a
'V
4
R
fi
‘y
'A
Zoekt gij. betrouwbaar
Personeel?
a
1
'T
Plaats dan een „Omroeper”
gezinnen
(i
f
11
r1
voor 80.
ZATERDAG 4 SEPTEMBER 1937
M'
u-
O
7
Ma
25 KMp»! uur
25 K M per uur
»w*wateww>
o. J.
BOEK EN BLAD
i
Richtingaanwijzer*
op tram*
L x I
r
i
«i
e
A
I~*
iniimniininmiimimmiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiinniiiiHHniiiiiiiiiiiiiiiiiiiininnimmiiminMMM
-I5.5OM
Invoering een gebiedende eiech
FOTOREPORTAGE
i
i
K.;
l
4
6,25 M
O. J.
O. J.
..De
Gi J.
l
f
Kt**« i
MM
l
1
1
d
i
1
het
een
c
a
I
1
1
Volgen* de Ongevallenstatistiek 1935 te
in de groep der groote gemeenten in niet
minder dan 3.7 pct. van het totaal aantal
ongevallen de tram betrokken geveest. BU
een totaal aantal ongevallen van 23.548 In
deze groep speelde dus in circa 870 gevallen
dit vervoermiddel een rol.
Dit werk te door den schrijver samengesteld,
om te worden doorgewerkt na de bestudeering
van zUn „Leerboek der Dultsche Corresponden
tie". Het bestaat uit 3 afdeellngen: vertalingen
Nederl.-Dultach, ld. Dultsch-Nederl., en Aan-
teekenlngen. Van dese laatste merkt de auteur
zeer terecht op, dat ze grondig dienen bestu-
i
i
i
i
i
t
t
t
i
t
t
a
t
o
E
z
t
z
d
t
1
v
E
d
I
I
8
c
d
v
z
d
SCHl-FILM IN SANKT FLORIAN
door O. Albrecht von Jhering.
Uitgave: W. J. Thieme en Co.
Zutphen.
verdient
Handels-
door alle
joBIA \r llk'I/ IffF s
Amelia, de sterren zijn ge
tuigen, dat ik je liefheb.
Op het stadhuis heb je aan
twee getuigen genoeg.
(Holite Humour)
DE VISSCHER VAN EGMOND.
door A. J. W. Brugman. Uitgave
N.V. Drukkerij ,JDe Spaame-
stad”, Haarlem.
d
1
c
c
I
1
I
t
t
e
3
t
t
1
v
k
c
PRACTIJK-EXAMENSTOFdoor
mr. drs. J. L. Sanders. Uitgave:
P. Noordhoff, Groningen-Batavia.
EENVOUDIG ENGELSCH LEES
BOEK, door R. Kanninga en Dr.
H. Mulder. Uitgave: J. B. Wolters,
Groningen-Batavia.
op bregg—,
voor Skrtttaa,
Manen 8 me-
<er vonscraou
boeken of op
hinderlijke
wijze voor het
wrfcwr.
v'.
4» 1
Is
1
te Slledrecht is Vrijdag het
snde gebouwde motorvracht-
na het verlaten
Voor don voetbalwedstrijd tegen het Ned Politie-elftal arriveerde Vrijdag
een elftal dor Londensche politie per vliegtuig op Schiphol
Binnen 8 mo-
Mr ven outo-
bus-hoftae te
stUscooa met
ezte’s oa
andere voer-
tuigen verbo
den. evenoto
Aan een verwek van verschillende zijden, om
naast hun „Eenvoudig Engelsch voor Ulo-scho-
len" een paar Engelsche leesboekjes samen te
stellen, hebben de schrijvers door deae uitgave
voldaan, en zich daarbQ tot taak gesteld, niet
alleen eenvoudige, maar ook prettige en moder
ne lectuur te geven. Rk der beide deeltjes te
van een ultgebrelde woordenlijst voorzien, zoo-
dat de boekjes naast elke methode voor Engel
sche stadie kunnen worden gebruikt
Op hun meenlng In het Voorbertcht van het
oefenstof klaar zijn Uan velen hunner makkers,
die met „die nare wiskunde niet kunnen óp
schieten". -Voor die vluggeren bevat het werk
dus paragrafen „extra's", waarmee te zich aan
genaam kunnen bezighouden, terwijl de ande
ren nog zitten te ploeteren. Die .extra's" zijn
dus praktische nummertjes ter bevordering van
bezigheid en orde In de klas.
