EN DE COBOCLO TEELT VAN ASPERGES Él H Angst, die 500 dollars opbracht iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinn-IHriIWW— .4 /vt I J 1 K riE 4 V NIEZEN VERBODEN EEN EIERENBUFFET SNEL GROEIENDE BAARD EEN DUUR MAALTJE r KORT VERHAAL Voorzichtige Chauffeur Mi S3 Smakelijk en geneeskrachtig doch weinig voedzaam! DE WETTIGE ZOON VAN HET LAND 3 Millioen kilometer gereden zonder ongelukken T ‘I H De overval H op den trein H ilHlIlllHHIIIIIIIIIIHIIIIIllllllllimilllW BRAZILIEI J j Kofjieverscheping tn de Braziliaansche haven Santo». l» nV 9.3 dat nam van een de vooruitgang hem wat te dicht op 4 n e richt en het rumoer van buiten af bewees, dat er in de andere wagons ook een overval plaats had. Voor het onderzoek van den kleinen man. had de bandiet niet veel tijd noodlg. Z'n ge oefend oog aag dadelijk, dat er bü hem niet ‘dB ver S U e F* ds 4e mid- vond* x*. IKlc." Onnoodlg te zeggen, dat de kleine man heel tevreden was over deze oplossing, waardoor hü voor een paar minuten angst, 500 dollars had verdiend. y 'j van gunstige kans. Zoo hebben ze Brazilië open gelegd, dat nu in de volle zon staat, maar dat beschaduwd was door de oerwouden, met alles wat de natuur met zich meebrengt. De feestzaal is in de groote steden, maar de keuken en de gerechten zijn in het binnenland en zonder de ooboclo's is er hongersnood. De fabrieken van de beschaving gloeien in de centra, maar de materia prima ligt in de han den van den coboclo. En als hU sterft, sjouwen ze hem tn een laken aan een boomstam naar het stadskerkhof en stoppen hem zonder kist in de aaude, waar hjj mee vergroeid was. Sen bamboe-.'..^ in den plantentuin '<an Rio de Janeiro. a New-York heeft een man zijn kookkunst gespecialiseerd door eieren op alle verschil lende wijzen smakelijk toe te bereiden. In den loop van den tijd gelukte het hem, zijn kookkunst zoo te vervolmaken, dat hjj thans in staat is, 1043 verschillende spijzen uit eieren te vervaardigen. Deze kok werkt thans in een zeer geliefd en goed bezocht restaurant te New-York, waar de gasten als spijzen slechts eieren voor gezet krijgen. Het Eierenbuffet dit fs de naam van het restaurant heeft zeldzame lekkernijen In den vorm van eieren: ragout van struls-eieren, omeletten van pinguïn- en peli- kaan-eieren, en dergelijke meer. Toch is het aantal gasten, die van deze lekkernijen genie ten, niet zeer groot, omdat de prijzen van deze zeldzame eieren zeer hoog zijn. De meeste spij zen worden dan ook vervaardigd van kippen- -j-'y e in Houston (Texas) wonende advocaat 1 Jim O'Neil heeft een baard, die zoo snel groeit, dat hjj zich na verloop van twee uur reeds weer moet scheren, wanneer hü er waarde aan hecht, er verzorgd uit te zien. O’Neil vertelde, dat het hem natuurlijk nfet steeds mogelijk was, zich te scheren, omdat de tijd hem daartoe vaak ontbrak. Wanneer hij ‘s mor gens om 8 uur zijn werkzaamheden begint, dam kan hü er zeker van zijn, dat hij er twee uur later zóó uitziet alsof hü zich dien ochtend niet geschoren had. Daarom heeft hU een bijzondere gewoonte aangenomen; wanneer hij een feeste lijke bijeenkomst bijwoont, die eenlge uren duurt, dan neemt hij zijn scheerapparaat mee, zoodat hij zich tusschentjjds nog eenlge malen scheren kan. ejeren. Iedere huisvrouw fn New-York zal dan ook verbaasd staan, wanneer zjj uit de spijskaart vfcn het restaurant ziet, hoeveel honderden ver schillende toebereidingen mogelük zijn. Deze diverse lekkernijen