in ons land Het Zeemonster Nagasaki van Prof. Vening Meinesz van den daj I I van De zorgen Jimmy ONTDEKKING VAN HET ii I Zeeroovers I MET HET S.S. NEREUS AANGEKOMEN „GERMANIN” De waarnemingen Onverwacht einde 11 By Roosevelt op bezoek Mooie resultaten bereikt Een uiterst loffelijk oordeel te de al- Interessante bijzonderheden over het laatste gedeelte van de reis met de O 16 Het rechteroog van JuHrouw Xrimbie veegde g Eigenaardig natut verzchynzel 1 en gegolfde sabels i mün en Soms o 't is warmen t is guur, tevens opgewektheid van hem uit. zoo ver. De vrouwen weer schoon Je ziet het 's Middags kwam de vrouw van den Amerkaan thuis, die met Toen Plet Prikkel "s avonds kwam hoeren, wachtte hem een in je huis. de lift naar boven ging. „Niet doen." zei de millionalr .-Je kunt vreemde verrassing. boven niet terecht, er rit een zeemonster opgesloten." JAoole HERMAN KRAMER boel.' mopperde zijn echtgenoote. het zeemonster een koekje willen geven. DOOR P. G WODEHOUSE 41 sou een vrouw, physiek beschouwd, i voor I jt o N Ete Amerikaan liep boos in zün kantoor heen en weer. Zijn hoofd was heelemaal verbonden. Hjj had de betrekking van kamermeisje! Best. Zeg erts, juffrouw Trimble! De gang; sprak kolonel Doorman toe wetenschappelijke zijde van onze reis In Washington veel belangstelling. iw Pett vrien- Jjjk Indruk op begint, 1 om centen. on- oor- ver- we- heeft 1, I. Ze i kop bewa- een re- Het zou te ver voeren, hierop nader in te gaan, en dus wil ik volstaan met te zeggen, dat dit bezoek een mooi vlagvertoon voor Ne derland is geweest en dat het van Amerl- kaansche zijde zeer op prijs is gesteld. Hiertoe werkte ook mede, dat de geringe diepte van de Potomac geen bezoek van groote oorlogssche pen toelaat, zoodat bezoeken van vreemde bo dems betrekkeiljk zeldzaam zijn. Ook voor de Waar de President in verband met zijn overstelpende taak slechts zoo zelden bui tenlanders bij zich ontvangt, was dit be zoek als een bewijs van sympathie voor Nederland aan te merken. Trouwens de sympathie in de Vereenigde Staten voor ons land bleek duidelijk uit alles wat ons tijdens het bezoek van de O 16 overkwam. En toen kwam plotseling het ontstellende bericht, dat Hr. Ms. O 16 Lissabon had verlaten voor de Spaansche wateren, om Nederlandsche rechten te verdedigen. In lerljl verliet ik het schip en bracht Ito mijn instrumenten naar den wal. Na een kort uit stel verliet Hr. Ms. O 16 Lissabon, nadat ik een hartelljk afscheid van officieren en be manning hafi genomen. Zoo was mijn waar- nemlngsreis aan een onverwacht einde geko men en had Hr. Ms. O. 16 weer haar taak als oorlogsschip opgevat. Ik twijfel er niet aan of zij zal deze onder het commando van Van Waning en met de officieren en beman ning, die aan—boord zijn, even eervol vullen, als zij die van vlagvertoon en tenschappelljk onderzoek tot hier toe vervuld. De Amerikaan «vis niet erg vriendelijk. ,Jk heb nu geen tijd." zei hjj tegen Drein en Piet. „Kom vanavond nog maar eens terug. Ik zal het zeemonster, Intusschen wel eens bekijken. Laat Johan (dit was de huisknecht) het n-aar even naar boven brengen." De reis van H. M.’s O 16 tot Lissabon is rustiger verloopen dan de eerste twee trajecten, waarover ik reeds eerder mede- deellngen deed. Hoewel wij nog enkele malen zwaren storm te verduren hebben ge had, is het toch nimmer zoolang achtereen slecht geweest. Met bet as. Jgereus" der K.N.S.M., dat gistermorgen kort voor elf uur in de sluizen van IJmuiden aankwam, is prof. dr. F. A. Vening Meinesz in ons land teruggekeerd na «en onderzoekingsreU van verscheidene me enden aan boord van H. M.’s o 16, die op de terugreis naar Nederland op 12 Maart JX te Lissabon aankwam. Daar kreeg de commandant van de on derzeeboot opdracht, zich naar de Spaan sche wateren te begeven ter oonvoyeering