De avonturen van Stan en Pol ZKctuttAaal van den dag ste krachten greep Fjedosejenko naar den re gulateur en drukte dien weder omhoog. De ma chine trilde en siste, stoom sloeg uit de zuigers, de locomotief zette aan en begon sneller te loopen. HET PAUSELIJK PAVILJOEN H F 250.- NANCY STEELE wordt vermist! 5 Die schele Hoofdpijn die telkens Uw dag vergalt soo’n migraine, die U ongeschikt maakt 'Tw geezt verzluiert logelijk maakt, daat* EE Korda’s geest LUQ WILLINK Verheugende moeilijk heden Bekeerde Anglicaanache geestelijken P. v. d. Meer de Walcheren OPENGESTELD VOOR PUBLIEK De overval op den expres AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL VRIJDAG 30 JULI 1937 o a f ‘djë een iet nd in VERK ADE - ZAANDAM tr DOOR Naar de gelDknamige Fox-film 15 XIV DE NIEUWE TUINMAN grepen er naar en.... ragen 1 AKKER.CACHETS k k Maar Pol gaf het niet direct op en hü wist eindelijk zooveel medelijden met het arme poesje bjj de vrouw op te wekken, dat ze eindelijk opstond en tegen Pol zei, dat ze dan wel eens wilde gaan kijken en Pol bracht haar naar zijn vriendje en het poesje. Daarop vertelde Pol haar de geschiedenis van het arme poesje en toen het vrouwtje die gehoord had, was ze zoo begaan met het lot van het arme beestje. Pol vertelde haar dat ze nu een goed tehuis zochten. Het vrouwtje wilde er echter in het begin niet van weten, want ze kon haar arme Minet niet vergeten. Wie weet wat een valsche poes ze nu in haar huis zou krijgen, neen hoor, dat deed ze niet. 'al ds nd alweer met :en uld De was dat als rere het -aat dat (re de gen ten een net ad der □p- de It •n ■n te In et a. et het den er- oes tr ig" eer zichzelf maakt! Ik heb in de gevangenis gezeten.sei hij dof. Zoo.... zei Michael Steele. Dan zal het zeker wel vervloekt moeilijk zijn, om weer aan den slag te komen, niet? Ja, meneer! Ja, dat is het hem. O’Neill, het is soms net. alsof de strkf pas begint, als de gevangenis Je weer loslaat.... Dat Is onrechtvaardig, mant Als het er óp zit. dan moet het ook werkelijk uit sUn! Ik wil wel wat voor je dóén, kerel.... Zou jü (hij dacht na).... weet JU iets van tuinieren af? an ver sr- ■kt te en SI n U it r tven heid sten nen. iteld er ver fden :ven te- sing oral een be- cht- >en- aer- dan Mo ren, ten ;en- leln ad- het die tin- nd- ook Hi de en id •1- ik Vrouwenp)|n, Kiespijn on Lusteloosheid. Overal verkrijgbaar. Per 12 stuks 52 cent. AKKERTJES Volgens recept mn Apotheker Dumonf ouderd en veranderd zUn, men kan niet lemandz kind rooven, of de kern van zijn wezenstrekken zal den roover eeuwig bUblUven. Merkwaardig was het, dat Steele eveneens terstond Danny herkende. HU zocht Mn oogen- blik naar den naam en zei dan: O'NeillI Ben JU dat werkelUk? Voor Danny bleef waarlijk niets anders over, dan toe te geven, dat hü het inderdaad wks.... drukken!) en nu liet hü het daaruit in de bus glUden. Dat was dus een voldongen feit gewor den. Vaarwel, Sheila! Vóór je het weet, ben Je weer Nancy Steele en waardeer je dat des te meer, omdat Je niet in weelde bent opgegroeid, maar eenvoudig grootgebracht! Het was nu bUna donker geworden en Danny wou nu maar gauw weg. vóórdat ze misschien het electrisch licht aanfloepten en alles tegen die witte muren en in die kale leegte genadeloos fel verlicht zou zUn. HU draaide dus op zUn hielen om, maar de lift kwam aanzoemen en hield op deze etage stil. Plaats om zich te verbergen, was er in deze steenen woesternU niet en Danny nam vastberaden de lift daarnaast, die nog was blUven staan, nadat hü er was uitgestapt. Dus sloot Danny Juist de deurtjes van zUn lift, toen de ander (wie dat ook mocht zUn) de zUne BF'Michael Steele, die nog 'nakijken en tegelUkertUd ingesprek aanvragen. De kerk van het Pauselijk Paviljoen op de wereldtentoonstelling te Parijs levenden lüve vóór zich te zien, oud en ver moeid