worden door de gasten gaarne genuttigd, omdat zij voedzaam en te vens niet zeer kostbaar zijn. -s—> »n zeer heftige grlep-epidemie in Dene- H narken heeft de gezondheidspolltle van -*-^lat land er toe gedwongen, radicale be schermingsmaatregelen te nemen. Een van de gezondheidsvoorschriften bevat het verbod, in het openbaar te niezen of te hoesten, zonder mond en neus te bedekken. In de treinen en autobussen, alsmede in alle openbare gelegen heden zijn aankondigingen aangeplakt, die de bezoekers er op opmerkzaam maken, dat hoes ten en niezen verboden is. Wie zonder zakdoek niest of hoest, kan zonder meer naar de politie gebracht worden en vandaar naar een zieken huis. Behalve, dat men een aanzienlijke straf moet betalen, moet men zfch aan een medisch onderzoek onderwerpen en zich eventueel be handelen laten. De Deensche gezondheidspolltle is er op deze strenge wijze inderdaad in geslaagd, het aantal griepgevallen, dat alleen in Kopen hagen reeds 40.000 bedroeg, belangrijk te ver minderen. Per zweefbaan bereikt men den top van de „Pao de Assucar" (suikerhoed)aan den ingang -der haven van Rio de Janei ro. TTf1 zijn in de gelegenheid hieronder een yy beschrijving te geven van den „Coboclo", den zoogenaamden boer, aan wlen Brazilië veel heeft te danken. Dit artikel is te meer interessant, daar het afkom stig is van Pater Hartgers M.8.C., die zestien jaar in Brazilië gearbeid heeft onder die men- schen, daar ook overleden is en naar wlen zelfs een plein genoemd is. et zal niemand verbazen, wanneer men hoort, dat Amerika de snelste chauffeurs bezit. Maar wel is het zeer merkwaardig, dat er ook de meest voorzichtige chauffeurs zijn. Een er van is Ernest Haselwood in Ohama, in den staat Nebraska. Sedert 30 jaar is hjj werk zaam als chauffeur en heeft in dezen tijd on geveer een afstand van 3 millioen kilometer af gelegd, waarbij hem nog nooit een ongeluk over komen is, aooals de politie en de maatschappij, waarvoor hij werkt, getuigen. Per dag legt hij ongeveer 400 Kilometer af. Bijna net zoo merk waardig is de prestatie van den chauffeur Owen Meredith in Enid in den staat Oklahoma, die sedert 1934 een afstand van 1500000 Kilometer afgelegd heeft en ook nog nooit een ongeluk had. Op een keer kwam een zekere Pierre Char pentier in een café en verklaarde dat hij geen werk had en sedert eenlge dagen niets gege ten had. HU was alleen in het bezit van een lot, dat hU aan den café-houder wilde geven, wanneer die hem daarvoor een maaltje te eten gaf. Daar Charpentier een zeer treurigen indruk maakte, stemde de herbergier toe en gaf hem wat te eten. Eenigen tijd later las Charpentier in de krant, dat zijn lot met 300.000 francs uit de loterij gekomen was. On- middelilJk ging hü naar den herbergier en ver langde de 300.000 francs terug. De café-houder was over dit verzoek zeer verontwaardigd en weigerde hieraan te voldoen. Charpentier leg de zich hierbij echter niet neer en diende tegen den caféhouder een aanklacht in. Parter Hartgers schreef dan: We zijn een beschaafd land, dank aan de re- publikelnsche begrippen, die ons besturen, aan de politiek, die ons beheerscht, aan het enorm aantel baantjesjagers, dat ons belasting doet be talen tot op het eenvoudigst artikel. Beschaafd wegens den invoer van rijstpoeder en parfums, hooge hakken en zijden kleedjes; bontmantels, waar onze dames in stikken. We hebben zUden kousen en loopen thuis op bloote voeten van wege de