a 'V 4 R fi ‘y 'A Zoekt gij. betrouwbaar Personeel? a 1 'T Plaats dan een „Omroeper” gezinnen (i f 11 r1 voor 80. ZATERDAG 4 SEPTEMBER 1937 M' u- O 7 Ma 25 KMp»! uur 25 K M per uur »w*wateww> o. J. BOEK EN BLAD i Richtingaanwijzer* op tram* L x I r i «i e A I~* iniimniininmiimimmiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiinniiiiHHniiiiiiiiiiiiiiiiiiiininnimmiiminMMM -I5.5OM Invoering een gebiedende eiech FOTOREPORTAGE i i K.; l 4 6,25 M O. J. O. J. ..De Gi J. l f Kt**« i MM l 1 1 d i 1 het een c a I 1 1 Volgen* de Ongevallenstatistiek 1935 te in de groep der groote gemeenten in niet minder dan 3.7 pct. van het totaal aantal ongevallen de tram betrokken geveest. BU een totaal aantal ongevallen van 23.548 In deze groep speelde dus in circa 870 gevallen dit vervoermiddel een rol. Dit werk te door den schrijver samengesteld, om te worden doorgewerkt na de bestudeering van zUn „Leerboek der Dultsche Corresponden tie". Het bestaat uit 3 afdeellngen: vertalingen Nederl.-Dultach, ld. Dultsch-Nederl., en Aan- teekenlngen. Van dese laatste merkt de auteur zeer terecht op, dat ze grondig dienen bestu- i i i i i t t t i t t a t o E z t z d t 1 v E d I I 8 c d v z d SCHl-FILM IN SANKT FLORIAN door O. Albrecht von Jhering. Uitgave: W. J. Thieme en Co. Zutphen. verdient Handels- door alle joBIA \r llk'I/ IffF s Amelia, de sterren zijn ge tuigen, dat ik je liefheb. Op het stadhuis heb je aan twee getuigen genoeg. (Holite Humour) DE VISSCHER VAN EGMOND. door A. J. W. Brugman. Uitgave N.V. Drukkerij ,JDe Spaame- stad”, Haarlem. d 1 c c I 1 I t t e 3 t t 1 v k c PRACTIJK-EXAMENSTOFdoor mr. drs. J. L. Sanders. Uitgave: P. Noordhoff, Groningen-Batavia. EENVOUDIG ENGELSCH LEES BOEK, door R. Kanninga en Dr. H. Mulder. Uitgave: J. B. Wolters, Groningen-Batavia. op bregg—, voor Skrtttaa, Manen 8 me- <er vonscraou boeken of op hinderlijke wijze voor het wrfcwr. v'. 4» 1 Is 1 te Slledrecht is Vrijdag het snde gebouwde motorvracht- na het verlaten Voor don voetbalwedstrijd tegen het Ned Politie-elftal arriveerde Vrijdag een elftal dor Londensche politie per vliegtuig op Schiphol Binnen 8 mo- Mr ven outo- bus-hoftae te stUscooa met ezte’s oa andere voer- tuigen verbo den. evenoto Aan een verwek van verschillende zijden, om naast hun „Eenvoudig Engelsch voor Ulo-scho- len" een paar Engelsche leesboekjes samen te stellen, hebben de schrijvers door deae uitgave voldaan, en zich daarbQ tot taak gesteld, niet alleen eenvoudige, maar ook prettige en moder ne lectuur te geven. Rk der beide deeltjes te van een ultgebrelde woordenlijst voorzien, zoo- dat de boekjes naast elke methode voor Engel sche stadie kunnen worden gebruikt Op hun meenlng In het Voorbertcht van het oefenstof klaar zijn Uan velen hunner makkers, die met „die nare wiskunde niet kunnen óp schieten". -Voor die vluggeren bevat het werk dus paragrafen „extra's", waarmee te zich aan genaam kunnen bezighouden, terwijl de ande ren nog zitten te ploeteren. Die .extra's" zijn dus praktische nummertjes ter bevordering van bezigheid en orde In de klas. Burgemeester F. van Lanschot maakt oen eererondjemet den winnaar van de door Z. K. H. Prins Bernhard uü» geloofde medaille voor het boste eenspan hengsten tijdens het nationaal paardenconcours te ’s