van Nederlandsche schepen, die door sche pen van generaal Franco aangehouden en epgtbracht zonden kunnen worden. Prof. Vening Meinesz zag hierdoor een verwacht einde aan zijn verblijf op den logsbodem komen en bleef te Lissabon achter, van waar hjj per eerste gelegenheid in ons land terugkeerde. Omtrent het verloop van het laatste gedeel te van de reis met de O 16 deelde hij het vol gende mede: Nu heb je geen recht op een plaats i- Want nu is de „lente” gekomen! .Maar •ei...." Juffrouw Trimble weet meer van Jl-Jltsu pi, dan de Japansche dokter, die het haar heeft geleerd. Zjj weet uitstekend met de revolver om te gaan. Nee, van dien kant maak ik me over het werk van juffrouw Trimble niet ongerust Ik vraag me alleen af, in welke kwaliteit zij hier in huis moet komen. Hebt u geen betrek king voor een kamermeisje?" „Daar zou ik wel voor kunnen zorgen." „Doet u dat dan. Juffrouw .Trimble is het best als kamermeisje. ZU heeft ook het Marling- achandaal in die kwaliteit opgelost Hebt u een telefoon hier?" Mevrouw Pett maakte den opgezetten uil open, De detective belde zijn kantoor op. „Met Sturgis Juffrouw Trimble? Ik ben hier b(j mevrouw Pett aan de Riverside Drive. Kent het huls? U moest dadelijk eens hier heenko men. Neem een taxi! Komt u achter in en vraag naar mevrouw Pett Zeg, dat u gekomen bent voor Begrepen? Bij de commando-overdracht van den onderzeedienst voor zijn afscheid de officieren en manschappen Zelf keerde ik naar het vaderland terug met een klein stoomschip van de K. N. S. M.. de .Nereus", aan boord waarvan ik van gezag voerder en officieren veel voorkomendheid heb ontvangen. Den 12den Maart liepen wij in stroomenden regen in den vroegen morgen de Taag op en daarmede was onze groote oversteek, die voor mij zoo vruchtbaar was geweest, ten einde Een aardig verblijf te Lissabon volgde, met veel belangstelling van de zijde van de Por- tugeesche marine voor Hr. Ms. O. 16. feesten en ontvangsten, allereerst van de zijde van onzen zaakgelastigde, den heer Flaes, en on zen consul-generaal, den heer Zeegers. hïale actie, welke het Derde Rijk c de wetenschap aan het werk gezet, financiers, «economen en statistici zijn opge roepen om het koloniaal bewustzijn van het Duitsche volk met wetenschappelijke argumen ten te sterken. En intusschen zijn ook de me dici aan de beurt gekomen. Dr. August Hauer, een geneesheer, die lange Jaren in Oost-Afrika werkzaam was. deed een boekje het licht zien over hetgeen de Duitsche chemie en vooral het „Instltut fiir Schlffs- und Tropenkrankhelten" te Hamburg gedaan heb ben, niet alleen voor de bewoners van over zeesche gebieden, maar ook voor hun blanke overheerschers. Het „Germanln”, waarover wij in den aan hef een uiterst loffelijk oordeel van.den En ge lachen professor Huxley citeerden, is de naam zegt bet overigens vrij duidelijk een Duitsche uitvinding, welke het eenlg afdooende middel vormt tegen de beruchte slaapziekte. Het „Germanln dat groote deelen van Afrika en van Indlë van een zwaren geeeel bevrijdde, werd ontdekt in de na-oorlogsche Jaren, in een tijd dus dat Dultschland zelf reeds t an zijn overzeesche gewesten beroofd was. Op die manier konden alleen de overwinnaars van Versailles proflteeren van wat het geeste lijk eigendom was van het „tot kolonlseeren onbevoegde" Dultschland. Kijken we alleen maar naar Oeganda, zegt dr. Hauer. In de jaren 1905’07 stierven er van veertig duizend Wagana's rond twintig duizend of precies de helft in twee jaren. In Kameroen, waar het bevolkingscijfer thans evenals in Oeganda snel stijgt, leefden er bü het uitbreken van den oorlog twaalf-duizend NJems. Op zes-honderd na had de slaapziekte dezen zeer krachtlgen negerstam in 1926 vol slagen uitgei oeld. En dan de malaria! Maar weinigen weten, dat ruim een derde der menschheid