ucï&aal uan den daq D De avonturen van Stan en Pol t H F 250. n Barstende Hoofdpijn dis U kwelt en belet te werken? Neem een "AKKERTJE” en binnen een kwartier voelt Ge de hoofdpijn wegtrekken els mist voor de zon. Heb steeds AKKER-C ACHETS in huis, vannacht kunnen zij te pas komen bij Hoofdpijn, Kiespijn, Zenuwpijn, Spier pijn. Slechts 52 cent per 12 stuks. Overall - PLICHT en [GELUK KARDINAAL FAUL HARER Program van het N.V.V. VRIJDAG 27 AUGUSTUS 1937 Columbus* afstam meling Samenwerking of oppositie Smeltend ijs Vlammende teekenen Goedkoope lenzen nn MJ verhee van mb band. Onder dramatische omstandig heden overleden NAAR HET encelsch Naar commercieele ontsluiting van Siberië? I De familie Brommer AANGIFTE MOET. OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL o doch z|Jn verzekerde vrouw,” vacantieregeling met behoud 7 I. boven en naar verschenen. mannen-congre- minimum loonregeling voor boven naar en derata werk- Misschien beeft ie alle 19 bereikt niet en droeg hoofd het „Neem (Wordt vervolgd.) De beide jongens, blu dat ze even op den gang konden gaan, letten niet op het heuveltje dat tusschen de kaart gerold was. Vlug brachten ze de kaart in het rek en gingen vlug nog even in de gang wat voetballen. Deze merkwaardig gevormde vrucht is geen canard, geen moderne ceramiek, maar een zóó door de natuur geschapen tomaat Het Is bekend, dat de Russen sinds een tien tal jaren aan de ontsluiting der arctische ge bieden van Rusland en Siberië werken en tot dit doel een groot aantal expedities uitgerust hebben. ■kend, dat de erdwenen wa- precles gebeurd fchlll en Argentinië aan bij minister Vel ik niet zoo bijzonder huiselijk ben dat ik heel wat meer verlangen za noegen te geven." te wachten, die binnen- Het onderzoek leverde echter geen resultaat op. Na eenigen tijd hoorde een typiste van de Argentijnsche ambassade van een lid der Spaansche militia, dat de hertog en de markies gevangen zaten in het klooster van San Do- mestico, dat als gevangenis was ingericht. Aan stonds gaf minister del Vayo order, deze twee gevangenen In vrijheid te stellen. „El Cojo" beloofde dat den volgenden morgen te doen, maar des nachts dwong hij den ouden man een verklaring te onderteekenen, dat hu zijn land goed vermaakte aan zijn gewezen bediende, en in den vroegen morgen werd hij met zijn neei den markies in een auto buiten Madrid gereden en doodgeschoten. Een correspondent van de Popolo d’Italla heeft in zijn blad verhaald, in welke dramatische om standigheden de laatste afstammeling van Christophorus Columbus, die Chrlstobal Colon, hertog van Veragua heette, den dood heeft ge vonden. Onlangs werd gemeld, dat hij te Ma drid is vermoord. Stan kreeg het vreeseluk benauwd en probeerde macht tusschen de opgerolde landkaart vandaan te komen. Dit lukte echter niet zoo makkelijk; eindelijk had hjj den rand bereikt. Nog een rukje en hjj kon zjjn beentjes over den rand krijgen. Gelukkig, hij was In veiligheid. De metingen, welke op vele plaatsen van de honderden kilometers lange kust werden ver richt, hebben aangetoond, dat de gemiddelde temperatuur van de Noordelijke Ijszee in den loop van de laatste jaren zeer aanzienlijk ge stegen is. Als gevolg daarvan smolt het ijs aan de kusten van de Ijszee, vroeger absoluut tot het poolgebied behoorend, langzaam weg. Gemakkeljjk laat zich dit natuurverschijnsel niet verklaren. Men is voorlooplg nog op hy pothesen aangewezen. Een daarvan