en onmiskenbaar menschelUk, was iets anders. En din was er de brief!.... Ik herinner me nog, vervolgde Steele, zUn bruine oogen vast op Danny richtend hoe je mU Je leedwezen betuigde.... Ik kon toen niets terugzeggenik was verdoofd maar het is me bUgeblevenWeet je, dat ik m|)n dochter nooit heb teruggezien? Negentien Jaar moet ae nu zün.... Als ze nog leeft.... Ach Ja.... Ach ja.... Hoe gaat het jezélf, O'Neill? Danny mompelde, dat 't hem goed ging. En wat heb Je al dien tüd gedaan? vroeg Steele verder. ZUn belangstelling scheen hard nekkig te zUn! Danny overwoog vliegensvlug. Het ging in hem om. dat hU het verste kwam, als hü de waar heid sprak. Als hü zou liegen en dat zou later op de een of andere manier blijken, dan had hü nutteloos en noodeloos verdacht ge- HU wist een stooküzer te grUpen en stootte met alle kracht naar 14 Feng. De Chinees brulde van pUn en zonk daarop be wusteloos voor zün voeten neer. bij verlies van een hand, een voet ot een oog. Zóó donker had de ondernemende gérant ran de nieuwe bar in de herbouwde Coromandel- street zijn etablissement niet gemaakt, of de twee mannen, die elkaar in bijna achttien Jaren niet hadden aanschouwd, herkenden elkander oogenbllkkelUk. Het was verwonderlük genoeg, dat de groot-industrieel Steele terstond wist, dat hu een bediende voor zich zag, die zoo lange jaren geleden In de Gotham Union Club had gewerkt. Maar hü verklaarde dit merkwaardige feit door te zeggen: Dat was een bewogen tijd. O’Neill! Ik was toen heelemaal kapot En Ieder een, die toen een goed woord voor me had, is in mUn geheugen gegrift gebleven. Dat staat mU allemaal nog zóó levendig voor den geest, alsof het gisteren was! Danny had niets te antwoorden. HU was hecle- maal ontzet over deze ontmoeting Zich Michael Steele voor te stellen, als een gewetenloos man die munitie verkocht, om rijker dan rUk te wor den. was makkelijk genoeg. Maar om hem In Doch op dat oogenblik zag Fjedosejenko den anderen Chinees een zwaren kolenschop om hoog zwaaien en een. oogenblik later trof Wan Fel hem daarmee in het dijbeen. De plotselinge vreeselUke pün deed Fjedosejenko een ver- schrlkkelUken sprong doen naar den bandiet; hU gaf hem een hevlgen stomp met beide vuis ten midden In het gezicht, zoodat Wan Fel dui zelde, achterover sloeg en tegen de heete, büna gloeiende vuurdeur tuimelde. Bulten weerklonken schoten en geschreeuw, de expres rolde nauwelijks voort. Met zijn laat- Een woest geschreeuw ging op, de Toengoesen zagen zich hun bult ontgaan. Fjedosejenko was ineengestort voor het open vuur, tusschen zün tegenstanders lag hü machteloos, de gruwelijke pijn in zijn been had hem het bewustzUn ont nomen -w-5 edor Mlchailowltsch Fjedosejenko was wls- H selwachter op het station Soean Tsjen Foe van den Oost-Chlneeechen spoorweg. HU was een man van ongeveer vüf en veertig of vUftig jaar en zUn houten been maakte hem het loopen uiterst moeilijk. Fjedosejenko bleef niettegenstaande dit droe vig ongemak een altijd prettig humeur behou den; hU had een goed woord voor iedereen en was de gemakkelUkheld zelve. Alleen wanneer er gesproken werd over Tbengoesen. die be ruchte MaadsjoerUsche movers, werd hü woe dend en stak hü zijn gebalde vuist verontwaar digd omhoog. Tien jaar geleden had Fjedoeejenko door toe doen der Toengoesen zün been en een goede betrekking verloren: hun schuld was het. dat hU nu. om door het leven te komen, een arm zalig baantje als wisselwachter had moeten accepteeren. Toen was Fjedosejenko machinist geweest op de 1307 en reed hü deze locomotief regel matig van Ningoeta naar Charbln. Enkele ja ren lang had hü als stokers een paar Japanners gehad, beste hardwerkende kerels, die echter om niet verklaarde redenen waren vervangen door een paar Chlneezen, nietsnutters van het ergste soort. Ze waren smerig en slecht ge