mriaal uan eten daj De avonturen van Stan Pol en F 750.- Zoo'n Migraine? KATHOLIEKE LECTUUR HET RAADSEL VAN AZEPOOT DEN 1. J I I In de straten van New-York Het huwelijk V aticaanstad ie Nieuw Heidendom DOOR THEO BLANKENSEE n (Wortt vervolgd) bü levenslange geneele verlies van belde armen. In Griekenland bQ verilea van Mn band. Mn voet of een oos. 1, beide beenen of beide oogen kJVre doodelljken afloop fcdWa ^AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL JJ pas al aardig op weg. Maar nu moet I uit berekening f gedroomde „Zeker kan ik dat. Juffrouw. Loop recht door aww ri a Ïl/^NIKTE1 °P <ut bIad ln€evol8® d® verzekenngsvoorwaarden tegen I J| /X Uw l\ rS Sj ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen 109 i VRIJDAG 2 JULI 1937 I meisje I Jimmy Kijk, zei Kees, een der jongens, hier in dezen boom Is een dat Illustreert hoezeer nestje. Zie je het Zitten? Geef mü nu een zetje, dan kan Ik misschien den ondersten tak bereiken. Stan wist niet wat hjj holletje vast nooit meer terug kunnen vinden. Voor een grooten zei Kees, ik vind er niets aan. Wat heb je aan die kale diertjes. moest beginnen. De jongens verdwenen al tusschen de takken. dikken boom bleven de jongens staan. geldt u." was Werner’s ant- een XIII op Rudolf Lemper, alias Harvey daarmee be- f C9 ff Weldra kwamen de jeugdige booswichten weer te voorschijn met het nestje. Ze bekeken de jongen aan alie kanten. Bah, invoerrechten en en veel goedkoo- van Stanley America tot u een grooten dikken kerel ziet, nog dikker dan ik ben. die op het trottoir staat en uit roept: „Koop de Catholic Worker.’1 Dien noemen ze Big Dan. Welnu, Stern's Store is Juist tegenover Big Dan." ingetrokken, was het niet on ze flat!" De jongens gingen steeds verder het bosch in, en Stan was blij, dat hij den weg zoo goed kende, want anders had hij zijn Menschen, die zóóveel hoost hebben, dat hun de tijd ontbreekt om veilig te rijden, krijgen vaak maanden cadeau In hospitaal o< huk van bewaring.... -j-a en streven naar t vernieuwen van den ouder heldenschen godencultus, zooals' dat In sommige natlonaal-soclalistische kringen heeracht, laat zich de laatste maanden met ze kere kracht gelden in Griekenland, waar dit streven eveneens samenhangt met een uitbun dig nationalisme. De leider dezer nieuw-helden- sche beweging heet Astiriotes. Hij verwacht, dat de oude Grieksche cultuur zal terugkeeren. in dien maar eenmaal het oude Grieksche veel godendom in eere hersteld te. De door hem ge propageerde beweging vindt in nationalistische kringen veel aanhang, aoodat de rltuetele asm- biddlng van Zeus, van Athene, van Aphrodite en van andere Grieksche godheden niet zeld zaam meer is. De Grieksch-orthodoxe geestelijk heid verweert zich scherp tegen dit nieuwe hel dendom en heeft Astiriotes met zijn voornaam ste medehelpers voor de kerkelijke rechtbank gedaagd. Men weet, dat ook in Hongarije en Tsjecho-Slowaklje propaganda wordt gevoerd voor een nationaal nieuw-heldendom,dat den eeredlenst van de oude góden zoekt te herstel len. Het was niet moeilik katholieke lectuur te verkoopen ik schrijf nu uit ondervinding. Het gemak waarmee dit gebeurde deed ons be grijpen dat onze werklooee katholieke jeugd een bescheiden inkomen zou kunnen verdienen door katholieke lectuur op straat te verkoopen. Ons laatste denkbeeld dat wü hopen uit te voeren is een handwagen die volgeladen is met goede Katholieke lectuur. Aldus duwende door de stadsstraten hopen wij de Katholieke Pers on der het volk te brengen, en de groote massa daarvan te bereiken die anders slechts zelden in de gelegenheid zou zijn om Katholieke lec tuur in handen te krijgen." Dé communisten kregen thans voor de eerste