economie; wonen in kleihuizen en ver ven ons op, want we doen mee aan de bescha ving. die ons zelfs schoonheldsconcoursen voor schrijft. om onze vrouweljjke raseigenschappen ■ft te laten komen. We hebben de schoonste natuur, die van Rio de Janeiro een kunstpaneel maakt. We loopen koude Engelschen tegen het lUf. Amerikaansche wltbroeken en actentasschen, die haast hebben en verdwUnen door de deuren der banken. We bezitten luchtkrabbers, die wedstrijd houden met de koningspalmen en er op uit zijn bet beroemde „Suikerbrood" in de schaduw te stel len. We hebben cinema’s, die doorloopen van 's morgens twaalf tot 's nachts twaalf uur. Heb ben stapels papier van kranten, die zelfmoorden uitbuiten en liefdesgeschiedenissen. Dat kan allemaal wel geleerd zUn, maar is niets traditio neel Brazillaansch. We ontmoeten hardschrecu- wende Italianen, die Mussolini ophemelen of vervloeken en macaroni eten. Spanjaarden, die alles afkeuren wat geen Catalaansche kleur heeft Japanners, die rijst planten, waaier tjes verkoopen; ruwe Russen (Lenlntype), die vechten en jekkers dragen. Een Internationaal hotel. Van heel vroeger tref je nog wel eens een Hollandsch type aan, dat je herkent aan zijn blonde haren. Portugeezen, die rjjk geworden zjjn In stokvisch, en gouden kettingen op hun buik hebben hangen en hospitalen stichten. We kennen de moderne Brazilianen met hun warm bloed en enthousiasme, die koffie slurpen, poli tici critiseeren, op hun eigen land schelden en remedies slikken. Maar zet nu eens een rulgen bonk midden op het asphalt van de grootstad. Een slappen vilt- hoed op zUn hoofd, een open hemd en een stuk broek aan zUn onderstel, een zakdoek om zijn nek geknoopt, een stroosigaret van maïsblad achter zijn ooren, een kapmes aan zijn buik riem. Op zün bloote voeten staat hü de electrlsche tram aan te staren, hU, die altijd op zUn paardje zonder zadel en stügbeugel heeft gehobbeld en een vreemdeling in Israël zal zeggen: dat is een gevaarlijk sujet, hoe is die hier verloren ge- loopen? En toch is hü de wettige zoon van het land, dat hjj heeft helpen opbouwen en groot- maken en veel van de heertjes, die bang zUn, langs hem heenschuiven, oppassend hun wit pakje niet vuil te maken, zullen, indien ze het in den burgerlUken stand willen nagaan, tot de ontdekking komen, dat er een groot- of over grootvader in dit type schuilt, die hun een stuk rijk land bezorgd heeft. Op zUn ruw gelaat staat de zon van Brazilië; gekneed heeft hU met zijn bloote voeten den bodem van Brazilië voor de welvaart; met zijn hakmes heeft hij de bos- achen omgekapt en plaats gegeven voor de ste den. Zjjn lange ongeordende baard is doorstre ken met zijn zorgen en zijn eeltknulsten geven zijn visitekaartje van „Coboclo". ZUn plaats is niet hier, waar alles hem vreemd is. HU herkent op het eerste gezicht de negers, die hem nu zoo deftig geboord voorbU loopen, als de oude slaven, die vroeger naast hem of ook wel onder hem gestaan hebben. HU herin nert het zich nog goed, hoe de zweep op dat fUngestreken Jasje van nu is neergekomen. Die mulatten heeft hü bij de heeren nog tafel zien dienen. HU heeft er misschien nog niet eens begrip van, dat de keizer nu President heet; heeft een wantrouwen tegen de republiek, die zoo iets als een ketterU is voor hem, die den grooten baas van het hof als den grooten lands- vader beschouwde. HU heeft nog meegemaakt hoe er scholen geopend werden, waar een juf frouw met een stift