De avonturen van Stan en Pol
ZKctuttAaal van den dag
ste krachten greep Fjedosejenko naar den re
gulateur en drukte dien weder omhoog. De ma
chine trilde en siste, stoom sloeg uit de zuigers,
de locomotief zette aan en begon sneller te
loopen.
HET PAUSELIJK PAVILJOEN
H
F 250.-
NANCY STEELE
wordt vermist!
5
Die schele Hoofdpijn
die telkens Uw dag vergalt
soo’n migraine, die U ongeschikt maakt
'Tw geezt verzluiert
logelijk maakt, daat*
EE
Korda’s geest
LUQ WILLINK
Verheugende moeilijk
heden
Bekeerde Anglicaanache
geestelijken
P. v. d. Meer de
Walcheren
OPENGESTELD VOOR
PUBLIEK
De overval
op den expres
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
VRIJDAG 30 JULI 1937
o
a
f
‘djë
een
iet
nd
in
VERK ADE - ZAANDAM
tr
DOOR
Naar de gelDknamige Fox-film
15
XIV
DE NIEUWE TUINMAN
grepen er naar en.... ragen
1
AKKER.CACHETS
k
k
Maar Pol gaf het niet direct op en hü wist eindelijk zooveel
medelijden met het arme poesje bjj de vrouw op te wekken, dat
ze eindelijk opstond en tegen Pol zei, dat ze dan wel eens wilde
gaan kijken en Pol bracht haar naar zijn vriendje en het poesje.
Daarop vertelde Pol haar de geschiedenis van het arme poesje
en toen het vrouwtje die gehoord had, was ze zoo begaan met
het lot van het arme beestje. Pol vertelde haar dat ze nu een
goed tehuis zochten.
Het vrouwtje wilde er echter in het begin niet van weten,
want ze kon haar arme Minet niet vergeten. Wie weet wat een
valsche poes ze nu in haar huis zou krijgen, neen hoor, dat
deed ze niet.
'al
ds
nd
alweer
met
:en
uld
De
was
dat
als
rere
het
-aat
dat
(re
de
gen
ten
een
net
ad
der
□p-
de
It
•n
■n
te
In
et
a.
et
het
den
er-
oes
tr
ig"
eer
zichzelf
maakt!
Ik heb in de gevangenis gezeten.sei hij
dof.
Zoo.... zei Michael Steele. Dan zal het
zeker wel vervloekt moeilijk zijn, om weer aan
den slag te komen, niet?
Ja, meneer!
Ja, dat is het hem. O’Neill, het is soms net.
alsof de strkf pas begint, als de gevangenis Je
weer loslaat.... Dat Is onrechtvaardig, mant
Als het er óp zit. dan moet het ook werkelijk
uit sUn! Ik wil wel wat voor je dóén, kerel....
Zou jü (hij dacht na).... weet JU iets van
tuinieren af?
an
ver
sr-
■kt
te
en
SI
n
U
it
r
tven
heid
sten
nen.
iteld
er
ver
fden
:ven
te-
sing
oral
een
be-
cht-
>en-
aer-
dan
Mo
ren,
ten
;en-
leln
ad-
het
die
tin-
nd-
ook
Hi
de
en
id
•1-
ik
Vrouwenp)|n, Kiespijn on Lusteloosheid.
Overal verkrijgbaar. Per 12 stuks 52 cent.
AKKERTJES
Volgens recept mn Apotheker Dumonf
ouderd en veranderd zUn, men kan niet lemandz
kind rooven, of de kern van zijn wezenstrekken
zal den roover eeuwig bUblUven.
Merkwaardig was het, dat Steele eveneens
terstond Danny herkende. HU zocht Mn oogen-
blik naar den naam en zei dan: O'NeillI Ben JU
dat werkelUk?
Voor Danny bleef waarlijk niets anders over,
dan toe te geven, dat hü het inderdaad wks....
drukken!) en nu liet hü het daaruit in de bus
glUden. Dat was dus een voldongen feit gewor
den. Vaarwel, Sheila! Vóór je het weet, ben Je
weer Nancy Steele en waardeer je dat des te
meer, omdat Je niet in weelde bent opgegroeid,
maar eenvoudig grootgebracht!
Het was nu bUna donker geworden en Danny
wou nu maar gauw weg. vóórdat ze misschien
het electrisch licht aanfloepten en alles tegen
die witte muren en in die kale leegte genadeloos
fel verlicht zou zUn. HU draaide dus op zUn
hielen om, maar de lift kwam aanzoemen en hield
op deze etage stil. Plaats om zich te verbergen,
was er in deze steenen woesternU niet en Danny
nam vastberaden de lift daarnaast, die nog was
blUven staan, nadat hü er was uitgestapt. Dus
sloot Danny Juist de deurtjes van zUn lift, toen
de ander (wie dat ook mocht zUn) de zUne
BF'Michael Steele, die nog
'nakijken en tegelUkertUd
ingesprek aanvragen.