Burgemeester F. van Lanschot maakt oen eererondjemet den winnaar van de door Z. K. H. Prins Bernhard uü»
geloofde medaille voor het boste eenspan hengsten tijdens het nationaal paardenconcours te ’s Hertogenbosch
Dit doel Is met forsche hulp van den leeraar
wel te bereiken, en kis het zoover is, dan te do
candidaht voor het Mulo-examen ook behoorlijk
toegenjst tot het letterkundig gedeelte van zijn
taalonderzoek, wijl op genoemd examen in de
zelfde richting wordt gevraagd als In schrijvers
boekjes te gevolgd.
ij
bij de tegenwoordige lage automobielen voor de
bestuurder* dikwijls onmogelijk om de hoog
geplaatste lijnnummers van de tram waar te
nemen en een oordeel te vormen over de rich
ting. welke zij nemen. Een vlotte verkeersaf
wikkeling te er tonder twijfel bU gebaat wan
neer ook de tram tijdig en duidelijk richtlng-
verandering aangeeft.
EXAMBN-
door W. F.
J. B. Wol-
JSA sitaesrt het gegeven U SM
literaire geheel, laat het thema, de opvatting
en verwerking ervan door den schrijver duide
lijk uitkomen, bevordert bet proeven van taal
en literatuur, om. door vragen te stellen naar
den Inhoud, de gevoelswaarde, het stlltettech-
jutete gebruik van woorden en zinnen."
X, mte
Zoo ziet op hot oogenbllk do hoofd-
Ingang er uit van hot Koninklijk Paleis
op don Dam te Amsterdam, waarvan
do voorgevel, die gerestaureerd wordt,
van boven door steigerwork en aan
do onderzijde door een schutting aan
hot oog onttrokken is
le deeltje, zich te moeten onthouden van fone
tische transcripties, zijn de auteurs in het 2e
deeltje in zooverre teruggekomen, dat zij op
aandrang vap recensenten hier en daar de
transcripties van moeilijke woorden aan den
voet van de bladzijden hebben gegeven. Ze blij
ven echter van meenlng, dat de onderwijzer de
uitspraak mondeling dient te behandelen. Zeer
terecht: het te ónmogelijk, zelfs met de meest
volmaakte fonetische aanduiding een juist en
volkomen klankbeeld van een woord te geven.
Het bestudeeren van de aardige lectuur-num-
mertjes met en onder leiding van den leeraar
dus, zal tot een goed resultaat en het gewensch-
te succes voeren.
Van de scheepsbouwwerf .De Klop*
voor rekening van don staat Rte» Grs
schip Tarra po’ te water gelaten. Het gevaarte
der helling
Dg VOORBERgIDING CIJFEREN
door M. Brans. Uitgave'. W. J.
Thieme en Co., Zutphen.
I
In Dultachland en ook in Denemarken
heeft men reeds Ingezien dat de aanbren
ging van rtchtlngaanwljaers op trams een
gebiedende etech te, zoodat ztj In het eerste
land reeds algemeen wettelijk zijn ingevoerd,
terwijl in het laatste de toepassing leder
moment te wachten te.
Een destijds door den A N WB, aan den Mi
nister gezonden verzoek om een overeenkom
stig wettelljk voorschrift voor ons land mocht
niet tot het beoogde doel lelden.
Het bestuur heeft zich thans nogmaals tot
den Minister gewend en, terugkomende op het
oorspronkelijke verzoek, gevraagd Inwilliging
daarvan alsnog te willen overwegen.
