u&fiaal aan den dag De avonturen Stan en Pol van VIM Zigeunerkoning R I F 250. F 750.- NANCY STEELE wordt vermist! DINSDAG 13 JULI 1937 De rol der Het Huis der Duitsche Kunst n LUC WILLINK a Koningin Mary te Wimbledon gftaREINIGT ALLES aangifte moet, op straffe van verlies van alle rechten, geschieden uiterlijk drie maal vier en twintig uur na het ongeval „phuri dai” huwelijksplan niet. Het „Huis der Duitsche Kunst" te München hij, en het publiek Feestelijkheden bij de inhuldiging De kabouters schoven nu het raam open, pakten het stoeltje Op het koaün van een der ramen op de hoogste verdieping met den Jongen erin beet en vlogen het raam uit. Wat keek Kreekje, aoo heette het jongetje, zijn oogen uit. Naar den bul- sponnen worden. Ben heele massa menschen sagen ze daar aan tenkant der stad vlogen se. Daar stonden groote fabrieken. Stan. „Houdt ons maar stevig vast, dan kun Je niet vallen.” den arbeid. het voorloopig einddoel van de reis. op dit blad zijn Ingevolge de verxekenngzvoorwaarden tegen EEN ZEEMAN VERDWIJNT DOOR Boerenoorlog.... (Wordt vervolgd) Door een der openstaande ramen zpgen ae een heel groote machine. Stan begon uit te leggen, dat daar draden mee ge- de diplomaten haatte, of den kranten alle ver derf toewenschte. Thans moesten de munltle- 1 tot werken door dde beenen of belde oogen dat was een Ier!.... In dat opzicht voelde Danny zich ontgoocheld, sooals hü zonder het te weten zich eeuwig en altoos ontgoocheld een Dus was, zonder Twee minuten later verliet mijnheer Miles- orcade de woning van Henry Henslow, om issage op de eerstvolgende boot naar t vaste nd te nemen. bfj verlies van een band, een voet of een oog. Een comedie, om zooveel mogelyk geld uit den zak der nieuws gierigen te kloppen? gingen ae staan. Kreekje stond doodsangsten uit, dat hjj sou vallen. Het was zoo hoog. „Wees maar niet bang, boor.” nel te trouwen. Zelf heb ik een half Jaar in Argen tinië gevangen gezeten. Ik was door een vriend aangeklaagd wegens moord: na 8 maanden bleek.... maar enfin, dat doet hier niets ter zake. Ik heb een half jaar gevangen gezeten en kwam er als een heel ander mensch uit. Wat jullie beiden betreft, kinderen, je houdt van elkaar, en het zou heel erg zijn, je leven te ver woesten door een schijnbare opoffering.” En mijnheer Crlsparkle knikte Will en Nettle vriendelijk toe, zette z’n hoed op en ging heen. Toen ook Nettie naar huis ging, was ze vast besloten niemand te trouwen dan Will Tope. geworpen en een burgerpak en een hoed namen de vacante plaatsen in. Ja, Danny was eigenlijk een schavuit, een bijzonder boosaardig man! HU had een grief, hjj had eeuwig grieven, tegen alles en iedereen en daar sufte hjj over, tot hü dan na langen tüd tot de daad gerüpt was Als Jongeling had hU zich door den werf- sergeant laten overhalen, dienst te nemen voor Zuld-Afrika. Het was allemaal prachtig ge weest! De Vtctortaansche pracht van het Engel- sche leger had hem verblind, het afscheid met zeven muziekcorpsen, de mooie zeereis en de feestelijke landing In Kaapstad.... Daarna was de ellende begonnen. Met dysentherie. Met een hondsche discipline (naar zijn lersche vrijheids begrippen), met een top-sergeant, die misbruik maakte van zijn macht en die een geniepig karakter hadMet de groote ellende, die elke oorlog inhoudt. Een Dum-dumkogel had zijn borst verscheurd, een vleeechwond. die geen edele organen raakte, maar die onoordeelkundig was behandeld door een Portugeeschen arts en die hem enorm had laten lijden. Dat was genoeg, om Danny op standig te maken en hem een bepaald houvast te geven.... een negatief houvast: haat tegen den oorlog en allen, die het op oorlog aan sturen. HU had perioden gekend, waarin hu de AI I 17 A °P dlt blad lnSevol«® de verzokenngzvoorwaarden tegen p bij levenslange geheels ongeschiktheid AAI sl <r» /TdDkyl 111 Li o ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen A verlies van belde armen, belde be«nei Van deze vrüheld maakte zü nog een paar malen gebruik, en ten slotte zat zü achter in de konlnklUke loge, op een goed beschaduwde plaats. Zoo 'goed beschaduwd was nu de Ko ningin. dat toen de spelers in de men’s doubles Amerika-Duitschland het court betraden, zü haar in *t geheel niet zagen en, in de meenlng dat Koningin Mary weder vertrokken overgingen tot de orde van den dag, zich eerst om te wenden naar de KonlnklUke loge en een buiging te maken, gelijk het proto col van Wimbledon verelscht. Maar de koningin die nu in de schaduw het spel op haar gemak volgen kon, was ook zon der buiging volmaakt tevreden. ners zelf zouden toch niet graag tegën de wet ten van den heerscher in handelen, al sou de leider. Welke Iedere Zlgeunergroep kent, ook het slechte voorbeeld geven. Wie de leider van een Zlgeunergroep Is, komt men nooit te weten. De Zigeuners zeggen hierop niets. Het ant woord op de vraag krijgt men pas, wanneer een groep In aanraking komt met de politie of de regeering,“waarbij de leider dan het woord doet en het voor zün kameraden opneemt. Naast den Zlgeunerlelder vindt men bü lederen stam nog een „stammoeder”, de „phuri dal". ZU is de beschermvrouwe van de stam- gewoonten en legt vele onderlinge geschillen bU. ZU is de raadgeefster in moeilUke zaken. Koningin Mary van Engeland stelt vee! be lang In de tennissport. In haar tegenwoordige positie als Moeder des Konlngs heeft zü meer gelegenheid dan vroeger om haar tijd te geven aan die ontspanning, die haar persoonlijk t meest aantrekt, en zU heeft dan ook reeds drie malen Wimbledon bezocht. De konlnklUke loge is zóó gelegen dat de late namiddagzon den toeschouwers, die daar plaats genomen hebben, bUna recht In het gezicht schUnt. Toen Koningin Mary haar derde bezoek aan Wimbledon bracht, droeg zij dan ook een gekleurden bril. Ondanks dezen voorzorgsmaat regel hinderden haar de zonnestralen, zoodat zU de voorste rU verliet om een wat meer naar achteren gelegen plaats In te nemen. Toen zü opstond, verhieven zich ook alle toeschouwers van hun zetels. Maar nog steeds bezorgde de zon haar over last. ZU gebruikte haar program als scherm maar ook dit scheen niet voldoende te baten, en opnieuw stond zU op, om nog een rü meer naar achteren te gaan zitten. En alle toeschouwers verhieven zich opnieuw van hun zetels. De zon evenwel liet de koningin niet met rust. ZU hield een parasol zeer laag voor haar ge zicht, maar dit scheen niet te helpen, of belem merd wellicht het uitzicht op de spelers te zeer, te zeer. Weer stond de Koningin op, en alle toeschou wers verhieven zich ten derden male van hun plaatsen. Maar Koningin Mary scheen zich te bedenken en ging weer zitten. Nu begreep het publiek ongeveer wat er aan de hand was. en aan het algemeen gelach, dat ontstond, nam de Koningin van harte deel. ZU kon nu, indien de zon haar bleef lastig vallen ten minste zoo vaak van plaats veranderen als zU wilde, zonder dat de toeschouwers zich hier door genoopt zouden zien allen eerbiedig op te staan. ’t Lot, dat het zoo kennelijk op hem gemunt had. Waarom moest hü gouden randjes aan zün revers dragen? Waarom moest hü een witte das om en kreeg hU boete, zoovaak als de chef con stateerde, dat hü een vuile boord om had? Dat was ónrecht, evengoed als indertUd de dysen therie en de Dum-dum en de ondeskundige Por- tugeesche dokter.... Dat zette kwaad bloed, want Alles zette steeds kwaad bloed bü Danny en dat moest hü allemaal op zün beurt wreken. Geduld maar! ZUn dag kwim nog; alles op zün tüd en het ééne na'het ander. HU vond zichzelf een zielsgoeien vent, het was alleen maar, dat ze hem op zUn teenen trapten en dat verdroeg hü niet Zoo was hü dan nu een zeeman geweest De Flaherty’s hielden hem daarvoor en hU was In de bUpassende plunje aan hen