De kerk van het Pauselijk Paviljoen op
de wereldtentoonstelling te Parijs
levenden lüve vóór zich te zien, oud en ver
moeid en onmiskenbaar menschelUk, was iets
anders. En din was er de brief!....
Ik herinner me nog, vervolgde Steele, zUn
bruine oogen vast op Danny richtend hoe je
mU Je leedwezen betuigde.... Ik kon toen niets
terugzeggenik was verdoofd maar het is
me bUgeblevenWeet je, dat ik m|)n dochter
nooit heb teruggezien? Negentien Jaar moet ae
nu zün.... Als ze nog leeft.... Ach Ja.... Ach
ja.... Hoe gaat het jezélf, O'Neill?
Danny mompelde, dat 't hem goed ging.
En wat heb Je al dien tüd gedaan? vroeg
Steele verder. ZUn belangstelling scheen hard
nekkig te zUn!
Danny overwoog vliegensvlug. Het ging in hem
om. dat hU het verste kwam, als hü de waar
heid sprak. Als hü zou liegen en dat zou later
op de een of andere manier blijken, dan had hü
nutteloos en noodeloos verdacht ge-
HU wist een stooküzer te grUpen
en stootte met alle kracht naar 14 Feng. De
Chinees brulde van pUn en zonk daarop be
wusteloos voor zün voeten neer.
bij verlies van een hand,
een voet ot een oog.
Zóó donker had de ondernemende gérant ran
de nieuwe bar in de herbouwde Coromandel-
street zijn etablissement niet gemaakt, of de
twee mannen, die elkaar in bijna achttien Jaren
niet hadden aanschouwd, herkenden elkander
oogenbllkkelUk. Het was verwonderlük genoeg,
dat de groot-industrieel Steele terstond wist, dat
hu een bediende voor zich zag, die zoo lange
jaren geleden In de Gotham Union Club had
gewerkt. Maar hü verklaarde dit merkwaardige
feit door te zeggen: Dat was een bewogen tijd.
O’Neill! Ik was toen heelemaal kapot En Ieder
een, die toen een goed woord voor me had, is
in mUn geheugen gegrift gebleven. Dat staat
mU allemaal nog zóó levendig voor den geest,
alsof het gisteren was!
Danny had niets te antwoorden. HU was hecle-
maal ontzet over deze ontmoeting Zich Michael
Steele voor te stellen, als een gewetenloos man
die munitie verkocht, om rijker dan rUk te wor
den. was makkelijk genoeg. Maar om hem In
Doch op dat oogenblik zag Fjedosejenko den
anderen Chinees een zwaren kolenschop om
hoog zwaaien en een. oogenblik later trof Wan
Fel hem daarmee in het dijbeen. De plotselinge
vreeselUke pün deed Fjedosejenko een ver-
schrlkkelUken sprong doen naar den bandiet;
hU gaf hem een hevlgen stomp met beide vuis
ten midden In het gezicht, zoodat Wan Fel dui
zelde, achterover sloeg en tegen de heete, büna
gloeiende vuurdeur tuimelde.
Bulten weerklonken schoten en geschreeuw,
de expres rolde nauwelijks voort. Met zijn laat-
Een woest geschreeuw ging op, de Toengoesen
zagen zich hun bult ontgaan. Fjedosejenko was
ineengestort voor het open vuur, tusschen zün
tegenstanders lag hü machteloos, de gruwelijke
pijn in zijn been had hem het bewustzUn ont
nomen
-w-5 edor Mlchailowltsch Fjedosejenko was wls-
H selwachter op het station Soean Tsjen Foe
van den Oost-Chlneeechen spoorweg. HU
was een man van ongeveer vüf en veertig of
vUftig jaar en zUn houten been maakte hem
het loopen uiterst moeilijk.
Fjedosejenko bleef niettegenstaande dit droe
vig ongemak een altijd prettig humeur behou
den; hU had een goed woord voor iedereen en
was de gemakkelUkheld zelve. Alleen wanneer
er gesproken werd over Tbengoesen. die be
ruchte MaadsjoerUsche movers, werd hü woe
dend en stak hü zijn gebalde vuist verontwaar
digd omhoog.
Tien jaar geleden had Fjedoeejenko door toe
doen der Toengoesen zün been en een goede
betrekking verloren: hun schuld was het. dat
hU nu. om door het leven te komen, een arm
zalig baantje als wisselwachter had moeten
accepteeren.
