Zomer de Eeuwige Stad De Frans e paviljoens op de dtentoonstelling I Zoekt gij betrouwbaar Personeel? Bi v< in j Plaats dan een „Omroeper” gezinnen Ontmoetingen in Men is thans eindelijk Trastevere met het werk gereed De kok van de roovers Ve „DE VOLKSMISSIONARIS” ON Een Tentoonspreiding van luxe Acet bt Op het pleintje by de aloude Mariabasiliek komt een rustig publiek van de avond koelte genieten De bezoekers krygen een voor- treUelyk beeld van de mo derne Fransche kunst en techniek WOENSDAG 25 AUGUSTUS W37 tn tn m 1 m m J ffi tri Oi te Sjanghai voor de bewaking der internationale concessie tegen ongewenschte (Van onzen Romelnschen correspondent) (Van onzen Parüschen correspondent) I*" G. i De Belg Meulenberg heeft het de wedstrijden te I De Pauw R bet twe een hoogst belangwekkende Fransche secties was de stand van zaken aldus, dat men zeggen kon, dat er nu Inderdaad de allerlaatste hand aan de nakomertjes gelegd werd. Bijna vier maan den na de opening en nog geen drie maanden voor de sluiting van de tentoonstelling, is dat waarlijk niet te vroeg. buu ■org verr D (Jeu: Pdv de I de I Met opei Met i avondkoelte buurt. Pres «enne zeer z de oj gestol aan d zon bebbe dacht Mr. lasset De De H. tl nee beert rerar «at 1 Fel Pos te aang< Cestoi Va We groots de of verda btoedl werkt bloed 1 om di toorgi iukkis Een deze De en 30 braak bultm had i scher goed aan d schut! deur binnei gedrag De I de N. grachi De waar m he heeft van klaart doch i bewee Is. deel- een kers een inbr veel in were gesb brar trek neg» geld D tijd inbr min kent 71 vaa ban sing De Rotte ter b gehot «üdlg invla gevol «ün. op ai ten t hand' besla texza den i halve werd. ett het wereldkampioenschap wielrennen op den weg bij Kopenhagen gewonnen. Het peleton onderweg e Katholieke Unlversltelt steunen Is een praktisch apostolaat en een ware Kruistocht voor weten schap en geloof. n het ..Pavilion de l’Alr" viert Frankrijk de ontwikkeling van zijn luchtvaart en vlieg- industrie. Het herdenkt er het prachtige, enthousiaste pionierswerk, dat het op dit gebied heeft verricht, de successen, die het ook in den jongsten tijd beeft behaald. Maar meer popula riteit geviel bet „Talais dea Chemina de Per”. De Augustus-aflevering van „De Volksmissio naris" belicht de Apostolaatsgedachte. Aposto laat van den hulsgodsdienst, waar de huislitur- gle Inzet met het morgengebed. Een tweede ar tikel wekt op tot eerbied voor den priesterstand. Terecht mogen wü, niettegenstaande Z-g zede- Hjkheldsprocessen, groot gaan op onze pries ters, die do waarheid met hun bloed en lijden bezegelden. In den martelaar en profeet voor de verlossing van het Katholieke Polen zien wü de wonderbare leiding van Gods Voorzienigheid. Zoo blijven wü hopen in deze schijnbaar hope loose tjjden. In de sappige taal van Van Tiche len wordt ons een schets naar het leven gege ven over de inconsequentie van vele ouders, de tegenstelling tusschen woord en daad, waardoor het ouder-apostolaat moet mislukken. Het maan- delilksch verhaal leert ons het apostolaat van het kind in het mondaine gezin, waar de leeg heid slechts door godsdienst kan gevuld worden. Een artikel over Belligenvereering zet recht de scheeve opvatting van protestanten en de een- zljdlg-zelfzuchtlge opvatting van veel katholie ken. En dan sluit de leerzame aflevering Qiet den leekenapostd van China Isoh-Pa-Hong. Het ongeluk heeft gewild, dat het vooral het gastland zelf. Frankrijk, la geweest, dat onder de vertraging der werkzaamheden heeft ge leden. Hetgeen des te betreurenswaardiger was, daar