komt hier op neer, dat er eert nieuwe golfstroom is op- I c ptische hulpmiddelen tegemoet. kennen, dan mét hem te trachten, haar zoo ge lukkig mogelijk te maken.” ..Heel vriéndelijk van u. Ik vrees, anders, dat aangelegd en I, om mij ge- De hertog was een oude man, die een groote hoeve bezat te Valjuanete bjj Toledo, waar hu een beroemden stal van Arabische paarden had Hjj interesseerde zich alleen voor paarden, sport en boeken en bemoeide zich in het geheel niet met de politiek. Ten tijde van het uitbreken van den burgeroorlog woonde hjj te Madrid en meende daar rustig te kunnen blijven. De am bassadeurs van Chili en Argentinië, die bijzon dere aandacht wijdden aan den laatsten nako meling van den ontdekker van Amerika, vroe gen opzettelijk een audiëntie aan bjj minister del Vayo, om hem te vragen, de veiligheid van den hertog te garandeeren. Het antwoord was. dat de hertog niet in gevaar verkeerde, omdat hjj geen enkelen vijand had. Een bediende van den hertog echter, zekere Ramirez, die den bij naam „El Cojo” had, wenschte den dood van zjjn meester, om zich meester te kunnen maken van de hoeve. HU plaatste zich aan het hoofd van een der vele ongeregelde benden, die aan sprakelijk zUn voor zooveel gruweldaden, en drong op een nacht het hertogelUk paleis bin nen, waar hü den hertog arresteerde, en zeke ren markies Agullla Fuente, die toevallig In net paleis logeerde. Spoedig werd hertog en zUn neef de marklsi ren. maar niemand wist wat^e: Was. De ambassadeurs van vroegen weer een audiëntie Vayo, die beloofde, een onderzoek in te stellen. „Hallo, Mr. Stogdale! Ik wist niet, dat ik u ook zien zou. Miss Evelyn, mag ik uw bal boekje?' .Maat houden, Evelyn," fluisterde Mrs. Gil bert haar nichtje in. En Evelyn gaf in zóó verre gevolg aan dien wenk, dat zU Sir George niet al te dlkwUls zUn naam liet zetten; maar vele dansen, die zU niet meemaakte, zat ze aan zijn zijde in de oran jerie, daar haar teleurstelling, dat Roger niet op het bal was, haar al heel weinig acht deed slaan op de publieke opinie. Tegen middernacht kon George zich toch niet langer bedwingen en zei: .Nu vanavond moet ik mU toch eindelijk uit spreken. U speelt met mU als een kat met een muis.” ..Een volgenden keer moet u een orlglneeler vergelUUng bedenken," lachte Evelyn. .Maar kom, laat ons naar de zaal teruggaan,” zei ze opstaande. HU moest haar dus wel volgen, maar vroeg op jammerenden toon: „Waarom wilt u toch nooit hooien, wat ik U te zeggen heb? U weet zeer goed....' dat de uitdrukking van uw gelaat totaal niet in overeenstemming is met deze gelegen heid. Ja, dat is zoo. Maar voor den volgenden dans ben ik bezet. Kijk. daar komt mUn cava lier all” Met een zucht zag Illingworth haar aan den arm van een jongen luitenant wegwandelen en hu trad op Mary toe, die kalm en rustig naast haar tante zat. trad, drukken. Grooter verrassing was zeker niet denkbaar geweest voor Mary, die er dan ook stralend uit zag. toen de ontmoeting plaats had. Daar kwam Sir George op het gezelschapje toegetreden. ook heel zeker, dat we niet logeeren in een roode tulp, maar in een gele. En ik weet ook heel ze ker, zou dat onaangenaam. gevaarlUk vrouw te die door radio, een corres- of het geringste pa- leugen als leugen zelfs is, een hebben praatzuchtig als mUn et glas, waarvan men lenzen maakt, die gebruikt worden voor brillen, kUkers photo-toestellen en andere optische in strumenten, moet geslepen