Dit groote percentage, aldus schrijft ons de
ANWB, behoeft geen verwondering te wek
ken. Indien men nagaat dat de tram, welke
Zich meestentijds op de rijbaan voor algemeen
verkeer bevindt, niet alleen doordat zij aan de
rails gebonden te, niet kan uitwijken, doch ook
een remweg heeft, welke bijzonder ongunstig af
steekt bij dien van de automobielen. Is de mini
mum remelsch, welke voor personenauto's ge
steld wordt gebaseerd op een remvertraging
van 3.83 M sec. 2, hetgeen dus beteekent dat
de auto bij een snelheid van 25 K M per uur
binnen 6.25 M. moet kunnen stoppen, bij de
tram ligt de maximum vertraging In de buurt
van IA M/sec.2, zoodat deze bfj een snelheid
van 25 K M per uur ruim 13 M dus meer dan
het dubbele, noodlg heeft om tot stilstand te
komen.
In het steeds drukker wordende wegverkeer
vormt de tram dan ook uit verkeersoogpunt een
moeilijke eenheid en het te daarom temeer te
verwonderen, dat juist aan dit vervoermiddel
geringere elschen worden gesteld wat de ver
keersveiligheid betreft, dan aan de gewone mo
torrijtuigen.
In ons land behoeft de tram nX niet voor
zien te zijn van richtingaanwijzers en toch ia dit
een der beveillglngsmlddelen, welke daarop naar
de meenlng van den ANWB, zeker niet gemist
kunnen worden.
Zelfs voor de ter plaatse bekenden,
maar zeker voor degenen die dat niet zijn,
kan de onverwachten afzwenkende tram 'n ge
vaarlijke hindernis vormen. Bovendien is het
.Wal rgdaa ai dte aMaseiwa «a-
vaeri*i vaadaag". dacht a kamer*
«aaaaiddag achter bat staar. (Hoe
sagtasea dat aak waar vaa dtea
aptatar.dtaa teaJk aa wwaegf^d
Da Engelsche minister van gezondheid, sir Kingsley Wood
(links), bracht een bezoek aan de hop-velden in Hampshire,
waar de hop-oogst In vollen gang Is, om zich op de hoogte
te stellen van de omstandigheden, waaronder de plukker*
en pluksters werken
rs/ss«s av^uwwwv
VAN LEEUWEN
TOOVENAARS.
Drukkerij
Haarlem.
Hot te een gelukkige gedachte ven de uitgeef
ster geweest om haar gerenommeerde jeugd-
uitgaven te completeeren met dit vlotte werk
je. dat ook de jeugd belangstelling zal bijbren
gen tot de beroemde Abdij van Egmond. Waar
onder de ouderen de interesse voor het werk
der Benedictijnen in Noord-Holland zoo inten
sief wordt opgewekt, mogen de jongeren daar
niet van bulten gesloten worden. Uit het vlot
geschreven werkje spreekt een kennis van zaken,
die deze uitgave tot een begeerenswaardlg bezit
voor onze jeugd maakt.
.’A
Dit honderdtal opgaven ter vertaling uit het
Fransch In het Nederlandsch is bestemd voor
Oytnn, H.BB, Kweekscholen en candidaten
voor de akte Fransch 1. o.
Alle nummers zijn eenvoudig de gegeven exa
menopgaven van de laatste jaren, resp. van de
Staatsexamens voor Onderwijzer, van de eind
examens HBB. en Mldd. Scholen voor Meisjes,
van de toelatingsexamens voor de Unlversitelt
en van de examens voor het diploma Fransch.
Vqor .rik wat wils" dus.
We gaan volkomen accoord met den samen
steller, als hU in zijn Voorbericht beweert, dat
het werkje door het groote aantal oefeningen,
die veel verscheidenheid van slot bieden en
een schat van idioom bevatten, ook geschikt te
om als zelfstandig vertaalboek te worden ge
bruikt.
to
EN ZWARTE
Uitgave N.V.
Spaamestad”,
Het te een heel bekend onderwerp, dat do
schrijver zich gekozen heeft, maar zelden zagen
we het gegeven.in een jeugd-ultgave zóó span
nend verwerkt als In de onderhavige. Zijn de
leeuwen de natuurlijke vijanden van den In
boorling, voor zjjn geestelijk leven Is de zwarte
toovenaar eindeloos veel gevaarlijken Hoe ge
raffineerd de „medicijnmannen" te werk gaan
en sens voor de meest gemeene handelingen,
als een laffe moord op een missionaris niet te
rugdeinzen, heeft de schrijver met veel talent
verhaald.