uiteraard Frankrijk bet leeuwendeel van de Expo te verzorgen had. Van de ongeveer 200 paviljoens dragen er veel meer dan de helft de tricolore. Bü cos laatste bezoek aan de verschillende krijgen de kleine kinderen, die halfnaakt om de fontein heen spelen, wel eens een handvol amandelen of een ijswafel-van-een-cent uit den wagen van den hier eveneens uitrustenden Üscoman; maar bedelen doen zij hier niet, zelfs al zjjn ze daar anders niet wars van; want hier zijn zij thuis. Den Haag wordt gebouwd voor da -Maar Wark'-actia walka in Saptam- bar in da rasidantle gehouden wordt, nadart zijn voltooiing hanekraalen "stonden zij klaar om te vertrekken elide hoofdman zei tot zjjn vader; „Wat ben Uk je schuldig?” Neen, zei zijn vader; het is een eer geweest edellieden te gast te hebben. Maar de hoofdman zei:’'„Geen scherts!” Hij reet zijn gordel open en wierp twintig realen op de tafel. En omdat zij zóó goed gegeten hadden, namen de roovers den zoon mee; acht maanden lang kookte hij hun pot in de Sabijnsche bergen. En hij kon verzekeren, dat dlè wisten, wat goed is om te eten. Zoo was het verhaal, dat de oude man met Indrukwekkende gebaren vertelde. En om ons geheel te overtuigen, riep hij zachtjes den waard en zei: jij kent me; zeg Jif eens, of ik kok van de roovers geweest ben of niet? En de waard zei: Bij Bacchus! als dit geert feit'is. Wij hebben desondanks de afspraak met den ouden paardendrijver niet gehouden. Men heeft andere dingen aan het hoofd, en ik was tóch niet overtuigd, dat ik de „panata” eer zou kun nen aandoen, of misschien wilde ik liever ook de illusie van dit rooversgerecht bewaren voor een allicht teleurstellende werkelijkheid. Men komt, als men geen stamgast is. niet meer dan één of twee keer in een zomer een glas Frascati drinken bjj Santa Maria in Trastevere Op één zoon zomeravond heeft de waard my ver zekerd. dat de oude man er nog altijd is. En op een anderen avond bj) de donkere fontein on der de hoog-aan-den-toren glanzende kleine Madonna zal hü mij moeten vertellen, dat de laatste kok van de laatste roovers gebleven is, ik hoop niet in een hospltaalbed, maar ergens onder een pijnboom in de Campagna of in een grot in de Sabijnsche bergen. De oude fon tein in het donker klatert schel en vluchtig als het kleine leven zelf. Monsterachtige locomotieven men ziet er o.a. *n aërodynamische locomotief van de Foni sche spoorwegen en twee Sovjet-Russische ma chines. versierd met sikkel en hamer; en zware, stalen moderne D-trein-wagons os Italiaan- sche. Zweedsche, Noorsche, Duitsche inzendin gen en een hypermodemen touristenwagon met baden, kapsalons en filmzaal van de Pooische Spoorwegen spreken tot onze verbeelding toch altUd nog als de symbolen van groote, verre reizen. Een der best geslaagde staaltjes van aan schouwelijk onderwijs van de geheele Expo, is de overlangsche doorsnede van een zware Fran sche machine, waar men door middel van ver springend electrisch licht .Ja vio intérieurs d’une locomotive” (het Inwendig leven van een locomotief) kan volgen. Een der vernuftigst ge vonden attracties is in dit paviljoen ook een „voyage k travers la France”. Men neemt voor den prijs van 1 franc een kaartje, dat er recht op geeft in den gereedstaanden D-trein van de Compagnie du Nord te stappen. Door een systeem van beweeglijke diorama’s ziet men de fraaiste en meest bekende landschappen van het zoete FrankrUk achter de coupé-raampjes voorbijtrekken. Nabij het Trocadéro is een ander centrum, waar een beeld gegeven wordt van de Fransche activiteit. Het is het centrum der