HET JONGE MEISJE EN HET KANTOOR
Puzzelen en mooi
weer
I
I
den Fielp en z'n Kee
De feesten
van
Actief zijn
Voor onverwachte gasten
Diens t
vaardig
VERTELLINGEN
VAN SIBOTAK
I I
40-59040-
28 - 860048 -
21 - 70533 9.
29 MEI 1937
ONS PRIJSRAADSEL
urn
Voorbeeld ter navolging
■en
nd
Struisvogelmaag
VOOR KOELERE DAGEN
5
e
of
Dure plaatsen
n
BRABANTSCHE BRIEVEN
r
Van Zaterdag tot Dinsdag
is er 'gefuifd
e i
i
d d
d
ZATERDAÓ
Elf woorden met gelijke begin-
en slotletters
Het nieuwe raadsel
■*i
Nu vermenigvuldigen
Oplossing vorig raadsel
en
im
-de
OOP
V
an-
MAR YE.
ou-
r
en
■era
>op.
ire
gerochtan
van
en
la
tje
combinatie
en
en
r
f
H dL
•ntje gaan leg-
Ulvenhout. n Mei 31
den
wier, zette-n-lk ’m in
n
Amico,
I-
n
n
L
e
t
i
DSC.
B
T
r
.15
an
.15
ier
on
lot
8
1
a
e
Ziehier X beeld daa mans In officieel gewaad,
Lijk hü vertegenwoordigt ons. In den
Gemeenteraad!
Begaafd met scherpen geest, «eer dapper
en gewichtig
(Driehonderd ponden weegt het beest!)
beleidvol en voorzichtig.
ÏH.
«30
•elf
art.
Md.
<o-
_of.
1
s
1
worden weer sea fraaie prized verloot.
Oplossingen worden tot Donderdagmiddag 12
uur Ingewacht bü den heer G. M. A. Jansen.
Ruysdaelstraat 60, Utrecht.
het
bü-
lee-
van
HU. edelachtbaar bakker, en man der
kloeke daad.
Bakt hü >Un zoete brooikes, voor ons
daar In den Raad!**
leid
dje.
«30
de
atie
hle.
ic
ing
>rdt
en
uur
cns
het
lit-
a 7
n 8
er-
Ir.
N.
tn
en
Md.
Lot
it;
ol-
iie.
m-
ie-
n-
a-.
ien-
gste
Hel.
If
a-
9
En zoo kwamen we Zaterdagavond mee z'n
drieën in de versierde bakkerü. waar Iq feest
taart op de witte tafel torende van tien ver
diepingen. Dré III had 'n half uur noodig om
aan dat ding gewoon te worden. Zooiets
schoonsAneeë, dat had le toch nooit gedocht
op Ulvenhout te vinden. Twee meter hooge lek
kere fréteru, taarten als tafelblajen, allee, 'twas
'n monument, opgericht ter ecre van de over-
lajen maag en den Fielp z'n feest „*k Ad er nog
over gedocht.” zee den Fielp. „om in dubbel zoo
oog te maken, maar dan ak m'n bakkerij motten
verbouwen en daarveur wier den tUd veul kort!"
.Fielp, wel gef ell
..Niks." zee-t-iel „Daar wordt nle gefeliciteerd
veur Maandag; dltte zijn hallegaar veurhoefe-
ningen veur X heigenlüke feest” v
voorwerpen. Het geaamenlUke gewicht bedroeg
bUna twee kilogram. De. geestelijk volkomen
abnormale boer slikte de» voorwerpen in. Bon
der dat men daar In zUn omgeving iets van
merkte. Steeds was hü dorstig en dronk dan
asUn. om desen dorst te stillen.
verdeel
de bo-
„Kan die taart nle omdonderen. Fielp?"
„Neeë! Honder hoi», Dré, de honderste Is van
gips. Tien kilo gips. De versiering Is helwit. En
de rest staat daar ingemetseld op vier stoelpoo-
ten, witgelakt."
..Nou zuur zullen die stoelpooten en dieën gips
nle worden," zee ik.
„OU wordt heerder zuur, Dré. dan die taart.
Daar is hop gerekend, man! Schoon stuk werk,
ee?”
„■n Pracht! En die blommen? Daarboven? Is
dat ook suikergoed?"
„Hallegaar!"
„Kan ze teugen de wermte?"
„Ik oop van Ja. De sjeklade. JA.... da's
t zwakke punt. Dré! Maar haffUn, laten we X
beste open, ii borreltje om te beginnen of ii
pllske? Wijn en zukken flaauwen kul Is er ok.
maar.... hons kent hons, ee? Da zuurballen
aftreksel is veur de deftlgeld."
„De deftigheid? Komt die ok?"
.Ik verwacht den Burgemeester, meneer pas
toor vanelgens, d'n baron en nog "n paar def
tige klanten en zoo.”
