^fCetwïAaal den dag van I H De avonturen Stan Pol van en o R Moedige piloten D F 250.- DE GEHEIMZINNIGE „I KAMERS Hl WOENSDAG 9 JUNI 1937 Y L IL. A ll In het hooge Noorden De wraak van De Odessée van een Hollander Olivier - g ll Het huis van den zaligen Walpole 7 I' flik BI Pin kst er verblyf van Print en Prinses Emmy Merton van Noort*s reis om de wereld ATT f A D/^NTIKTC’°P blad ingevolge de verzekenngsvoorwaarden tegen 17 7^10 levenslange geheels ongeschiktheid tot werken door p 7^0 bW een ongeval met /A I «I AA rit JI w I Tl F. sj ongevallen verzekerd voor een der volgënde uitkeerlngen W» verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen s“ doodehjken afloop AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL n DOOR SVEN ELVESTAD bij verlies van een hand, een voet at een oog. Een luchtvaartmaatschappij, die uit niets dan jeugdigen over moed ontstond 1 =2 >J - II w« 1 een»!* te had hy haar. Al spoedig kwamen er meerdere menschen, die vol ongeloof naar de zwevende voorwerpen keken. Pol tooverde nog een appel en een mesje te voorschijn. HU schilde de appel en een de menschen, In vieren gesneden. heele poos op zijn kamer bezig en zit in IS dat nu kunnen zyn?" vroeg de al (Wordt vervolgd) o i broodje. Ieder namen ze een stuk, „ten paraplu, een broodje en een wandelstok, die zoo maar In de lucht zweven, wel h^y t Ik van mijn leven, riep de Moeder en ze sloeg van verbazing de handen in elkaar. Daar wou ze het hare van hebben. Ze stapte vlug in de richting van de voorwerpen, maar deae bleven op gelijken afstand van haar. De jongen kwam met groote oogen naderbij Doch Stan en Pol bleven op een afstand. Daar kwam de moeder van den jongen aan. Plet, waar biyf je toch." riep ze. Toen ze hem had Ingehaald, wee» haar zoontje op het wonder dat daar ging en ook zij bleef verbaasd staan kijken. Pol, dié honger begon te krijgen, tooverde een kabouter- De jeugd weet zich op warme dagen wel de noodige opfrissching te bezorgen van van I Indianen eigenlijk J. C. Mollema: Di reis om de wereld van Olivier van Noort Uitg P. N. van Kampen en Zoon N.V., Amsterdam, 1937. gaande opleiding wich. De marteldood van den Campion, een der grootste dergaan en werd ten slotte In 1595 In het oude York ter dood gebracht. Ofschoon Anmer Hall naderhand sterk werd verbouwd, zyn toch nog vele herinneringen uit den tijd van Henry Walpole aan te wijzen Het Is nu een zomerverbiyf van Sir John Maffey, den Qnder-Staatssecretarls voor Koloniën. n naam van het belang van onze volks gemeenschap vraag ik U voort te gaan met in nw kringen gelegenheid te bieden tot beginselvaste, godvreeaende scholing en vorming. Jhr. Ruys de Betronbroutk bU bet gouden feest der Vrije Unlversltelt 1930. .Sta stil," beval de ander, op een elgenaardl- Ren toon. Het klonk, als kwamen de woorden heel uit de verte. En nu zag de dokter, dat een revolverloop in zijn hand flitste. Met knikkende knieën bleef hU staan. Wat wilde deze vreemdeling van hem? Wilde hu hem dooden? Zocht hy misschien Krag? HU raapte al zUn moed bU omdat hy In het jaar 1600 viel. Dit moge een vlngerwUzing zyn voor menschen met groote aspiraties om hun belangrijke daden bij voor keur in jaren met gemakkelyke jaartallen te stellen, omdat ze dan aanzieniyk beter bü het dankbare nageslacht blyven voortleven. De republiek der Vereenlgde Nederlanden was gewikkeld om haar Prins Maurits toen nog In vollen oorlog onafhankelykheld, al had Prins Maurits het terrein van den strijd naar het Zuiden weten te verleggen. De steden van Holland echter leg den. thans In het genot van hun vrUheld en gewekt tot het besef van eigen kunnen, zulk een vitaliteit aan den dag dat zy zich niet kon den beperken tot de slepende oorlogvoering. Het is haast wonderbaarlUk hoe de burgeryen van onze steden, die toch In vergelUking met de cultuurcentra van midden- en zuid-Europa slechts als groote dorpen konden gelden, een expansiedrang ontwikkeld hebben waardoor de wereldrUken van Spanje en Portugal In de ko mende eeuw In alle