kleed. ze hadden echte bandietengezichten en Fjedosejenko was hen vooral gaan wantrouwen, toen hU hen een paar malen achtereen In fluis terend gesprek had gehoord met enkele andere ongure typen. Na zün voorgeschreven rusttijd was Fjedose jenko weer naar Ningoeta vertrokken, waar hij den AziëEuropa-expres, welke Wladiwostok over Moskou met Parijs verbindt, zou oveme- men. Precies op tijd stoomde de expres binnen, de berglocomotlef van Moelln werd afgekoppeld en zijn 1307 nam haar plaats In. Dan klonk het vertreksignaal en Fjedosejenko trok met steeds sneller vaart den expres voort naar zUn verre bestemming. Even voorbU Sanlln, toen hü den watermeter controleerde, dien hij veel te laag meende, greep hem plotseling een ijzeren vuist in den nek, die hem terugwierp, zoodat hij in een hoek van de kleine stookruimte neerviel. TegelUker- tjjd zag Fjedosejenko. dat Wan Fel den regula teur neerdrukte. Nu begreep hü onmiddellijk den toestand: zUn beide stokers behoorden ook tot de Toengoesen, zU wilden den trein tot staan brengen en hun mede-roovers in handen spe len. Een verschrikkelijke angst greep Fjedose jenko aan. hü overzag in 'n enkel oogenblik al de gevaren, waaraan de talrijke reizigers van den expres zouden worden blootgesteld en de mogelUkheid, dat% geen der mannen, vrouwen en kinderen ooit de plaats hunner bestemming zou bereiken. Hij trachtte op te staan, om zijn aanvallers van zich af te houden, maar 14 Feng gat hem met een ijzeren staaf een slag op zijn schouder. Kreunend van pijn dreigde Fjedoee jenko weer te vallen, doch hU wist zich te her stellen en viel zijn tegenstanders aan. Hoewel hij begreep, dat hij op het Ijzeren bordes van de stokersrulmte het niet zou kunnen volhou den tegen twee sterke gespierde kerels, waagde hij den ongel Ijken strijd. De expres begon reeds langzamer te loopen, Fjedosejenko zou zich tot het uiterste moeten geven, om een kans te hebben een ramp te voorkomen. ander (wie dat opende. Die auée^V even zijn post kkaA een interiors a Hjj was oud en\mk geworden, deze beroofde vader. Veel stormen waren over zijn hoofd ge gaan, de smart om het verlies van zijn Nancy was in der jarenloop geluwd, al was het dan een oude Wond gebleven. Zijn Vrouw was al jaren geleden gestorven, hü was nu heel eenzaam, al zat hij ook in duizend commissies, curatoria, comité s en zooals meer. HU vernam, dat de lijn met San Francsco dien avond overmatig bezet was en dat de verbinding wel een half uur op zich zou laten wachten. Dus stak hü het handjevol brieven, dat hü in zijn bus vond| In zjjn zak en besloot, In een nabij gelegen »r een glas te drinken, zijn post te Als Fjedoeejenko uit zijn verdoovlng ont waakte. lag hü in het gras op korten afstand van zün omgevallen, büna geheel verwoeste lo comotief. Menschen met fakkels liepen gehaast en bevelend rond, uit de verwrongen massa Uzer van zijn 1307 steeg een zware stoomdamp op. Dan viel Fjedosejenko opnieuw In zijn be wusteloosheid terug. Eerst vele dagen later vernam hU. j den koepel in tlaar-ronn, die het bekroont, en waarin de gebrandschilderde ramen zün aan gebracht, die bestemd zün om later het mid denschip van de Parüsche Notre Dame te sie ren. Nog een symbolisme: de schittering deser ramen trekt onweerstaanbaar de oogen van hem. die uit de krypte komt, ten hemel, in zün ziel een diep gebed opwekkend en een groote verwachting. Voorlooplg echter betreedt de bezoeker het heiligdom vanuit de zaal, die aan den arbeid is gewijd. Het heiligdom is het hart van het pavil joen en in het midden van het heiligdom staat het pauselUke altaar, eeregeschenk ran Frank rijk aan het paviljoen. Rond dit pauselijke al taar staan in nissen langs de wanden sooals gezegd de twaalf votief-altaren van twaalf ka tholieke landen met de nationale kleuren, op dat deze landen er ieder hun heiligdom