verschenen, had hun het kind gebracht en was „weer naar zee gegaan”. En nü was hü netjes geschoren, een slappe vilthoed stond op zün boerschen kop en hü had een gestreept flanellen zomerpak aan. Nu was hü „meneer” en nu kon hü naar New York terugkeeren. Maar eerst moest de auto verdwUnen. In den wagen lag het zeemanscostume en stond de mand met het opschrift „whisky”. Die mand was afkomstig van de Gotham Union Club en ze mochten naar niet vinden. Diepe rimpels trok Danny in zün voorhoofd: de auto.... die moest er Mini jseeeseseseesseeaseeseeesMsmüssssisMt l’t Verstoorde bij een ongeval met doodelljken afloop :t aan het Huls der Duitsche Kunst. Alle deelen van het Duitsche bedrijfsleven hebben er aan mee ge werkt. De bouwstoffen zUn kosteloos geleverd. Stcenen, glas, ijzer, cement, hout het zün allemaal geschenken, welke door de Rüksspoor- wegen kosteloos naar München werden vervoerd. Thans Is het gebouw voltooid. De beste wer ken der levende Duitsche kunstenaars zullen er In worden vereenigd. Aan de inhuldiging op 18 Juli gaan twee feestdagen met een rijk programma vooraf. In het „Natlonaltheater” wordt op 16 Juli „Tristan und Isolde”, nieuw ingestudeerd onder leiding van Clemens Krauss, opgevoerd. Op 17 Juli volgt „Alda” en op 18 Juli „Der Rosenkavalier”. Het „Residenztheater" kondigt voor 18 Juli een feestelüke voorstelling van .Don Giovanni” van Mozart aan. Denzelfden dag wordt in de „Kam- merspiele” .Minna von Barnhelm" van Lessing In een geheel nieuwe ensceneering opgevoerd. Op 17 Juli geeft het orkest van de BerlUnsche Phil harmonic een concert Mi den „Brunnenhof” van de .Jtesldenz” BU slecht weer vindt dit concert in het „Odeon” plaats. HMItl I I ftlilflIllllllllllllllllKItltlIlHHKimtlWt mijnheer Mlles een tweede glas whisky. ,Je hebt zeker met Nettle gesproken, ouwe heer? Zou je denken...." ,Jk denk dat dit glas whisky u nog wel sma ken zal,” hoorde hU de stem van den huis knecht vlak In z’n nabUheld. Mlles dacht dat hü met Henslow alleen was. „Stuur dien kerel weg,” mopperde dronk z’n vierde glas. De huisknecht verdween uit de eetkamer en Henslow wilde naar z’n nicht in *t salon gaan, toen mijnheer Mlles zich van z’n stoel verhief en een beetje onvast op z’n beenen bleek te staan. .Neen, ouwe Jongen,” zei hü, Jk wil eerst eens alleen met je nicht spreken." HU vond Nettie voor den haard zitten. Ze dacht er over na hoe ze haar oom uit de klau wen van dien ellendlgen Miles kon redden. Ze hield veel van haar oom Henry, maar dit of fer...., neen, dit kon ze niet brengen. En toch, oom mocht ook niet naar de gevangenis, dat zou een schande, ook voor haar, wezen. Oom zou dit niet lang overleven. Eensklaps schrok ze op en zag hoe de gehate Mlles naar haar toekwam. „Aangenaam u alleen te vinden,” zoo begon hü, ,4k wil u wat zeggen. Ik ben heel rijk en u kunt alles krijgen wat u verlangt, als u m"n vrouw wilt worden." Vóór Nettle kon antwoorden, hoorde ze een kalme stem vragen: „Wenscht u hier koffie, münheer?” „Wat drommel!” riep münheer Miles driftig, „wat doe Jü hier? Ga weg en blijf wegl” De huisknecht boog en ging heen. De trouwlustige Mlles hernam: „Het spreekt vanzelf, dat u mijn aanzoek zult accepteeren. Een betere keus zoudt u niet kun nen doen.” HU trad op het Jonge meisje toe en wilde haar hand vatten. Op dit oogenblik verscheen de huisknecht op den drempel van 1 salon en zei: .Mijnheer Will Tope wacht u In de spreekkamer, juffrouw Nettie.” Nettle stond op en verliet het vertrek. Bleek van woede schreeuwde Miles den huis knecht toe: „Waar bemoei je je toch telkens mee? Dat zal Ik je afleeren, kerel....” „Integendeel,” antwoordde de huisknecht kalm, „ik ga jou Iets afleeren, münheer For- cade.” Op het hooren van dien naam stond Mlles als verlamd van schrik met wüd geopende oogen. „Zwüg, en noem me zoo niet!" riep hü, Jk zal. Verder kwam hü niet, want