Elégance. van de gerenommeerde Fransche luxe-lndustrieén. Het uitgezocht fijne, dat daar in tal van pavil joens te zien Is. épateert den eenvoudlgen bur german, de categorie, die het grootste contingent van de tentoonstellingbezoekers levert. HU vertelde, dat hü met paarden in de stad was; zUn vak was paardendrUver en elke paar weken kwam hu uit de bergen naar Rome met een kudde paarden voor den verkoop of meestal voor de slacht. Reizen van een dag of vier vijf langs landwegen en bergpaden; slapen onder de open lucht. Was dat niet ongezond? Neen, het was volgens hem beter dan het beste bed; en hU deed ons vóór, hoe goed hu sliep onder een pijnboom in de Campagna: hü legde zijn armen en zün hoofd op tafel, deed zijn oogen dicht en zün mond open en 'sliep zoo echt als een grafbewaker op een vjjftlende-eeuwsch ver- rUzems-schilderU. Ja, hu was een onderhou dende snuiter, en toen hu afscheid nam, vroeg hü ons om op deze zelfde plaats zün gast te willen zijn, als hü den volgenden keer in de stad was. Dan zou hü zich revancheeren en ons „panata" laten eten. Wat dat was? HU ver telde iets van Ingewand van een melklam, op een bepaalde manier gebakken, en likte een voor een zün rijf vingers af bu de gedachte aan dit gerecht. Ja maar, weerstond ik hem, dat vind Ju misschien wel lekker, maar ik ge loof niet, dat het mün smaak is. Ernstig en een weinig gekrenkt over deze onheuschheid keek hü mU aan en zei: op mijn smaak, signore, kimt u gerust vertrouwen: „Ik ben kok van de roovers geweest". Het was in eens, of de oude fontein luider rulschte. terwijl hü zUn prachtig verhaal ver- telde. HU was een veertien Jaar en leefde met zUn vader daarginds in de BabUnsche bergen; hU noemde een vlek, dat niet op de kaart staat. En in een herfstnacht werd er met ge weerkolven op de deur gebonsd. ZUn vader nam den balk weg. opende en keek in twintig geweer- loepende roovers. „Een avondmaal en een nachtleger!" zei de hoofdman, en zü gingen aanzitten, terwül vader en moeder en zoon sneden en kookten en opdischten. Ha, de roovers deden het maal eer aan! Maccaronl: foets; boonensoep: foets; schapenbout: foets; ge rookte ham: foets; twaalf kippen: foets; eier struif: foets; buffetkaas: foets; parmesaan- sche: foets; en wijn, en wijn. Toen gingen zü slapen in het hooi, maar twee hielden er den heelen nacht de wacht. Maar W ochtends bü bet Het meerendeel der Fransche paviljoens staat Inmiddels al langeren of kortelen tüd voor be zichtiging open, en de bezoekers ervan zullen moeten toegeven, dat FrankrUk op waarhjk grootscheepsche wijze zün Expo eer ssndoet. Het geeft den bezoekers een volledig en rük, welhaast overdadig beeld, van zUn activiteit op het gebied der moderne kunst en techniek. En ongetwUfeld zal menige bultenlandscbe gast, die, door te goeder of kwader trouwe bericht geving geleid, zich de voorstelling heeft eigen gemaakt, als zou FrankrUk in de ril der toon aangevende volken leelUk aan het afzakken zün, het niet meer dan billijk aqfiten in deze tentoonstelling eenlge correcties aan te bren gen: ondanks alles. Het schUnt Inderdaad waar te zUn, dat het Fransche volk in den loop zUner vele eeuwen oude beschaving een reserve heeft gevormd, aan intellect, moraal, goeden smaak en vindingrijkheid en energie, die het op vele volken een voorsprong geeft, en waardoor het een stootje meer kan verdragen. oen het den autoriteiten in den loop van de vorige maand gewenscht voor kwam, dat nu toch eindelek de Worlds Fair of Nations haar voltooiing zou krijgen, hebben zij twee energieke maat regelen genomen, die