vreemde teekens leerde ma ken en hoe zjjn zoontjes met boeken thuis kwamen en de rekening voor hem opmaakten. Dat was niets meer voor hem geweest, die het al zoo lang zonder gedaan had. Een trein was voor hem een te snel vervoermiddel, omdat hü onderweg zijn vrienden en bekenden niet kon bezoeken, die aan de lUn woonden en waar hü vroeger te paard even afstapte om te almocee- ren of een bakje ta, nemen. Een trein, die zün bosschen in brand stak met de vonken van de locomotief of zün beesten kapot reed. Zet hem midden in de bosschen met een primitief ge weer op zyn schouders, met zUn hakmes, waar hU een voetpaadje mee open rUt, zet hem in de bergen of aan den rand van een stroom of waterval. Zet hem in het moeras, waar hü tot aan de knieën in de modder zün rUst geplant heeft. Zet hem te midden van dikke maïskol ven, die hü tegen den berg in den grond ge stampt heeft als voedsel voor de beesten. Laat hem figureeren temidden van zijn koffiestrul- ken, zün zoete aardappels; laat hem omringd zjjn door zjjn uitgemergelde honden, die met hem op jacht gaan, en hU neemt de plaats in, die hem het meest bevalt en hem verheft, want hU is de verzorger van de voorraadschuur van Brazilië. Op dit oogenbllk keek ik het kleine mannetje aan. wiens gezicht doodsbleek werd. „Nu. vooruit dan, zeg op," beval Wil ly, en duwde het horloge weer in z’n zak terug. .Daar, die kleine man heeft ze bü zich. HU heeft ze in z’n vest genaaid De kleine man verweerde zich, maar X duur de niet lang, of de roover had de 500 dollars te pakken, die hU in z’n valles liet glUden. Daar mee was de Inspectie afgeloopen, en even snel als de bandieten waren verschenen, waren ze verdwenen. De trein zette zich weer in be weging. Onze kleine medereiziger zag er ellendig uit, maar toch straalde de woede uit z>n oogen. ,4U ellendeling, JU schurk!" beet hü den lan gen man toe. Ik verwachtte een hevige vechtpartü, maar de man met het horloge van z’n grootvader, lachte vroolUk en zei: „hou je maar kalm, waar de heer.” Daarna opende hü z’n vest. Bedaard stak hü z’n hand in z’n binnenzak en haalde er eert dikke linnen enveloppe uit, waaruit hü een bankbiljet van 1000 dollars nam en het aan z'n kleinen medereiziger overhan digde. „Neem me niet kwalUk," verzocht hü, „dat ik ongewild uw hulp, heb ingeroepen. Ik kon niet anders. Ik heb een bedrag van 95.000 dollars bü me^en toen ik zag, dat de schurk zich door m’n gejammer over m'n horloge niet liet over reden, moest ik wel de aandacht op uw 500 dol lars vestigen. HU liet me toen verder ongemoeid 11 de vooruitgang hem wat te dicht op de hielen komt, pakt hU zUn sobere be- L. huizing op zUn ossekar of op den rug van zijn pakezels en gaat op zoek naar nieuwe bouwgronden, waar hU zich volkomen vrU in de natuur kan rondbewegen. HU geeft niet om moeraskoortsen of buikloop. Daar heeft hü zUn planten voor en zijn honderden huismiddeltjes, tschoon de asperges in ons land op ver- f 1 schillende plaatsen worden gekweekt, ge- schledt de teelt nog niet op groote schaal. De meeste asperges hier te lande worden ge teeld in de omstreken van Bergen op Zoom en in het Westland, terwül ook in Limburg talrijke velden In cultuur zün genomen. In de laatste jaren breidt de teelt zich even wel sterk uit en worden oa. Amerongen, Oost- voorne en de omtrek van Beverwijk uitgebreide centra van cultuur. In Dultschland worden de asperges vooral verbouwd in BrunswUk, te Boe ll tz, in den omtrek