Toen was Fjedosejenko machinist geweest
op de 1307 en reed hü deze locomotief regel
matig van Ningoeta naar Charbln. Enkele ja
ren lang had hü als stokers een paar Japanners
gehad, beste hardwerkende kerels, die echter
om niet verklaarde redenen waren vervangen
door een paar Chlneezen, nietsnutters van het
ergste soort. Ze waren smerig en slecht ge
kleed. ze hadden echte bandietengezichten en
Fjedosejenko was hen vooral gaan wantrouwen,
toen hU hen een paar malen achtereen In fluis
terend gesprek had gehoord met enkele andere
ongure typen.
Na zün voorgeschreven rusttijd was Fjedose
jenko weer naar Ningoeta vertrokken, waar hij
den AziëEuropa-expres, welke Wladiwostok
over Moskou met Parijs verbindt, zou oveme-
men.
Precies op tijd stoomde de expres binnen, de
berglocomotlef van Moelln werd afgekoppeld
en zijn 1307 nam haar plaats In. Dan klonk het
vertreksignaal en Fjedosejenko trok met steeds
sneller vaart den expres voort naar zUn verre
bestemming.
Even voorbU Sanlln, toen hü den watermeter
controleerde, dien hij veel te laag meende,
greep hem plotseling een ijzeren vuist in den
nek, die hem terugwierp, zoodat hij in een hoek
van de kleine stookruimte neerviel. TegelUker-
tjjd zag Fjedosejenko. dat Wan Fel den regula
teur neerdrukte. Nu begreep hü onmiddellijk
den toestand: zUn beide stokers behoorden ook
tot de Toengoesen, zU wilden den trein tot staan
brengen en hun mede-roovers in handen spe
len. Een verschrikkelijke angst greep Fjedose
jenko aan. hü overzag in 'n enkel oogenblik al
de gevaren, waaraan de talrijke reizigers van
den expres zouden worden blootgesteld en de
mogelUkheid, dat% geen der mannen, vrouwen
en kinderen ooit de plaats hunner bestemming
zou bereiken. Hij trachtte op te staan, om zijn
aanvallers van zich af te houden, maar 14 Feng
gat hem met een ijzeren staaf een slag op zijn
schouder. Kreunend van pijn dreigde Fjedoee
jenko weer te vallen, doch hU wist zich te her
stellen en viel zijn tegenstanders aan. Hoewel
hij begreep, dat hij op het Ijzeren bordes van
de stokersrulmte het niet zou kunnen volhou
den tegen twee sterke gespierde kerels, waagde
hij den ongel Ijken strijd.
De expres begon reeds langzamer te loopen,
Fjedosejenko zou zich tot het uiterste moeten
geven, om een kans te hebben een ramp te
voorkomen.
ander (wie dat
opende. Die auée^V
even zijn post kkaA
een interiors a
Hjj was oud en\mk geworden, deze beroofde
vader. Veel stormen waren over zijn hoofd ge
gaan, de smart om het verlies van zijn Nancy
was in der jarenloop geluwd, al was het dan
een oude Wond gebleven. Zijn Vrouw was al jaren
geleden gestorven, hü was nu heel eenzaam, al
zat hij ook in duizend commissies, curatoria,
comité s en zooals meer.
HU vernam, dat de lijn met San Francsco dien
avond overmatig bezet was en dat de verbinding
wel een half uur op zich zou laten wachten. Dus
stak hü het handjevol brieven, dat hü in zijn
bus vond| In zjjn zak en besloot, In een nabij
gelegen »r een glas te drinken, zijn post te
Als Fjedoeejenko uit zijn verdoovlng ont
waakte. lag hü in het gras op korten afstand
van zün omgevallen, büna geheel verwoeste lo
comotief. Menschen met fakkels liepen gehaast
en bevelend rond, uit de verwrongen massa
Uzer van zijn 1307 steeg een zware stoomdamp
op. Dan viel Fjedosejenko opnieuw In zijn be
wusteloosheid terug.
Eerst vele dagen
later vernam hU. j
den koepel in tlaar-ronn, die het bekroont, en
waarin de gebrandschilderde ramen zün aan
gebracht, die bestemd zün om later het mid
denschip van de Parüsche Notre Dame te sie
ren. Nog een symbolisme: de schittering deser
ramen trekt onweerstaanbaar de oogen van
hem. die uit de krypte komt, ten hemel, in zün
ziel een diep gebed opwekkend en een groote
verwachting.