beoogden achter de vertraagde werkzaamheden aan vele pavil joens wat extra schot te zetten. Er werd een speciale inspecteur benoemd, die tot taak had. zonder er slavendrüvesü van te mogen maken, te zorgen, dat het uit zou zUn met lUntrekkerü en dgl. En er werd bepaald, dat geen der af dee lings-commissariaten erop behoefde te rekenen, dat na 31 Juli er nog offi cieele personen ter beschikking zouden zün voor officieele openingen. Daar begrijpelijkerwijze geen der deelnemers zich beroofd wilde zien van de genoegdoening, die nu eenmaal gelegen i» in feestelUke opening van het paviljoen, dat het kind van zooveel zorgen is geweest, was het gevolg tan den laatsten maatregel, dat het 31 Juli op de Expo officieele openingen regende. VUftien In getal waren de paviljoens, die op dien datum aldus officieel werden geopend, om cnmlddellUk daarna voor het publiek weer te worden gesloten. Zooals dat heet, „om er de laatste hand aan te leggen" p het plein van Santa Maria in Trastevere I 1 is de a vond verlichting zwak. Del groote '-efontein in het midden hoort merf klate ren, vóór men haar ziet. De straatjes, die erop uitmonden, zün alle nauw en donker. Twee zUden zün onverlicht: in den harmonischen re naissance-gevel van het groote Callixtus-paleis, waarin eenlge kerkelüke congregaties hun zetel hebben, zün de vensters altüd duister en aan de aloude Marlabaslliek, de eerwaardigste en zuiverste van de oude kerken, ligt alleen een zwak weerglansje over het oude gevelmozaïek, en glimt hoog aan den toren een lampje voor een klein Madonnabeeld. De twee andere züden van het plein hebben meer leven; twee osterta’s hebben er stoeltjes buiten staan. Maar het is een rustig publiek, dat hier de komt genieten; burgers uit de buurt, zooals de huurkoetsiers, die bUna allen in Trastevere wonen, en vreemdelingen, die in Rome thuis zün en niet tot de herriemakende soort behoo- ren De vreemdelingen drinken een koelen halven liter; de inheemschen zitten vaak zóó maar van de avondrust te genieten. Want een Italiaansche waard is niet zoo onhoffelük om ieder, die zich op zijn stoeltjes neerlaat, dade- lük te vragen „wat het zal zün". De stoelen staan er; wat is natuurlUker, dan dat een moede voorbüganger erop gaat zitten? Soms komen er een paar oude juffrouwen, wier his torie een lang verhaal is dat leder kent, een Bedje zingen, met merkwaardig-goed vioolspel begeleid. Maar a<J zorgen ervoor, de fontein ■tet te overstemmen, en men moet bU de pin ken zün om de bedeesde collecte niet te missen Hier bü Santa Maria in Trastevere U de we reld oud, klein, arm en welopgevoed. De vreemdelingen, die hier komen, zün door gaans stille klanten, vooral toen de osteria aan den éénen kant zich nog geen airs gaf door zich restaurant te noemen. De oude Stein, de patriarch der Duitsche kolonie van vóór *33. zat hier met zün buik en zün Brahmsbaard lederen avond van zün leven. De anderen zün van hetzelfde slag. De een of ander drinkt wel sens te veel van den vloelenden Frascati-wün, die niet met üs. maar Jn de grot” gekoeld is; maar zün dronkenschap uit zich hoogstens door een knikkebollend hoofdschudden, alsof hü zich met eiken halven liter steeds méér verbaast over de wereld en het aardsch oestaan. Dan Het Chineesch Japansch conflict. Sterke afdeelingen Engelsche troepen zorgen -]» w- en vfndt er het „pavilion de la Joaü- lerie", waar heel wat firma’s met namen uit de Rue de la Falx en van de Place Vendóme hun kostbaarste stukken hebben uitgestald, stukken die leder op zich het bekende fortuin vertegenwoordigen. Dit