„Dus. Fielp, als Ik X goed snap, die taart....
die taart is Jouw uithangbord, veur de reclame!"
„Goed gerajen, man. D'n baron staat veur de
Zuiveren, dus....!” En hü knipte mee z'n oogs-
kes, amlco, of le de „hoeder" al op stond te
schrijven.
„Verwerkte gü in die baronnetaart ok stoel
pooten. Fielp?"
Heefdredaetie
Prijswinnaars
De uitgeloofde prUzen werden door het lot
toegewezen aan: mej. Jos. Jonckbloeds, Binnen
weg 1. Heemstede. L. Lucas. Heerstraat 5, Roer
mond; mej. S. Mooyman. Curagaostraat 115,
Amsterdam- W O. A Smit, Olymplaweg 90 ha.
Amsterdam-Z.; J. Verheggen, Egmond-Blnnen;
H, J. Willemsen, Amstelstraat 4, Utrecht.
Deze week geven wU onzen puzzelaars
volgende vermenlgvuldlglngsraadsel volgens
gaand schema:
En zoo plkte-n-lk al "nen gèëven kruimel mee.
van X smakelUke brokske. da'k aan éénen kant
van m’n bord geschoven heb.
Volgende week X kompleete verhaal van den
intree van Dré III als lid in de leiding van
onz’ hofstee. Want ge verstaat zgker zóó wel,
dat daar nog al iets bü kwam lulën.
Nou den Fielp!
Z’n veertigjarige bruiloft tenminste.
LUk Ik oe al geschreven had; den offlcleelen
dag viel op Maandag, 24 Mei. Want hU was ge
trouwd Dinsdag 24 Mei 1897, dus reken maar
uit. (Ja, amlco, ik ben daar zoo sjecuur mee,
omdat ze me verlejen Jaar, bU de felicitaties mee
ons veertigjarig feest prontjes veurrekenden
da'k m’n eigen in den dag van mijnen trouw
datum vergist had! Jaha! Ze lezen nle alleen,
die abonneezen van Jou. ze pellen X allegaar
nog sjecuur uit ook, om te zien wat er binnen
Inzit....!)
Zooals den Fielp geseed had: drie dagen feest!
Zaterdag is le begonnen en Dinsdagmorgen, als
de hanen begosten te kraaien, zette-n-ie er mee
spUt *n streep onder. HU had geren deurgefuifd
tot de gouwen bruiloft toe, geloof Ik, want h(j
begost al aardig te wennen, daar aan z'n vUf-
tlg meters feesttafel, maar z'n Kee begost X
zoetekensaan af te pikken. WU kwamen er nie
van af: Trui en ik. we moesten Zaterdagavond
alvast "n klein fondamentje komen leggen en
breng Dré III maar mee, zee den Fielp: „dieën
kleinen kluut oeft ok nie op "n outje te buten.”
ch die oogen van heur, die hebben X inder-
tUd bU me .gedaan”!
Letterlijk, amlco, kunt ge dit lezen in .Dré
III". uitgave Broese en Peereboom, N.V. Breda.
Ge ziet: ik noem man en peerd.
Maar ge ziet méér! M'n stiekeme hoop Is pron-
tekes uitgekomen. En Ik heb X meugen beleven!
Wat van X jaar mee Paschen me beloofd
wiérd. toen de klokskes van de consecratie diep
X Paaschboech indrongen, tot in X kleihuis van
m'n zlelement, da's nou mee den Pinkster, de
wezenlijke waarheid geworden! Ik héb m’nen
compagnon! Ik héb m'nen opvolger!
Dré ni staat pal naast Dré I, aan X stuur
van den hof....!
God zU veul gedankt!
Dan eens sluimerende, aan eens schrikkend,
liep dere onrustige nacht ten einde en werd door
een frisschen morgenstond afgewisseld.
Een zuivere lucht en een fnssche teug berg
water verkwikten zijn verdroogde borst en ver-
slUmde longen, half verteerd door de vergiftig
de lucht en X salpeterachtig water, dat duizen
den Europeanen In prachtig Batavia vermoordt.
De Javaansche karvoerder smokkelde wat hout,
stak drie paaltjes In den grond, waarop hü een
ketel met water gevuld plaatste en in minder
dan geen tüd genoot onze vriend een heerlüken
kop koffie. Na een eenvoudlgen maaltüd uit rust,
gedroogde visch en wat vruchten hent-ande.
keek hU de toekomst weer hoopvoller tegemoet
Niet lang na het opbreken van X bivak, zag
hU met vrees, dat X hooge gebergte niet ver
meer verwUdcrd was, doch X vooruitzicht dit te
moeten beklimmen, beangstigde hem zeer.
Langs een akelige diepte vol rotsen en kreupel-
bosch rydende. met beneden zich de bruisende
rivier, die zich met woest geweld over de klip
pen stortte, was het gaan op den glibberlgen
weg levensgevaarlUk.