Voorlooplg echter betreedt de bezoeker het
heiligdom vanuit de zaal, die aan den arbeid
is gewijd.
Het heiligdom is het hart van het pavil
joen en in het midden van het heiligdom staat
het pauselUke altaar, eeregeschenk ran Frank
rijk aan het paviljoen. Rond dit pauselijke al
taar staan in nissen langs de wanden sooals
gezegd de twaalf votief-altaren van twaalf ka
tholieke landen met de nationale kleuren, op
dat deze landen er ieder hun heiligdom heb
ben.
-|-v egln Juli hield te Londen In de saai, welke
bU de Katholieke Kathedraal van West
minster gelegen is. de Converts Aid Socie
ty haar jaarvergadering. Naar de Universe me
dedeelt verklaarde bjj deze gelegenheid de Aarts
bisschop van Birmingham dat In het afgeloo-
pen jaat steun verleend wks aan 27» bekeerde
geestelijken, wat een uitgave van 11000 pond
sterling met zich had meegebracht. Hierdoor
warer. thans de geldmiddelen der vereenlging
uitgeput.
liefde voor de onderdrukten gedreven, had aan
gesloten bü het socialisme, maar die allengs de
diepere, evangelische fundeerlng van den recht-
vaardlghelds-êlsch Teerde erkennen.
Aesthetlsche indrukken bü het bezoek aan
de Notre Dame te Parüs en In de ontmoeting
met verscheidene kunstenaars, zuiveren zich ge
leidelijk tot een religieus gevoel, dat versterkt
wordt door de kennismaking met het leven
van den H. Franciscus van Assisi en met de
geschriften van Anna Katharina Emmerich
Het blijft boeiend, dezen groei der ziel in den
greep van Gods genade te volgen. Onder de
Nederlandsche bekeeringsgeschiedenissen is dit
dagboek, aanvankelük niet bestemd voor publi
citeit, wel een der meest persoonlüke en meest
pakkende. Naast het bekeeringsboek van Dom
Willebrord Verkade. waarvan eveneens een Dult
sche uitgave bü Herder verscheen, is dat van
Pieter van der Meer de Walcheren een mooi
modern .getuigenis van de onrust naar Qod in
het hedendaagsche leven. Onze litteratuur, door
zulke werken in het buitenland vertegenwoor
digd, maakt geen slecht figuur.
Men ziet er ook de Kerk In de uitoefening
van alle werken van barmhartigheid; zü ver
zorgt de tuberculozen, de blinden, de doof
stommen, de kankerlUdcrs; zU onthoudt haar
hulp niet aan de gevangenen.
Wanneer het paviljoen In zijn geheel vol
tooid zal zün, daalt de bezoeker hierna een
trap af, die naar het claustrum voert,
oasis van arbeid, gestrengheid en liefde, dat
een evocatie zal zUn van het monnikenleven in
zün verscheidenheid. Rond het patio met
ruischende fontein openen zich cellen van ver
schillende orden, van de cel van den karmeliet
tot het kleine huisje van den Karthuizer met
zUn werkplaats en tuintje.
Van het claustrum uit betreedt men dan de
krypte, op zeven meter diepte beneden de zoo
Juist bezochte zalen gelegen. Deze krypte is
gewüd aan de herinnering van hen. die ons op
den weg des levens zijn voorgegaan; het ge
tuigenis, dat de Kerk de haren niet vergeet
na hun dood en voor hen laat bidden.
De bezoeker zal dan van de krypte uft over
een trap het heiligdom bereiken, juist onder
meneer!" maar hu bedacht, dat Steele dan on
middellijk weer met Iets anders zou te voorschijn
komen, dat hij hem wellicht als huisknecht een
betrekking zou willen bezorgen en dat het dan
niet mogelUk zou zijn, vol te houden, dat hij
daar niets van afwist.
Dus zei hU: In de gevangenis verzorgde ik
den tuin rond het.hij had er bijna aan toe
gevoegd: „doodenhuis”. maar veranderde dit nog
gauw in: ..hoofdgebouw".
Je kunt bU ml) tuinman worden! hield
Steele vol tot Danny's ontzetting. Ga even
mee. dan bespreken we dat nader.... Ik ver
wacht n.l. een telefoontje op kantoor....
Danny was zoo goed niet, of hU moest mee.
weer naar liet kantoorgebouw, waar hU vandaan
kwam. HU liep achter zijn weldoener aan. alsof
hU gek was Nu sou Steele den brief moeten
vinden.... Maar de brievenbus bleek leeg! Wat
een duivelswerk! Hoe zat dat nu allemaal in de
knoop?
Het helderde zich gauw genoeg op. Steele trok
de brieven, die hij al gehaald had, uit zUn zak.