paviljoen, waar het flonkert en schittert van de diamanten, brillanten, robünen, smarag den. amethisten in geraffineerde zettingen van platina, goud en zilver staat onder bewaking van de argus-oogen van bijzondere détectives. wier argwaan reeds gewekt wordt door bet neerkrabbelen van een simpele notitie. Een bü- aonder fraai werkstuk in deze paleizen der ele gance is een bas-relièf van Indo-Chineesche lax. „Oogst”, van Jan Dunand. In de naaste omgeving staat het Palais de Céramlque, waar de Manufacture Nationale de Sèvres haar scheppingen in den laatsten vertoont; en waar men een kleine munt aan het werk kan zien. In het paviljoen van de „Soclété des tea Décorateurs" viert de Fransche woonkunst haar triomphen. Dit paviljoen is ook verre van democratisch. Het is een tentoonspreiding v»° geraffineerde luxe, als slechts de hoog gefortu- neerden onzer samenleving zich kunnen perrnit- teeren. maar die door de menschen van vm" dingrUken smaak, die in FrankrUk de artlstes- déoorateurs heeten. voor hen moet worden -ul gedacht. In menig bultenlandsch paviljoen is een be langrijke plaats ingeruimd aan de dulzen“ nationale producten der élégance, aan dedin- gen. die het leven verfraaien, en na se bezocht te hebben kan men gelooven al heel wat hebben gezien. Maar bü den overvloed le ven verf raaiende schoons, dat, over - vlljoens verspreid. Frankrijk te zien geeft, worOT dit .Jieel wat” tot soo maar jm en ander. OP het gebied der luxe Industrie handhaaft phran*" rijk Zich met gemak, althans op de expo op os eerste plaats. v p zulk eea zomeravond leerde Ik den kok I 1 van de roovers kennen. Ik had den ouden man, die aan een leeg tafeltje naast het müne zat, al eerder opgemerkt; zoo op het oog een man van een goede zestig (hü bleek later een stuk in de zeventig te zün) met scherpziende landmansoogen in een mager, door zon en wind gelooid gezicht, een oude versleten broek om de kromme rultersbeenen en een kapot leeren vest over een hemd zonder boord. Toen onze tweede halve liter kwam, bood ik hem waren wü geen buren? een glas. Hü dronk eerst plechtig op ohze .geze gende gezondheid” en schoof toen bü. De aanwezigheid van Prinses Armgard en Prins Aschwln ten paleize t Loo te Apeldoorn Is oorzaak, dat heel den dag talrijke nieuwsgierigen om het paleis op de been zijn In do hoop Iets van de hooge gasten waar te nemen Het valt buiten het bestek van een dagblad- correspondentle, een zij het ook maar bü bena dering volledig overzicht te geven van hetgeen zooal op een Wereldtentoonstelling te zien Uit het onnoemelük vele der Fransche name kunnen wü slechts hier en daar greep doen uit het meest opvallende. Zoo vindt men tusschen den Pont de la Con corde en den Pont Alexandre op den linker Seine-oever, drie groote paviljoens büeen. waar in een Indrukwekkend overzicht wordt gegeven van den voortgang dien de moderne verkeers techniek heeft gemaakt. Ingenieus is het pavil joen van de Koopvaardü, dat in verschillende onderdeden een suggestieve nabootsing geeft van zekere scheepsdeelen. als steven, dekken en brug; een brug. uitgerust met alle moderne apparaten, waarvan de gezagvoerder zich be dient voor het lelden der navigatie. Veel be- küks trekt in dit paviljoen de trophee van den blauwen wimpel, die er op een eereplaats In staat uitgestald. Men kan er de ontwikkeling volgen van vüftlg eeuwen scheepsbouw en -vaart, die zün hoogtepunt bereikte in den bouw van de „Normandie", aan welk reuzen werk een afzonderlüke saai is gewüd. FOTOREPORTAGE

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 4