heb ben. -|-v egln Juli hield te Londen In de saai, welke bU de Katholieke Kathedraal van West minster gelegen is. de Converts Aid Socie ty haar jaarvergadering. Naar de Universe me dedeelt verklaarde bjj deze gelegenheid de Aarts bisschop van Birmingham dat In het afgeloo- pen jaat steun verleend wks aan 27» bekeerde geestelijken, wat een uitgave van 11000 pond sterling met zich had meegebracht. Hierdoor warer. thans de geldmiddelen der vereenlging uitgeput. liefde voor de onderdrukten gedreven, had aan gesloten bü het socialisme, maar die allengs de diepere, evangelische fundeerlng van den recht- vaardlghelds-êlsch Teerde erkennen. Aesthetlsche indrukken bü het bezoek aan de Notre Dame te Parüs en In de ontmoeting met verscheidene kunstenaars, zuiveren zich ge leidelijk tot een religieus gevoel, dat versterkt wordt door de kennismaking met het leven van den H. Franciscus van Assisi en met de geschriften van Anna Katharina Emmerich Het blijft boeiend, dezen groei der ziel in den greep van Gods genade te volgen. Onder de Nederlandsche bekeeringsgeschiedenissen is dit dagboek, aanvankelük niet bestemd voor publi citeit, wel een der meest persoonlüke en meest pakkende. Naast het bekeeringsboek van Dom Willebrord Verkade. waarvan eveneens een Dult sche uitgave bü Herder verscheen, is dat van Pieter van der Meer de Walcheren een mooi modern .getuigenis van de onrust naar Qod in het hedendaagsche leven. Onze litteratuur, door zulke werken in het buitenland vertegenwoor digd, maakt geen slecht figuur. Men ziet er ook de Kerk In de uitoefening van alle werken van barmhartigheid; zü ver zorgt de tuberculozen, de blinden, de doof stommen, de kankerlUdcrs; zU onthoudt haar hulp niet aan de gevangenen. Wanneer het paviljoen In zijn geheel vol tooid zal zün, daalt de bezoeker hierna een trap af, die naar het claustrum voert, oasis van arbeid, gestrengheid en liefde, dat een evocatie zal zUn van het monnikenleven in zün verscheidenheid. Rond het patio met ruischende fontein openen zich cellen van ver schillende orden, van de cel van den karmeliet tot het kleine huisje van den Karthuizer met zUn werkplaats en tuintje. Van het claustrum uit betreedt men dan de krypte, op zeven meter diepte beneden de zoo Juist bezochte zalen gelegen. Deze krypte is gewüd aan de herinnering van hen. die ons op den weg des levens zijn voorgegaan; het ge tuigenis, dat de Kerk de haren niet vergeet na hun dood en voor hen laat bidden. De bezoeker zal dan van de krypte uft over een trap het heiligdom bereiken, juist onder meneer!" maar hu bedacht, dat Steele dan on middellijk weer met Iets anders zou te voorschijn komen, dat hij hem wellicht als huisknecht een betrekking zou willen bezorgen en dat het dan niet mogelUk zou zijn, vol te houden, dat hij daar niets van afwist. Dus zei hU: In de gevangenis verzorgde ik den tuin rond het.hij had er bijna aan toe gevoegd: „doodenhuis”. maar veranderde dit nog gauw in: ..hoofdgebouw". Je kunt bU ml) tuinman worden! hield Steele vol tot Danny's ontzetting. Ga even mee. dan bespreken we dat nader.... Ik ver wacht n.l. een telefoontje op kantoor.... Danny was zoo goed niet, of hU moest mee. weer naar liet kantoorgebouw, waar hU vandaan kwam. HU liep achter zijn weldoener aan. alsof hU gek was Nu sou Steele den brief moeten vinden.... Maar de brievenbus bleek leeg! Wat een duivelswerk! Hoe zat dat nu allemaal in de knoop? Het helderde zich gauw genoeg op. Steele trok de brieven, die hij al gehaald had, uit zUn zak. De telefoonverbinding bleef nog uit.... HU be sprak nu met Danny de condities, vroeg hem, of hU vrouw en kinderen had.... En terwUl Denny automatisch antwoordde, dat hu weduw naar was en een dochter had. loerde hU. of hU zUn brief niet ontdekken kon. HU wou zien, hem In handen te krügen. Die brief moest wég! HU’ kon de weldaden van Michael Steele niet aannemen en hem ter zelfdertUd dit aandoen... Want, als hU daar dan tuinman was. kon hU toch niet met Sheila komen aanzetten!.... Alexander Korda, de machtige man der Engelsche filmindustrie, die langzamerhand is gaan Inzien, dat de industrie onder zUn leiding weinig successen heeft geboekt. heeft thans naar de oorzaken van dit wansucces gezocht. HU vond deze oorzaken niet t>U zichzelf doch in het feit, dat de Engelsche filmindustrie te wei nige internationaal bekende sterren heeft. Dit moe» nu even veranderd worden en dus zal Korda een reeks korte films vervaardigen met onbekende filmsterren. Het publiek mag dan uitmaken, welke sterren het best bevallen en de uitverkorenen sullen in de toekomst de in dustrie moeten redden. Wie zei ook weer, dat Alexander Korda Voo’n onafzienbaar kunstenaar is e katholieke ultgeverU van Herder in 1 Breisgau bracht onder den titel Reim- weh nach Gott een Dultsche vertaling in den handel van het bekende werk ..MUn Dag boek" door Pieter van der Meer de Walcheren, dat onlangs in Nederland de derde uitgave be leefde en dat ook in FrankrUk, waar het ver scheen met een inleiding van Léon Bloy, sterk de aandacht trok. Men zal zich herinneren, dat de aanteekenlngen van dit journaal dateeren uit de jaren. toen Pieter van der Meer, woon achtig in FrankrUk, door onrust gekweld werd en het ware geloof zocht. HU verkeerde In het milieu van Fransche letterkundigen', die zich verzamelden rond de merkwaardige figuur van Léon Bloy. zUn peter bü het doopsel. De dich- terlüke gevoelstaal van dit werk geeft heel zui ver de stemmingen en de indrukken van den zoeker, vervolgens van den bekeerling, weer. Deze zuiverheid werd in de Dultsche vertaling van Dr. H. van der Mark niet geschonden. Ook in het Dultsche boek voelt men de fünere nu ances van het ontwikkelende gemoedsleven in dezen modernen Godszoeker, die voor de schoon heid der wereld een verantwoording zocht en vond bü de pefsoonlüke wUsheld van een Schepper. De riiaterialistlsche wereldbeschou wing wordt als onvoldoende ervaren door den practlsche, sociale strekking bü uitnemendheid, echrüver. die zich op jeugdigen leeftüd, door ATT f A T~>Z'AATXTT~* ?g* op dit blad zUn ingevolge de verzekenngsvoorwaarden tegen p 7KA bU levenslange geneele ongeschiktheid tot werken door p 7^0 bW een onKeval met ,1*, rSyJIM I W r, ongevallen verzekerd voor een der volgende uitkeeringen A f a-FWe" verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen A VPxJe" doodeUjken afloop „WU weten dat de strUd om het bestaan thans moeilük is", zeldc Mgr. Williams. .En wanneer een geestélüke <)er Engelsche Kerk, die de waar- <heid van het Katholieke geloof leert inzien, denkt aan zün vrouw en kinderen en zich af vraagt of hU om hen te ontzien a 1 of niet den beslissenden stap mag wagen, wordt de strüd nog moeliüker en gecompliceerder van aard, want in de meeste gevallen beteekent het zetten van zulk een stap voor hen, dat zü hun eigen bestaansmiddelen op het spel zetten. De cUfers welke ik mededeelde werpen een helder licht op het feit dat de bekeering van Engeland, zoo goed als een zaak van geestelU- ken aard, er óók een Is van financiën voor hen die kiezen moeten tusschen de stem van het geweten en de bestaanszekerheid, welke deze stem hen vraagt op te offeren." Mgr. Hinsley, de Aartsbisschop van West minster die de vergadering presideerde, her- inerde aan de rol van den Passlonist Pater Dominlcus, wiens proces van zaligverklaring aanhangig is, bü de bekeering van den grooten Newman. „OU weet allen hoe de zaak van Pa ter Dominlcus, die kardinaal Newman in de Kerk opnam, te Rome Is goedgekeurd, en dat deze heilige priester binnen afzienboren tUd zal worden zallgverklaard. Als het ons ooit toe- schünt dat wy in dit land aan zielenüver heb