Door vrees, lichaamszwakte en koorts gefol
terd. was de man. zooals hU vertelt. bUna be
zweken. Al staaroogende, ontdekte hu eenlge
lichtjes, hetgeen hem vreezen deed, onder een
rooversbende terecht te komen.
Direct werd er halt gehouden en overlegd wat
er moest gebeuren Nog in beraad zijnde, kwa
men er eensklaps eenlge Javanen met lange
pieken gewapend, uit het boach te voorschUn.
die hen omsingelden.
Denk eens. hoe hU toen te moede was! De
karvoerder. zUn landslieden aan hun taal ken
nende. liep naar hen toe, viel voor hem. die de
overste der bende scheen, neder, en verhaalde
wie zU waren.
De Javanen namen hem mede en brachten,
hem bU hun opperhoofd, een Javaanschen Prins,
die met een order van den Sultan reisde.
ZUn Javaansche hoogheid ontving hem zeer
vrlendelUk en na een verslag «over zUn persoon
gedaan te hebben, werd hU op een heerlUk maal
van rUst en hoendervleesch onthaald.
Ditmaal was het wel goed afgeloopen, daar er
veel gedroste slaven en vagebonden de wegen
onveilig maakten.
Tegen het opgaan der zon bereikte onze held
het Companles-hoepltaal.
Nou, amlco. zou ik oe kunnen gaan beschrU-
ven de komst van B. en W. onder de schoone
klanken van de Radlopolltieberlchten, X beswij
ken van da taart (toen de Baron weg was en
de order opgenomen!), de spiets van den Fielp,
de serenade van de Hermonle (Xwas toen, dat
de bovenste verdiepingen van de taart in den
grooten bashoorn kwakten)ik sou dat alle
gaar kunnen opschrUven, maar aan X verhaal
zou gin end komen!
Dltte kan ik oe vertellen: de bakkerU dreef
in licht en pils, de muziek daverde, dat de mu
ren te beven stonden, den Fielp blonk van vet
en feestelUkheld en X heele durp is gemoeid
gewist mee deuae gebeurtenis I
En op X end. Dinsdz^mergen. toen den Fielp
van de wermte alles uitgedaan had wat ie
eenlgszins missen kost, behalve s*n zwarte broek
en zUnen hoogen hoed, toen kreeg le *n politieke
bevlieging en hee-t-le ons ultgeleed hoe we den
anderen dag moesten stemmen!
Van alle reclamepampteren die we (nie) ge
lezen hadden en alle redevoeringen die hU bU-
gewoond had van alle partUen. had ie de schoon
ste woorden onthouwen; als Xien kondigen bak
ker smeet le alles in één pan, smolt X op, too-
verde ons 'n splinternieuw politiek gebak veur
en zee toen dat we dAArozn nie handers kosten,
mochten, zouwen doen, dan stemmen op lijst 1.
HU sloot mee X Wilhelmus, sloeg de maat mee
'nen stoelpoot uit de taart en deelde toen mee:
Ik waarschouw Jullie. Ik zit in X stembroo en
ik zal er scherp op letten of Ier ok slagers sUn,
die dTen eigen worst nle freten In X stem-
okske! Die is nog nle goed haf." En seerjeus
dreigde-n-ie mee den stoelpoot.
En nou. amlco, schel ik er af. want Dré III
begint telkens „per ongeluk" teugen de tafel
aan te loopen.
Dus: veul groeten van Trui. Dré IH en als
altU. gin horke minder nn oewen
gel. Als le moei
blomkool.
De klanten hielden allemaal veul van 'm. HU
gaf de groentenbennekes aan, zee beleefd: „aste-
blieft, juffrouw, van opa” en dlkwUls ging le mee
me terug, mee 'nen vollen broekzak snoepgoed,
dat de wUfkens Xn toegestopt hadden.
's Middags zat ie uren in den akker. Leerde,
wleën, peerdrUen. mennen van alles, wat hen
aanstaanden boer kennen mot; dat was m'n
stille, stiekeme hoop. Dat er hen ftkschen boer
uit groeien mocht. Heele uren zat ie te peerd,
als Bles aan X grazen was. Op X lest heb ik er
zelfs 'n stokske veur motten steken.
HU zou werendlg kromme beentjes gekregen
hebben.
Nie, dat zo n mankement 'm in den weg ge
staan zou hebben veur den boerenstiel! Maar X
manneke was zoo welgevormd en fier van pos
tuur X zou zonde gewist zUn, als er wat AAn
gekomen was.
HU begost al Ulvenhoutsch te praten ook!
,Ja ik groot ben en soldaat mot worden, gaai
Ik bU de Veld,” zee-t-le op hen keer.
XWas den eersten keer, dat le blUken liet,
al over de toekomst te denken.
wn as ge dan van dienst komt, dan komde
gU bü opa op de boerderü,” zee Ik er achteraan.