maal met een werkelijken mededinger te doen. Tot nu toe hadden zij de straat geheel be- heerocht voor den verkoop van hun atheïstische lectuur; nu bevonden zij dat zij den striid moesten aanbinden met de verkoopers van de Catholic Worker. Van het begin af wer den onze pogingen met succes bekroond, zoodra wij in radicalistische bolwerken binnendrongen. Wij lieten stroomen van katholieke lectuur los over communistische, atheïstische en andere bijeenkomsten. Columbus Circle en Union Square, die te lang middelpunten waren voor atheïsten en Marxisten, waren nu In de ge legenheid om de boodschap der Katholieke Kerk te vernemen. Maar ons eerste optreden bracht zijn moei lijkheden met zich mee. Wij verwachtten een flinke oppositie, en vonden die ook. Ondanks hun beweerde voorliefde voor vrijheid van mee- ningsuiting maakte men het ons niet gemakke lijk in de omgeving van bijeenkomsten der com- munfcten als wü uitriepen: ..Koop de Catho lic W o r k e r.’> Toch volgden wü alle radica listische be tcc gingen op den voet en trachtten onze waar aan den man te brengen. Hoe meer beleedlglngen wü moesten tncasseeren, des te grooter was ook onze verkoop! Gedurende de Jaren waarin wü Katholieke lectuur verkochten en uitdeelden In de straten, bij parades en andere gelegenheden gebeurde het slechts éénmaal dat onze papieren ons wer den ontnomen en vernietigd werden. Dat was op een antl-oorlogs-meeting van het Verbond van Jonge Communisten. Toen gebeurde het ook dat verschillende opgewonden leden van dit verbond een der seminaristen aanvielen die meehielp om onze papieren uit te deelen. Op den eersten Mei Maria's Dag nemen honderdduizenden Communisten, Socialisten en Marxisten de stad in bezit. Zü legpen het ver keer stil door hun massale optochten. Op dezen dag Is het dat wü. mannen van de Catho lic Worker, met behulp van katholieke stu denten duizenden en nog eens duizenden stuks van lectuur ultdeelen. Wü doen dit omdat wü ons reallseeren hoe vele katholieken aan deze betoogingen deelnemen, geen acht slaande op het gevaar waaraan zü zich bloot stellen. Wilhelm Köhler zat in een fauteuil z*n krant te lezen, terwül Edith Beuth hem juist 'n kop thee inschonk. Köhler keek verbaasd op en vroeg dan: ,M'n waarde heer commissaris, wat ‘n onver wacht bezoek?” bezoek rustig blüven. U zult eenlgen tüd in 't zieken huis opgenomen moeten worden. Wü zullen onderwül wel voor de rest zorgen.” Harvey was nog zoo zwak, dat hü enkel maar kon knikken. Een auto van den geneeskundigen dienst stopte geruisohloos voor den politiepost, om den ge wonde naar *t hospitaal te voeren. Werner wendde zich nu weer tot Robbl en merkte ietwat verlegen op: ,Jk geloof, dat we dien Harvey onrecht aan deden, toen we ons wat minachtend over hem uitlieten. Hü heeft waarachtig 't goede spoor gevonden. Dat te een mooie prestatie.*' „Als 't inderdaad t juiste spoor blükt. dan zeker.” „Daar twüfel ik geen oogenblik aan. gedane inkoopen van het salaris af te houden De Annona heeft dan ook geen enkelen, „slech ten betaler” onder haar klanten. Om 8 uur 's morgens begeven de mannelüke inwoners van Vaticaanstad zich naar hun werk en de kinderen naar school. Daar in de stad geen scholen voor de kinderen bestaan, moe ten zü een Italiaansche school bezoeken, die zich in Borgo, op eenige honderden meters afstand bevindt. Zü genieten daar hetzelfde kostelooze onderwüs als de Italiaansche kinderen, met dit onderscheid, dat zü niet aan de «voor de Ita liaansche kinderen verplichte lichaamsoefenin gen behoeven deel te nemen en dat het hun is toegestaan, zekere rellgieuse feestdagen te vieren, die niet in den kalender der Italiaan sche scholen opgeteekend staan. „De