werelddeelen overvleugeld zUn. In het jaar dat de slag bU Nieuwpoort gele verd werd, zwierven op den Stillen Oceaan twee kleine schepen, onder commando van den Ad miraal Olivier van Noort. Het waren de eerste Hollandsche schepen die den geheelen aardbol zouden omzellen. Het was het overbiyfsel van een vloot van vier schepen, die In Juli van het jaar 1598 uit het vaderland verzeild was en van deze twee overgeblevene zou er nog slechts één een jaar later behouden thuisvaren. Het andere zou by Manilla door een Spaansche vloot gevangen worden, de bemanning voor het meerendeel gewurgd en, voor zoover zU minder- riep Jack. Hier is een lied, dat Ik geschreven heb. Ik zal het je voorspelen Het is precies geschikt voor je stem en voor jou In dat lied lagen z'n drie jaren vol leed. «71 liefde voor die vrouw en z’n berouw. En die vrouw stond nu vlak naast hem. Aan 7 einde zei hü: .Jk schreef dat voor jou. Emmy” ..Het is buitengewoon goed. Jack." antwoord de ze zacht. „Wanneer wil je. dat ik beginnen zal?" vroeg de componist. „Ik neem met elk salaris genoe gen. hoe bescheiden ook." slotte vertrok hü naar Baltimore. Na weken lang daar alle theater-agenten te zijn afge- loopen. kreeg hü eindelijk een plaats als pianist In een cafe voor 25 dollars In de week. Toen hy ook dit baantje kwyt raakte, schreef hU op -'n eenzaam zolderkamertje de muziek en de woorden van: Uit oude tijden. Een vleugje ge luk bracht hem by de Radio-Association .als pianist om zangers te accompagneeren. En nu... na eindeloos zoeken, stond hy tegenover Emmy. de beroemde Maud Wolsey, de eenige vrouw die hU werkelUk had liefgehad, en die hy moed willig uit z’n leven had gestooten. ,Jk zou graag willen weten, wrat Je al dien tyd gedaan hebt. Jack.” vroeg Emmy Merton opnieuw. En hy vertelde haar eeriyk en oprecht in treurig wedervaren. ,Xn nu* eindigde hü droevig. ,jiu Is het pre cies zoo ultgekosnen als je gezegd hebt. Emmy. Het eenige wat nog ontbreekt Is de verrekijker Maar 'mmy deed alsof ze die opmerking niet schenpoozen zacht op de deur geklopt en Krag riep: „Binnen!" Het was de jonge rechercheur. HU droeg bur- gerkeedlng en had een electrlschen lantaarn in de hand. „In orde." zei de detective. ..Doe het licht uit, dokter. opdat niemand van buiten af onze schaduwen kgn zien." De dokter draaide het licht uit en het was vol komen donker In de kamer, behalve een flauw, rossig schUnsel van het haardvuur. ,Jk heb uw briefje ontvangen,” begon de rechercheur. ,Jk hoop dat Ik op tUd ben." „Stipt op tyd." „Kunnen we al aan den slag?” A .Nog niet.” De drie heeren zaten een poosje zwUgend bU elkaar. EindelUk zei de rechercheur: ,Jk was zeer verbaasd u hier te zien en toen begreep ik direct, dat er op Kvamberg iets niet in orde was. Toen had ik ook meteen een ver klaring voor de geheimzinnige opdracht van de Centrale uit Oslo.” ,4a. Met dien ouden bltterneus. den commis saris van politie hier, wilde ik niet samenwer ken," set Krag. .HU moest gepasseerd worden, en dat kon alleen door een beslissing In hoogste instantie." „Hoe staan de zaken elgeniyk? De oude heer is zeker vermoord?" ,4a, Ti schot in 7 hart." ..Dat dacht ik wel. Door zyn pleegzoon?" .Neen, maar die is toch medeplichtig." „Dan zal hy ons niet ontsnappen. HU is hoorde. Ze werd eensklaps zake- HJk ,£n nu wat de ze positie be treftbegon ze. „Wacht Zaligen Edmund missionarissen uit de hervormlngsjaren, die eveneens tot de So ciëteit van Jezus behoorde. schünt op den jeug digen Walpole een diepen Indruk te hebben ge maakt. Het bericht daarvan werd In alle geheim naar Anmer House overgebracht, en het is wel geen toeval dat niet lang daarna, In het jaar 1584, Henry het kleed der Jezuïeten aannam Na werkzaam te zyn geweest In Italië, België en Spanje, vroeg hy verlof aan zyn oversten om In zyn vaderland het werk van gemartelde me debroeders te mogen voortzetten. Het schip, dat hem In alle stilte op de kust van Norfolk zou hébben doen landen, leed schipbreuk, en hy werd gevangen genomen op de kust