de huisknecht wisselde nu van gedaante. Hü trok z’n valsche bakkebaarden en wenkbrauwen af, en Mlles keek in het dreigend gelaat van münheer Crls parkle, financier en mijneigenaar. ,4e hebt me dus herkend," zei deze. „En dat na zooveel jaren, sinds ik door Jouw schuld in de gevangenis kwam. Het schijnt een zwak van Je te zUn. de menschen in de gevangenis te brengen. Maar m’n vriend Henslow gaat er niet in. En jü trouwt niet met Nettle. Wat Je wel gaat doen, zal ik Je vertellen. Binnen 2 x 34 uur verlaat Je Engeland en komt er nooit meer in terug, anders ga je de gevangenis in, moorde- r. Ik heb je overal gezocht en elndelük ge len. Jü hebt den moord gepleegd, waarvan door Jouw toedoen, beschuldigd werden. Je het spel verloren, Forcade. Maak dat je dc verpleegster bfj ziekte en de troosteres der stervenden. Wanneer men wil verhuizen, gaat men raad vragen bü de „phuri dai"; keurt deze vrouw de plannen af, dan komt er niets van. Met haar perkamentachtig, behaard ge zicht, waarin de jaren diepe vdten hebben ge trokken, zit ze neer en luistert met ongeveins de belangstelling naar de verhalen van jong en oud. Voor de oude vrouw heeft men ontzag. „Seom phuri, seom phuri!” „ZU is oud!” wordt eerbiedig gefluisterd. Niemand waagt het zich over haar leelükheid of gedrochtelük lichaam vroolljk te maken. Haar doordringende blik peilt de zielen. Men heeft eerbied en angst voor haar, want als zU wil kan zü alle booze geesten over Iemand laten kamen De kpnlng is dus dé heerscher, maar de stammen 'worden geregeerd door de leiders, die worden bügestaan door de „phuri dal”. De lei der van een stam is tevens rechter, priester en vader van alle stamgenooten. Tegen zün uitspraak valt niets In te brengen. HU reist met zün troep waarheen hü wil, heeft het recht geld te verdeelen en de weerbarstlgen te straf fen. De leider, die zooals gezegd ook priester Ir. heeft ook de macht huwelUken te sluiten. Zonder hem Is een huwelifks-verbintenis on geldig. BU de plechtigheid wordt de priester geassisteerd door de ..phuri dai”. Is de leider van een stam niet in staat een huwelük In te zegenen dan mag de „phuri dal” als zün plaats vervangster optreden. gang tusschen den Engelschen Tuin naar den nistlgen, geheel van arcaden omgeven Hoftuln zal vormen. Van de Ludwigstrasse tot aan het Huis der Duitsche Kunst zal zich dus een reeks par ken en plantsoenen van een lengte vgHf büna een halven kilometer uitstrekken. Vier jaar lang heeft men gewerkt Huls der Duitsche Kunst. Alle deelei Danny O”Neill wond zich meer en meer op. Met réén handgreep had hü zün borst ontboot en toonde hü de gruwelüke lidteekens van een ernstige verwonding. Dum-dum! schreeuwde hü. Zuid-Afri- kaansche Boerenoorlog.... Vertel mü. hoe prachtig het is.... En Michael Steele levert er de wapens voor! Dat doen er immers zoovéél! zei Flaherty sussend, maar Danny wou niet naar rede luis teren. ZUn langzaam werkend brein wés nu een maal In beweging gekomen, na zooveel jaren van mokken en wrokken, was hü nu op weg naar groote besluiten en geen mensch zou hem tegenhouden! Doen d’r zooveel! smaalde hU- Maar Michael Steeledat is een Ier en als de Ieren nu óók al zoo schunnig worden. dat moeten we ae Afleeren, Joseph! Kitty vond, dat het nu genoeg was! Wat had Je aan aóó’n vader? Die bracht me het liefste kleine meisje naar Je huls en ging dan zitten schreeuwen en razen! ZU wou wel eens wat méér Statig reed Danny O’Neill weer weg met zün voorhlstorlschen auto en met den mand, die whisky heette te bevatten, maar waarin hü zün dochtertje had vervoerd. Hü liet het schaduw rijke erf ver achter zich en reed langs den hoofdweg, in zichzelf snikkend als iemand, die constateert, dat alles loopt, zooals hü dat ver wacht had. Inderdaad, eenlge mijlen verder zag hü den züweg met het bord, dat hü daar ver wachtte en dat waarschuwde voor het