X Wou dat ge 'ns gezien had, hoe toen z'n
oogskes blonken! LUk sterren! Sterre-oogskes
heeft den brak. Gouwen piekskes spatten er
somtUen uit, die stuk veur stuk m'n zlelement
Inpieken.
HU heeft dan ook de oogen van Trui en
y-s IgenlUk is dit artikeltje mü door het leven
p van een mijner beste vriendinnen Inge-
geven. Ze is moeder van vier kinderen,
allergezelligste, drukke woelwaters van 12, 9 en
7 jaar. terwül er nog een nakomertje Is van 2.
U begrüpt dus wel, dat ze heusch een drukke
huishouding heeft, temeer, daar er alleen maar
tot drie uur een klein meisje als hulp Is. en die
komt 's Zondags nog niet eens. En ondanks al
die drukte Is toch alles altüd keurig In orde en
heerscht er een prettige, gemoedelijke sfeer,
terwül er altüd tUd is om eens prettig met
iemand te praten, moetükheden aan te hoeren
en afleiding of troost te geven Ik vroeg
haar eens hoe het haar toch altUd lukte den
boel zoo netjes te houden en altüd op tijd te
zijn. Haar antwoord was heel kort, maar kan
voor ons allen een wüze les inhouden. ZU zei
n.l. heel kalm: „och. met een beetje vroolUk-
heid en regelmaat gaat het uitstekend.”
Reeds vaak zün bü belangrüke films voor de
plaatsen hooge prtjzen betaald, maar wat zich
eenlge dagen geleden in Londen afspeelde, zal
toch wei een record op dit gebied zün Op 26
April vond In .Dondon Pajdllon" de première
van de nieuwe film „Jump for Glory” („Dt
sprong naar roem") plaats. De tamelük hooge
toegangzpijrzen (achtduizend gulden voor een
Plaats) zün bedoeld vóór een nieuwe operatie
zaal in het Mount Vernen-ziekenhuis. Het pro
tectoraat van deze weldadlgheldsvoorstelllng
berust bü graaf Harcourt.
t-x en van de merkwaardigste verzamelingen
H ligt in een vitrine van het ziekenhuis In
de Engelsche stad Chester. Daar overleed
eenigen tüd geleden een 28-jarlge boerenzoon,
die meende, dat hü zün eetlust slechts bevre
digen kon met harde voorwerpen. Hü dronk
het liefst stérken azün en slikte bü gelegenheid
een spüker, een schroef, een sleutel of een
vork in. Schijnbaar bekwam hem deze koet
goed, omdat hü jarenlang dit dit dlëet volhield.
Naderhand kon hü dezen koet niet meer ver
dragen, omdat hü reeds vüf honderd van deze
voorwerpen ingeslikt had. Hü werd naar het
ziekenhuis gebracht, waar men tot een opera
tie overging. De doktoren meenden, dat hü er
wel boven op zou komen, toen hü plotseling
aan hartzwakte overleed. In zün maag en ge-
deeltelük In het weefsel gegroeid, vond men de
volgende verzameling: 218 spükers. 37 gramo-
foon-naalden. 12 ringen. 5 theelepels. 3 vorken,
4 sleutels, en tenslotte nog 117 andere metalen
Op reis naar de
va. Tjipana.
Het is werkelUk een voorrecht zoo'n sfeer In
huls te kunnen scheppen, dat iedereen steeds
welkom is en Waar Je een put-bul zoo heerlUk
kunt kwüt raken. Maar niet alleen is het een
voorrecht, een prachtig voorbeeld is het! Ik
verzeker u, dat ik er al menige wüze les heb
genoten, hoewel ze er zich zelf heelemaal onbe
wust van is. WerkelUk: een voorbeeld ter na
volging.
1008 JazJe. Dat is nogal moeilük te maken, want
het verelscht een goede coupe, wil het zoo char
mant staan als hier op de teekenlng.
Het meisje achter de schrijf machine is van
eenvoudiger aanleg. Ze heeft een grüs-gerulten
wollen rok aan, met daarop een rood blousje.
waar bovenstukken, als om den Indruk van een
Jasje te vestigen. zUn opgestikt en met twee
grüze knoopen zün versierd. Eenvoudig, maar
fün en apart van kleur, waaraan het dan ook
zün tüzondere bekoring dankt.
Zie hier dus zes aardige modellen doet er
uw voordeel mee draag ze en fleur er bet
kantoor mee op waar u werkt.
n een van mün vorige schetsjes beschreef Ik
u de vreeselüke ellende en bange uren, die
een pionlerplanter op de afgelegen Buiten
bezittingen van onze Oost soms doormaakt,
wanneer hü door een ernstige ziekte Is aan
getast.
De onontbeerlüke geneeskundige hulp is dan
meestal ver te zoeken en een transport door de
wildernis of over woeste bergstroomen alleen in
gezelschap van inlanders, maakt den toestand
nog hachelüker.