De telefoonverbinding bleef nog uit.... HU be
sprak nu met Danny de condities, vroeg hem,
of hU vrouw en kinderen had.... En terwUl
Denny automatisch antwoordde, dat hu weduw
naar was en een dochter had. loerde hU. of hU
zUn brief niet ontdekken kon. HU wou zien,
hem In handen te krügen. Die brief moest wég!
HU’ kon de weldaden van Michael Steele niet
aannemen en hem ter zelfdertUd dit aandoen...
Want, als hU daar dan tuinman was. kon hU
toch niet met Sheila komen aanzetten!....
Alexander Korda, de machtige man der
Engelsche filmindustrie, die langzamerhand is
gaan Inzien, dat de industrie onder zUn leiding
weinig successen heeft geboekt. heeft thans
naar de oorzaken van dit wansucces gezocht. HU
vond deze oorzaken niet t>U zichzelf doch in
het feit, dat de Engelsche filmindustrie te wei
nige internationaal bekende sterren heeft. Dit
moe» nu even veranderd worden en dus zal
Korda een reeks korte films vervaardigen met
onbekende filmsterren. Het publiek mag dan
uitmaken, welke sterren het best bevallen en
de uitverkorenen sullen in de toekomst de in
dustrie moeten redden.
Wie zei ook weer, dat Alexander Korda Voo’n
onafzienbaar kunstenaar is
e katholieke ultgeverU van Herder in
1 Breisgau bracht onder den titel Reim-
weh nach Gott een Dultsche vertaling
in den handel van het bekende werk ..MUn Dag
boek" door Pieter van der Meer de Walcheren,
dat onlangs in Nederland de derde uitgave be
leefde en dat ook in FrankrUk, waar het ver
scheen met een inleiding van Léon Bloy, sterk
de aandacht trok. Men zal zich herinneren, dat
de aanteekenlngen van dit journaal dateeren
uit de jaren. toen Pieter van der Meer, woon
achtig in FrankrUk, door onrust gekweld werd
en het ware geloof zocht. HU verkeerde In het
milieu van Fransche letterkundigen', die zich
verzamelden rond de merkwaardige figuur van
Léon Bloy. zUn peter bü het doopsel. De dich-
terlüke gevoelstaal van dit werk geeft heel zui
ver de stemmingen en de indrukken van den
zoeker, vervolgens van den bekeerling, weer.
Deze zuiverheid werd in de Dultsche vertaling
van Dr. H. van der Mark niet geschonden. Ook
in het Dultsche boek voelt men de fünere nu
ances van het ontwikkelende gemoedsleven in
dezen modernen Godszoeker, die voor de schoon
heid der wereld een verantwoording zocht en
vond bü de pefsoonlüke wUsheld van een
Schepper. De riiaterialistlsche wereldbeschou
wing wordt als onvoldoende ervaren door den
practlsche, sociale strekking bü uitnemendheid, echrüver. die zich op jeugdigen leeftüd, door
ATT f A T~>Z'AATXTT~* ?g* op dit blad zUn ingevolge de verzekenngsvoorwaarden tegen p 7KA bU levenslange geneele ongeschiktheid tot werken door p 7^0 bW een onKeval met
,1*, rSyJIM I W r, ongevallen verzekerd voor een der volgende uitkeeringen A f a-FWe" verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen A VPxJe" doodeUjken afloop
„WU weten dat de strUd om het bestaan thans
moeilük is", zeldc Mgr. Williams. .En wanneer
een geestélüke <)er Engelsche Kerk, die de waar-
<heid van het Katholieke geloof leert inzien,
denkt aan zün vrouw en kinderen en zich af
vraagt of hU om hen te ontzien a 1 of niet
den beslissenden stap mag wagen, wordt de
strüd nog moeliüker en gecompliceerder van
aard, want in de meeste gevallen beteekent het
zetten van zulk een stap voor hen, dat zü hun
eigen bestaansmiddelen op het spel zetten.
De cUfers welke ik mededeelde werpen een
helder licht op het feit dat de bekeering van
Engeland, zoo goed als een zaak van geestelU-
ken aard, er óók een Is van financiën voor hen
die kiezen moeten tusschen de stem van het
geweten en de bestaanszekerheid, welke deze
stem hen vraagt op te offeren."