door deze -a y aar aanleioing der ontdekking van het „Germanln" zeide de vermaarde bioloog en hoogleeraar aan de universlteit van Oxford, prof. Julian Huxley: „Deze ontdekking zal voor de Geallieerden waarschijnlijk ook zuiver financieel bekeken heel wat waardevoller zijn aan al de herstel betalingen. welke zü oorspronkelijk van Dultsch land elschten, te zemen." Wie het sinds het utt het Paviljoen in den Hout naar verhuisde. van teen I met zware volvers. pa tronen tasschen, Maleische dolken. ..Handen op" klonk een kort bevel in het Engelsch. Er viel niet veel te redeneeren; veel anders dan gehoorzamen bleef er niet over. De kapi tein trachtte nog een revolver uit zjjn achter zak te grijpen, doch^een sterke hand trok zijn arm met geweld terug. „Geen grappen," riep de aanvoerder van de bende in perfect Engelsch, „u heeft te doen, wat ik verlang.' „En dat is?" vroeg de kapitein. „Verzamelen op het tusschendek en daar in leveren van alle wapens, de scheepskas, en het geld en bezittingen der passagiers." .Niet met mijn medewerking," gaf de kapi tein ten antwoord. Een kort bevel in een voor mU vreemde taal weerklonk en we werden zonder verdere plicht plegingen eenvoudig naar beneden geleld, waar ook de andere passagiers bijeengegroept stonden. De weinige matrozen van ons schip stonden geboeid en onder bewaking tegen de verschan sing. Een aantal der zeeschuimers ledigden met geroutineerde vakkennis onze zakken; niets lie ten ze over, we werden volkomen leegge plunderd. Intusschen zagen we twee zeeroovers, die den hofmeester voortsleepten. Hij was de man. die de kas beheerde en datoe blijkbaar allerminst gewillig had willen afgeven. Zelfs nu nog trachtte hl) zich te verzetten. Zijn kleeren wa ren verscheurd en hjj bloedde uit verschillende wonden aan hoofd en handen. Woedend ziet de aanvoerder hem aan. doch de geringe aflel- ding van de aandacht is voor onzen kapitein voldoende om zijn rechterarm los te rukken, in zijn zak te grijpen en met zijn revolver een schot te lossen op den zeeroovershoofdman. Dit moment, die korte scherpe knal, geeft ons allen een schok. We zien ineens de moge lijkheid ons te verdedigen en het is een plot seling sein om ons. allen tegelijk, op de movers te werpen. Een hevig gevecht ontstaat. Plotse- seling zie ik een Indische kris voor mijn oogen flikkeren, vlijmscherp voel ik het lemmet in mijn schouder dringen, tegelijk voel ik nog, dat ik heftig aan den linkerarm wordt getrokken. „Schiet toch op. kerel, men heeft de gong voor het diner al twee maal geslagen en JU hoort niets!" setfreeuwt mün vriend me in het oor. en de regen niet wijs. En je kunt er geen zier op vertrouwen! Wanneer je wilt weten of 1 voorjaar er is, kun je óp één ding slechts bouwen: Als je betere helft over schoonmaak l En ze daag’Ufks komt vragen door de kamer als een aoeklicht. maar het andere hield zü vast op mevrouw Pett gericht „Watsgaande?" Het rechteroog bleef even rusten op een prachtige statuette op den schoor steenmantel en de dame snoof weer. „Vrwondert me niets, dat u aorgebt. Alle rijke menachenebbe zorg. Wéte geeraadmettertUd, hebbenalleen maar moeiükhede." „Het.... eh.... schijnt, dat u niet van rijke menschen houdt." ael mevrouw Pett aoo waar dig als ae op dit oogenbllk kon. Die waardigheid beteekende voor juffrouw Trimble echter niets. Zjj maakte er korte met ten mee. .Khaatae! Soejelist!" „Wat zegt u?" vroeg i delUk. Die vrouw scheen haar te kunnen maken. „Sosjellst! Geen lulerUkenoodig! Bennard Shaw gelees? Hu? Of Upton Binelair? Hu? Leee-se. Doedu nadenkn. Nu hebt u me nog niet gezegd wadder gaandewas." Mevrouw Pett begon mln of meer te betreu ren. dat zü meneer Sturgis had opgebeld. Zoo n detective had se nog nooit gezien En zij scheen buitendien geheel hulpeloos. Maar tenslotte nam men ook