moeras. Onvervaard sloeg hü dien gevaariüken weg tn.i staag knikkend, want het was nog allemaal precies zoo als tien jaar geleden. Hü wist neg wé Ar Je rijden kon, zün geheugen Het hem niet In den steek! Daar stond de boom, dien hü zoo duldelük in Zün geheugen had gehad en hü stopte den wagen en stapte uit. Hü was zóó zeker van zün zaak, dat hü niet éénmaal omkeek. Hü was als een uurwerk, dat regelmatig afliep, zonder hapering en zonder overhaasting. HU had een üzeren kistje bü zich en hü begroef het aan den voet van dezen boom, waarna hü er dorre blaren over strooide. Ja, hü was een systematisch man, deze groote. grove Danny, een automaat Elndelük lag dat Ueeren kistje dan naar zün zin bedolven en O'Neill stond op uit zün geknielde houding. Daarna begon hü langzaam zün kleeren uit te trekken. De duffelsche jekker en de verdere attributen van den zeeman werden In den auto et „Huls der Duitsche Kunst” te München zal op 18 Juli a.s. plechtig worden Inge huldigd. De feestelijkheden zullen drie dagen duren. Toen op 6 Juni 1931 het vermaarde „Glas paleis” te München door brand werd verwoest, treurden niet alleen de kunstenaars van Duitschland. maar ook vele bultenlandsche col lega's. In het „Glaspaleis” waren Inderdaad kunstrichtingen en beroemdheden ontstaan. Het was het zinnebeeld van München als inter nationale stad der schoone kunsten. Op den tweeden verjaardag van de ramp werd mede gedeeld. dat het „Glaspalels" zou herrijzen, en wel In den modernsten en fraalsten vorm, als Huls der Duitsche Kunst Vier jaar lang Is er aan dit nieuwe gebouw gewerkt. Het verheft zich niet daar, waar eens het „Glaspaleis” stond, maar nabü den „En gelschen Tuin”, tegen een achtergrond van hooge, oude boomen. Het is geen „paleis” meer in den ouden zin des woords. Het is veeleer een product van den heden in Duitschland be- staanden wil tot het scheppen van iets nieuws op het gebied der bouwkunst. De plannen zün nog ontworpen door prof. Troost, die kort nadat de eerste steen was gelegd, voor Immer de oogen sloot. Het nieuwe Duitschland heeft trouwens vele gebouwen te danken aan dezen architect. Het „Huls der Duitsche Kunst” Is een echte schepping van den nieuwen stül: eenvoudig en zakelük. In deze zakelükheid versmaadt men I hulsen. echter niet het gebruiken van zullen en andere aan den „tuin der architectuur”, welke den over- De tüd voor *t diner was aangebroken en oom Henry en münheer Miles wachtten Nettie op In den salon. De huisknecht kwam binnen en meldde dat het diner kon worden opgediend. Münheer Mlles at haastig en veel, en toen Nettle was opgestaan en zich verwüderd had, bleven de heeren nog wat napraten en nam weten over het kind; dat gebulk tegen alles en nóg wat, daar schoot niemand wat mee op. t Is zeker nét haar moederveronder stelde zü en Danny trok een dom gezicht en zei: Ja, precies haar moeder.... We waren maar één jaar getrouwd en zü wa» zoo klein en tengerze stierf bü de geboorte Het was, of zün ooren nog wüder van zün hoofd waren gaan staan terwül hü daar naast de slapende baby stond, met zün groven dom- men kop en zün zeemanskleeren. En had Je vrouw dan heelemaal geen familie, waar Je met het kind naar toe kon? vroeg Flaherty, maar dat was Kitty heelemaal niet naar den zin. Zü had zich al heelemaal Ingeleefd, dat zü dit moederlooze schepseltje zou grootbrengen en nu was het nergens noodlg voor, dat Joseph zulke dingen vroeg. Nee, wü waren maar met z’n tweeën zei Danny en Kitty was zeker van haar over winning; In het kinderlooss huis zou voortaan een baby wonen. Niet, dat O’Neill dit eerst ordentelük vroeg. Daar was hü veel te ruw en te ruig voor. Hü trok zün portefeuille en haalde er wat bankpapier uit Dan schudde hü zün vrienden de hand en wierp nog een blik op het kind. Ze heet Sheila! zei hü. Ik ga vanavond of morgenochtend weer naar zee.... Hü was uitgeraasd en