Hertogenbosch Dit doel Is met forsche hulp van den leeraar wel te bereiken, en kis het zoover is, dan te do candidaht voor het Mulo-examen ook behoorlijk toegenjst tot het letterkundig gedeelte van zijn taalonderzoek, wijl op genoemd examen in de zelfde richting wordt gevraagd als In schrijvers boekjes te gevolgd. ij bij de tegenwoordige lage automobielen voor de bestuurder* dikwijls onmogelijk om de hoog geplaatste lijnnummers van de tram waar te nemen en een oordeel te vormen over de rich ting. welke zij nemen. Een vlotte verkeersaf wikkeling te er tonder twijfel bU gebaat wan neer ook de tram tijdig en duidelijk richtlng- verandering aangeeft. EXAMBN- door W. F. J. B. Wol- JSA sitaesrt het gegeven U SM literaire geheel, laat het thema, de opvatting en verwerking ervan door den schrijver duide lijk uitkomen, bevordert bet proeven van taal en literatuur, om. door vragen te stellen naar den Inhoud, de gevoelswaarde, het stlltettech- jutete gebruik van woorden en zinnen." X, mte Zoo ziet op hot oogenbllk do hoofd- Ingang er uit van hot Koninklijk Paleis op don Dam te Amsterdam, waarvan do voorgevel, die gerestaureerd wordt, van boven door steigerwork en aan do onderzijde door een schutting aan hot oog onttrokken is le deeltje, zich te moeten onthouden van fone tische transcripties, zijn de auteurs in het 2e deeltje in zooverre teruggekomen, dat zij op aandrang vap recensenten hier en daar de transcripties van moeilijke woorden aan den voet van de bladzijden hebben gegeven. Ze blij ven echter van meenlng, dat de onderwijzer de uitspraak mondeling dient te behandelen. Zeer terecht: het te ónmogelijk, zelfs met de meest volmaakte fonetische aanduiding een juist en volkomen klankbeeld van een woord te geven. Het bestudeeren van de aardige lectuur-num- mertjes met en onder leiding van den leeraar dus, zal tot een goed resultaat en het gewensch- te succes voeren. Van de scheepsbouwwerf .De Klop* voor rekening van don staat Rte» Grs schip Tarra po’ te water gelaten. Het gevaarte der helling Dg VOORBERgIDING CIJFEREN door M. Brans. Uitgave'. W. J. Thieme en Co., Zutphen. I In Dultachland en ook in Denemarken heeft men reeds Ingezien dat de aanbren ging van rtchtlngaanwljaers op trams een gebiedende etech te, zoodat ztj In het eerste land reeds algemeen wettelijk zijn ingevoerd, terwijl in het laatste de toepassing leder moment te wachten te. Een destijds door den A N WB, aan den Mi nister gezonden verzoek om een overeenkom stig wettelljk voorschrift voor ons land mocht niet tot het beoogde doel lelden. Het bestuur heeft zich thans nogmaals tot den Minister gewend en, terugkomende op het oorspronkelijke verzoek, gevraagd Inwilliging daarvan alsnog te willen overwegen. Dit groote percentage, aldus schrijft ons de ANWB, behoeft geen verwondering te wek ken. Indien men nagaat dat de tram, welke Zich meestentijds op de rijbaan voor algemeen verkeer bevindt, niet alleen doordat zij aan de rails gebonden te, niet kan uitwijken, doch ook een remweg heeft, welke bijzonder ongunstig af steekt bij dien van de automobielen. Is de mini mum remelsch, welke voor personenauto's ge steld wordt gebaseerd op een remvertraging van 3.83 M sec. 2, hetgeen dus beteekent dat de auto bij een snelheid van 25 K M per