geen detective te hulp, voor zijn of haar beleefde vormen, alleen voor hun knap heid. Een speurder, die door sUn tanden praat, maar goed speurt is zijn geld meer waard, dan een onkundige, die alle mogeluke égards in het oog weet te houden. Mevrouw Pett was overi gens van meaning, dat, hoe ruwer iemand is, das te meer werkzaamheid van hem verwacht kan worden. gen, er niet voer terug schrikt, aoo nu en dan de polltfek eens om den hoek te laten küken. Wü achten het overbodig hem hierin te volgen, ook al is zün betoog voor het Duitsche recht op de ontnomen overzeesche gewesten klemmend en dikwijls navrant door echt pa triottische bezieling. Dat de Koloniale paragraaf in het „Diktat" van Versailles onbillijk was. is echter een overtuiging, welke niet steunt op de uitvinding van Germanln, Plasmochin, Atebrin en Yatren. Ddn weet je pas zeker: het is weer COC Ddn weet je pas zeker: ’t is lente! De lente begint niet den zooveelsten Maart, Al schfjnt ook de Zon op de daken, De lente begint als het schrikbewind heerscht, moeten maken. Dus, mannen, verzaak al je aard- sche bezit, slechts terug in je droomep. Mevrouw Pett werd akelig van zUn afgemeten toon. Het was treurig, dat zoo n degelUke butler zoo'n schelm kon zijn. „ZU zegt, dat u haar verzocht hebt hier te komen, om over een be trekking te spreken." ,Xaat haar binnenkomen. Skinner! Dat zal het nieuwe kamermeisje zUn. Ik zal haar by jou sturen, als Ik met haar gesproken heb." ..Heel goed mevrouw." Mevrouw Pett vond, dat er iets uitdagends was in de manier, waarop juffrouw Trimble binnen trad. Juffrouw Trimble hield er namelyk krasse beginselen op na, Inzake de gelUke verdeellng van den eigendom, en de hulzen van rUke men schen hadden haar altijd opgewonden. Meneer Crocker trok zich terug, nadat hu de deur zachtjes achter zich gesloten had. De bezoekster haalde veelbeteekenend haar neus op, toen zU de werken van den binnenhuis architect. die hier al zUn Ideeën in dit huis had kunnen uitleven, gadesloeg. Mevrouw Pett zag nu, dat zU er werkelijk uitzag. zooals zU al van uit de verte had meenen te kunnen opmerken, en nog veel erger. Haar gelaat zag er niet alleen erg slim en beslist uit, maar zelfs dreigend. ZU had heel dikke wenkbrauwen, waar onder uit kleine glinsterende oogjes keken, als wilde beesten in het bosch Het indrukwekkende effect van dit alles werd nog verhoogd door het feit, dat, terwUl het linker oog recht naar “n voor werp keek, het rechter een meer patrouillee- rende taak scheen te hebben en nu. terwijl zijn collega vast op mevrouw Pett gevestigd was. over de oppervlakte van de soldering waarde. Wat de rest van deze verachilnlna betrof. k maakte met een vriend m|jn eerste reis over de Tropenzee. aan boord van de Nippon, een kleine slerlUke boot, mooi wit gelakt, die den mst onderhield voor passagiers van Singapore ar Cholon. Na ons aan het schip wat te hebben gewend, den wU als andere medereizigers en gingen i visite maken bU den kapitein. De kapitein tvlng ons op de commandobrug en offreerde i glas whiskey. Terwijl wQ genoten van het iltterend uitzicht en de prima whiskey, vroeg Jn vriend meer schertsend dan nieuwsgierig: JCn de zeeroovers. de beroemde zeeroovers n den Indischen Archipel, hoe staat het armee, kapitein?" 