Mgr. Hinsley, de Aartsbisschop van West
minster die de vergadering presideerde, her-
inerde aan de rol van den Passlonist Pater
Dominlcus, wiens proces van zaligverklaring
aanhangig is, bü de bekeering van den grooten
Newman. „OU weet allen hoe de zaak van Pa
ter Dominlcus, die kardinaal Newman in de
Kerk opnam, te Rome Is goedgekeurd, en dat
deze heilige priester binnen afzienboren tUd zal
worden zallgverklaard. Als het ons ooit toe-
schünt dat wy in dit land aan zielenüver heb
ben Ingeboet, laat ons dan in den geest terug
gaan naar den Uver van die dagen, en in ons
het heilige vuur vernieuwen van deze Engelsche
bekeerlingen van büna een eeuw geleden."
Verder herinnerde Mgr. Hinsley aan de hoop
op een spoedige heiligverklaring van den zali
gen Oliver Plunkett, den lerschen blsschop die
in 1681 te Londen den marteldood onderging.
Alle genoemde teekenen van een bloeiend le
ven der Kerk in Engeland laten echter niet na
de noodige oppositie te ontketenen. En het blükt
dateook vele katholieken het slachtoffer worden
van de soph Ismen, die tegen de Moederkerk
worden aangevoerd. Zoo verklaarde onlangs een
journalist, die overigens steeds een welwillen
de houding aannam, dat de Heilige Vader „het
politieke strüdperk had betreden.” Zulk een on
juiste bewering kan helaas velen afschrikken die
zich tot nu toe aangetrokken gevoelden tot de
geestelüke waarden, die In de figuur van den
Paus op zoo büzondere wüze belichaamd zün.
Een der aanwezige leeken wees er op dat het
werk der Converts Aid Society het vervullen
van een eerepllcht beteekende. „Het Is onloo
chenbaar dat als de bekeerde geestelüke wer
kelijk zün vorige taak op büzonder goede wü
ze heeft vervuld, hü des te minder in staat zal
zün om zich staande te houden nadat hu zün
ambt in de Engelsche Kerk heeft neergelegd
Wü moeten niet aan de bekeerlingen denken als
aan menschep, die wü helpen kunnen maar als
aan menschen die voor ons van groot nut zün
Uit dit verslag blükt wel duldelük dat de
bekeeringsactie in Engeland büzonder hoopvolle
perspectieven biedt. Want de overgang van zoo
vele voortrekkers op geestelük gebied moet toch
In wüden kring diepen Indruk gemaakt hebben.
Laat ons hopen en bidden dat de komende ja
ren ten volle zullen beantwoorden aan de ver
wachtingen, die men hier koesteren kan!
dagen werden alweer langer;
een vroege lente met een voor
tüd van het jaar drukkende warmte. Elndelük
verliet Danny zün huls en stapte met dien won-
derlük automatlschen gang van hem, alsof een
Uurwerk afliep, naar Coromandelstreet, waar
Michael Steele Ine. zün kantoren had. Het was
zeven uur in den avond. De heele straat was
verbouwd, het groote viaduct, dat haar vroeger
beheerschte, was weggebroken en de kantoren
waren onherkenbaar veranderd. Maar toch be
zette Danny, dat hü op het Juiste pad was en hü
Uet zich door den portier het privékantoor van
Michael Steele wüzen, er op vertrouwend, dat de
celstraf van zeventien jaar hem wel volmaakt
*>u hebben veranderd.
ïn de kantoorruimte was niemand meer.
Danny stak een enorm wüd portaal over, grün-
«end van kaalheid, dank zü dien modernen stijl,
die nu blükbaar het nieuwste nieuwtje was, en
hü vond de deur van Steele's werkvertrek' met
de brievenbus. Zün epistel had Danny zorgvuldig
h» een vloeitje gewikkeld (wederom: vingeraf-
(Van onzen Parüschen correspondent)
oewel de werkzaamheden aan het Pause-
lük Paviljoen op de wereldtentoonstel
ling nog altüd niet gereed zün gekomen,
heeft het commissariaat toch maar het wüze
besluit genomen in de voltooide gedeelten het
publiek alvast toe te laten. En zoo Is het pau-
selük paviljoen dan al eenlgen tüd geopend,
zonder nochtans plechtig te zün geïnaugu
reerd. Er worden thans ook lederen morgen In
het Heiligdom H.H. Missen gelezen, wat voor
den alleen nog maar op de Zondagvoormid
dagen het geval was. Bovendien hebben er
reeds verschillende andere plechtigheden plaats
gevonden en dezen Zondagmiddag gaven er de
beroemde „petits chanteurs des Crolx de bols”
achtereenvolgens drie zanguitvoeringen, welke
zeer veel toeloop naar het paviljoen trokken.