ben Ingeboet, laat ons dan in den geest terug gaan naar den Uver van die dagen, en in ons het heilige vuur vernieuwen van deze Engelsche bekeerlingen van büna een eeuw geleden." Verder herinnerde Mgr. Hinsley aan de hoop op een spoedige heiligverklaring van den zali gen Oliver Plunkett, den lerschen blsschop die in 1681 te Londen den marteldood onderging. Alle genoemde teekenen van een bloeiend le ven der Kerk in Engeland laten echter niet na de noodige oppositie te ontketenen. En het blükt dateook vele katholieken het slachtoffer worden van de soph Ismen, die tegen de Moederkerk worden aangevoerd. Zoo verklaarde onlangs een journalist, die overigens steeds een welwillen de houding aannam, dat de Heilige Vader „het politieke strüdperk had betreden.” Zulk een on juiste bewering kan helaas velen afschrikken die zich tot nu toe aangetrokken gevoelden tot de geestelüke waarden, die In de figuur van den Paus op zoo büzondere wüze belichaamd zün. Een der aanwezige leeken wees er op dat het werk der Converts Aid Society het vervullen van een eerepllcht beteekende. „Het Is onloo chenbaar dat als de bekeerde geestelüke wer kelijk zün vorige taak op büzonder goede wü ze heeft vervuld, hü des te minder in staat zal zün om zich staande te houden nadat hu zün ambt in de Engelsche Kerk heeft neergelegd Wü moeten niet aan de bekeerlingen denken als aan menschep, die wü helpen kunnen maar als aan menschen die voor ons van groot nut zün Uit dit verslag blükt wel duldelük dat de bekeeringsactie in Engeland büzonder hoopvolle perspectieven biedt. Want de overgang van zoo vele voortrekkers op geestelük gebied moet toch In wüden kring diepen Indruk gemaakt hebben. Laat ons hopen en bidden dat de komende ja ren ten volle zullen beantwoorden aan de ver wachtingen, die men hier koesteren kan! dagen werden alweer langer; een vroege lente met een voor tüd van het jaar drukkende warmte. Elndelük verliet Danny zün huls en stapte met dien won- derlük automatlschen gang van hem, alsof een Uurwerk afliep, naar Coromandelstreet, waar Michael Steele Ine. zün kantoren had. Het was zeven uur in den avond. De heele straat was verbouwd, het groote viaduct, dat haar vroeger beheerschte, was weggebroken en de kantoren waren onherkenbaar veranderd. Maar toch be zette Danny, dat hü op het Juiste pad was en hü Uet zich door den portier het privékantoor van Michael Steele wüzen, er op vertrouwend, dat de celstraf van zeventien jaar hem wel volmaakt *>u hebben veranderd. ïn de kantoorruimte was niemand meer. Danny stak een enorm wüd portaal over, grün- «end van kaalheid, dank zü dien modernen stijl, die nu blükbaar het nieuwste nieuwtje was, en hü vond de deur van Steele's werkvertrek' met de brievenbus. Zün epistel had Danny zorgvuldig h» een vloeitje gewikkeld (wederom: vingeraf- (Van onzen Parüschen correspondent) oewel de werkzaamheden aan het Pause- lük Paviljoen op de wereldtentoonstel ling nog altüd niet gereed zün gekomen, heeft het commissariaat toch maar het wüze besluit genomen in de voltooide gedeelten het publiek alvast toe te laten. En zoo Is het pau- selük paviljoen dan al eenlgen tüd geopend, zonder nochtans plechtig te zün geïnaugu reerd. Er worden thans ook lederen morgen In het Heiligdom H.H. Missen gelezen, wat voor den alleen nog maar op de Zondagvoormid dagen het geval was. Bovendien hebben er reeds verschillende andere plechtigheden plaats gevonden en dezen Zondagmiddag gaven er de beroemde „petits chanteurs des Crolx de bols” achtereenvolgens drie zanguitvoeringen, welke zeer veel toeloop naar het paviljoen trokken. De katholieke deelname aan de Expo 37 overtreft In belangrükheld de deelname aan vroegere tentoonstellingen. De Paus heeft machtiging gegeven, dat het paviljoen officieel de pauselUke kleuren zou dragen en zoodoende verschünt de Kerk