3e kapitein lacht eens en antwoordt dan: „Ik ar al meer dan 25 jaar op dit water, maar iroovers heb ik nog nooit gezien. In den oor- maakten we wel eens vreemde avonturen ie. Doch dat betrof de smokkelarU en niet zeerooverU En er vloeide ook nimmer bloed; rder kregen we ongevraagd opium, thee en Is flesschen whiskey." .Er zijn dus geen zeeroovers?" X*n dezen kant niet. Zeeroovers hebben hun U moeten zoeken in de Chlneesche Zee en langs de Gele Rivier. Een enkele maal worden daar nog wel eens booten overvallen.” „Dat is toch merkwaardig." meende vriend. ,J3e Amerikaansche bladen schrijven ook nu nog. dat hier zoo dikwijls overvallen plaats hebben." „Och, ja," grUnsde de kapitein, „dat is het oude liedje, de zucht naar sensatie en interes sant willen zUn. Iedere oude matroos, ook al is hU zoo oud. dat hU zelf niet meer weet hoe oud hU is. zal zich toch herinneren, dat hU als Jong matroos minstens vijf of zesmaal tegen zee roovers heeft moeten vechten." Zoo werd nog vrat heen en weer gepraat en we vertrokken weer van de commandobrug naar ons promenade-dek. Het was nog geen tud om te dineeren, de warmte maakte mU loom en Ik strekte mij behaaglUk op een dak stoel uit. Ik nam een boek en trachtte nog wat te lezen bU het schUnael van een wandllcht. Plotseling gaf de stoomfluit van de Nippon een aantal korte, schelle stooten: het alarm- signaal! Ik sprong op en daar Ik niets zag aan de wantzUde bü mü. liep ik met groote stappen naar het mldden-dek en snelde de trap van de commandobrug op. In het schemerdonker zs^ ik een bruinige massa, welke ons den weg ver sperde. De kapitein zag er nUdig uit: „Wat zün dat voor gekken? Kunnen ze niet zien? Ze schUnen ongelukken te willen veroorzaken!" HU gaf een scherp 'bevel: volle kracht, ach teruit. Het water kolkte en bruiste heftig rond ons schip, terwül het achteruit voer. Een bot sing was nog juist vermeden en de bruine massa passeerde ons aan stuurboordzüde. Doch op hetzelfde oogenbllk. dat het gezicht van den kapitein opklaarde, daar alles nog zoo goed was afgeloopen, hoorden we een helsch Mevrouw Pett onderdrukte derhalve naar weerzin voor haar bezoekster en trachtte haar aandacht te concentreeren. De detective had een ondernemend gezicht. Niet moot weliswaar, maar veelbelovend. ,Jk had u noodlg." ael mevrouw Pett. ^csn hier een paar mannen in het oog...." ..Mannen! Dacht "kal! Waar mannen zijn, is ookerrie." „U mag ae aeker niet?" „Haatse!” .Nu dan," ael mevrouw Pett, „vsmmorgen is hier een jongeman aangekomen, die voorgeeft mijn neef. James Crocker, te zün. HU is een bedrieger. Ik zou graag willen, dat u hem goed In het oog hield." „Watsh bdoellng?" ■X*at weet ik niet. Ik voor mü geloof, dat hü hier is. om mUn zoon Ogden te ontvoeren." .Zalm In de gate'houden." ael juffrouw Trimble. „Wakzeggewlldie butler van u. Ds’s h schurk!" Mevrouw Pett zette groote oogen op. Afieszlns scheen die vrouw voor haar taak berekend te zün. „Bent u daar al achter gekomen?" „Zagget direct." Juffrouw Trimble opende een taschje. Kreeg zün foto. Meegebracht van kantoor. Ze zoeken-'m." .MUnheer Sturgta en ik zUn belden van meenlng, dat hü met dien anderen man, die zich voor zün neef uitgeeft, samen werkt." .Juist Zalm in de gate-ouden." .Juffrouw Trimble deed de foto weer in haar taschje. (.Wordt vervolgd) „goudmün" der fabrikant Bayer. Het Koloniaal Museum maakt zich In dezen niet schuldig aan eenzüdlgheld of nog erger aan partijdige voorlichting. Dultschland kan Inderdaad het recht voor zich opeischen van een groote rol gespeeld te hebben in de daart- werkehjke bestrijding der tropische ziekten En het is, met recht, zeer trotsch op de behaalde resultaten! Alleen zou het a*l nobeler zün. wanneer het onomwonden toegaf, dat op dit gebied, evenals op ander medisch terrein, ook joden een rol van beteekenls hebben gespeeld. Sinds eenlgen rijd heeft de geweldige Kolo- ontplooit, ook en Ons verblüf van negen dagen aldaar werd gekenmerkt door een büzonder aardige ont vangst in alle kringen. Naast offlcieele feeste lijkheden van de züde van onzen Nederland- schen gezant, den heer Van Haersma de With, en van de züde van de Amerikaansche marine, die groote belangstelling voor het bezoek van Hr. Ms. O 16 aan den dag legde, is ons van alle kanten de meest hartelijke gastvrijheid betoond. Voor commandant Van Waning en voor