uur binnen 6.25 M. moet kunnen stoppen, bij de tram ligt de maximum vertraging In de buurt van IA M/sec.2, zoodat deze bfj een snelheid van 25 K M per uur ruim 13 M dus meer dan het dubbele, noodlg heeft om tot stilstand te komen. In het steeds drukker wordende wegverkeer vormt de tram dan ook uit verkeersoogpunt een moeilijke eenheid en het te daarom temeer te verwonderen, dat juist aan dit vervoermiddel geringere elschen worden gesteld wat de ver keersveiligheid betreft, dan aan de gewone mo torrijtuigen. In ons land behoeft de tram nX niet voor zien te zijn van richtingaanwijzers en toch ia dit een der beveillglngsmlddelen, welke daarop naar de meenlng van den ANWB, zeker niet gemist kunnen worden. Zelfs voor de ter plaatse bekenden, maar zeker voor degenen die dat niet zijn, kan de onverwachten afzwenkende tram 'n ge vaarlijke hindernis vormen. Bovendien is het .Wal rgdaa ai dte aMaseiwa «a- vaeri*i vaadaag". dacht a kamer* «aaaaiddag achter bat staar. (Hoe sagtasea dat aak waar vaa dtea aptatar.dtaa teaJk aa wwaegf^d Da Engelsche minister van gezondheid, sir Kingsley Wood (links), bracht een bezoek aan de hop-velden in Hampshire, waar de hop-oogst In vollen gang Is, om zich op de hoogte te stellen van de omstandigheden, waaronder de plukker* en pluksters werken rs/ss«s av^uwwwv VAN LEEUWEN TOOVENAARS. Drukkerij Haarlem. Hot te een gelukkige gedachte ven de uitgeef ster geweest om haar gerenommeerde jeugd- uitgaven te completeeren met dit vlotte werk je. dat ook de jeugd belangstelling zal bijbren gen tot de beroemde Abdij van Egmond. Waar onder de ouderen de interesse voor het werk der Benedictijnen in Noord-Holland zoo inten sief wordt opgewekt, mogen de jongeren daar niet van bulten gesloten worden. Uit het vlot geschreven werkje spreekt een kennis van zaken, die deze uitgave tot een begeerenswaardlg bezit voor onze jeugd maakt. .’A Dit honderdtal opgaven ter vertaling uit het Fransch In het Nederlandsch is bestemd voor Oytnn, H.BB, Kweekscholen en candidaten voor de akte Fransch 1. o. Alle nummers zijn eenvoudig de gegeven exa menopgaven van de laatste jaren, resp. van de Staatsexamens voor Onderwijzer, van de eind examens HBB. en Mldd. Scholen voor Meisjes, van de toelatingsexamens voor de Unlversitelt en van de examens voor het diploma Fransch. Vqor .rik wat wils" dus. We gaan volkomen accoord met den samen steller, als hU in zijn Voorbericht beweert, dat het werkje door het groote aantal oefeningen, die veel verscheidenheid van slot bieden en een schat van idioom bevatten, ook geschikt te om als zelfstandig vertaalboek te worden ge bruikt. to EN ZWARTE Uitgave N.V. Spaamestad”, Het te een heel bekend onderwerp, dat do schrijver zich gekozen heeft, maar zelden zagen we het gegeven.in een jeugd-ultgave zóó span nend verwerkt als In de onderhavige. Zijn de leeuwen de natuurlijke vijanden van den In boorling, voor zjjn geestelijk leven Is de zwarte toovenaar eindeloos veel gevaarlijken Hoe ge raffineerd de „medicijnmannen" te werk gaan en sens voor de meest gemeene handelingen, als een laffe moord op een missionaris niet te rugdeinzen, heeft de schrijver met veel talent verhaald. Van harte aanbevolen. IN DEN GREEP VAN LAN CHAO- TAO, door Frank L. Packard. Uitgave N.V. Drukkerij