Van een dergelüken tocht, hoewel minder ge-
vAarlük, welke beschreven is in het boek „Prian-
gan” door dr. De Haan. Landsarchivarls te Ba
tavia, zal ik u een kort relaas geven uit een
brief van een jong-Indisch gast, die wegens
ziekte op transport gesteld was. Men kan er
zich dan zoo'n denkbeeld van vormen, hoe een
tweehonderd jaar geleden het hierbü
Het prachtweer. dat tot wandelen of fiet
sen in plaats van puzzelen noodde, heeft stel
lig invloed gehad op de mededinging deze
week. Onze veronderstelling wordt trouwens
bevestigd door de mededeel ing dienaan
gaande van meerdere Inzenders, die toch
niet' „thuis bleven": uit het Zuiden b.v.
verluidde het: -
„Trots het warme weer der laatste dagen.
Toch moedig gepuzzeld niet versagen!
Het kort den tüd. en X ontspant den geest.
En misschien.... X ben nog nooit gelukkig
geweest...."
Uit de hoofdstad gewerd ons dit leuke exem
plaar:
..Ziezoo, die ta ook weer opgelost,
X Heeft ditmaal niet zooveel moeite gekost.
Alleen die „electie”, die gaf wat bezwaar.
Maar X restje was tamelük spoedig klaar.
Stuurt u nu ook eens een prüsje
Naar X trouwe puzzel-meisje?"
We zullen aan de hand van de gegeven be-
teekenissen het volgende 11-tal met gelüke be
gin- en slotletters op de plaats der stippen en
kruisjes brengen:
De 10 verschillende letters van „dienstvaar
dig” zoodanig door de cüfers 1. 2, 3, 4, 5, 6, 7.
8. 9 en 0 te vervangen, dat het produkt van
„dienst" en „vaardig" wordt verkregen In over
eenstemming met het gegeven ontwerp. De ver
klaring der verschillende bewerkingen wordt ook
verlangd ze is in dit probleem volstrekt niet
lastig.
Na afloop der bewerking geve men ten slotte
op, wat er met de 6 woorden onder het dia
gram te lezen wordt gegeven.
Onder de Inzenders van een goede oplossing
P P
s p e h s
telfout
grondslag
kapperszaak
eenigermate
raamsdonk-r
t es t a m e
e 1 e e t 1
eitje
k I k
Plaatsen we dus bovenaan een h, en onder
aan een e, dan leaen we op de vertikale stlp-
penrü:
s het u ook wel eens opgevallen, dat kleine
moeilijkheden of ongelukjes, die op zichzelf
best te overkomen zün, mln of meer tot ram-
pea kunnen uitgroeien, doordat ze op zoo'n on
gelegen moment of onder extra verzwarende
omstandigheden plaatsvinden? De voorbeelden
daarvan zün gemakkelük te geven: je gedien
stige wordt ziek net midden in de schoon
maak; den eenigen keer dat je, omdat er al
den heelen morgen gebeld Is, eens iemand uit
het raam naar z’n verlangens vraagt, is het
de collega van je man. die komt zeggen, dat
deze wat later thuis zal komen. En zoo zal je
doorgaans zien gebeuren, dat je, juist op een
dag. waarop je menu wat soberder Is dan ge-
woonlük, onverwacht bezoek krügt, dat er min
of meer op rekent te blüven eten.
Onder die omstandigheden is uitbreiding van
het menu om twee redenen noodig: de huis
vrouw wil toch zoo goed mogelük voor den dag
komen en door het inlasschen van een tus-
schengerecht kunnen de porties van den hoofd-
schotei wat kleiner uitvallen, zoodat de gast
zonder bezwaar kan meedeelen.
Een goed nagerecht Is door de
van vruchten en room spoedig op tafel te bren
gen.
Van wat In elk huishouden wel voorradig is.
zün zeer smakelUke en voedzame tusschenge-
rechten te maken. Het onderstaande recept,
dat ook goed dienst kan doen om een koffie
tafel uit te breiden, verdient dan ook een
plaatsje In uw kookboek.
Smakelijke en voedzame tuszehen-
Over een geel japonnetje wordt een
eenlgszins getailleerde bruine wollen
mantel gedragen. Van dezelfde kleur is
de broekrok van 't tweede model, waar
boven men een beige-bruin en roest
kleurig f/eruit jasje draagt
kleine
toeging.
Bedoelde Jongeman, die bU de Oost-Indlsche
Compagnie onder Gouvemeur-Generaal Van der
Parra een betrekking bekleedde, schrüft in een
brief aan zün moeder over vreugde en leed,
gedurende een tocht van Batavia naar het
hospitaal te Tjipanas en zUn verbluf aldaar.
Het was In Mei 1758, dat hü na langdurige
zware koortsen genoodzaakt was in het hospi
taal te Tjipana genezing te gaan zoeken.