van Yorks hire, te Flamborough Head. De laatstgenoemde plaats is welbekend aan allen, die we! eens langs de Engelsche kust voeren: een vooruit springende kaap, waar hoog op de rotsen een vuurtoren verrijst, die aan de schepen den weg wüst door deze gevaarlijke kustwateren. Pater Walpole werd naar Londen gevoerd, moest in den Tower allerlei martelingen on- Toen Troup na een heet bad en een fllnken maaltijd weer eenigszlns „bU" kwam, waren zyn eerste woorden: „Wel boys, dat was op 7 kan tje af. Ik heb kenpls gemaakt met den dood, en ik voel me nog zoo zwak, dat jullie me wel kunt omblazen." De Hamllton-Rlver heeft al eens eerder een rol gespeeld in de geschiedenis van de ..Labra dor Luchtvaart-My." Troup was eens met vUf mounties. Canadeesche polltle-beambten. on derweg, toen zijn machine, door nnb-1- r*de oorzaak, lager zakte, tenslotte geheel vrijwillig daalde en op het dunne Usvlak van de Hamll ton-Rlver terecht kwam. De beambten konden allen tydlg uit het toestel klimmen, doch aan een Uskoud bed ontkwam geen van hen. In de enkele minuten, dat hun door wollen truien en leeren vesten verwarmd lichaam met het üskoude water van de rivier had kennis ge maakt. waren hun ledematen byna bevroren. Het avontuur van de vUf mounties vormde In de eerste dagen na het ongeval het gesprek van den dag onder hun collega'a aindelyk scheen Hatfleld's kans gekomen. H HU had nu 22 maanden lang voor een heel klein salaris beginnelingen voor de radio geaccompagneerd, toen de directeur hem liet roepen. .Maud Wolsey heeft je cm drie uur ont boden." set hij tegen Jack Hatfield. ,JZe zoekt Iemand die haar kan begeleiden.” De jonge man begaf zich op weg naar Red- lane. waar Maud Wolsey woonde. Zou hy de betrekking krygen? In elk geval deed zich nu de gelegenheid voor, die beroemde vrouw z'n nieuwe melodie voor te spelen: „Uit oude tyden". In Red-lane gaf hy z'n naam op aan den concierge. Op de 9de ver<yeplng sprong hy uit de lift en belde bU de appartementen van Maud Wolsey MUnheer Hatfield!” kondigde het in 7 zwart gekleede dienstmeisje aan en Jack trad in een ryk gemeubeld vertrek, waar een jonge dame hem ontving. „Zoo Jack!” zei ze. De aangesprokene wist niet hoe hy 7 had en riep verbaasd: ..Emmy!" „WH je niet gaan zitten?" vroeg de jonge dame glimlachend. De componist voelde z'n knieën knikken en viel in den eersten den besten stoel neer. Het kwam hem ongeloofeiyk voor, dat Emmy Mer ton en Maud Wolsey dezelfde persoon waren. „Vertel me nu eens alles van je zelf.” ver zocht Emmy. terwyi ze in een lagen fauteuil tegenover hem plaats nam. o Jack Hatfield kchaamde zich diep, toen hü er aan dacht, hoe hy dit meisje Indertijd behan deld had. Het was nog geen drie jaren geleden sinds hun afscheid, dien avond in de kleed kamer van t Brow ley- theater .4e denkt. Jack, dat je op de bovenste sport van de ladder staat," had Emmy hem gezegd, „en ik op de onderste. 7 Is mogeiyk. Maar er zal een dag komen dat ik op jou neerzie en misschien een verrekyker zal noodlg hebben om je op te merken." „7 Is een heelen tyd geleden, niet. Jack." her nam ze. „Sindsdien is er veel gebeurd.” Zou ze werkelijk weten, hoe het hem sinds dien avond in Browley gegaan was. nadat hy tegen baar gezegd had: Emmy. Eens moet het toch gebeuren Ik garnet Packer en z'n revue mee. maar alleen." „Ben je soms gek geworden. Jack?" had het meisje gevraagd. .Maar waarom?" „Omdat Ik zonder jou beter vooruit kan ko men." antwoordde hy wreed, ,4e bent nu al een paar jaar een blok aan m'n been geweest. Je zult je nooit boven het middelmatige kun nen verheffep. Maar ik wel. Onze wegen schel den zich dus." Ze had niets meer gezegd, hem d'r hand tot afscheid gereikt en hem stil laten vertrekken. Dit was nu de eerste maal sedert dien avonu. dat ze elkaar terug zagen. Maar Emmy Merton was opgeklommen, juist zooals ze dat voorspeld had. „De Leeuwerik van de Radio" werd ze ge noemd. HyTTad hooren zeggen, dat ze voor elke uitzending 2500 dollar verdiende. En hy Hy was met Packer's revue ,J3e bleekr vrouw" begonnen. Hy zelf echter had z'n revue-rol moe ten opstellen. Dag aan dag, nacht na nacht, had hy er aan gewerkt, maar hy was niet ge slaagd. Sindsdien was het bergafwaarts met hem gegaan. Packer had hem z'n songé ge geven. Toen was Jack Hatfield begonnen te drinken; z'n middelen raakten uitgeput en ten .Nog niet." Even klonk het klikken van een veer en ds beide heeren begrepen, dat Krag in de donkerte zijn revolver beproefde. De schaduwbeelden op het gordyn stonden nu vlak by elkaar. ..ZU nemen afscheid van elkaar.” fluisterde de dokter De man in het jachtcostuum keerde zich om en verliet de kamer. Bengt volgde hem en droeg in de rechterhand een petroleumlamp. De drie bespieders sagen, hoe in de lange corridor beneden, het eene venster na 't andere verlicht werd. EindelUk werd de deur geopend en een donkere gestalte liep het park in. Bengt keerde met de lamp terug naar zijn kamer.” ..Bewaak hem," fluisterde Asbjörn Krag. .Maak niet 7 minste leven. Staat u er voor In. dat hy t huls niet verlaat?” „U kunt op my rekenen. Hy ad...." Maar Krag Gerulschloos sl e slag by Nieuwpoort vormt voor de meeste Nederlanders een lichtend punt In de duisternis van hun historiekennis. schepen op te vangen. Maar op 14 December vielen de Spanjaarden hem met twee schepen «ah. het Werd een verwoed zeegevecht In 'de baat van Manilla. waarby Van Nbort den Spaanschen admiraal wel In den grond boorde, maar zelf ook een schip verloor. Het was een verbitterd gevecht; zelfs toen het Spaansche schip was ondergegaan werden de schepelingen, die in het water lagen, met pieken afgemaakt de bemanning van het Nederlandsche schip dat veroverd werd kwam er overigens niet beter af- By zonder interessant Is, dat de schrijver er van overtuigd, dat Je deze betrekking al hebt, alleen omdat we eens samen gewerkt heb ben en ik dwaas genoeg was van je te houden." ..Emmy!” Het klonk als een kreet van pUn. .Nu is het m U n beurt om te spreken." zei ze met trillende stem. „JU stond zóó ver boven me. niet waar? JU had me niet meer noodlg. Herinner je Je nog wat Je gezegd hebt? ^Je bent nu al een paar jaar een blok aan m'n been geweeet. Je zult je nooit boven het mid delmatige kunnen verheffen." Nu heb ik je niet meer noodlg.” Hoe hy In de hall gekomen was. wist Jack zich niet te herinneren, maar hü stond een oogenbllk later by de lift en belde mechanisch. Juist wilde hy Instappen, toen Emmy hem ach terna kwam, d'r hand zacht op z'n schouder legde en riep: ,Net is een leugen. Jack. Ik ben Maud Wol sey niet. Ik ben maar d'r secretaresse! Ik..,. Ik kan Je niet laten gaan. Ik houd innig veel van je en je lied was zoo mooi. Oa nooit meer van me weg. Jack.... neen.... nooit meer!” Jack boog zich voorover en kuste .Nooit meer, lieveling," fluisterde hy. (Nadruk verboden) papieren te snuffelen." De rechercheur trad op het openstaande ven ster toe, van waaruit men Bengt s kamer kon zien. Asbjörn Krag en de dokter volgden. Op Bengt's kamer brandde licht Op het gor- dyn bewoog zich *n schaduw. „Dat is Bengt." zei de dokter. ,4a. hy moet X zyn." meende Krag Aan het schaduwbeeld zagen zU. dat Bengt aan een tafel za_t^Plotsellng kwam er meer be weging in het beeld; zy zagen een arm op en neer gaan als van Iemand die druk gesticuleert .HU spreekt met iemand." zelden de detective en de rechercheur tegelyk. De drie heeren staarden met groote oogen naar het verlichte venster. ZU waren het vol komen met elkaar eens, dat Bengt niet alleen was; zeker sprak hy met Iemand, die aan den anderen kant van de tafel zat Bengt stond op en nu teekende ook de schaduw van een tweeden persoon zich op het gordyn af. Krag zag. dat het een lange man was met een baard, gekleed in jachtcostuum en een bontmuits op t hoofd. Aan een lederen riem hing een weitasch. „Wie zou rechercheur. ..Dat zal Ik u zeggen," antwoordde de detective en zUn oogen vonkelden, „dat is de moordenaar, de man, die Aakerholm neergeschoten heeft" .Moeten we hem dan niet direct arresteeren? Ik heb