De katholieke deelname aan de Expo 37
overtreft In belangrükheld de deelname aan
vroegere tentoonstellingen. De Paus heeft
machtiging gegeven, dat het paviljoen officieel
de pauselUke kleuren zou dragen en zoodoende
verschünt de Kerk er tusschen de groote m>
gendheden, die door het gastland, FrankrUk.
werden uitgenoodigd.
Het paviljoen draagt den dubbelen titel van
.Jrathollek” en „pauselük.” Om hieraan te be
antwoorden is het paviljoen samengesteld uit
een heiligdom en een aantal zalen, die om dit
heiligdom heen liggen. Het heiligdom bevat
behahe het pauselUke altaar de votiet-altaren
van 12 vreemde naties, waaronder Nederland.
In de zalen wordt den bezoekers een overzich
telijk beeld gegeven van de rüke activiteit der
Katholieke Kerk op alle gebied; maar daar de
zorg voor de Inrichting werd opgedragen aan
FrankrUk, beperkt zich dit overzicht tot de ac
tiviteit der Katholieke Kerk In FrankrUk.
De opzet, welke bü de organisaties heeft voor
gezeten is te toonen, hoe de Kerk, meesteres
van schoonheid en menschelljke broederschap,
rich buigt over al onze nooden vanaf de ge
boorte tot den ouderdom en hoe zü ons bij
staat en leidt naar onze bestemming.
De ontwerpers hebben zeer veel symbolisme
toegepast.
Aan den hoofdingang rijst rechts van den
triomfboog met Kruis een Campanilla, die wel
iswaar nóg in de steigers staat, maar waarop
thans toch elndelük het beeld der Moeder
Gods is aangebracht. Deze Campanilla die aan
de overige gebouwen voorafgaat, zooals de
boodschapper, die het licht draagt, verzinne
beeldt den missionary. In den voet van dezen
toren wordt een zaal Ingericht, waarin voor
werpen van godsdlenstigen aard, handenarbeid
van inheemsche christenen uit nagenoeg alle
missiegebieden ter wereld, zullen worden ten
toongesteld.
Links van het Kruis treedt de bezoeker dan
in de eerste van de suite van zalen, die om
het Heiligdom liggen. Het 13 een doopkapel,
waar In het midden van zeven kolommen, die
de theologische en kardinale deugden beteeke-
nen. een doopvont staat met wapenen van
twaalf landen met vermelding van het jaartal
hunner kerstening en de namen der apostelen
dezer kerstening. Wie onzer het mocht zün ver
geten leert hier opnieuw, dat Nederland
gekerstend werd door Wlllibrord rond 700.
Evenals te Chartres ziet men in fresco op den
wand zevenmaal de figuur van den Schepper
afgebeeld, op de zeven scheppingsdagen.
«en trap, symbool van den voortdurenden
opgang, die een waarlük chrlstelük leven moet
SÜn en waarboven een eenvoudige Inscriptie
eraan herinnert, dat de Kerk dit Jaar 1937 jaar
oud werd, voert ons in een langwerpige ruimte,
geheel in lichte frtssche tinten gehouden en
met bloemen versierd. Deze zaal is gewijd aan
de werken, die betrekking hebben op de kinds
heid: moederschaqszorg, het verwaarloosde
kind, kjiderhospitalén. Hierop volgen een cate
chist us-zaal en een klein heiligdom, gewtd
aar de eerste H. Communie.
Volgen de Jeugdwerken. In deze zaal wordt
een gegeven van alle Jeugdbonden, het
patronaatswezen, de scouts enz. en van het
schitterende werk verricht door het vrüe on
derwijs. Dan volgt het ernstige leven van de
Jongelingschap, waarin de Kerk den jongeman
de tucht leert van geest en hart. Uitvoerig
documentatle-materlaal geeft hier een Interes
sant overzicht van den gespecialLseerden op
bouw van dezen tak van katholieke actie die het
jeugdwerk in FrankrUk te: JJt.C (Jeunesse
agricole Catholique); J.O.C. (Jeunesse ouvrière
chrétienne; J.I.C. (Jeunesse Indépendante
Catholique, in de kringen der bourgeoisie)
J.E.C. (Jeunesse Etudlante Catholique)JKC
(Jeunesse maritime chrétienne)
Deze zaai wordt bekroond door een fresco, dat
de jeugd verschillende voorbeelden voorhoudt
van mannen van wetenschap, die toch bogen
voor de christelüke wet.
Achter het heiligdom ligt de zaal, die gewijd
is aan het gezin, waar freeco’s op de muren de
gezinswerken -uitbeelden. De aandacht trekt
hier een kleine lletdestempel, die heel geschikt
is aangepast aan de christelüke symboliek.