mü zal een der meest gedenkwaardige oogenblikken blüven de ontvangst bü President Roosevelt, die onzen gezant en ons, niettegen staande zün zeer drukke bezigheden, bü zich heeft gillen ontvangen. Men bemerkt onmid- dellük, in aanraking te komen met een groote figuur. Er gaan een onmiskenbare kracht en Haarlemmer Hout naar de hoofdstedelüke Mauritskade verhuisde, schijnbaar veel kleiner geworden. maar toch hoogst inte ressante Museum In het Koloniaal Instituut bezoekt, vindt daar in een donker hoekje een afdeeling, waar hü niet alleen ontzet wordt door de verschrlkkelüke uitwerking, welke ver schillende tropische ziekten hebben op het menachelük lichaam, maar waar men hem te vens gerust stelt door een overvloed van fles- *t Is mooi.en zoo giet het in stroomen. Soms zijn onze wegen en parken al vol, De kleeding wordt ook al wat luchtig, Wanneer het weer Maart is, dan wordt het weer tijd Om over de lente te boomen, Maar ‘t is droog.... en het regent; In Hamilton, de hoofdplaats van de Bermu da's, bleven wü vüf dagen, waaraan wü allen prettige herinneringen zullen behouden. Na twee dagen storm en regen kregen wü mooi zacht weer. De Bermuda’s zün fraai begroeide eilanden met lage kalksteenheuvels, die tel kens mooie uitzichten geven over de talrijke baaien en Inhammen, die de eilanden in stuk ken deelen. Wü vonden er veel hartelüke gast vrijheid van offlcieele en niet-offlcieele züde, van Engelschen en Amerikanen, want er is In den winter een druk bezoek aan deze Engel- sche eilanden van uit de groote steden van Amerika’s Oostkust. De bemanning» logeerde in het .Bailors Home", dat onder de sympathieke leiding van mr. Tucker zün gasten een aardigen tüd be- aorgde. Er werden tochten gemaakt, o.a naar mooie grotten met smetteloos witte druipsteen vormingen en naar een belangwekkend aqua rium, beide aan de andere züde van het eiland gelegen. Een büzonderheld van de Bermuda's is, dat auto's er verboden zün. Als middelen Wan vervoer heeft men een electrisch tram- trelntje en rijtuigjes met paarden. Op dit bezoek volgde een rustig overtochtje naar Norfolk, aan den ingang van Chesapeake Bay. van waaruit de reis, na' een dag opont houd voor het opknappen van de boot, de Potomac op, naar Washington werd voortge zet. Bü Mount Vernon, het statige buiten- verblüf van George Washington, werd door de bemanning front gemaakt voor het graf van den grondlegger van Amerika’s onafhankelük- heid. Een uur later lr.~n wü gemeerd aan de kade in Navy-Yard te Washington. Hallo? Nog niet afbellen! Herinnert u zich de foto's, die ik u gisteren heb laten zien? Ja, de foto’s van Andersen. Ik heb dien man gevonden. Hü is hier butler. Neemt u hem eens goed op. als u hierheen komt! Haast u zich nu maar! Mevrouw Pett zal u alles uiteenzetten." Hü hing de telefoon op. „Ik geloof, dat ik nu beter gaan kan, mevrouw Pett Het is minder goed, als die kerels me hier zien. Ik kan de zaak veilig aan juffrouw Trimble over laten. Goeden middag, mevrouw. Toen hü weg was, trachtte mevrouw Pett ver geefs weer in haar lectuur te komen. De sensatie van de werkelükheld won het van die der fantasie, zelfs van de fantastische verhalen, die zü zelf had neergeschreven. Het kwam haar voor, dat juffrouw Trimble toch te voet gekomen was, in plaats van een taxi te nemen. Maar een blik op de klok vertelde haar, dat er pas vüf minuten verloopen waren, sinds de detective vertrokken was. ZU ging naar het raam en keek naar bulten. Zü was erg rusteloos. Efndelük stopte er een taxi op den hoek van de straat en een Jonge vrouw stapte er uit. Als dat Juffrouw Trimble was, zag zü er voor hav taak alleszins berekend uit. ZU was een gedrongen, stevige vrouw en zelfs van op dien afstand kon men een ongewoon slimme en be sliste gelaatsuitdrukking bü haar zien. Toen sloeg zü een