Des avonds werd hü met nog dertig zieken
per platboomde prauwen naar de vlakte bü
Fortres Jacatra gevoerd, vanwaar verder de reis
per ossenkar door twee buffels getrokken
werd voortgezet.
De gesteldheid onzer lichamen, zoo zegt hü,
de moellüke wüze waarop wü reisden (slechts
wat rüststroo en atapbladeren, vormden onze
legerstede), het schokken van de kar, door haar
lomp maaksel, alsmede de ongelükheid van den
weg. maakten den toestand nog erger.
De akelige toestand züner lotgenooten in dit
vreemde verre land, waar slang en tüger het
gevaar vergrootten, het geschuifel, geratel en
geschreeuw van allerlei ondieren, die slechts
in de verhitte verbeelding van den jiatiënt be
stonden, maakten hem zóó benauwd, dat hem X
doodzweet uitbrak.
Het Is onder deze omstandigheden nog wel te
begrijpen, dat de goede jongen bü X aanhooren
van de snerpende, krakénde en snorrende ge
luiden, welke sommige Insecten vóórtbrengen,
zenuwachtig was.
Maar wat te zeggen van een jong Hollandsch
predikant, die zich alleen al door het gekwaak
van een „gekko-gekko" aldus genaamd naar
X geluld, hetwelk deze huishagedls voortbrengt
geheel van streek liet brengen.
Toen hü In X midden van zün predikatie was,
hoorde hü eenlge malen een stem, die van bo
ven kwam, zeggende: gek-oh, gek-oh!
De predikant kon van schrik geen woord meer
uitbrengen.
Rumphlus verhaalt van een gezelscliap Hol-
landsche heeren. die van tafel opstoven, toen ze
een gekko hoorden kwaken.
Maar vatten we thans den draad van X verhaal
weer op.
Al de treurige gedachten, die onzen vriend ge?
durende het transport bestormden, hadden hem
zeker doen bezwijken, ware het niet dat de nog
weinige overige krachten der jeugd, een flauwe
hoop op herstel en een stil vertrouwen, dat hü
nog eenmaal zün geboorteland zou wederzien,
hem bemoedigd hadden.
Kaaspasteitjes (voor diner of tanch)
Voor het deeg:
100 G. (1 ons) bloem, 50 G. (1% ons) boter,
snuifje zout;
Voor het vleesch:
100 G. <1 ons) geraspte kaas, 1 ei,
room ol melk.
Vermeng de bloem met het zout en
daarin (met behulp van twee messen)
ter tot zeer kleine stukjes. Kneed er. onder
toevoeging van het water, een stevlgen bal van.
rol hem op een met wat bloem bestoven tafel
tot een dunnen lap en laat dien uurtje rus
ten.
Klop Intusschen het ei, roer er den room of
de melk door en vorm er met de geraspte kaas
een samenhangend geheel van.
Smeer een tien- of twaalftal zand taartvorm-
pjes met boter in, voer ze met het uitgerolde
deeg en vul ze voor drievierden met het kaas
mengsel. Laat de pasteitjes In een matig war
men oven gaar worden (ongeveer uur); pre
senteer ze warm.
Veul, heel veul heb
Ik oe te schrijven. Té
v«ul veur éénen brief
cn daarom Ik mot
te veuren 'n besluit nemen zal ik deuzen
brief bepalen tot de feesten van den Fielp en
z'n Kee. Ik bedoel te zeggen: X laat X lekkerste
langste op m'n bord liggen!
Daar zal wel 'n krulmke van meegepikt wor
den ondertusschen. maarallee, laat Ik er
me omhenendraaienm'n Paaschbelofte Is mee
den Pinkster in volle vervulling gegaan
LUk X hoort! Ja ik heb er oe nog niks van
«eschreven g'ad.... den Fielp kwam er tus-
“hen mee z'n bruiloft. Hein Koezün. Hein den
^ugenèér kwam er tusschen mee z"nen dikken
kop maar.
Dré Ul-ts-veurgoed-op-den-hof!
Yeertlen jaren heb ik er op gewacht! Precies!
Vlant op *nen schoonen dag van Mei 1923, is le
geboren, daar op X witte slaapkamerke in Am-
•tëtdam, lük ik X heb opgeschreven staan, in
•“■n boekake .Dré IH.”
Ja t heb er op nageslagen g'ad! Blad
HU was *n jaar of vier. „Weggejaagd” bü de
Honnekes. En dan lees ik: „Maar ik had dan
toch eindelUk münen zin. Mün baaske was op
dsn hof! wat tierde dat jonk!