van Hannover, nabij Mains, enz. Verder wordt in Engeland, in België en in Frankrijk de asperge in het groot geteeld. Asperges zijn de jonge, in den grond gevorm de en uit den wortelstok omhooggroeiende sten gels van den Asparagus officinalis, een overbhj- vende plant uit de familie der Lllliaceecn. In Nederland vindt de plant haar natuurlüke groeiplaats in de duinen. De zandgrond is voor de teelt der asperges verreweg de beste, daar de wortels van de asperge een groote lengte bereiken en dus gemakkelijk door den bodem moeten kunnen heendringen om het noodlge vocht op te nemen. Hiervoor moet echter de grond goed los zUn, wat bU zandgrond het ge val ia Deze grondsoort heeft echter nog een ander voordeel: men gebruikt n.l. van de as perges (althans in ons land, in België en in Dultschland), de witte stengeldeelen. welke deze kleur verkrijgen, wanneer zij tijdens den groei van de lucht worden afgesloten. Daafrtoe wor den de plantjes met zooveel aarde bedekt, dat de stengels eerst boven de oppervlakte komen als zU een lengte van 25 k 30 cM. hebben be reikt. In klonterigen kleigrond zouden die stengels krom groeien en in een veenachtlgen bodem verkrUgen zU een roestig voorkomen, door welke beide gebreken de handelswaarde aanzienlek hjdt. Dat de asperges-teelt in Nederland wordt aangetroffen op de reeds genoemde plaatsen, staat met den aard van den bodem aldaar In direct verband. Men vermenigvuldigt de asperges door saad, niet door scheuren, aooals bU de meeste andere vaste planten het geval is. Voor het scheuren zUn de wortelstokken te kort en kunnen zU dus niet in een voldoend aantal stukken worden ver deeld. Het aspergezaad wordt van Maart tot April uitgezaaid op zaaibedden, waarop de jonge plantjes een geheel jaar en soms nog wel lan ger, blUven staan. Daarna worden zij verplant op de blUvende plaats. Waar asperges worden geplant, kunnen >U WJ goede verzorging gemid deld 15 8 16 Jaar lang behoorluke opbrengst ge ven. De asperges kunnen eerst worden geoogst in het derde jaar na de planting. In den winter, welke op het aanleggen van dc bedden volgt, worden de als greppels uitge graven bedden met aarde gevuld, zoodat in het tweede Jaar 't terrein geheel vlak komt te liggen. In het voorjaar van het derde jaar begint de> eerste oogst. In het voorjaar wordt gedurende de maanden Maart en April uit de tusschenruim- ten tusschen de bedden zooveel aarde gehaald, dat de planten met een aardlaag van ongeveer 30 cM. zUn bedekt en de bedden er uitzien als dijkjes, welke uit de lager liggende paden op rijzen. Omstreeks half April of begin Mei kan de oogst beginnen. De eerste stengels hebben dan dj oppervlakte van het bad bereikt. De kweek ster» en kweekers moeten dit oogenbllk nauw keurig waarnemen, want als de stengels even boven de oppervlakte van den bodem uitkomen, nemen zU een blauwachtige kleur aan en heb ben zU, hoewel voor het gebruik evengoed ge schikt, een derde van de handelswaarde verlo ren. In verband hiermede maken de aspergetelers door middel van een gladgeschaafde plank, of in de grootcultuur van een wals, den bovenkant der bedden glad en effen, zoodat een stengel, die de oppervlakte nadert, kan worden waarge nomen aan een barstje. Zoodra dit zichtbaar ireot, als men hem zag, zou men mede- 1 Ujden krijgen met het kleine mannetje. VrU vertegen keek hU rond in den express- trein. VUf minutep later, toen hU ergens op t puntje van een bank was gaan zitten, stak