worden. Men kan vloeibaar glas wel gieten en persen, maar ver krijgt op deze wijze slechts zeer slechte lenzen, óle geen nauwkeurig gekromde oppervlakten bezitten en niet homogeen in samenstelling zUn Sinds langen tUd heeft men naar een ander materiaal gezocht, dat echter voor alles even Doorzichtig en kleurloos als glas moest wezen Thans is het in Amerika en Engeland door de samenwerking van laboratoriumonderzoekers en de Industrie gelukt lenzen van een soort hars achtige stof te maken, die volkomen transpa rant en door gieten te vervaardigen zUn. Da handelsnaam van deze nieuwe plastische stof Is perspex, de scheikundige naam van het En- gelsche product is methyl-methacrylaat. Daar het tUdroovende en dus kostbare slijpen der len zen achterwege kan blUven, zUn de nieuwe gla zen voor brillen, kijkers enz. veel goedkooper 711 zUn bruikbaar voor alle optische instrumen ten, uitgezonderd de fijnste precisie-apparaten. Volgens het rapport van den directeur van Hilger Ltd., een der voornaamste firma’s voor optische instrumenten, kunnen de nieuwe len zen voor goede camera’s en kUkers gebruikt worden. Slechts een nadeel bezitten zU. n.l. dat z‘J geen hooge temperatuur kunnen verdragen en door de zachtheid van het materiaal gemak- xelUker dan glaslenzen door krassen bescha digd kunnen worden. Een voordeel der nieuwe «timstharslenzen bestaat in hun groote door laatbaarheid voor licht, die 35 pet. grooter is dan van glas. Vooral een deel der ultraviolette stralen worden beter doorgelaten, waardoor de bellchtlngstUd bU photographische opnamen korter kan zUn. Men kan de lenzen ook ge- rnakkelijk kleuren, waardoor het gebruik van dan ook de verdere ontwikkeling dezer nieuwe kleurfiltens vervalt. Met belangstelling ziet men En nu, oasca. zwijg, ik wi< siapen: Balthasar Brommer sliep dien nacht in eéh wljd-open gele tulp voortreffelUk, maar rijn echtgenoote Zoemertje Brommer Kon geen van haar oogen dichtdoen en trilde onophoude- lUk met haar vleugeltjes. wanj haar zenuwen waren hoogst gevoelig en onmlddellük ernstig aangedaan. Successen bleven niet uit, maar tenslotte scheen het toch een hopelooae onderneming, juist de NoordehJke Ijszee voor het interna tionale handels- en scheepvaartverkeer te wil len mobiliseeren. De kansen op de verwezen lijking van dezen wensch zUn Intusschen in de laatste jaren aanmerkelijk verbeterd en wel door een bUna verrassende verandering in het klimaat. Een voorbeeld mag dit duidelUk maken. Toen de Sovjets in het jaar 1927 aan de uitmonding van de Siberische rivier de Ob een haven bouw den, welke tot taak had, Siberische producten naar Europa uit te voeren, kon men nog op hoogstens zestien UsvrUe dagen per jaar re kenen. In het jaar 1929 telde men echter reeds veertig UsvrUe dagen en nog eens drie jaren later, in het jaar 1932, had men zelfs 46 Us vrUe dagen, waarop de schepen zonder hulp van ijsbrekers de haven in en uit geloodst kon den worden. Ook in de daarop volgende jaren bleef de situatie gunstig en in het jaar 1936 bleef deze Siberische haven büna twee maan den lang vrU van Us. Dit verschUnsel was zóó opvallend, dat de wetenschap er zich mee ging bezig houden. Men rustte daarom een bijzondere oceanografi- sche ex: editie uit, om op de plaats zelve een onderzoek in te stellen. dat een dikke zware pels je afschuwelUk staan en het hoogst Inmiddels was de meester ongeduldig geworden over het lange wegblUven van Kees en Koos en hU kwam