opgelucht Nu kon hü als het moest weer drie jaar zwügen. En opkroppen. En wrok koesteren. Tot het er plotse ling weer uit zou spuiten..,. voelde, ofschoon hü nimmer iets verwachtte. HU behoorde tot de menschensoort, die zich staag tekort voelde gedaan, al had hü dan ook nooit zélf Iets geboden. En nu hü het dan eln delük noodlg vond, als een Engel der Wrake te gaan richten, was hü volmaakt bereid tot elke schurkerü en wist het zelf niet. Zün zélf, dat was alleen een jankend dier, dat hü door elkeen mishandeld waande. Dat vergaf hü alles reds bü voorbaat; hü had geen zelfkritiek van noode, maar hü kwam op voor zün begrippen van goed en kwaad en de wereld moest zün maatstaf maar accepteeren! Nu was het doodstil In de loome middaghitte. In het moeras sjirpten de krekels en piepten de vogels. En verder trok Danny het scheermes over zün rasperige wang en knapte zich op.' Want de „zeeman” verdween gansch en al en de nette Mr. O’Neill kon geen stoppelbaard ge bruiken.... Danny was nooit zeeman geweest HU had den goeden IHaherty en de moederlüke Kitty maar iets wüs gemaakt, al tien jaar geleden, toen hü hen den eersten keer ontmoette en niet vertellen wou, waarom hü, Ier, hier in Amerika rondhing. Inderdaad: hü vergaf zichzelf altüd alles, maar anderen moesten toch vooral hoogen dunk hebben van onzen Danny. generaals verfoeide, andere rijden, waarin hü was hü zeeman en de Flaherty’s hadden hem zonder achterdocht terstond geloofd. Hü had er het postuur voor, hü had er het eenvoudige fabrikanten het ontgelden en Michael Steele.... en weinig spraakzame voor, hü kon uitmuntend doorgaan voor een zeeman.... Maar hü was kellner en de livrei stond hem potslerlük. Dat wist hü en ook dAt vond hü een streek yan n het Sportstadion te Warschau vond, zoo als wü reeds gemeld hebben, dezer dagen een merkwaardige plechtigheid plaats. On der groote belangstelling, ook van de züde van nlet-Zlgeuners, hebben de Zigeuners van Po len zich een heerscher gekozen en dezen tot konlng gekroond. De belangstelling voor deze plechtigheid was zoo groot, dat alle toeschou- wersrulmten van het reusachtige stadion be zet werden. De nieuwe „vorst" werd omhangen met een' blauwen mantel, waarop imltatle-hermelün prijkte. De kroon, die hü op het hoofd droeg, was verguld en de scepter was ook wel niet van zuiver edel metaal, doch groot en schitte rend genoeg om de eenvoudige Zigeunerkinde ren te imponeeren. De Russisch-Orthodoxe kerk, waartoe de Zigeuners behooren. zond haar oudsten en meest populairen geestelijke naar Warschau, om de plechtigheden- te verrichten. Hoe plechtig en ordentelük alles ook verliep, de Poolsche pers lachte om het heele geval en noemde de koningskroning van Janusj Quleck „een comedie, die slechts ten doel had zooveel mogelük geld uit den zak der nieuwsgierigen te kloppen.” De kroning van Janusj Quleck vestigt weer eens de aandacht van het publiek op dat vreemde, zwervende volk, dat In vele landen liever niet dan wel wordt gezien. Een der beste kenners van dit treklustig volkje Is Dr. Martin Block, die, met eindeloos geduld, de ziel van den Zigeuner tracht te pel len, met de Zigeunerkinderen omging, met hen. at en des avonds, rond het vuur, Zlgeunerlie- deren met hen song. Dr. Block won veler sym pathie en kwam zoodoende veel van deze zwer vers te weten. ZUn belevenissen legde hU vast in zün boekwerk „Zigeuner Ihr Leben und inre Seele”. „Een internationale samenwerking”, zoo schrijft Dr. Block o.a., bestaat niet, zal nooit bestaan ook. De Zigeuners zün een eigenaardig, arm en zeer onafhankelük volk, dat In geen enkel opzicht toenadering poogt te zoeken tot de nlet-Zlgeuners. Ondanks alle moeiten, welke men in dezen heeft aangewend, bleven de po gingen vruchteloos. De Zigeuner is onafhanke lük en wil dit in elk opzicht blüven! Geheel hun wezen zet zich schrap tegenover elke bin