twee agenten by me. die klater staan om op een wenk toe te springen." Al sprekend was hü opgestaan en had haar hand genomen. JU en ik, opnieuw, te zamen Maar toen hy opkeek, staarde hü in een paar oogen. die van toorn fonkelden. _.w .4e SchUnt wel heel erg zeker van Je zelf te „We gaan uit elkaar, zyn. Jack Hatfield!” barstte ze los. .4e schünt t-v rinses Juliana en Prins Bernhard besloten P" hun bezoek, aan Engeland gedurende de Kronlngsdagen gebracht, met een verbiyf te Anmer Halt Dit ligt niet ver van Sandring ham, de bekende residentie der Engelsche ko- nlngen In het Oraafschap Norfolk. Op Anmer Hall, waar onze Kroonprinses en haar gemaal de Pinksterdagen doorbrachten, woonde eens de Jezuïet Henry Walpole, die als martelaar voor het vaderiyk geloof in 1595 den dood onder ging. De zalige Walpole werd geboren te Docking, dat ook In deze streek ligt. Onder Katholieken is dit land vooral bekend door de aanwezigheid te Walslngham van een der oudste en beroemd ste bedevaartsoorden van Engeland. Het was dit „Engelsche Lourdes” dat reeds vroeg In de Middeleeuwen vele pelgrims naar zich toe trok, en aan Engeland den titel van „de bruidsschat van Onze Lieve Vrouw" schonk. Walslngham werd vóór de hervorming ook bezocht door rei zigers. die van het vasteland kwamen. Zoo heeft Erasmus er eenlgen tyd gewoond, en het is zeker merkwaardig dat de kamer, waar hy zijn reisverhaal te boek stelde, als een krypte deel zal uitmaken van het nieuwe heiligdom dat hier zal worden opgetrokken. Over den bovengenoemden Jezulet-martelaar vonden wy in de Universe nog de volgende ge gevens. ZUn vader trok naar Anmer Hall in 1575, het jaar waarin Henry zelf een leerling werd van Peterhouse te Cambridge. Zyn vooraf ontvangen te Nor- had de kamer reeds verlaten. >p hU de trap af en de gang door. Op 7 oogenbllk. dat hy 7 huls verliet, zag hu den man In jachtcostuum in 7 donkere park verdwijnen. De detective wierp even *n blik naar Bengt's vensters. Ja. de schaduw zat weer rustig voor de tafel. Krag kroop onder langs den gevel, onhoorbaar als een kat. Hy constateerde met vreugde, dat de dool ingetreden was; de sneeuw was week geworden en kraakte niet meer onder zy» voeten. prachtige krul viel op straat De appel werd onzichtbaar voor WUde Asbjörn elkaar en vroeg, zoo barsch als 7 hem op dat oogenbllk mogeiyk was: .Hoe durft u het wagen, om op deze manier hi'n kamer binnen te dringen?" De andere antwoordde niet; hy speelde on- verschillig met zyn reVolver. ZUn oogen lichtten onheilspellend. „Er is politie In huls," ging dokter Rasch ver der, „en gis je niet gauw maakt, dat Je wegkomt, toep ik om hulp.” De onbekende lachte. Plotseling hief hy de revolver en mikte op voorhoofd van den dokter, terwül hy, op «nzelfden elgenaardlgen toon zei: et Jaarverslag van de Labrador-Lucht- vaart-My. meldt, dat de gevaariykste en meest avontuuriyke van alle luchtverbin dingen. welke door genoemde maatschappy wordt onderhouden, zichzelf geheel financieel kan bedruipen. Aan dit verslag hebben enkele aan de onder neming verbonden piloten iets van hun erva ringen, opgedaan gedurende hun loopbaan, toe gevoegd. welke artikelen Interessant genoeg zijn om te worden gepubliceerd. Acht of negen jaar geleden deden de moe dige piloten, die thans regelmatig naar de noordeiykste streken varf Canada vliegen, nog dienst in een afdeellng van de „Royal Air Force" in Engeland. Op een dag nam één van hen. de luchtvaartofflcler Peter Troup, het be sluit. iets geheel nieuws op touw te zetten. Hij had een kleine erfenis van een oudoom gekregen en vond een vriend, die. evenals hy, in het bezit was van duizend pond. Zy kochten samen een oud, slecht onderhouden vliegveld en een goedkoope machine, die zy zelf opknap ten. evenals de vlleghaven; Toen begon hun avontuuriyk leven In het noorden van Canada Aanvankeiyk vlogen zy slechts by byzondere opdrachten, voor pelsjagers of trapper» of ryke Amerikanen, die een tochtje naar het Noorden wilden meemaken. Allengs begon men aan de