eens op de gang kijken. Gelukkig waren de jongens net van plan om naar binnen te gaan, zoodat de meester niets van het ballen be merkt had. „Waar blijven jullie toch.” riep de meester onge duldig. „Gauw naar binnen, want we moeten sommen maken.” j-j althasar Brommer en zUn echtgenoote Zoe- [-4 mertje Brommer, die in den zomertUd uit- sluitend buiten woonden, hadden hun nachtlogles gekozen in den kelk van een moeit groote tulp. Het was een prachtige donkerroode tulp, want mevrouw Zoemertje Brommer had hoogst ge voelige zenuwen en die kondën andere kleuren, speciaal geel, onmogelUk verdragen. Op zichzelf genomen scheen dit nochtans niet van belang, Misschien had zU dlewooi t ware uit te lokken, dat antwoorden, dat zU dan kon samenwonen. .Egoïstisch kind!” da „Wat een ellendige toeki ons beiden bezorgen!” Hardop sprak zU: „Ik ben zeker, dat mijn zoon alles zal doen, wat in zijn vermogen is, om zUn vrouwtje ge noegens te verschaffen, die binnen zUn bereik liggen. Maar de opofferingen kunnen niet uit sluitend van zUn kant kómen.” -x-i—v- -u- »«- Thorburn zei Evelyn: it zUn, om van de moeder Zworen, hoe zUn vrouw hem ken.” dit ook klonk en waarachUn- 'gfc, deed Mrs. Thorburn alsof zU tnerkte en begon: 1 gelukkig wezen in zUn huwelUt, j zeker zUn, dat zun vrouw haar doet wezen met de zUne; dat zU gedoken, welke de kust van Siberië over een grooten afstand bespeelt. De verwarming is in ieder geval zóó sterk en aanhoudend, dat men er op rekenen mag, dat het wegsmeltingspro- ces ook verder zal voortduren, waarmede dan de commerciëele ontsluiting van Siberië vol komen in het bereik der mogelUkheden zou ko men te liggen. n October vergadert te ’s-Gravenhage het N.V.V. en het Is de bedoeling dat op die vergadering een sociaal-economisch program wordt vastgesteld. Daarvoor heeft het bestuur van het sociaal-democratisch vakverbond thans een ontwerp gepubli ceerd, waarin, zooals het bestuur schrijft, de elschen der moderne vakbeweging zijn vervat t.a.v. die vraagstukken, welke onder de huidige omstandigheden van bijzondere beteekenis moeten worden geacht. Deze „eischen” het woord is waarschijnlijk overgebleven uit de Sturm und Drang-pe- riode der arbeidersbeweging en past sleeht in het vocabularium van een parlementai re, democratische organisatie luiden als volgt: '.Balthasar," begon mevrouw Zoemertje, „weet je nu wel heel zeker, dat de tulp gesloten la? Ik ben zoo ongerust en het tocht zoo! Je moest toch liever nog eens kUken of.... ..Nee. dat wil Ik niet!” donderde plotseling Balthasar Brommer en trilde heftig met rUn vleugels. „Ik weet heel zeker, dat de tulp niet gesloten is en nog wtjd open staat En ik weet f gezegd, om als l. Thorburn zou onmogelUk met haar icht Rogers moeder, omst zal mUn jongen zóó is neef Zacharias Knarsetand vraatzuchtig is. basta, zwijg, ik wil slapen!” Men zal opmerken dat onder deze deal er vele zijn, die door ons, katho lieken, gedeeld worden. Krachtige loosheidsbest.rU ding staat ook bU ons num mer één; voor een wettelijke vacantierege ling hebben wij pas nog in dit blad het pleit gevoerd, over ordening behoeven wij Biet meer te discussieeren; het gebrek wet- telijke regeling van de werkloozenzorg er kennen ook wij als een der belangrijkste leemten in onze sociale wetgeving. Zoo zijn er nog meerdere punten in het ontwerp- program, waarbij wel eenig verschil zal be staan tusschen katholieken eenerzijds en sociaal-democraten anderzijds (evenals tusschen katholieken en soc.