kinderen van het Vatlcaan”, zooals men hen gewoonlijk noemt, vormen een kleine, op zichzelf staande groep. De andere kinderen be- nüden hen. omdat zü weten, dat de vaders van de kleine burgertjes van Vaticaanstad behoor- lük geld verdienen, in moderne woningen leven en hun families veel voorrechten genieten, die de anderen missen. Maar er zün ook nadeelen. Een burger van Vaticaanstad kan bü voor beeld zonder vergunning geen reis ondernemen en in bepaalde gevallen mag hü niet zonder toestemming een theater bezoeken. Het is begrüpelük dat van de bewoners van het oord, waarvan de geestelüke leiding der wereld uitgaat, een büzondere discipline ge vergd wordt. De kinderen achten zich echter gelukkig, met hun families deel van den Vati- caanschen staat uit te maken, o.a. ook. omdat zü weten, na het einde van hun schooltüd ver- moedelük een goede betrekking in dienst van het Vatlcaan te kunnen krügen, terwül de Ita lianen eerst met veel moeite een baantje kun nen vinden. Inderdaad zün er tientallen beroepen, die deze kinderen kunnen gaan uitoefenen, zonder dat het daarbü noodig is. Vaticaanstad te verlaten De Paus is een goed en zacht heerscher en nim mer ontslaat hü een van zün bedienden of ar beiders, tenzü deze zeer ernstige vergrüpen heeft begaan. In Vaticaanstad leven families die reeds honderden jaren in dit gebied wonen, en die van vader op zoon steeds bü de Pausen in betrekking zijn geweest. Is het onder deze omstandigheden te verwon deren, dat de 993 mannen, vrouwen en kinde ren, die de bevolking van dit wel unieke plekje aarde vormen, door de 900.000 inwoners van het Rome van Mussolini de „Gelukkigen van het Vatlcaan" worden genoemd? T-1 en frisch geschreven artikel p Vlshnewski in het weekblad •*-** maakte ons bekend met het werk, dat deze met eenige kameraden verricht om de Ka tholieke Pers onder het volk te propageeren. tocht naar het land begint, tafereeltje op een Hessische boerderij vensmiddelen is voorzien dan deze En daarbü koopt men in dezen van de allerbeste kwaliteit prüzen. Vaticaanstad heft geen daardoor is alles hier veel per dan in Rome zelf, waar op artikelen als wün, koffie, suiker, tabak, enz. enorme belas tingen worden geheven. De Romeinsche huisvrouwen benüden na- tuurlük haar zusters aan de andere züde van de ..grens" zeer en er zou zeker een omvangrüke smokkelhandel ontstaan, Indien daartegen niet zulke zware straffen dreigden. Een eigen model-bakkerü bakt al het voor Vaticaanstad benoodigde brood en lederen mor gen verlaat een huismeester de particuliere wo ning van den Paus, om melk en boter voor het ontbüt van Züne Heiligheid te koopen. In Vaticaanstad leven vele vrouwen, echtge- nooten van bedienden en arbeiders, en büna alle doen 'p morgens haar inkoopen in de „An nona". Om den smokkelhandel tegen te gaan, wordt er streng op gelet, dat de Inkoopen zich tot de behoeften van de familie beperken; de Inkoo pen van lederen klant worden genoteerd. Büna alle Inwoners van Vaticaanstad zün in dienst van den staat, zoodat het gemakkelük is, aan het einde van de maand, het bedrag Van de ‘l ongeschiktheid tot werken door Ï7 7^0 bU een omgeval met K* Hallstem, maar ook wegens een moordaanslag op den detective Harvey en wegens Inbraken te Parüs en Londen.” .Is dat alles?” Köhler lachte hóonend. Edith Beuth legde nu haar hand op zün schouder en zeide kalmeerend: ..Blyf nu rustig. Als de politie *t verlangt, dan moet je volgen.” .Moet ik me dan laten wegvoeren als moordenaar?” stoof deze op. „Als je vrijwillig meegaat, zal niemand soo- iets van je vergen." ,Jk zal gaan..Maar Jü wordt ook gearresteerd.” .Dan ga ik mee. Deze vergissing zal spoedig opgehelderd zün." Köhler wendde zich