Hudsonbaai aandacht te schenken aan deze belde vliegers, die zooveel gevaren dorsten trot- seeren en In Labrador, waar men koene vlie gers kan gebruiken, gaf men den mannen be- Iwngryke opdrachten. Aldus werd hun’ naam bekend. Wanneer, het seizoen In het hooge Noorden slecht was. werden de machines In den hangar gezet en de mannen stelden zich weer In dienst der groote luchtvaart-maatachappUefi op het Noord-Amerlkaansche vasteland. Het geld, dat zü hiermee verdienden, werd gespaard, om het te kunnen gebruiken op de avontuuriyke lucht- reizen. Het duurde, niet lang, of er meldden zich vliegers aan by Peter Troup, die zich in zijn dienst wilden stellen. ,Jk kan slechts ke rels. die betrouwbaar en moedig zyn, gebrui ken," placht Troup dan te zeggen en velen dro pen af, nadat zy aan een hartige proef waren onderworpen. Peter Troup vormde in den loop van den tyd de „Labrador-Luchtvaart-MU”, die uit niets dan uit jeugdigen overmoed ontstond. Thans is de maatschappy in het bezit van tien goede vliegtuigen en acht, voortdurend met el kaar In verbinding staande, radiostations. De Canadeesche meteorologische Instituten staan eveneens in verbinding met deze radiostations, die Troup heeft doen bouwen. De weerberichten van de Hudsonbaai en van de uiterste hoeken van Labrador hebben er veel toe bygedragen, dat tegenwoordig de weervoorspellingen ook voor het meer Zuidelyk deel van Canada safer zijn dan ooit vroeger het geval Is geweest Wat presteeren deze machines, die op de Noordeiykste route van Amerika vliegen en op regelmatige tyden over anders nauwelyks toe gankelijke gebieden? Peter Troup vertelde: „Er is nauwelyks een afstand, dien onze piloten afleggen korter dan 2000 K M. Meestal gaat de reis dwars over het bevroren Labradorgebied heen, langs de kust van de Hudson-baait en dan, van een of anderen eenzamen gouügraverspost uit, weer terug naar 6» bewoonde wereld. Ieder goudtranspoxt, dat van het Noorden naar hét Zuiden moet worden gebracht levert voor ons een waarde van 10 pet van het vrachtgoed op. En die waarde is meestal 3000 i 4000 pond. Wanneer wy pelzen hklen. is de winst voor ons niet zoo groot, om dat deze transporten vaker voorkomen. Wy vliegen nooit met leege machines naar de trappers, de Eskimo's of de Indianen; er zUn bijna altüd bestellingen. Hebben ze in het Noor den ons dadelUk noodlg, dan gaan de berichten vla de radiostations. In die gevallen moeten wy meestal medicUnen of serum meebrengen. In sommige gevalleji, wanneer het gaat om het leven van een arm mensch, doen wy onze bood schappen gratis. Hulp te bieden aan onze naas ten. al zitten die ook myien van ons vandaan, is tenslotte de plicht van leder, die daartoe in staat Is!” Peter Troup heeft niets van een .Mijnheer de Directeur", als hy daar zoo rustig In zyn ouden kantoorstoel zit, de armen over elkaar gesla gen, nu en dan met een ruwe hand In zyn stoppelbaard graaiend. Enkele weken geleden hebben Troup’s mannen hem uit een woud aan de Hamllton-Rlver moeten halen. HU was met diamantboorders naar een mijn In het Noorden van Canada gevlogen Op de terugreis kreeg hy pech; de motor van de machine sloeg af en een noodlanding in de binnenlanden van Labrador kon alleen hulp brengen. Ruw geschat vond het ongeval plaats op 700 K.M afstand van de eerstvolgende nederzetting, waar radio te vin den was. Te voet door het gevaarlijk gebied gaan was onmogeiyk. Troup, die alleen was, had maar weinig mondvoorraad by zich. HU zocht onder de sneeuw alle stukken hout by elkaar, die hy kon vinden, en hield daarmee een vuur aan, om de aandacht van de zoekers te trekken. De rook steeg lunrecht omhoog en hierdoor vonden zyn makkers hem. Geheel uitgeput door een 14-daagsche vasten, nam men den leider op en sleepte hem naar het vliegtuig, terwyi zyn machine ter plaatse moest worden hersteld, wilde men het „thuis brengen.” naast het sobere Journaal van Van Noort ook fle Spaansche lezing van den strfjd geeft soo krügt men een verrassenden blik op de psycho logie der