-democraten onderling) over den modus van uitvoering, maar waarover principieel eenstemmigheid bestaat. Natuurlijk zjjn er andere punten, waarop links en rechts door diepgaander verschillen gescheiden worden: zooaïs punt 6 betreffende het onderwijs, en het laatste punt betreffende de overzeesche gewesten. WU zijn van meening,’ dat deze laatste wensch geheel van politieke orde is en in X geheel niet in een sociaal-economisch program thuis hoort. Maar in het algemeen komt het ons voor, dat in de komende vier jaar op sociaal en economisch gebied een goede samenwer king mogelijk is tusschen de regeering en óók de sociaal-democratische vakbeweging. De brief, dien prof. Romme aan de voor naamste organisaties gericht heeft betref fende de bestrijding van werkloosheid door particulieren bewijst, dat van ministerieele zijde op zulk een samenwerking prijs wordt gesteld. Die brief werd echter door „Het Volk” met weinig waardeering ontvangen. WU hopen dat van de zUde van het N.V.V. beter begrepen wordt, hoezeer ons land op economisch gebied aan constructieve, bezadigde Samenwerking méér behoefte heeft dan aan hevige maar steriele kritiek. van vereeniging, vergadering, drukpers en vakactie in de overzeesche gewes ten. koele wijze, waarop zU het ten eenenmale on- noodig scheen te achten, dat haar aanstaande echtgenoot zou geraadpleegd worden, eer er een besliste verandering zou aangebracht worden in zUn levenswUze. Toch wilde zU zich niet laten verleiden tot een overhaast oordeel, waar zU later misschien spUt van zou hebben. ,4e moet niet vergeten, lieve,” zei ze dus vriendelUk-terechtwUzend, „dat een man van zaken soms rust noodig heeft na zun werk. Ik ben zeker, dat Roger er trotsch op zal zUn, bezoeken te maken met zUn vrouwtje en dat wU onze vrienden en kennissen weer veel meer zullen kunnen ontvangen, als JU hier het huis houden bestuurt.” Meer hoorde Evelyn niet. Op dat „wU” ging het bloed haar zóó ontstuimlg door de aderen vloeien, dat zU alle moeite had, zichzelf te be dwingen, om niet roekeloos uit te vallen. Het was toch nooit bU haar opgekomen, dat van haar verwacht zou worden, het huls te deelen met haar schoonmoeder. EindelUk zag zU, dat Mrs. Thorburn haar in gespannen aandacht gadesloeg, als wachtte zU een antwoord op het een of ander, dat zU had gezegd. ,4e zult toch wel nooit in twUfel trekken, dat dit altUd mUn eerste streven zal zUn?” sprak Mrs. Thorburn nu weer. mU niet kwalijk,” stamelde Evelyn, „het is wel heel onbeleefd.... maar ik heb niet genoeg aandacht geschonken, aan wat u daar juist hebt gezegd.” ,Jk zei, dat, als Roger zün vrouwtje zUn huls btnnenletdt, ik dan geen grooter genoegen zal ,Ze zullen eerder MU «U". dat ik met u cor- tespondeeren mag.” ..Op die manier zullen wü elkaar beter leeren kennen, niet waar? En zou je nu eens iets voor mij willen spelen, Evelyn?” Zo° ging de tUd voor haar beiden esngenaam voorbU. tot het gesprek op boeken kwam. „Uw zoon heeft vader enkele boeken gezon den, die hU zeker verwachtte, dat ik lezen zou; nu. ik heb ze zoo eens ingekeken, maar bepaald gelézen heb ik ze niet: Menschen interesseeren ®U. maar boeken en schilderUen niét.” .Dat is jammer, want Roger is dol op lezen. Maar je zult zeker wel je best doen, dat Je Je in eikaars smaken verdiept?" .Als hu mUn smaak volgt, dan zal hU niet veel tUd over hebben om te lezen; dat weet ik •el. Wanneer menschen