ding, welke niet door hun voorvaderen werd gemaakt. De Zigeuner kent zün bloedverwan ten. hü kent alle lieden van zün stam en wordt overal door Zigeuners als „fraai”, „broeder”, gastvrü ontvangen. En dat is hem voldoende. Iedereen kent de Zlgeunerwetten en die wetten riln het eenig bindende, waaraan de Zlgeuner- menschen zich willen houden." In lederen staat vormen zich groepen Zi geuners, die bü elkaar blüven en elkaar helpen, wanneer er zorgen te dragen zün. Maar meestal zün deze niet groot, want de Zigeuner trekt zich van zorgen weinig aan. De Zigeuner heeft ook zün bedelwetten, die reeds door den vader, den groot- en overgrootvader werden geres pecteerd. En waar deze wetten niet worden erkend, daar komt het vaak tot een bloedlgen strüd. Aanleiding tot die oneenlgheden zün meestal vreemde Zigeuners, die hun eigen wet ten hebben en trachten Inbreuk te maken op die van een andere groep. Door de nieuwe gebledsafscheidlngen en landontelgeningen na den Wereldoorlog moes ten ook vele Zigeuners hun toevlucht ergens anders zoeken. De Roemenen werden uit het voormalige Hongaarsch gebied verjaagd en zoo ontstonden er In Midden- en West-Europa groepen jonge Zigeuners, een mengelmoes van Hongaren, Roemenen en uit andere Oost- Europeesche landen stammende zwervers, die vriendschap sloten en één grooten troep kame raden vormen. In Zuid-Hongarüe vindt men vüf verschillende Zlgeunergroepen, die geen enkelen omgang met elkaar hebben. Ja zelfs elkaar angstvallig ontloopen. De leiders van deze groepen zün tegenstanders. Ieder heeft zün eigen stukken grond, waarop geleefd en gebedeld en.... gestolen wordt. Wat de oor zaak is van deze oneenlgheld is onbekend; de Zigeuners vertellen er niet van. In 1930 ging een mededeeling door de pers, volgens welke de Zigeuners van Europa zich een nieuwen koning hadden gekozen. In Plas- towo nabü Warschau had de „kroning” van Michael II plaats gevonden; gezanten van tal rijke Zigeunerstammen uit binnen- en buiten land zouden aanwezig zün geweest bü de „plechtigheid” en zelfs de toen nog in leven zijnde Poolsche staatspresident. Maarschalk Pilsoedskl, zou zUn afgevaardigde naar bet feest hebben gezonden. Wie de Zigeuners kent, zal den ernst, waar mede deze menschen hun „vorst" kiezen, niet zoo heel serieus nemen. De beteekenls van de verkiezing van een konlng bü de Zigeuners wordt overschat. Iets als een koninkrük ken nen de Zigeuners niet, ten eerste omdat deze zwervers geen vaderland hebben en ten twee de omdat, als zü een vaderland hadden, zü dit toch zouden verlaten, omdat het zwerversbloed den Zigeuner nu eenmaal voortdrüft. Het feit, dat In Polen het jaar daarop een tweede „konlng" der Zigeuners werd uitgeroepen, waarbü men den in 1930 gekozen vorst van den troon stootte, toont aan. hoe wankelbaar de Zlgeuner-konlngstroon Is. Maar de Zlgeu- elementen die aan de antieke bouworde her inneren. Het gebouw heeft de Indrukwekkende lengte van 175 Meter en een breedte van 80 Meter. Een zuilenrü staat aan den voorkant, naar de straat, alsook aan de achterzüde naar het park toe. Zeven treden, welke langs de gan- sche lengte van het gebouw loopen, geven toe gang tot de hallen met haar 22 zullen van porflèY. Daarna betreedt de bezoeker een vesti bule en vervolgens de diepe, drieledige Eere- zaal der Duitsche Kunst. Groote beeldhouwwerken tooien deze zaal Rechts en links strekken zich drie reeksen ten toonstellingszalen uit, gevolgd door een aantal kleine kabinetten. Breede. gemakkelijke trappen lelden naar de bovenverdieping, welke eveneens een aantal kleinere tentoonstellingsvertrekken bevat. Aan den achterkant bevinden zich hier groote terrassen. Hier wordt een elegant tuin restaurant met het uitzicht op den „Engelschen Tuin" Ingericht. Wie voor het gebouw staat, wordt getroffen door den eenvoud van den Indruk, welken het maakt. ZUn eenlge