Van harte aanbevolen.
IN DEN GREEP VAN LAN CHAO-
TAO, door Frank L. Packard.
Uitgave N.V. Drukkerij J)e
Spaamestad"Haarlem.
Door dit verhaal spookt de geheimzinnige
Chinees Lan Chao Tao, aan wiens macht
niemand zich kan ontworstelen en voor wlen
niemand of niets veilig is. Voor een moord meer
of minder schrikt hij niet terug. Van alles te
h(j op de hoogte. Maar dat behoeft niet te ver
wonderen. als aan het slot blijkt, wie de einde
lijk overwonnen Lan Chao Tao geweest te.
Een nummer uit Thieme’s Serie „Bleue
BUcher", verzorgd en van een flinke „Wörter-
verzeichnis" voorzien door de heeren Van Kam
men en Schaafsma.
Een uitstekend lees- en vertaalboekje voor de
leerlingen der Ulo-school, die ongetwijfeld het
boeiende verhaal van de opname eener Skl-fllm
en van de avonturen van den eenvoudlgen
boerenknaap, die er als hoofdpersoon In
voorkomt, met veel spanning en voldoening zul
len volgen. Met behulp van het uitvoerige, ruim
*0 bladz. tellende werkje met de vertallngs-
lljsten is de uitgave een seer aan te bevelen
studieboek voor de genoemde leerlingen, ook
voor die der Kath. Inrichtingen van voortgezet
onderwijs.
MEETKUNDE VOOR M.U.L.O.,
door A. Boomsma en B. W7. Vrie
zen. Uitg.: W. J. Thieme 'en Co.,
Zutphen.
EEN HONDERDTAL
OPGAVEN verzameld
Hildebrand. Uitgever:
ters, Groningen-Batavia.
nieuwe, meer logische wijze in te deelen, om
daardoor meer bevredigende resultaten te be
reiken."
Het gaat maar steeds, zooals men ook hier
weer leest, om betere resultaten van het onder
wijs in de Nederlandsche taal. Het gaat bij
dezen auteur steeds om de innige verbinding
van Taal en Lezen: bij de uitgave „Btll Lezen"
was het te doen om begrijpend lezen en stellen
te vereenlgen In de methode „Hand aan
Hand" krijgt men leesstof voor het technisch
lesen, waaraan verbonden een volledige taal
methode. met zuiver schrijven als doel. Het
werk Is natuurlijk in alle opzichten „ut" de
lectuumummers zjjn mooi, de plaatjes erbij
zeer aantrekkelijk, de leesoefeningen en taal
lessen daartusschen zeer geschikt om de reeds
zoo vaak becritiaeerde en zoo vurig gewenschte
„betere resultaten" Inzake accuraat spreken en
schrijven te verkrijgen. Het zal met deze boek
jes wel evenzoo gaan als met die van „Btll Le
zen”, waarvan achr. doet weten, dat ze met bij
zondere waardeering in de schoolwereld zijn
ontvangen.
w
Het werkje te bestemd voor 5e, eventueel ook
8e leerjaar van scholen, die oplelden voor H.B.
8. en Gymnasium. Een respectabele hoeveel
heid cijfersommen. systematisch en seer vol
ledig over een 30-tal dubbele paragrafen ver
deeld: op de ünker-pag. een paragraaf a en
rechts een dito b van volkomen gelijke moei
lijkheid.
De schrijver heeft daarmee een prakttesh
voorbehoedmiddel tegen Afkijken” bedacht,
wijl men die series a en b aan de naast elkaar
zittende leerlingen te bewerken geeft. Ook kan
men de b-paragrafen geven als een herhaling
van de a-nummers, dus tot nog meerdere trai
ning. Na elk vijftal paragrafen komt bovendien
een stelletje „Snelheldssonunen”: oefeningen,
door de leerlingen in korten tijd te verwerken,
en als test-series bedoeld.
Het is wel zeker, dat de luitjes, die dit boekje
geheel en met behoorlijk succes hebben doorg^-
werkt, op hun toelatlngs-examens voor
hierbetrokken onderdeel der rekenkunde
meer dan voldoend cijfer zullen behalen.