hU den brand in een pijp tabak op een manier, alsof hU iedereen daarvoor om vergeving vroeg. veel te halen viel. De weinige dollars had hU zich gauw toegeëigend. Verder vond hU niets, dat de moeite waard was. Het eerste voorwerp echter, dat Willy uit den zak van den langen man haalde, was het hor loge van diens grootvader. ,Jk zou het een ramp vinden, als ik moest missen; t is een erfstuk,” verzekerde hU met een erbarmeiUk gezicht, ,,’t Behoorde aan m’n grootvader.” Maar Willy scheen daarvan niet de minste notitie te nemen. HU hield het horloge in de eene hand, en strekte de andere uit. om de bui tenzakken van den langen man te onderzoeken. ,Je krijgt er nog geen halven dollar voor,” hernam deze. ..Laat mU *t horloge behouden, dan zal ik je zeggen, waar je 500 dollars kunt vinden; ergens waar Je niet dacht, waar ze zouden zitten.” Ik zat tegenover hem en nam hem eerst goed op. HU was boekerig gebouwd, met een vierkant hoofd. Z’n haar was slecht verzorgd. HU droeg goedkoope confectiekleeren ordinaire, bruine kleur. De trein had nog niet z’n volle vaart, toen hU begon te vertellen. Jk had een soort vrachtrUdlenstden Sonora- express. Twee vrachtauto’s. M’n vrouw werd echter ziek en ik moest haar naar Preston stu ren voor herstel. Ik verkocht m'n boeltje en ben nu op weg naar m’n vrouw. Is een van u al eens in Preston geweest, heeren?” Ik bepaalde mjj ertoe even te knikken, maar de andere heer in den coupé, die er nogal def tig uitzag, was gaarne bereid om inlichtingen te verstrekken. Al heel gauw waren beiden dan ook in een druk gesprek gewikkeld over de zieke vrouw van den kleinen man en den express- dlenst. De dienst was niet zoo voordeellg ge weest en hU was blü dat hU er uit was. Z’n vrouw was erg ziek. De mogelijkheid was niet uitgesloten, dat zo niet meer zoo heel lang zou den samen zUn. Een of twee jaar nog, misschien. HU zou trachten in Preston een betrekking te krijgen. Met het geld, dat de vrachtauto's had den opgebracht, kon hU het nog wel een tUdje uitzingen. Z'n vrouw mocht nergens ge brek aan hebben. U kent zeker niemand in Preston?" - Ja, de heer, die er zoo deftig uitzag en héél lang was, kende daar wel iemand, die toevallig ook twee vrachtauto's bezat. Op dit oogenbllk viel m’n oog op de kennis geving van een trelnroof, aan den wand van onzen coupé vastgehecht. „Ben Joyce ontvluchtte gisteravond te Dar lington uit de strafgevangenis,” las ik hard op ,Kr waren nog zes andere mannen, in verband met deze ontvluchting. Ze reden de stad uit en schoten in alle richtingen ar -op los Ten Zuiden van Berama is de politie hun spoor kwijt geraakt. Alle treinen en alle stations van Sonora worden bewaakt.” „Ik heb anders niets gezien,” zei de lange man. Niet de Romeinsch- veldheer Lucullus kan zich er op beroemen, het duurste middageten van de wereld gebruikt te hebben, maar een eenvoudige man uit het volk, die voor een een voudig menu 300.000 francs betaald heeft. Dit heeft zich in de Zuid-Fransche stad Pau af gespeeld. „We waren zeker juist vertrokken," opperde het kleine mannetje schuchter. „Nou, ik sow het vreeselUk vinden, m'n 500 dollars te verliezen.” „VUfhonderd dollars, zegt u?" „O, t is natuurlijk niet veel,” zei de Sonora- express-man bU wjjze van verontschuldiging, .maar t is alles wat ik bezit. Gelukkig heb ik alles in m’n vest genaaid. Geen treinroover zal wel zoo pienter zUn, het daar te vinden. „Ik wilde, dat ik dat ook gedaan