er tusschen de groote m> gendheden, die door het gastland, FrankrUk. werden uitgenoodigd. Het paviljoen draagt den dubbelen titel van .Jrathollek” en „pauselük.” Om hieraan te be antwoorden is het paviljoen samengesteld uit een heiligdom en een aantal zalen, die om dit heiligdom heen liggen. Het heiligdom bevat behahe het pauselUke altaar de votiet-altaren van 12 vreemde naties, waaronder Nederland. In de zalen wordt den bezoekers een overzich telijk beeld gegeven van de rüke activiteit der Katholieke Kerk op alle gebied; maar daar de zorg voor de Inrichting werd opgedragen aan FrankrUk, beperkt zich dit overzicht tot de ac tiviteit der Katholieke Kerk In FrankrUk. De opzet, welke bü de organisaties heeft voor gezeten is te toonen, hoe de Kerk, meesteres van schoonheid en menschelljke broederschap, rich buigt over al onze nooden vanaf de ge boorte tot den ouderdom en hoe zü ons bij staat en leidt naar onze bestemming. De ontwerpers hebben zeer veel symbolisme toegepast. Aan den hoofdingang rijst rechts van den triomfboog met Kruis een Campanilla, die wel iswaar nóg in de steigers staat, maar waarop thans toch elndelük het beeld der Moeder Gods is aangebracht. Deze Campanilla die aan de overige gebouwen voorafgaat, zooals de boodschapper, die het licht draagt, verzinne beeldt den missionary. In den voet van dezen toren wordt een zaal Ingericht, waarin voor werpen van godsdlenstigen aard, handenarbeid van inheemsche christenen uit nagenoeg alle missiegebieden ter wereld, zullen worden ten toongesteld. Links van het Kruis treedt de bezoeker dan in de eerste van de suite van zalen, die om het Heiligdom liggen. Het 13 een doopkapel, waar In het midden van zeven kolommen, die de theologische en kardinale deugden beteeke- nen. een doopvont staat met wapenen van twaalf landen met vermelding van het jaartal hunner kerstening en de namen der apostelen dezer kerstening. Wie onzer het mocht zün ver geten leert hier opnieuw, dat Nederland gekerstend werd door Wlllibrord rond 700. Evenals te Chartres ziet men in fresco op den wand zevenmaal de figuur van den Schepper afgebeeld, op de zeven scheppingsdagen. «en trap, symbool van den voortdurenden opgang, die een waarlük chrlstelük leven moet SÜn en waarboven een eenvoudige Inscriptie eraan herinnert, dat de Kerk dit Jaar 1937 jaar oud werd, voert ons in een langwerpige ruimte, geheel in lichte frtssche tinten gehouden en met bloemen versierd. Deze zaal is gewijd aan de werken, die betrekking hebben op de kinds heid: moederschaqszorg, het verwaarloosde kind, kjiderhospitalén. Hierop volgen een cate chist us-zaal en een klein heiligdom, gewtd aar de eerste H. Communie. Volgen de Jeugdwerken. In deze zaal wordt een gegeven van alle Jeugdbonden, het patronaatswezen, de scouts enz. en van het schitterende werk verricht door het vrüe on derwijs. Dan volgt het ernstige leven van de Jongelingschap, waarin de Kerk den jongeman de tucht leert van geest en hart. Uitvoerig documentatle-materlaal geeft hier een Interes sant overzicht van den gespecialLseerden op bouw van dezen tak van katholieke actie die het jeugdwerk in FrankrUk te: JJt.C (Jeunesse agricole Catholique); J.O.C. (Jeunesse ouvrière chrétienne; J.I.C. (Jeunesse Indépendante Catholique, in de kringen der bourgeoisie) J.E.C. (Jeunesse Etudlante Catholique)JKC (Jeunesse maritime chrétienne) Deze zaai wordt bekroond door een fresco, dat de jeugd verschillende voorbeelden voorhoudt van mannen van wetenschap, die toch bogen voor de christelüke wet. Achter het heiligdom ligt de zaal, die gewijd is aan het gezin, waar freeco’s op de muren de gezinswerken -uitbeelden. De aandacht trekt hier een kleine lletdestempel, die heel geschikt is aangepast aan de christelüke symboliek. Waar In de heldensche symboliek een afbeel ding van liefdesgod of -godin