INLEIDEND LITERAIR LEZEN
door H. v. d. Velde. Uitg.: Paul
Brand’s Uitg.-bedriff, Hilversum.
De schrijver heeft in dit kleine maar fijne
boekje een zeer gelukkige keuze gedaan van
een 13-tal fragmenten uit onze beste schrijf
sters en schrijvers. BjJ desen fragmentenbundel
behoort een boekje ^anteekenlngen en Vra
gen", waarin na een korte beschouwing over
den inhoud, en*, van elk fragment een stel vra
gen wordt gegeven, een en ander ter bereiking
van het doel, dat de auteur met sjjn werkje
zich voor oogen stelde. Als volgt geeft hij «Ut in
zjjn „Tbr Orienteering" i
HAND AAN HAND, door F. van
den Blink. Uitg.: W. J. Thieme
en Co., Zutphen.
De bekende taal- en onderwijsman v. d. Blink
heeft na zijn heengaan ate Gem. Inspecteur van
het Onderwijs den tijd van zijn otium cum
digultate tot heden wèl goed besteed aan het
werk, dat steeds zijn liefde en volle aandacht
had: een onderricht in onze moedertaal, dat
deze goed doet kennen en waardeeren.
Eerst bezorgde hij de schoolwereld zjjn mooie
bundels ..Stil Lezen", waarvan reeds een be
oordeel Inj in ons blad verscheen, en thans
voltooide hg zijn serie „Hand aan Hand” voor
de L school als uitvoering van zijn plan, dat
hem volgens mededeeling'in het Voorbericht de
laatste jaren bezig hield: ..het ondemriJs in de
Moedertaal, dat luisteren en spreken, lezen en
stellen, alsmede zuiver schrijven omvat, op
Do lord Mayor
van Huil, dlo
te* on* land vor-
tooft, bracht
Vrijdag zon
bozook aan
Alkmaar, waar
do kaasmarkt
da onverdoof
de belangstel
ling bed
deerd te worden, ten einde bij alle onderdeden
van de Przctijk-examen». zoowel b(j de verta
lingen D.-N. en omgekeerd als bij de brieven
de noodige hulp te verstrekken.
Het komt ons voor, dat de examen-candidaat
goed dolst, met die grondige bestudeering der
Aanteekênlngen, welke de helft van het boek
beslaan, aan te vangen, en zich daarna aan het
50- en 60-tal vertalingen- te zetten. Er te n.l.
geen sprake van notities bij die vertaaloefenln-
gen, maar van een zeer doorwrocht en Interes
sant Allerlei Inzake het Dultsche Handels-
idioom. En omdat ook de vertaatetukken met de
vele notities onder de nummers Nederl -Dultsch
uitstekend mogen genoemd worden,
het werk de belangstelling van alle
leeraren en een intense bestudeering
candidaten van de Practijk-examens.
i
Een werk in. 2 deelen. re»p voor het A- en
het B-dlploma van de Mulo-examens Het be
handelt de stof heel duidelijk voor de betrokken
leerlingen, geeft een flink getal sprekende tee-
keningen ter noodzakelijke verklaring van den
tekst, en een behoorlijke hoeveelheid opgaven
ep herhalingsoefeningen, terwijl een 100-tal
opgaven van de Mulo-examens (Alg. en BK.)
over een paar dozijn jaren tot besluit worden
gegeven.
Daar er reeds verscheidene meetkunde-boe-
ken besfaan, die dezelfde gunstige eigenschap
pen bezitten, en deze uitgave zich niet daarvan
onderscheidt door nieuwe gezichtspunten of
andere wijzen van behandeling, kan men niet
bepaald zeggen, dat ze Jn een bestaande be
hoefte vóórziet" ze mag echter tn de rij der
goede en degelijke studfcboekjes een plaats be
zetten.
Toch hebben de auteurs Iets bijzondere ge
presenteerd. Zij hebben gedacht aan het bjj
dit vak veel voorkomende geval, dat leerlingen
met aanleg voor wiskunde vlugger met hun