nu tot den commissaris en verklaarde glimlachend: „'t Is goed. Wü gaan mee.” „Kunt u toestaan, dat ik me even omkleed?” vroeg Edith Beuth. Wemer kon haar zulks niet weigeren. Hü kon deze vrouw bezwaarlijk in haar huisjapon meevoeren. Köhler nam intusschen z'n hoed en vroeg: „Mag ik misschien weten, op welken grond ik van al die mlsdrüven beschuldigd wordt?” ■Dat zult u wel vernemen bü t verhoor." „Ook al goed! Maar ik hoop toch, dat Edith zooveel mogelük gespaard zal worden.” „Ik kan u niets beloven.” Edith Beuth kwam weer te voorschün. ,Jk ben gereed," zeide zü- Dus weer een ellendige dag in het voor uitzicht. Heusch niet noodig I Neem een "AKKERTJE" en binnen 'n kwartier voelt Ge U weer frizeh en opgewekt en zijt Ge Uw hoofdpijn kwijt. AKKER-CACHETS helpen verrassend snel bij Hoofdpijn, Kies pijn, Zenuwpijn, Rheumatiek, Griep. Per 12 stuks slechts 5S cent. Overal verkrijgbaar. Toen Wemer en Robbl het bureau van de twaalfde sectie binnenstormden, was Harvey inmiddels verbonden, doch hü had t bewustzijn nog niet herkregen. De commissaris liet zich nu uitvoerig vertel len wat er gebeurd was. De agent, die Harvey gevonden had, was echter spoedig uitgepraat. Op zün ronde had hü in t bosch den gewonde gevonden, ’t gezicht naar den grond gekeerd. „Ernstig gewond?” vroeg Werner. „Bloedende gaten in t achterhoofd, waar- ■chünlük toegebracht met een boksbeugel.” De commissaris wendde zich nu tot Robbl en Beide: „t Is onbegrüpelük, ik kan me niet indenken hoe t elgenlük gebeurd is." .Mogelük volgde hü een bepaald spoor of te hü in een val gelokt” „We zullen voorloopig moeten afwachten, tot hü weer bükomt” Harvey bleef langer dan twee uren onbeweeg- lük liggen; dan opende hü de oogen en keek met matten blik om zich heen. Met zwakke fluisterstem vroeg hü: „Waar ben ik?” „U bent hier veilig,” antwoordde Wemer, zich over den gewonde heenbulgend. „O.... bent u t?” .Herkent u me?” Harvey knikte. .Maar hoe ben ik hier gekomen?” „U werd bewusteloos in een bosch gevonden, met enkele wonden aan t achterhoofd.” „Dus toch.” J. „Wat is er eigenlük gebeurd?” ,Jk heb hem ontdekt.” ,De moordenaar? Wilhelm Köhler?" ,Z’n naam ken ik niet. Bü Hahn heeft hü *n groot bedrag van gestolen geld omgewisseld. Ik wandelde met hem op om wat meer te weten te komen en hü viel mü onverwachts van achter aan." ,Hoe zag hü er uit?” „•n Valschen baard.... meer weet ik niet.... hü zeide op ,Mon repos” te wonen.” Ligt daar in de buurt n villa .Mon repos” vroeg Wemer aan een der agenten. ,4a! Enkele minuten dieper 't bosch in.” „En daar wilde de onbekende heen?” ,4a, tenminste zoo hield hü zich. Bü Hahn heeft hü'al herhaalde malen groote bedragen omgewisseld.... altijd groote bedragen in banknoten van kleinere waarden." Wemer begreep wat doelde en antwoordde: „Wat ter wereld doe Jü hier, Conny?” Dan zag hü de enveloppe en keek haar cngevvjvtg aan. „Ben Jü hier In betrekking?" Jimmy stond nu vlak naast haar. ^Ia." stamelde Conny. .Maar hoe wist Jü. ik...." .Moe lang werk Jü hier al. Conny," onderbrak de jongeman haar vragen. „Sinds Oen dag, dat wü zouden trouwen." .Dat beteekent dus, dat we den- F zelfden dag toch hetzelfde huls zün aisav; Jimmy laclite uitgelaten, Conny probeerde hetzelfde te vergeefs. .Maar wat doe Jü hier?" Ik? Ik werk hier," zei Jimmy met bravour. .Als Je even wacht, dan ga Ik eerst den kassier met een bezoek vereeren an dan aal ik het je uitleggen, goed?” In een klein café met een knus zitje gingen vragen en antwoorden over en weer. „Ik weet niet, Conny. waarom Jü In betrek king bent gegaan, maar je zult er wel heel ge gronde redenen voor hebben." Conny knikte. „Ik wil je echter eerst Iets zeggen, wat me vanaf onze