zijstraat in, in de richting van den achteruitgang van mevrouw Pett's huls. Een oogenbllk later kwam meneer Crocker de kamer binnen. „Een Jongedame wenscht u te spreken, me vrouw. Een jonge dame, die Trimble heet." haar neus was stomp en haar mond had die vermanende geslotenheid van de automatische deuren van een ondergrondschen trein, dien men juist gemist heeft. Mevrouw Pett, die toch een flinke vrouw was, voelde zich niettemin zonderling zwak, toen zü dit exemplaar van het schoone geslacht zag, dat verschrikkelüker was dan eenige man, dien zü ooit in haar leven had ontmoet. ZU kreeg bUna medelijden met de on gelukkige stervelingen, waarop men deze vrouw had losgelaten. ZU wist bUna niet, hoe zü het gesprek moest beginnen. Juffrouw Trimble wist daar echter wel weg mee, want zü prefereerde steeds, zelf de con versatie te openen. Haar lippen gingen van een. en er vlogen woorden naar bulten, alsof zü uit een machinegeweer kwamen. Voorzoover het mevrouw Pett vergund was, dat op te merken, constateerde zü. dat juffrouw Trimble het on- noodlg vond ook haar tanden vaneen te laten gaan. ZU gaf er de voorkeur aan, die vast op elkaar te klemmen, terwül *U sprak. Dat kwam volkomen overeen met haar dreigend ulterlük „Omiddag," zei juffrouw Trimble en me vrouw Pett vloog terug in haar stoel, alsof iemand een baksteen naar haar had gewor pen. „Goeden middag," zei se zwakjes. „Aangnaam kenstemak, mvouw Pett. Mneer Sturge beldemop Zei, u had betrekking me. Kwam hier zgauw'kon." „Wat segt u?" „ZZgeuwkon. Taxi reed angsetn." „O.... Jat” Ik breng van deze reis 92 waarnemin gen mede, op voor het ondersoek belang rijke punten verricht. Het past mü hier voor onze marine, en in het bijzonder die genen, die er aan boord van de O. 16 de verantwoording ên de moeite voor hadden, mün oprechten dank te betuigen. Het is een waardevol wetenschappelük materi aal, dat ik hun dank. Mün beste wenschen gaan met allen mede op hun nieuwen tocht bü hun nieuwe taak. ^Illlllllllll SCHRIKBEWIND 5 g Een weekje daarna is de bio aan bod, Want Maart roert z'n staart dan weer duchtig! Maar het zit in den grond, en het zit in de lucht, Het voorjaar waait over de velden. g De zon klimt steeds hooger, en gluurt langs een wolk, Zij laat zich al aardig soms gelden. g Maar de zon is soms mal, en de Dan schen en tubes, die tabletten en vloeistoffen bevatten, waartegen practlsch geen der ge vreesde kwalén bestand is. En de aandachtige toeschouwer constateert met een aekere verbazing, dat vrüwel al die medicamenten van Duitschen oorsprong zün. In het genoemde donkere hoekje van bet Am- sterdamsche Koloniaal Museum moet menigeen noodzakelük den indruk krijgen, dat de goede gezondheid en de strijd tegen de sloopende tropische ziekten in onze overzeesche gewesten, behalve aan het Ministerie van Koloniën en zün technische diensten, voor een goed deel te danken zün aan de Duitsche pharmaceu- tische fabrieken, in de eerste plaats aan de I. G. Parben, den asplrine- ziekte voortdurend bedreigd wordt. Algemeen gelooft men. dat kinine er een afdoend ge neesmiddel tegen vormt. Al heeft de kinine echter voor de blanken de meeste tropische ge bieden toegankelijk gemaakt, vrüwel iedere Europeaan, die langeren tüd in Indlë of Afrika verbleef, heeft aan den lüve ondervonden, dat kinine een paardenmiddel Is, waarvan het prophylactisch innemen gepaard gaat met nevenverschünselen. oorsuizingen, beven, hartaandoeningen en een belangrüke vermin dering van bet geestelük en llchamelük presta tievermogen; die zoo erg kunnen worden, dat velen ten gronde gingen, doordat zü liever een malaria-aanval riskeerden, dan nog langer ki nine te slikken. Het waren ae in Dultschland uitgevonden nieuwe stoffen „Plasmochin" en „Atebrin", «bardoor de malaria voorgoed afdoend be dwongen wordt. Voorts