hun gezelschapspllch- Mn waarnemen, dan kan ik mU niet voorstellen, boe ze nog tUd zouden overhouden, om deze aan "beken te besteden.” Mrs. Thorburn was teleurgesteld; bovendien •belde zU zich geprikkeld door den aanmati- •eoden toon, waarop Evelyn sprak en door de e preek, door Kardinaal Faulhaber In de 8t. Mlchaëlskerk ATT TT* A >C! °P bIad tosevote® de veraekeringsvoorwaarden tegen I sl «Fe I w r< O duReva11®11 verzekerd voor een der volgende ultkeeringen te München uitgesproken over de arrestatie van pater Rup. Mayer, is thans in den letter- lijken tekst verschenen. De Kardinaal zeide o.m.: Pater Mayer heeft als Johannes de Doo- per den grooten der aarde de waarheid In het gezicht geslingerd. HU zou al lang vrij zUn geweest, als hU de verklaring had wil len onderteekenen, dat hU buiten München niet meer zou prediken. HU zei: ik kandat niet, en bleef gevangen. De door hem geleide gatie heeft volgens mijn aanwUzing zich onthouden van demonstraties op straat WU kunnen de politie geen grooter genoe gen doen, dan haar door demonstraties een voorwendsel te verschaffen om met gummiknuppels, arrestaties, verboden en ontslagen de gehate katholieken te treffen, want dezen worden op het oogenblik meer gehaat en vervolgd dan de bolsjewieken. Er is een tUd om te zwUgen en een rijd om te spreken.” (Pred. 3:7). Pater Mayer verwierf in den oorlog het Ijzeren Kruis zoogoed als de heer Hitler, en hU bestreed in openbare vergaderingen het bolsjewlsn^ zoogoed als de heer Hit ler. Maar thans wordt deze man verdacht van vUandschap tegen den staat! De Staat heeft niet het recht een geeste lijke te verbieden in de kerk te preeken, als die geestelijke de bepalingen van het Concordaat niet overtreedt en zoolang zUn bisschop hem opdracht tot preeken geeft. Wat thans geschiedt is dan ook hetzelfde wat wU lezen in de Handelingen der Apostelen: „Hebben wij u niet ernstig aan gezegd, dat gU dezen Naam niet zoudt lee ren?” En de Apostelen antwoordden: .Men moet Gode meer gehoorzaam zUn dan de menschen.” In Duitschland herhaalt zich thans de geschiedenis der vervolging van degenen, die spreken in Jezus’ naam. Maar de beslissing nadert. Er zUn vlammende teekenen waar te nemen. Een nationaal-soclalistisch Minister heeft intusschen gedreigd, de wettelUk vastge stelde subsidie aan de kerken in te trek ken. WU hebben in de rede van dezen mi nister evenwel een verw^zing gemist naar de salarissen en onkostennota’s der mi nisters!Dit vraagstuk van de mi nisterssalarissen en van hun onkosten nota’s houdt vooral de kringen der arbei ders bezig. Week aan week mogen Dultsche kranten en tUdschriften in woord en beeld tegen de bisschoppen, de ka th. leer enz. den gemeen- sten lasterpraat uitbraken, zonder dat wU in staat zUn om pondentiebureau, rochieblaadje de brandmerken. Het uur der beslissing heeft geslagen. Vraagt men u: wie zUt gU, antwoord dan: ik ben katholiek, ik ben katholiek, ja en amen!” Volk en Vaderland heeft tot dusver zorg- vuldlg vermeden, van deze moedige rede voering kennis te geven. „Hoor eens, Evelyn,” vermaande Mrs. Gilbert. „Ik begrijp best, dat het een erge teleurstelling is, maar Mrs. Thorburn lUdt aan hartaan- doeningen.” Eer zU nog uitgesproken had, werd er nog een prachtig bouquet bezorgd van witte bloe men en venushaar. .Met de hartelUke groeten van Sir George Illingworth aan Miss Evelyn Underwood,” luidde het opschrift op het kaartje. ,Jn ieder geval heeft