, vesten en korte Jasjes. Het is on- geloofeiyk aardig, vooral omdat er galon en kleine vilten bloemetjes en figuurtjes los zUn by te krijgen, die er als afwerking op gestikt i of geborduurd kunnen worden. Zooals zoo vele Soengey Palt is een metropool in-duo-decimo formaat en huisvest een paar duizend inwoners, onder welke een vüftigtal Europeanen van ver schillende nationaliteit, zoodat het hier voor polyglotten een dorado is, om hun talenkennis te luchten. Hier komen op vrije dagen de planters van heinde en verre by elkaar. Eens in de veertien dagen komt hier een stoomertje van de Koninklyke Paketvaart Maatschappü binnen, die om. de mail aan brengt. Dan leeft het stadje weer op. Het is ook de eenlge gelegenheid om weer eens versche in drukken op te doen en een koel glas vatbier te kunnen genieten. Het reizen in dit land is echter nogal ver schillend met dat van in „the good old coun try’, met zün mooie wegen en bruggen en al lerlei comfortabele voertuigen. Hier echter geen kalm voortstroomende rivieren met luxueuze booten, doch wel snelle, woest-bruisende berg- stroomen, waar men op enkele plaatsen te paard of te voet door moet. Morgen, voor zonsopgang, zullen wü ons op weg begeven. Het koffertje met eenlge witte pakken en ander gerei is al gepakt. gemaakt, gewasschen en op een vergiet gezet; als we daar het gewone slasausje van olie, azyn (of citroensap), zout, aroma en misschien wat tegenwoordige nieuwtjes: geïnspireerd op de Oostenryksche plattelands-dracht. Dit is dus het slot-en ik hoop dat u een klein beetje wegwijs bent geworden in het doolhof Ulvenhout, 12 Maart. Amico, Dat was nog ‘ns Ti gééf koekske-toe, by X brood, dat leste Wlnterke, wat ons

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 24