het „Yatren." Haul men dit een goede eeuw eerder uitgevonden, dan zou Napoleon niet gestorven zün aan het abces in de lever, het gevolg van een in Egypte opgeloopen tro pische riekte, dat hem ten grave voejde. Dr. August Hauer geeft, zooal geen1 volledig dan toch een aeer uitgebreid overzicht van het zonder eenlgen twüfel zeer respectabel aantal uitvindingen, dat Dultschland op het gebied der bestrijding van tropische riekten gedaan heeft. Het ligt voor de hand, dat hü. ook al bluft hü zich geheel op wetenschappelük terrein bewe- waarnemlngen gingen normaal hun regelmatig twee k drie malen per et maal deed commandant Van Waning de boot onder water gaan, om de gelegenheid voor waarnemingen te geven. Eén enkele maal deden hü en de chef van de machinekamer Lugte zich vervangen door den oudsten offi cier Van Duim en den tweeden officier van de machinekamer Ohr, een ,Junlores"-dulk- mdnoeuvre. Tusschen Washington en Lissabon hebben wü niet minder dan 30 malen gedo ken en dat in 14 vaardagen. De reis is onderbroken door een oponthoud van een Zondag in Ponta Delgada op het eiland Sao Miguel. Van het mooie weer werd geprofiteerd voor een autotocht van officie ren en bemanning naar den krater van Fur nas, waar zwaveldampen nog getuigen van den vulkanischen oorsprong. Het was een aangename afwisseling van het boordleven en de mooie natuur van dit prachtige eiland maakte den tocht tot een groot genot. De ve getatie varieert van onze noordelüke boomen tot volop.tropische, zooals boomvarens en pal men; azalea's en camelia's waren er in vollen bloei. Den 24sten Februari aanvaardden wü de rugreis. Na een bitterkoude reis de rivier nam in zee de temperatuur al spoedig tengevolge van den golfstroom, waar men komt. De watertemperatuur steeg in weir uren van enkele graden Celcius tot over twintig graden en wü waren toen getuige een eigenaardig natuurverschünsel. De k de lucht boven het warme water veroorza te een snelle verdamping en daardoor was zee, die vrU woelig was, overdekt met nei flarden, die den Indruk wekten van een kenden oceaan. Het was een schouwspel, de gedachte aan de onderwereld deed op men. Fantastisch in een mate, zooals n het zelden ziet. Ook in het behoud was werking van den golfstroom duidelijk te be merken; In één etmaal hadden wjj zestig zeemuien stroom mede. Later werd dit min der, doch voor een groot gedeelte van den Oceaanoversteek hebben wü toch een Hinken stroom mede behouden. Het mooie weer van den eersten dag op zee hield helaas niet aan, de zee werd ruwer en ruwer, doch daar de golven achterlük in kwa men, werden wü er veel minder door terugge zet dan op de heenreis. Voor de officieren van de wacht en de roergangers op den toren zUn echter nog moeilUke dagen gekomen. Bü hooge delnlfigsgolven recht achterin loopen de golven ongebroken van achteren over den to ren en vullen de borstwering tot den rand toe. De brug verdiende toen met recht haar bü- naam van de „badkuip”. Soms hapten de wachtloopers naar lucht. Massieve zuilen water kwamen het torenlulk binnen, doch doordat hiermee bü de construc tie van Hr. M.S. o 16 rekening was ge houden en er onder den vloer van de „centrale” onder den toren een vergaarbak was, van waaruit het water meteen kon weggepompt worden, gaf dat binnenboord niet al te groo te complicaties. Toch gaf het heel wat werk om de schade door de spattqrs rondom te beperken; ook het slingertoestel voor de zwaartekrachtswaarne- mlngen kreeg daarvan zün deel mee. lawaai op het achterdek en klonken revolver schoten. Vóór we nog tüd hadden om een opmerking te maken, waren we plotseling omringd door wel een twintig woest uitziende kerels, die over de leuning en langs de trap waren omhoog geklommen, waren tot pend paar

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 9