•biorgens ging le mee, met den groentenwa-
Ze heeft geluk! Aan vroolükheld mankeert
het niet in haar huis, maar het is een vroolUk-
held. die van alle gezinsleden uitstraalt, na-
tuurlük en absoluut ongeforceerd Vanzelfspre
kend ligt de oorzaak daarvan in het karakter
der huisvrouw, want haar man is eigenlük veel
eer een beetje pessimist, zoodat ze van hem
heusch geen steun heeft bü het behouden van
haar zonnig humeur. Toch doet haar warm
medeleven steeds veel van zün moeilükheden
verdwünen en helpt haar Intens medegevoel in
zün zwarigheden hem over veel heen. Je kunt
het wel zien als hü thuis komt. Meestal ziet bü
er dan een beetje moe en gedrukt uit door zijn
werk, dat lang niet altüd opwekkend is. Maar
zoodra springt ze niet als een jong meisje op
hem toe (ze is al 38) of het stroeve verdwünt
van zün gezicht. En met de kinderen gaat het
al precies eender. Altüd weet ze door een zon
nig woordje de moellUkheid. of die nu groot of
klein is, wat lichter te maken, zonder aan den
ernst, dien de kinderen ook zoo diep voelen, af
breuk te doen.
Een heerlüke karaktereigenschap zult u zeg
gen. Ja, dat Is het zeker, maar dat Is het niet
alleen. Het is een karaktereigenschapdie In
derdaad wel aanwezig was. maar die zü zoo
danig heeft gecultiveerd en aangekweekt, dat
Iedereen er de weldadige werking van onder
vindt. We kunnen zelf zooveel daaraan veran
deren, als we er ernstig ons best voor doen.
Daarom is het juist, dat ik'hierboven schreef,
.actief zün"! Het is werkelUk niets anders dan
activiteit van den geest. Juist oppervlakkigheid
staat een gezonde vroojijkheid zoo vaak In den
weg. Natuurlük moeten we er ons ook aan ge
wennen om in grootere en kleine onaange
naamheden steeds te probeeren er een tikje
humor te vinden. Een klein voorbeeldje daar
van. We zaten eens samen in de keuken en
natuurlük hadden we het noodlge te bespreken,
ja. we hadden zooveel te vertellen, dat we niet
opletten op de melk, die op het gas stond. De
gevolgen bleven natuurlük niet uit en op een
goed (of was het een kwaad) moment vloog de
melk over de pan en maakte het schoone gas
stel in een keer weer vuil. De opmerking die ik
maakte was: bah. altüd die overkokerü! Maar
zü wist het veel beter, want ze zei: wat zün we
toch een sufferds, nu zitten we er bü en laten
het nog overkoken. Ziet u, dat is het groote
verschil. Ik hoef wel niet te zeggen, dat ze
gauw een doek pakte en dat In een minimum
van tüd de zaak weer keurig opgeruimd was.
Die geestelüke activiteit is niet heel gemak
kelük te beoefenen, maar zeker is het heel
moellUk, als ook het lichaam niet actief Is.
Daarom wordt er in dat huls ook büna geen
minuutje werkeloos doorgebracht. Er is altüd
wel wat te breien, te naaien of te stoppen. Dit
zün heusch geen ongezellige werkjes als men
er genoeglük bü zit te praten en een kopje
thee te drinken. X Is heusch niet noodig om
daarbU met de handen over elkaar te zitten.
Ook voor de kinderen weet ze steeds een
spelletje of bezigheldje te vinden, dat ze kun
nen doen wat hun leeftüd betrefA Nu eens Is
het: Jopie, wil Jü eens even de knoopjes uit dit
touwtje maken voor Moeder?, dan weer, och
Henk, ik heb parelmoeren knoopjes noodig, wil
JU eens een paar mooie uit moeders knoopen-
doos zoeken? Nooit krUgen de kinderen den In
druk, dat de werkjes, die ze uitvoeren, nutte
loos zün.
..ZUde bela... altafeld, Dré. Daar mot ie me
vier flcsschen champagne veur geven!"
„Drinkbare taart dus?"
„Oewie!”
„Nou. schenkt dan maar 'ns in en gin zuur
ballenwater!”
Toen, amlco, zün we X fo
gen veur Zondag en Maan<
Zaterdag hebben we gefuifd „onder ons,” soo-
veul als de propclub, maar mee X vrouwvolk er
bij, tot half twaalf in den nacht. Zondag zün
we begonnen na den eten en is er gefuifd tot
elf uren en als den Fielp mee z’n Kee In de
bedstee lag. dan is den Blaauwe Zondag- op
Maandagnacht de eerepoort veur den Fielp
«’nen winkel gaan opbouwen. Hoe ie X veur
malkaar gepraklzeerd had. weet Ik nle, maar
temidden in de hoogte, had le 'nen grooten
„bril" van X huiske geknutseld, den deksel hing
aan 'nen glerlande temidden van de eerepoort
eronder en uit den „bril” klonk harde radlo-
muzlek. De draden waren omwlkkeld mee maste-
groen. de constructie zat in de dakgoot dus
van den .rommel" was niks te zien. Over den
boog van d'eerepoort stond den Fielp z'n lUf-
spreuk, in cadeautjes: „Hulvenout mot hexcel-
sior.’’