die goede George geen liefhebbende moeder, die hem bU zich wil houden.” „Vreeseluk onaardig van Je, kind! Denk eens aan, hoe teleurgesteld Mr. Thorburn zelf zal wezen!" In twintig minuten hadden ze het Gouverne mentsgebouw bereikt en volgden de meisjes Mrs. Gilbert. Mary was lang niet zoo mooi als Evelyn; toch viel haar gelaat onmiddellUk op door de vredige kalmte, die er over verspreid lag: ook had haar gestalte iets Indrukwekkends: zU was lang en statlg-gebouwd tier omhoog. Een heer stond in de vestibule nauwkeurig acht gevend op allen, kwamen: en, toen Mrs. Gilbert de balzaal be kwam Anthony Stogdale haar de hand 1. Krachtige bestrijding van de werkloos heid, ook onder de jeugd, op den grondslag van het Plan van den Arbeid. 2. Invoering van de vfettelüke 40-urige werkweek in alle thans daarvoor in aanmerking komende bedrijven en diensten. Verkorting van den arbeidstUd in die bedrijven, waarin langer dan 48 uur per week wordt gewerkt, tot 48 uur per week, als overgang naar verdere arbeids tijdverkorting. 3- Wettelijke vacantieregeling met behoud ven loon voor alle werknetfiers. 4. Ordening van het bedrijfsleven. Instelling van BedrUfsraden met verordenende bevoegd heid. Opneming van vertegenwoordigers van de vakbeweging in door de overheid in te stel len colleges, waarin vraagstukken, liggende op sociaal en economisch gebied, aan de orde ko men. 5. Betere werkloozenzorg. Wettelijke regeling Van de werkloosheidsverzekering en van de steunverleening. 6. Wederopbouw en verbetering van het on derwijs, ook van het nijverheids-, handels- en voortgezet onderwijs. 7. Verbetering van de Invaliditeits- en Ouderdomswetten. Bevordering van de instel ling en wettelijke regeling van bedrijfspensioen fondsen. 8. Opheffing van de organlsatieverboden bu Defensie ten aanzien van de moderne arbei dersbeweging. 9. Bevordering van het afsluiten van collec tieve contracten door middel van een wettelijke regeling. 10: Verbetering van de wetteljjke ontslag- regeling, mede door verplichte invoering van scheidsgerechten. 11. WettelUke landarbeiders. 12. Vrijheid Met een glimlach/dle Mrs. aangenaam aandeefl. „Het zou intere van een man te gelukkig moet m| Hoe sarcastisch lijk bedoeld i er niets van „WU iemaiï dan moet h belangen èën niet haar tUd verbeuzelt met nietswaardige ver maken en dat zU haar Invloed gebruikt, om zUn wU te richten naar een grootsch en edel 17 *7 levenslange geheel^ ongeschiktheid tot werken door E* *7 bij een ongeval met A e-FWe verlies van belde artnen, beide beenen of belde oogen A WVe doodeUjken afloop 7 want het was reeds donker geworden en kleuren kon men bUna niet meer onderscheiden, doch voor mevrouw Zoemertje Brommer bleef hét zelfs 's nachts van het grootste belang, want haar zenuwen konden werkelUk slechts uitslui tend rood in haar slaapvertrek verdragen. Balthasar Brommer had zUn zes beenen reeds onder zich bUeenverzameld en het besluit geno men in te slapen, toen zUn vrouw zei: „Balthasar, wat is het al verschrikkelUk don ker. Weet JU zeker, dat we in een roode tulp lo geeren?" ^Ja. in een roode tulp, vrouw.” ,4e weet toch, dat mUn zenuwen niet tegen andere kleuren kunnen; zeker geen geel, Bal thasar „Ik weet er alles van, vrouw.” „Gele tulpen zUn vreeselUke dingen. Waarom bestaan er eigenlUk gele tulpen?" ,Jk weet het niet, vrouw,” antwoordde Bal thasar eerlUk en afdoende. BUna was hU daarna ingeslapen, vrouw begon opeens: „Balthasar, weet