Waar In de heldensche symboliek een afbeel
ding van liefdesgod of -godin pleegt te
staan, liggen onder een glazen stolp twee in
elkaar gesmede glad-gouden huwelüksringen.
Wat God vereenlgd heeft, zal de mensch niet
■cheiden.
Van de gezlnszaal komt de bezoeker tenslotte
tn de groote zaal gewüd aan het sociale werk,
dat de Kerk onder de arbeiders verricht. Men
de machine
razend was i
voortgesneld over i
de rails, teugel-
loos en onbe- i
stuurd tot d®
locomotief in een bocht uit het spoor gespron
gen was en te pletter gestooten naast den spoor
weg. De koppelingen waren daarbü doorgesla
gen, zoodat de wagons waren doorgeloopen en
veel verder langzaam aan tot staan kwamen.
Niemand had letsel bekomen. Van de belde
Chlneezen was Wan Fel verpletterd terugge
vonden tegen den stoomketel. 14 F^ng was
zwaar gewond opgenomen en weggevoerd, zoo
als ook hü. Fjedosejenko.
Twee dagen later hadden de doktoren hem
zün been geamputeerd en ter belooning van
zün betoonden moed en dapperheid kreeg hü
een aanstelling als wisselwachter.
Fjedosejenko was kreupel, ongelukkig voor
zün heele leven, en in Soean Tsjen Foe uitne
mend opgeborgen.
Maar in Rusland moet men met heel weinig
tevreden weten te zün.
lezen en zóó dit halve uur door te komen. Er
was vlakbü een nieuwe zaak geopend, waar hü
dit alles zeer wel zou kunnen waarnemen.
Het lot had bepaald, dat ook Danny deze
nieuwe zaak zou uitkiezen, om even te rusten.
Hü was nog steeds een miserabel voetganger,
de Graham-gevangenis had hem nu eenmaal
totaal verleerd, zün beenen behoorlük te gebrui
ken. Maar al te blü was hü, dat hü even ergens
zitten kon, eer hü weer naar East River terug
keerde.
Deze bar zocht haar kracht In spaarzame ver
lichting, die „stemming" zou moeten bieden.
Minieme schemerlampjes schenen meer te von
ken. dan te branden en daarbü hoorde dan nog
een bleekzuchtig en wazig muziekje, dat liedjes
kwünde, waarvan elke versregel eindigde op:
.lor you-ou....” Dat was daar zoo de spécialité
de la maison en er waren lui genoeg, die dit nu
Juist zoo büzonder vonden.
Danny lette niet op zulke kleinigheden. Hü
wou wat alcohol in zün lichaam hebben. Natuur-
lük was hü den drank totaal ontwend en hü
kon er ook niet tegen, maar een enkel glas
daar wachte hü heil van en hü klom op zoo'n
hoogen kruk en wou meteen maar betalen. En
daarbü viel een geldstuk uit zün beurs en rolde
precies voor de voeten van Michael Steele. De
belde mannen
elkander In de oogen....
In de Graham-gevangenls had Denny alle
menschelüke emoties beleefd en daardoor
moeten leeren. zün gelaatstrekken in bedwang
te houden. Natuurlük herkende hü Michael
Steel onmlddellUk. HU mocht nóg zooveel ver
ken slechts hopen, dat hier vele Fransche ar
beiders eens eenige aandachtige «ogenblikken
zullen doorbrengen. Er wordt ons voorgehou
den, hoe de christelüke gedachte het arbeiders-
lot veredelt, maar ook hoe het christelüke
sociale werk dit lot op zeer vooruitstrevende
wüze wil verlichten. Een eereplaats Is hier in
geruimd aan den grootscheepochen kerkenbouw
door Kardinaal Verdier In de Parüsche Ban-
lieu ondernomen. Van honderd nieuwe kerken
gelastte hü in de laatste jaren den bouw, zoo
wel omdat hiermede voorzien wertW In een
dringende godsdienstige beboette, al^ok om
dat Z Em. dusdoende wilde büdrageR tot ver
mindering der werkloosheid. Deze bouw van
honderd kerken beteekent dus een werk van
▼oor Uw werk, die JU’
en U het denken OniflOxjdij» nraasuif ua<uw
door behoeft Ga U niet la laten kwellen.
Gebruik déérvoor nu eens één of twee
’’AKKERTJES" en dat ellendige gevoel zei
optrakken als ’n grauwe mist voor de zon.
Dan zult Ge U weer verjongd en als her
boren gevoelen, vol werk- en levenslust.
"AKKERTJES” bevatten een zeer bijzondere
samenstelling van geneesmiddelen, bereid
volgens recept van Apotheker Dumont en
zijn onschadelijk. "AKKERTJES" zijn ook