oorlogvoerenden in dien tyd. Van Noort had na den slag nog maai; één schip over, en dat deeriyk gehavend. Hü was nu In het lang begeerde Indlë. maar hy had geen scheeparulmte meer om lading in te ne men. Ook in den Archipel had hü last genoeg van inlandschc zeeroovers. terwül de handel met de Portugeezen niet vlotte. In Februari zette Van Noort koers naar het Westen de thuisreis om Kaap de Goede Hoop wras voor spoediger dan de heenreis en 26 Augustus kwam hy met zyn .Mauritius" te Rotterdam voor an ker. Van de 248 schepelingen kwamen er 46 terug. Dit Is. zeer in het kort, het verhaal van één der tochten, van welks moeiiykheden wü in onze eeuw geen begrip meer hebben. Het was ruw zeemansvolk dat deze bovenmenschelUke daden volbracht en veel wat er gebeurde is al- lerminst lofwaardig. Maar in groot verband ge zien legden deze ondernemingen het fundament van onze koloniale macht zy geven ons daar- bü een Indruk van de energie en den helden moed. die het Hollandsche zeevolk in die da gen bezielden, en zy laten ons zien tot welke grootsche resultaten het door koppig volhouden ondanks alle moeilijkheden kwam. Alleen om deze lessen reeds zyn boekjes als deze het lezen overwaard. daad totaal niets uitstaande. Maar toch kent zy toevalligerwUze den moordenaar." .Houdt hy zich nog steeds hier in de buurt op?" ,4a. En naar verschillende omstandigheden te oordeelen, moet hy heel dicht by ons zyn. Is er tydens myn afwezigheid nog iets verdachts ge beurd?" .Neen, heelemaal niet. Bengt is al dien tyd op zyn kamer gebleven.” „En de jonge rechercheur?" „Ja. dat is een grappige kerel. Als ik me maar dorst vertoonen. fladderde hü rond me en trachtte een gesprek uit te lokken. HU dacht zeker, dat ik hem wel 't een en ander te ver tellen zou hebben.” Krag knikte. .En. je hebt toch niets losgelaten?” .Neen. Integendeel, hü wist my te vertellen, dat Bengt getelefoneerd heeft met alle naburige spoorwegstations." „Wat heb je daarop geantwoord?" „Wat moest ik antwoorden? Ik begreep zelfs niet, wat de bedoeling van zyn vertrouwsiykheid wel kon syn?" Krag knikte weer en mompelde voldaan: .4a, hü is een flinke, waakzame Jongen." De detective legde plots zyn vinger op den mond en belde heeren luisterden met gespan nen aandacht. ZU hoorden voetstappen op de gang. De dokter nam vlug de revolver, doch Krag greep hem by den pols. „Dat is hy." zeide hy fluisterend. Even later werd er met regelmatige tus- „Ga direct met je gezicht naar den haard staan, of je bent een kind des doods." Dokter Rasch aarzelde. .Direct,” beet de onbekende hem toe. Er bleef hem niets anders over dan zich om te draaien; hü voelde, dat de revolver midden op zyn hals gericht bleef, 7 kleine ronejp plekje brandde als vuur. Zoo stond hü zeker enkele minuten. Toen hoorde hy achter zich een lachje, dat hy meende te herkennen. Hy wendde het hoofd om. In een der fauteuils zat lachend Asbjörn Krag. Op tafel lagen een roode pruik en een roode baard. Het duurde eenige oogenblikken, voor de dokter van syn angst bekomen was. .Ben je nou gek!" riep hy eindeiyk. ..Zulke scherts is nu toch wel wat al te grof." ,4e wist toch, dat ik precies om elf uur zou komen? Je wist ook, dat ik vermomd zou komen. Er is zelfs van scherts heeiemaal geen sprake." „Enfin ik dank den hemel, dat JU 7 bent Ik dacht werkeiyk met een ander te doen te hebben.” „Wie dan?” „Wel, met den moordenaar, den man uit het paviljoen.” .Die veronderstelling was er nog zoo ver niet naast. Als ik die pruik en dien baard draag, gelyk ik veel op hem.” .Hebt u hem dan gezien?” .Neen. Maar mevrouw Hjelm heeft me een en ander van hem verteld. Zy kent hem." „Aha! zy is misschien wel medeplichtig aan den moord." .Neen, absoluut niet. ZU heeft met deae mis jarig was. in kloosters gevangen geset De ver overing van de heerschappU ter zee kostte schepen en bloed Van de avontuuriyke reis van Olivier Noort vertelt ons een boekje van de hand den bekenden zeevaart-historicus J. C. Mollema, eveneens verschenen in de Patria-roeks. Het