J)e Spaamestad"Haarlem. Door dit verhaal spookt de geheimzinnige Chinees Lan Chao Tao, aan wiens macht niemand zich kan ontworstelen en voor wlen niemand of niets veilig is. Voor een moord meer of minder schrikt hij niet terug. Van alles te h(j op de hoogte. Maar dat behoeft niet te ver wonderen. als aan het slot blijkt, wie de einde lijk overwonnen Lan Chao Tao geweest te. Een nummer uit Thieme’s Serie „Bleue BUcher", verzorgd en van een flinke „Wörter- verzeichnis" voorzien door de heeren Van Kam men en Schaafsma. Een uitstekend lees- en vertaalboekje voor de leerlingen der Ulo-school, die ongetwijfeld het boeiende verhaal van de opname eener Skl-fllm en van de avonturen van den eenvoudlgen boerenknaap, die er als hoofdpersoon In voorkomt, met veel spanning en voldoening zul len volgen. Met behulp van het uitvoerige, ruim *0 bladz. tellende werkje met de vertallngs- lljsten is de uitgave een seer aan te bevelen studieboek voor de genoemde leerlingen, ook voor die der Kath. Inrichtingen van voortgezet onderwijs. MEETKUNDE VOOR M.U.L.O., door A. Boomsma en B. W7. Vrie zen. Uitg.: W. J. Thieme 'en Co., Zutphen. EEN HONDERDTAL OPGAVEN verzameld Hildebrand. Uitgever: ters, Groningen-Batavia. nieuwe, meer logische wijze in te deelen, om daardoor meer bevredigende resultaten te be reiken." Het gaat maar steeds, zooals men ook hier weer leest, om betere resultaten van het onder wijs in de Nederlandsche taal. Het gaat bij dezen auteur steeds om de innige verbinding van Taal en Lezen: bij de uitgave „Btll Lezen" was het te doen om begrijpend lezen en stellen te vereenlgen In de methode „Hand aan Hand" krijgt men leesstof voor het technisch lesen, waaraan verbonden een volledige taal methode. met zuiver schrijven als doel. Het werk Is natuurlijk in alle opzichten „ut" de lectuumummers zjjn mooi, de plaatjes erbij zeer aantrekkelijk, de leesoefeningen en taal lessen daartusschen zeer geschikt om de reeds zoo vaak becritiaeerde en zoo vurig gewenschte „betere resultaten" Inzake accuraat spreken en schrijven te verkrijgen. Het zal met deze boek jes wel evenzoo gaan als met die van „Btll Le zen”, waarvan achr. doet weten, dat ze met bij zondere waardeering in de schoolwereld zijn ontvangen. w Het werkje te bestemd voor 5e, eventueel ook 8e leerjaar van scholen, die oplelden voor H.B. 8. en Gymnasium. Een respectabele hoeveel heid cijfersommen. systematisch en seer vol ledig over een 30-tal dubbele paragrafen ver deeld: op de ünker-pag. een paragraaf a en rechts een dito b van volkomen gelijke moei lijkheid. De schrijver heeft daarmee een prakttesh voorbehoedmiddel tegen Afkijken” bedacht, wijl men die series a en b aan de naast elkaar zittende leerlingen te bewerken geeft. Ook kan men de b-paragrafen geven als een herhaling van de a-nummers, dus tot nog meerdere trai ning. Na elk vijftal paragrafen komt bovendien een stelletje „Snelheldssonunen”: oefeningen, door de leerlingen in korten tijd te verwerken, en als test-series bedoeld. Het is wel zeker, dat de luitjes, die dit boekje geheel en met behoorlijk succes hebben doorg^- werkt, op hun toelatlngs-examens voor hierbetrokken onderdeel der rekenkunde meer dan voldoend cijfer zullen behalen. INLEIDEND LITERAIR LEZEN door H. v. d. Velde. Uitg.: Paul Brand’s Uitg.