mislukten trouwdag geducht dwars zit. Je begrijpt wel. wat ik op mijn hart heb. Conny. Maar je zult het me vergeven, als je de juiste toedracht weet. Toen Ik je bü mr. Dean- broke ontmoette, was ik nog millionnalr en een kwartier later zoo arm als Job." „Jlmmy, dan .Daar twüfel ik geen oogenblik aan. Maar z'n plannen werden doorzien en in een onbe waakt oogenblik werd hü overvallen.” „Gelooft u dan, dat de moordenaar aan de politie z’n adres geeft en werkelük op .Mon repos" woont?" „t Is mogelük Was t ook niet onze over tuiging, dat de schuldige zich in de stad of de naaste omgeving moest ophouden?” ,Dat was 'n vermoed£i. De verdachte gaf tot deze vermoedens echtertfiog niet de minste aan leiding.... en nu opeens z'n juist.adres.... Ik betwüfel X” „Waarom niet? Toen hü z'n schuilplaats verried, had hü er misschien nog niet de minste notie van,.dat Harvey 'n politieman was. Of.... hü was voornemens Harvey te dooden." .Dan zullen we direct een onderzoek instellen op „Mon repos.” Sinds Z. H. de Paus het concordaat met den Itallaanschen staat sloot, waarin werd goed gemaakt wat In de vorige eeuw Garibaldi be dierf, is het na 1870 aan den Paus gebleven Vaticaansche grondgebied grooter geworden dan het was, al heeft die uitbreiding dan niet zoo heel veel te beteekenen. Slechts 993 personen kunnen zich er op beroemen, burger van de Cite del Vatlcano te zün. Zü hebben büzonde re passen, een eigen valuta, speciale postzegels en bovendien eigen wetten. Als staatshoofd er kennen zü denzelfden persoon, die de geeste lüke leider van meer dan 500 mlllloen men schen is: den Paus. Vaticaanstad is van alle staten ter wereld de kleinste en oudste en voor vreemdelingen de minst toegankelüke. Het is geen gemakkelüke taak. Vaticaanstad van het noodige voedsel te voorzien. Meer dan een halve ton vleesch. eenzelfde hoeveelheid visch, een ton groenten, eenige honderden eieren, een honderdtal kippen, vele kisten ma caroni en heele bergen boter zün noodig. om niet slechts de burgers van de stad, maar ook hare gasten te voeden. De .Annona" (Latünsch voor „winkel”), het groote warenhuis, waarin honderden menschen dagelüks hun inkoopen doen is reeds in de vroege morgenuren stampvol. Er zal in de we reld wel geen zaak zün, die rükelüker van le- -e .Annona" winkel waren tegen de laagste „Juist.... dat was ook mijn plan. Ben je ge wapend?” ,,’n Revolver.” „Goed. We zullen nog twee agenten mee nemen.” Enkele minuten later waren vier mannen op weg naar Mon repos". Werner gaf onderweg de noodige bevelen om op een eventueel moei- lüke arrestatie vooptoereld te zün. Aan beide gevels een agent, terwül hü met Robbl de villa zou binnendringen. ,Mon repos” lag aan een boschweg, rondom omgeven door hooge boomen; een fraai bouw werk met rük aangelegde tuinen. De agenten stelden zich verdekt op achter een boom; de commissaris en de detective traden op de deur toe en belden aan. Een dienstmeisje deed open. „Wü wenschen meneec te spreken over een zeer dringende aangelegenheid." „Wie mag ik zeggen dat u bent?" „Niet noodig. Brengt u ons maar onaange diend bü meneer.” „Dat durf ik niet te doen.” „U moet! Ik zal mezelf wel verantwoorden.” Hqt meisje was door, dezen toon van spreken zoo overrompeld, dat het géén woord kon uit brengen. „Waar te meneer's kamer?" Zü wees'op een der deuren in den breeden corridor. Beiden Jlepen op de deur toe. Werner klopte, doch zonder antwoord 'af te wachten traden hü en Robbl binnen. Maar beiden bleven als perplex staan. „Ons woord. „Wü zoeken een zekeren Wilhelm Köhler, die zich in den weg naar Hallstein vergist had. die in de logeerkamer daar 'n achtkantlgen knoop verloren heeft en die zoo verbazend snel z'n