onderstaande moge voldoende zyn om een in druk te geven van het grootsche en leerzame stuk vaderlandsche historie, dat hier voor een talryk publiek ontsloten wordt In dien tyd was ons oorlogvoerend volk aan geraakt door de goudkoorts en in Indlë dacht men dien hartstocht te kunnen bevredigen. In 1597 was Cornells Houtman terug gekomen van Zün eersten tocht naar die geheimzinnige landen, waarop tot dan toe de Portugeezen een handels- monopolle hadden. In 1598 zeilden1 drie vloten om de Kaap teneinde den tocht van Houtman, maar dan met méér commercieel succes, te herhalen. Maar die route was geheel in handen van de Portugeezen. en daarom zocht men in Holland tegelUkertyd naar een anderen zeeweg De weg om de Noord was bU de poging van Jacob van Heemskerck onbegaanbaar gebleken, maar in 1577 had Francis Drake en in 1586 Thomas Cavendish den tocht gemaakt om Zuld- Amerika heen, door de straat van Magelhaen. Dat lokte den Hollanders zeer, want dan kor. men «egeiyk eens zien wat er. op de kusten van Zuid-Amerika te halen was. waar de Spanjaar den vloten met zilver en goud vandaan haal den. Een compagnie van Rotterdamsche en Amsterdamsche kooplieden rustte de schepen uit waarmee Van Noort in Juli 1598 van Rot terdam vertrok. De vloot voer langs de Afri- kaansch- kust tot Ilho do Principe leen eiland vóór Kameroen) waar zy door de Portugeeeche bezetting vUandeiyk ontvangen Werd. maar niettemin er In slaagde, versch water In te ne men. Vandaar staken de schepen, het was in- tusschen het jaar 15ft geworden, den oceaan over naar Brazilië. In Rio de Janeiro waren de Portugeezen evenmin bereid, de schepelingen van het noodige te voorzien, en toen de vloot op San Sebastlaan landde om water in te ne men, werden zes matrozen door de gevangen en afgeslacht. Dan vangt eerst goed de reeks rampen aan. waarmee de zeelieden sindsdien voortdurend te kampen hadden. Eerst een geweldige storm onder de onherbergzame Braziliaansche kust. waardoor een der schepen tot zinkens toe lek werd gesla gen, daarna scheurbuik onder de bemanning en gebrek aan water. Zóó kon Van Noort niet naar straat Magel haen gaan zoeken hy zeilde in Maart 1599 terug naar St. Helena. Maar Bt. Helena kon men niet vinden, men keerde weer om en zeilde weer naar het Westen om het eiland Ascension te vinden. Toen men dacht dat men het had. bleek men weer op de Brazlllaansche kust te zitten, doch thans kwam men terecht op een eilandje waar drinkwater en een beschutte-lan dingsplaats te vinden waren. Daar Het van Noort zUn bemanningen wat op verhaal komen en liet hy het lekke schip de Eendracht in brand steken. Toen ging het weer zuidwaarts en na veel avonturen, verkenningen op de kust, gevechten met Inboorlingen e.a. kwam hy 4 No vember 1599 aan den Ingang van straat Magel- haes. Tegenwind, gevechten met inboorlingen, die vanaf de rotsen de landingsdetachementen met pülen beschoten en met.... pinguïns be kogelden. maakten den doortocht tot een wor steling. terwyi bovendien de vlce-admlraal -Ja cob Claesz van Ilpendam aan het muiten sloeg en op een onherbergzame kust aan wal gezet moest worden. Een baai waarin hy by- zonder veel ongemak ondervond, noemde Van Noort. fel protestant, uit nUd Paplste-baal Eerst begin Maart 1600 bereikte men den uit gang der zeestraat. Toen volgde een kapertocht langs de Westkust van Z.-Amerika, waar de Spanjaarden hun nederzettingen hadden. Van Noort maakte gevangenen en eenlgen bult, maar verloor in een storm een van zyn schepen, de Hendrick Frederick. Met de twee overgeble ven sthepen stak hy den Oceaan over naar de FllippUnenf Hler deed hy zich tegenover de Spanjaarden eerst voor als was hü zelf in dienst van den Spaanschen koning. hü stak, om de comedle goed te spelen zelfs een matroos In monnikspü en wist op die manier heel wat victualiën los te krygen. Toen het bedrog uitkwam, begon hy weer schepen te kapen en blokkeerde hy de ha ven van Manilla om de aldaar binnenkomende

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 13