-bedriff, Hilversum. De schrijver heeft in dit kleine maar fijne boekje een zeer gelukkige keuze gedaan van een 13-tal fragmenten uit onze beste schrijf sters en schrijvers. BjJ desen fragmentenbundel behoort een boekje ^anteekenlngen en Vra gen", waarin na een korte beschouwing over den inhoud, en*, van elk fragment een stel vra gen wordt gegeven, een en ander ter bereiking van het doel, dat de auteur met sjjn werkje zich voor oogen stelde. Als volgt geeft hij «Ut in zjjn „Tbr Orienteering" i HAND AAN HAND, door F. van den Blink. Uitg.: W. J. Thieme en Co., Zutphen. De bekende taal- en onderwijsman v. d. Blink heeft na zijn heengaan ate Gem. Inspecteur van het Onderwijs den tijd van zijn otium cum digultate tot heden wèl goed besteed aan het werk, dat steeds zijn liefde en volle aandacht had: een onderricht in onze moedertaal, dat deze goed doet kennen en waardeeren. Eerst bezorgde hij de schoolwereld zjjn mooie bundels ..Stil Lezen", waarvan reeds een be oordeel Inj in ons blad verscheen, en thans voltooide hg zijn serie „Hand aan Hand” voor de L school als uitvoering van zijn plan, dat hem volgens mededeeling'in het Voorbericht de laatste jaren bezig hield: ..het ondemriJs in de Moedertaal, dat luisteren en spreken, lezen en stellen, alsmede zuiver schrijven omvat, op Do lord Mayor van Huil, dlo te* on* land vor- tooft, bracht Vrijdag zon bozook aan Alkmaar, waar do kaasmarkt da onverdoof de belangstel ling bed deerd te worden, ten einde bij alle onderdeden van de Przctijk-examen». zoowel b(j de verta lingen D.-N. en omgekeerd als bij de brieven de noodige hulp te verstrekken. Het komt ons voor, dat de examen-candidaat goed dolst, met die grondige bestudeering der Aanteekênlngen, welke de helft van het boek beslaan, aan te vangen, en zich daarna aan het 50- en 60-tal vertalingen- te zetten. Er te n.l. geen sprake van notities bij die vertaaloefenln- gen, maar van een zeer doorwrocht en Interes sant Allerlei Inzake het Dultsche Handels- idioom. En omdat ook de vertaatetukken met de vele notities onder de nummers Nederl -Dultsch uitstekend mogen genoemd worden, het werk de belangstelling van alle leeraren en een intense bestudeering candidaten van de Practijk-examens. i Een werk in. 2 deelen. re»p voor het A- en het B-dlploma van de Mulo-examens Het be handelt de stof heel duidelijk voor de betrokken leerlingen, geeft een flink getal sprekende tee- keningen ter noodzakelijke verklaring van den tekst, en een behoorlijke hoeveelheid opgaven ep herhalingsoefeningen, terwijl een 100-tal opgaven van de Mulo-examens (Alg. en BK.) over een paar dozijn jaren tot besluit worden gegeven. Daar er reeds verscheidene meetkunde-boe- ken besfaan, die dezelfde gunstige eigenschap pen bezitten, en deze uitgave zich niet daarvan onderscheidt door nieuwe gezichtspunten of andere wijzen van behandeling, kan men niet bepaald zeggen, dat ze Jn een bestaande be hoefte vóórziet" ze mag echter tn de rij der goede en degelijke studfcboekjes een plaats be zetten. Toch hebben de auteurs Iets bijzondere ge presenteerd. Zij hebben gedacht aan het bjj dit vak veel voorkomende geval, dat leerlingen met aanleg voor wiskunde vlugger met hun

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 4