hotel heeft verlaten." ,Dat ben ik.” „Wü zoeken ook mevrouvc-Edith Beuth. die den bediende waarschuwde, dat zü niet gestoord wilde worden, omdat zü wenschte te ’slapen, maar die in werkelükheid 'n afspraak had met Wilhelm Köhler. De achtkantige knoop hèq* alles verraden. We zoeken mevrouw Edith Beuth, die den heer Köhler totaal niet kende, maar die zich op t Schouwburgplein in diens persoon toch niet vergiste.” Edith Beuth had Intusschen het theepotje weer neergezet en antwoordde volkomen kalm: „En dat ben ik. Wat wenscht u van ons?” „Wü hebben opdracht, om u beiden te arresteeren. - „Arresteeren?" Köhler's hand balde zich tol een vuist. „Waarom?" „Wegens moord Rudolf Hallstem." Kohier staarde den commissaris met door dringende oogen aan: »En niet enkel wegens den moord op Rudolf „Het verkoopen van katholieke lectuur in de straten van New York is een werk waarmee mün kameraden en ik? die verbonden zün aan de Ca th olie Worker, gedurende reeds drie jaren bezig zijn Het is niet de bedoeling het apostolaat der Katholieke Pers te be vorderen, en de belangstelling van anderen op te wekken en hen aan te moedigen om o k met den verkoop van katholieke lectuur te be ginnen, dat dit artikel werd geschreven. Onze Katholieke Pers wordt niet overtroffen in leesbaarheid en wijze van uitvoering. Toch hebben de vele dagbladen en periodieken die daartoe behooren slechts een zeer beperkte ver spreiding. ZÜ worden voer het grootste deel slechts gelezen door een klein getal van ijverige katholieken'. Onze brochures, die mer^ wel ^ns „de bibliotheek van den arbeider” heeft ge noemd, bevatten een boodschap voor het Ame- rikaansche volk. Zü worden voornamelijk ver spreid door scholen en boekenstalletjes in de portalen der kerk. Dit is pnjzenswaardig en verdient te worden aangemoedigd. Toch zouden wü kunnen vragen: „is dit genoeg?" Niet voor hen. die door de Communistische propaganda worden beïnvloed. Met hen echter moeten wij vooral in aanraking trachten te komen. Het is maar zelden dat zü In de gelegenheid zün om katholieke lectuur te koopen. Zü behoorden deze even gemakkelük te kunnen verkrijgen als de lectuur, welke door atheïsten en communisten wordt verspreid. In het algemeen leest de arbeider niet veel boeken. Zijn lectuur blijft voor het grootste deel beperkt tot dagbladen, magazijnen en vlug schriften. Het grootste deel van wat hü leest moet hem wofden Overhandigd als hü uit zün fabriek komt, op openbare pleinen. In tunnels enzoovoort Ik bedoel maar te zeggen dat hü in het algemeen niet van zijn gewonen weg zal afwijken om lectuur te koopen. Als de arbeider niet tot ons kom! moeten wü hem tegemoet gaan om katholieke lectuur In zün handen te brengen. Wij moeten onze Katholieke propa ganda en de Katholieke Pers anders instellen en dezelfde tactiek bezigen welke de commu nisten toepassen bü het verspreiden van hun materiaal. De communisten begrijpen de waarde die het verspreiden van lectuur bezit. Ik ken een jongen communist die zün vrijen tüd gebruikt voor het verkoopen van de Daily Worker, de New Masses, brochu res enzoovoort. Andere jongens en meisjes, tot kinderen toe, gaan van deur tot deur, terwül zü lectuur ultdeelen en wekelüksche bijdragen innen voor Communistische uitgaven. Het is deze onvermoeibare üver welke voor het Com munisme zoovelen wint die het gaan aanhan- gen of hun sympathie er mee betuigen. Maar waarom zou ik op dit punt doorgaan? Er zün vele voorbeelden die ik zou kunnen aanhalen van Communistischen üver bij den verkoop van lectuur. Het eerste doel van dit artikel is da be langstelling der Katholieken op te wekken en ben er toe te brengen, actieve apostelen te worden door het verspreiden van