pleegt te staan, liggen onder een glazen stolp twee in elkaar gesmede glad-gouden huwelüksringen. Wat God vereenlgd heeft, zal de mensch niet ■cheiden. Van de gezlnszaal komt de bezoeker tenslotte tn de groote zaal gewüd aan het sociale werk, dat de Kerk onder de arbeiders verricht. Men de machine razend was i voortgesneld over i de rails, teugel- loos en onbe- i stuurd tot d® locomotief in een bocht uit het spoor gespron gen was en te pletter gestooten naast den spoor weg. De koppelingen waren daarbü doorgesla gen, zoodat de wagons waren doorgeloopen en veel verder langzaam aan tot staan kwamen. Niemand had letsel bekomen. Van de belde Chlneezen was Wan Fel verpletterd terugge vonden tegen den stoomketel. 14 F^ng was zwaar gewond opgenomen en weggevoerd, zoo als ook hü. Fjedosejenko. Twee dagen later hadden de doktoren hem zün been geamputeerd en ter belooning van zün betoonden moed en dapperheid kreeg hü een aanstelling als wisselwachter. Fjedosejenko was kreupel, ongelukkig voor zün heele leven, en in Soean Tsjen Foe uitne mend opgeborgen. Maar in Rusland moet men met heel weinig tevreden weten te zün. lezen en zóó dit halve uur door te komen. Er was vlakbü een nieuwe zaak geopend, waar hü dit alles zeer wel zou kunnen waarnemen. Het lot had bepaald, dat ook Danny deze nieuwe zaak zou uitkiezen, om even te rusten. Hü was nog steeds een miserabel voetganger, de Graham-gevangenis had hem nu eenmaal totaal verleerd, zün beenen behoorlük te gebrui ken. Maar al te blü was hü, dat hü even ergens zitten kon, eer hü weer naar East River terug keerde. Deze bar zocht haar kracht In spaarzame ver lichting, die „stemming" zou moeten bieden. Minieme schemerlampjes schenen meer te von ken. dan te branden en daarbü hoorde dan nog een bleekzuchtig en wazig muziekje, dat liedjes kwünde, waarvan elke versregel eindigde op: .lor you-ou....” Dat was daar zoo de spécialité de la maison en er waren lui genoeg, die dit nu Juist zoo büzonder vonden. Danny lette niet op zulke kleinigheden. Hü wou wat alcohol in zün lichaam hebben. Natuur- lük was hü den drank totaal ontwend en hü kon er ook niet tegen, maar een enkel glas daar wachte hü heil van en hü klom op zoo'n hoogen kruk en wou meteen maar betalen. En daarbü viel een geldstuk uit zün beurs en rolde precies voor de voeten van Michael Steele. De belde mannen elkander In de oogen.... In de Graham-gevangenls had Denny alle menschelüke emoties beleefd en daardoor moeten leeren. zün gelaatstrekken in bedwang te houden. Natuurlük herkende hü Michael Steel onmlddellUk. HU mocht nóg zooveel ver ken slechts hopen, dat hier vele Fransche ar beiders eens eenige aandachtige «ogenblikken zullen doorbrengen. Er wordt ons voorgehou den, hoe de christelüke gedachte het arbeiders- lot veredelt, maar ook hoe het christelüke sociale werk dit lot op zeer vooruitstrevende wüze wil verlichten. Een eereplaats Is hier in geruimd aan den grootscheepochen kerkenbouw door Kardinaal Verdier In de Parüsche Ban- lieu ondernomen. Van honderd nieuwe kerken gelastte hü in de laatste jaren den bouw, zoo wel omdat hiermede voorzien wertW In een dringende godsdienstige beboette, al^ok om dat Z Em. dusdoende wilde büdrageR tot ver mindering der werkloosheid. Deze bouw van honderd kerken beteekent dus een werk van ▼oor Uw werk, die JU’ en U het denken OniflOxjdij» nraasuif ua<uw door behoeft Ga U niet la laten kwellen. Gebruik déérvoor nu eens één of twee ’’AKKERTJES" en dat ellendige gevoel zei optrakken als ’n grauwe mist voor de zon. Dan zult Ge U weer verjongd en als her boren gevoelen, vol werk- en levenslust. "AKKERTJES” bevatten een zeer bijzondere samenstelling van geneesmiddelen, bereid volgens recept van Apotheker Dumont en zijn onschadelijk. "AKKERTJES" zijn ook

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 21