.D'n stommen ond eet twee fouten in de
heerepoort gespeld," zeertftn Fielp: „X Is nle
Hulvenout mot hexelsior! X Is Hulvenout mot
hexelsiorl” Zonder die a's!”
Verder wlerd er op de eerepoort vermeld in
twee vergulden biertonrlngen de jaartallen
1897—1937, terwül links X portret van Kee en
rechts X portret van den Fielp stond. Ze leken
wel nle, maar wie konden X anders zün?
Bovendien stond er uit den Fielp z'nen mond
geschilderd het woord „Piek!” Dus! En in den
boog .Hulvenout mot hexcelslor," had den Blaau
we Tien verkenskop geplaatst, mee Xi heel klein
hoog-hoelke tusschen de ooren. Mee gouwen
krulletters stond erbü vermeld:
X X T anneer een blond-gelokt. modem-ge-
yy kruid kopje zich over de bloc-note buigt,
waarop een haastige potloodpunt steno
grafische krabbels laat regenen, dan is het of
die «akelük-korte brief getart wordt door die
enzakeUjke modieuze krulletjes dat b zoo
iets als een luchtig accentje in een zwaar mu
ziekstuk.
In soo is het ook wanneer een slank fi
guurtje zich In een kleurig japonnetje door het
kantoorlokaal beweegt, met zün krukken en
bureaux, brandkast en schrijfmachines. n».r u
niets overbodigs te vinden in die «akelüke
sfeer behalve dan aan het ulterlük van de
kantoorjuffrouw gelukkig.
Ze heeft een wapperende das, een strikje, een
paar helder gekleurde knoopen met een heldere
ceintuur het is niet strikt noodzakelük. maar
hiermee breekt ze de nuchtere kantoorsfeer
heel even maar zooals een zon nestra eH je
door een klem kiertje van een paar gesloten
gocdünen doordringend, een kamer een ander
aanzien kan geven.
Misschien doet de sfeer van dit kantoor
met zün zes jonge schoonen bü elkaar wel al
te luchtig aan, maar och, tenslotte zün ze er
ook alleen maar om wat aardige modellen voor
eenvoudige en toch smaakvolle kantoorjapon-
netjes te geven van die japonnetjes waar
iets overbodigs aan is weet u wel?
Opvallend is boe ze allemaal de hooge pof
mouwtjes dragen en ik vraag me af of we zoo
spoedig door de mode beïnvloed worden of dat
bet werkelUk waar Is, dat er zoo'n aardige lün
in de figuur komt, wanneer de schouders zoo
verbreed worden. In ieder geval staat het vaat,
gat onze aesthetlsche gevoelens er aangenaam
door worden gestreeld en dat is de hoofdzaak,
hoe het. komt, komt het.
De twee figuurtjes op den voorgrond links
demonstreeren het aelfde japonnetje de eene
Bonder, de andere met het bübehoorend Jasje,
dat streng getailleerd is, en van effen duvftine
of pibee is gemaakt, terwijl de Japon met klok
kenden rok van mat-krépe ia en om het geheel
te completeeren is bet hoedje van dezelfde stof
als de das, boordje van de mouwen en celn-
tuur gemaakt.
Het meisje met de actetasch heeft wel een
«eer modern japonnetje aan hetgeen hier
wel voornamelUk aan den rok ligt, den z<m
parapluie-rok, die eigenlük sprekend lükt op
den rok van een nar, alleen de belletjes aan
dé punten ontbreken. Hoewel de vergelüking
niet heelemaal op gaat (maar dat gaat een
vergelüking nooit) want de punten zün na
tuurlük niet los, maar vastgestikt op de in
gezette. even klokkende punten.
Het geheel maakt een bijzonder zwierigen in
druk, die nog verhoogd wordt door de das, in
een fel afstekende kleur bü het effen, lichte
plkee van het japonnetje.
Het meisje, dat zoo ernstig aan X telefonee-
ren is, heeft een zeer eenvoudig en strak japon
netje aan. waar dan ook aan de versiering, be
staande uit de knoopen van het bovenstuk en
de ceintuur speciale aandacht is besteed.
Tenslotte komen de twee figuurtjes rechts
met een er van het bolero-model Het japonnetje
is streng getailleerd met een gepllsseerd vestje.
De knoopsgaten onder het vestje zün niet alleen
voor de show maar sluiten werkelUk, ter ver
vanging, van het spilt In de süde. Het vestje
gaat op den schoudernaad met een paar druk
knoopjes dicht en is niet heelemaal tot boven
aan toe vastgehecht, zoodat dit Japonnetje,
waarvan men op X eerste gezicht vraagt: „hoe
kom ik er In?", tenslotte makkelüker over X
hoofd glüdt dan men zou denken. Het jasje is
ingezet in de «ünaden gn is dus gedeeltelUk een