Katholieke lectuur, en ik wil dit bereiken door te verhalen dat «Ut reeds gebeurt. Big Dan Ott, Mary Sheehan en mün persoon, M alle drie behoorende tot de verkoopafdeeling van de Catholic Worker, voelden dat wü moesten doen in plaats van te praten en be gonnen met den verkoop van Katholieke lec tuur op straat. Tijdens de vacantie ondervon den wü de hulp van twee -seminaristen, een Franciscaan en een Paulist, die hun vrüen tijd opofferden om de gedachte van het straat- pers-apostolaat te helpen verbreiden. Wü na men tot patróón den H. Johannes de Deo. Hü was de eerste Katholieke krantenjongen, want hij ging de stadspleinen op om het geloof door middel van het gedrukte woord te verbreiden. Terwijl wü zün üver trachtten na te volgen, maar ons er daarbü bewust van bleven dat wü géén heiligen waren, waagden wij ons in de straten van New-York City met een ruimen voorraad aan katholieke lectuur. Behalve dag bladen hadden wü brochures bü ons over ac- tueele onderwerpen. Wü trokken er op uit, voorbereid op veel tegenspoed, maar het gemak en de snelheid waarmee wij onzen voorraad kwijtraakten vormden voor ons zelf een bron van verbazing. Big Dan Orr een van de bende fhij Is ■es voet lang en weegt meer dan tweehonderd pond) met zün lerschen glimlach en spon tanen lerschen humor, won zoozeer het hart der men schen dat hü een record behaalde door meer dan vierhonderd couranten op één dag te ver koopen. Op een goeden dag ging een commu nistisch colporteur bü Big Dan in de buurt staan en riep: „Lees de DageUJkiche Werkman” („Read the Dally Worker”) Big Dan lachte en riep terug: „Lees de Ka tholieke Werkman dagelüks’' (.Jtead the Catholic Worker dally’’). De commu nist ging heen. En hier te een verhaa Big Dan tot een bekende en onmisbare figuur te geworden. Een politie-agent op den hoek van de Twee-en-veertigste Straat en de Zesde Avenue hoorde een vrouw vragen: Agent, kun Je mü ook vertellen waar Stern’s Department Store te?” x r r. Antony Déanbroke was een goede |Y/| vüftiger, advocaat en egrlük. Als Deanbroke over deze onvolprezen eigenschap ‘niet in voldoende mate beschikt had, was miss Conny Hashby hem niet komen bezoeken. Maar dan zou zü ook waarschünlük Jlmmy Walker niet ontmoet hebben. Toen Conny Hashby haastig mr. Deanbro- ke's flat wilde verlaten liep zü bü de lift par does tegen een jongeman, op. .Mardon, dame." Jimmy Walker maakte een züwaartsche beweging en greep werktuiglijk naar zün hoed. .Kükt u liever beter uit,” was het geërgerde antwoord. „Conny!" Een oogenblik pünlüke stilte, dan stapte Jimmy met uitgestoken hand op het toe: .Moe gaat het met je?” „Ach. Jlmmy", herkende Conny hem. waar na Jimmy zich in enkele minuten een afspraak voor 's avonds wist te verzekeren. Na die afspraak volgden steeds weer nieuwe ontmoetingen en uit dien veelvuldigen omganp met elkaar groeide ook in dit geval een mooie liefde Conny wendde zich In haar bed om en om. Van slapen was geen sprake, denken wilde te, wat haar te doen stond. Aan haar kortstondig bestaan als millionnalre had mr. Antony Dean broke. heel correct en openhartig, een einde gemaakt. Mr Deanbroke had er zich niet je- rust opgevoeld, als hü van zijn kennis aan zul? vereerde cllënteele geen mededeellng deed, hoe nadrukkelük hem ook was verzocht te zwü- gen. De Nationaal Bank zou de volgende week haar loketten sluiten, van de mlllloenen van wülen den onvergetelüken mr. Walter Hashby was niets meer over. Toen was Jimmy Walker gekomen en hadden ze samen zoo heerlijke uitstapjes gemaakt. Bü een der laatste keeren, dat zü bü hem was was het niet in New- Foundland? had hü haar tot zün vrouw ge vraagd. Conny Hashby had toegestemd en ae trouwdatum was op