versiering ligt in de har monie der proporties. Zün weelde ligt alleen in het kostbare materiaal. Materiaal en lün moeten het bewüs leveren, dat hier hulde wordt gebracht aan de waardigheid en den ernst der kunst. De groote zalen zün bestemd voor de tentoonstelling van grootere schilderüen. fres co’s. mozaïeken, wandtapijten, houtsnüwerk. De kleinere zalen, in de eerste plaats die van de bovenverdieping, zün bestemd voor speciale en collectieve tentoonstellingen. ZU zün Intiem in- gcrlcht. In deze kabinetten zal men volop kun nen genieten van de ten toon gestelde werken. Onder het gansche gebouw bevinden zich uit gestrekte kelders, waarin de voor tentoonstel lingen Ingezonden werken goed kunnen worden bewaard. Zeldzaam gelukkig is de ligging van het Huis der Duitsche Kunst. Het verheft zich tusschen twee armen van de Isar. In de rich ting van de stad ziet men het Prins Carl-Paleis en verder, in de richting van de Prinzregenten- strassc, bevinden zich het Belersche Nationale Museum en het klassieke gebouw van de Ga lerij Schack. Aan de züde van de Isar ziet men de heuvels, waardoor de rivier stroomt. Hun steenen terrassen zün bekroond met een zuil, welke een gouden vredesengel draagt. Toen professor Troost de plannen van het Huls der Duitsche Kun st ontwierp, heeft hü ook aan de naaste omgeving van het nieuwe gebouw ge dacht. De gansche omgeving van het Huls der Duitsche Kunst zal nog overeenkomstig deze plannen worden veranderd. Met de Von der Tann-Strasse is zulks reeds geschied. Alleen aan de Noordelühe züde van deze straat staan nog De Zuldelüke züde wordt aangesloten uim 20 Jaren lang was Henry Henslow een uitstekend voogd voor Nejtie Tyson ge weest. Maar op jdlen gedenkwaardlgen ochtend keek ze haar oom en voogd toornig aan, toen ze uitriep: „Trouwen met münheer Mlles? Ik denk er niet aan!” „Waarom niet? Hü is rijk, jong en....” En verwaand. En dan de onuitstaanbare manier waarop hü iemand aanziet. Neen, ik doe het niet." .Luister eens. Nettle,” zei haar oom, ,Jk ver zoek Je met den meesten ernst en nadruk, mün vriend te trouwen." „Uw vriend, zegt u? En u haat hem, dat weet ik.” Henry Henslow ’s trekken bewogen zlqh zenuw achtig, toen hü antwoordde: „Ja, kind, ik ben het in sommige dingen met Miles niet eens. Daardoor heb ik Jegens hem zekere verplichting op me geladen. Hü heeft me daarover gespro ken en was bereid mü ernstige moeilükheden te besparen, als je hem wilde trouwen. HU houdt heel veel van je.” „Wat bedoelt u met verplichting?” vroeg het Jonge meisje. „Geld?" .Neen.” „Wat dan? Ik heb het recht dit nu te weten." Even aarzelde Henslow. „Als Mlles zou spre ken,” sprak hü langzaam, „dan zou hü me in de gevangenis kunnen brengen. Ik dacht, dat we elkaar nooit meer zouden zien, maar hü vond me terug. De prüs voor z’n zwügen ben JU." „Naar de gevangenis? Maar....” ,J3til,” onderbrak haar d’r oom. Een bejaarde huisknecht was büna onhoor baar binnen gekomen en reikte een brief over, om even onhoorbaar te verdwijnen... Nog 'voor haar oom uitgesproken was, nad Nettie het vertrek verlaten en troost en raad gezocht In een nabijzijnd huis in ’t atelier van Will Tope, een* talentvol jong schilder, maar arm en die nog naam moest maken. Nettle ver telde hem het geval, maar hoe ze ook de zaak bekeken, ze vonden geen bevredigende oplos sing. Elndelük stelde Will voor, den raad in te winnen van münheer Crlsparkle. „Ik ben hier bezig met z’n portret. Straks komt hü poseeren. HU is zeer vindingrijk en volkomen vertrouwbaar." Een half uur later was münheer Crlsparkle, die een bejaard en vriendelük heer bleek te wezen, door de belde jongelieden geheel Inge licht. Nadenkend wreef -hü met z’n hand langs z’n kin en zei: .Naar de gevangenis is een leelUk ding. Maar toch niet zóó leelük, als den verkeerden man 1S6

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 18