je ook, of de tulp al gesloten is en er niemand meer binnen kan komen, aoo- dat ik rustig kan slapen?" ,4e kunt rustig slapen, Balthasar. ..Balthasar,” hield mevrouw Zoemertje vol. „zou Je toch liever niet eens willen küken en je overtuigen. Ik zou het vreeselUk vinden, als de tulp misschien niet gesloten was.” Balthasar Brommer kroop kroop weer naar beneden: ,4e kunt rustig slapen, vrouw," zei hU. nam zUn zes beenen bU elkaar en besloot in te sla pen. .Balthasar,' prevelde mevrouw, .heb JU ge zien dat die Ivrmmel. Barbara VenUn, een dik ken pels droeg, terwUl het absoluut heet was vandaag?” .Dat heb ik gezien, vrouw.” „Vind'JU bet geen onzin om zoo'n dikken pels te dragen, als het zóó heet is?” vroeg mevrouw op een toon, die geen afwUkend antwoord toe stond en tegeljk wreef ze wUsgeerig haar voor- beenen vermanend tegen elkaar. „Waarom draagt zoo’n dikke, domme hommel zoo’n zwa- ren pels eigenlUk?” ,Jk weet het niet, vrouw,” bekende Balthasar. „Geloof JU. Balthasar, dat een zware, dikke pels mU zou staan?” zoemde mevrouw Zoemer tje Brommer. .Misschien; ik weet het niet, vrouw.” Balthasar Brommer hoorde niets meer en hU dommelde weg. .Balthasar,” zei mevrouw plotseling, „zou je nog éénmaal, voor alle zekerheid, willen kUken. of de tulp gesloten is?” Balthasar Brommer kroop kroop naar beneden: .Alles in orde, vrouw." zei hU. kruiste zUn zes beenen over elkaar en besloot in te slapen. Opeens kreeg zUn vrouw een inval: .Balthasar, waarom eet jouw neef Zacharias Knarsetand, de meikever, zooveel blaadjes op één dag?" „Ik weet het niet, vrouw, honger” meende Balthasar. .Maar.” zei mevrouw en wreef weer filoso- phisch haar voorbeenen, Jk vind het heel on aangenaam. zelfs gevaarlUk, een familielid te hebben, die zoo vraatzuchtig is.” Balthasar Brommer antwoordde met een on doorgrondelijk snorren. .Denk je, dat het mU goed zou doen, als ik zooveel at als Jouw neef Zacharias Knarse tand?” .Misschien wel, ik weet het niet, vrouw”, zuchtte Balthasar en hü schoof zUn zes beenen nog eens gemakkelUk langs elkaar. „JZ verlangt nog al wat van uw aanstaande schoondochter, Mrs. Thorburn!” .Dat is zoo, maar ik durf er ook voor Instaan, dat die aanstaande schoondochter aan mün zoon een ideaal echtgenoot krUgt.” .Maar nu moet ik gaan.” zei Evelyn, op staand. „want ik heb tante Fanny beloofd, om half zes terug te zUn.” Ze voelde wel eenlge gewetenswroeging, toen zU merkte, hoe bleek Mrs. Thorburn er uitzag en dat dit hoogstwaarschUnlUk het gevolg was van haar onaardig optreden. „Ik hoop, dat Mrs. Thorburn en JU het van daag goed hebt kunnen vinden?" vroeg tante Fanny, toen de meisjes met haar aan het diner zaten. .Nu, niet zoo heel best, fante. Wil de verhou ding goed blUven, dan zullen wU elkander niet dikwijls moeten zien.” ,4e meent toch niet, dat Mr. Thorburn er in zal toestemmen, om van haar gescheiden te worden?” ,Jk weet niet, maar ik weet wél, wat ik wil.” Precies acht uur stond het rUtuig vóór. Juist kwam er iemand een briefje brengen aan Evelyn. Het Jonge meisje was een ware schoonheid met haar prachtig donkerblauwe oogen. haar perzikenteint, haar piooi, zUdeachtlg haar en haar bevallig figuurtje. .Mrs. Thorburn is ziek geworden. Mr. Thor burn komt niet op het bal." zei ze, terwUl alle kleur haar uit het gelaat week ,Jk moet zeg gen, dat heeft ze handig aangelegd, om baar zoon thuis te houden.' uit

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 9