morgen bepaald Om 10 uur zouden ze elkaar voor het stadhuis ont moeten. In alle stilte, zonder dat iemand er iets van wist, zou hun huwelük gesloten wor den. En Conny, dan mevrouw Walker, zou weer mlllionnair zün. Toen de nieuwe dag was aangebroken, begon Conny Hashby haar besluit uit te voeren. Zü nam de tram naar de City en speurde onder- tusschen de advertentiekolommen af Daar zag ze. dat de firma Huggins verkoopsters kon gebruiken en het verheugde haar meer, dan iets anders haar op dat oogenblik genoegen Had kunnen doen. Om 10 uur precies nam zü haar plaats achter de toonbank in. Het ongewone van het werk, dat haar moest interesseeren, omdat het voorloopig de eenlg- ste bron van Inkomen beteekende, deed de eerste dagen omsnellen. Een kamertje in de City was haar nieuw tehuis geworden. Nog eenmaal ging zü naar de groote villa. In de prachtvolle gangen en kamers was een nlet- verstoorde rust, die wachtte op de makelaars en opkoopers. Maar dat gebeurde eerst de vol gende maand. Zü nam slechts enkele kleinig heden mee, waaraan herinneringen waren, en de post, die teleurstelde, een brief van Jlmmy Walker was er niet bü- Het einde van de maand bracht de openlüke catastrophe van de Nationaal Bank en tnia Cónny Hahsby haar eerste maand-salaris. Met de enveloppe nog in haar hand, ging zü naar de personeel-lift. De deur werd open geworpen en haastige heeren de lang- voorziene en blü verwachte maandeUjksche visite bü den kassier is altüd een vluchtige liepen pardoes tegen Conny aan? ,Kunt u niet beter uitküken.’’ ergerde Conny zich. „Neemt U me niet kwalük.” Meteen stond Conny stil. Die stem.... „Conny!" Het meisje keek, als betrapt, met oen hevig kleurtje op. ,4immy,” fluisterde zü schuldbewust. .Luister. Ik weet niet, welke demon het me influisterde, maar eensklaps had ik de gedachte, dat jü voor mü een uitstekende partü aou zün. Ik meende, dat ik. als Je eenmaal mün vrouw was. mün verloren mlllloenen weer teruggewon nen zou hebben met het Hashby-vermogen. Hoe dichter de trouwdag echter naderde, hoe meer ik begreep, dat ik iets ging doen. dat. op zün zachtst uitgedrukt, heel oneerlük was.” „Hoor eens. Jimmy, IX....,” verder kwam Conny niet. „Ik heb er dag en nacht over nagedacht en ten laatste besloten niet met je naar het stad huis te gaan. Ik durfde het je niet te schrüven. en daarom heb je dien morgen vergeefs op me gewacht, t Was een weinig mannelüke houding, maar ik durfde niet anders!" Een zenuwachtig lachje deed meisje ontsteld aanzien. „Wat is er. Conny?" „Ik.ik was ook niet bü het stadhuis," snik te ze opeens. „JüWaarom niet.Hield je dan niet van me. „Toen mr. Deanbroke Je zei. dat Je bezittin gen weg waren, besloot Je met mü te trouwen!” Jlmmy voelde zich heel onprettig, toen Jiü dit nog eens van Conny moest hooren. „En ik.... ik wilde snugger zün en precies hetzelfde doen. We hebben elkaar met de faam van onzen rijk dom willen overbluffen, maar toen naast de be rekening onze liefde een woordje ging mee spreken, besloten we beiden ..niet thuis" te ge ven." Conny lachte, maar nu een gullen lach, die haar zichtbaar goed deed en op Jimmy aan- stekelük werkte. „Wat dat verloopen afspraakje betreft, Con ny.” kwam Jlmmy brutaal uit den hoek. Je gunt op het oogenblik honderd vüf en twintig dollar trouwen!” „En Jü vüftig!" Triomfantelük hield Conny haar eerste salaris-enveloppe omhoog. .Dat is tezamen honderd vüf en zeventig dollar." „Honderd drie en zeventig dollar! Wat een geld!” - „Honderd drie en zeventig? Je vergeet maar liefst twee dollar." „Neen, Conny. want twee dollar hebben we noodig voor onze trouw-acte!” (Nadruk verboden) 110 I

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 9