had,” sprak de lange man. ,Jk heb een horloge, een erfstuk van m’n grootvader, bU me, en zou het ver schrikkelijk vinden om X te verliezen.” Nu ging het gesprek over roovers. overvallen en bandieten. Ben Joyce en z'n handlangers wa ren zoowat de eenlge overgeblevenen. De be reden politie had danig onder dit volkje huis gehouden. Maar die Ben Joyce en z’n kornuiten, hadden een reeks bank- en treinovervallen op hun geweten. Hun namen alleen brachten er den schrik reeds in. Al sprekend, waren onze stemmen eenlgszlns gedempt, terwUl de trein door de duisternis heen schoot. Eensklaps gebeurde het Een knetterend ge weervuur, het knarsen der remmen, en de trein stopte zóó snel, dat ik voorover viel en met m’n gezicht op de knie van m’n overbuur terecht kwam. Deze was al opgestaan, maar de vol gende stoot wierp hem weer op'z’n plaats terug, en vóór we er ons van bewust waren, wat er eigenlijk aan de hand was, bevonden zich twee mannen meer in ons compartiment. Elk van hen strekte een revolver voor zich uit. .Banden op!” beval de een. „en oiistaan! Die lange man daar schUnt een revolver bU zich te hebben, Willy.” .Banden omhoog, heeren!" riep Willy, „dan zal ik inspectie houden!" HU deed het vlug en netjes, begon met de revolver van den langen man en Inspecteerde nauwkeurig onze heupzakken. Ook aan mü schonk hU de noodlge aandacht en beroofde me van m'n portefeuille en m'n beurs. Alles wierp hU in een geopend valles en wendde zich toen tot den kleinen express- man. De andere roover stond in de deuropening van is. verwUdert men de aarde tot aan den vo. van den stengel en trekt dezen vervolgens met de hand van den wortelstok. De stengels en de knoppen der aspergeplan ten ontspruiten n.l. alle zeer dicht bU elkaar uit den top van den wortelstok, zoodat men b<j be' steken van een leverbaren stengel groot gevaar loopt willekeurig een of meer kleinere stengels of knoppen te beschadigen en daardoor den oogst der volgende dagen te verminderen. De asperges worden niet altUd geoogst in de witte kleur, waarin zU bU ons algemeen bekend zltn. In FrankrUk en Engeland houdt men meer van groene asperges, welke onder den Invloed van bet zonlicht zUn opgekweekt. Ook is in die landen het telen onder glas, in kassen en bak ken, veel in gebruik. Het eten van asperges is zeer gezond, hoewel er niet veel voedingswaarde in dit gewas aanwezig ia De chemicus, die de asperges naar haar voedingswaarde onderzoekt, komt tot de ontdekking, dat behalve de augur ken er geen groente ia die zoo weinig voedings waarde bevat als asperge! Van een kilogram asperges zUn slechts 674 gram eetbaar en van die hoeveelheid zUn slechts 30 gram zuivere voedingsstoffen. Maar daarop komt bet niet al leen aan. Want meer dan de helft van de in den kop van de asperge en in het weeke deel zich bevindende stikstof bestaat deels uit aspar- glne, een stof, die de eigenschap heeft in bet menscheldk lichaam de werking van zwakke en zieke nieren opnieuw te prikkelen. De gunstige Invloed van de asperge bU nlerzieken is in elk geval zoo opvallend, dat de geneeskundige waar de van de asperge tegenwoordig als een vast staand feit wordt aangenomen. Het is de geneeskunde gelukt de aan de ver- sche asperge ontnomen aspargine in den vorm van een aftreksel te winnen, hetwelk als een geneesmiddel door de zieken wordt gebruikt. Het innemen van aspargine werkt gunstig op de spijsvertering en daarom worden maaglUders vaak aangespoord tot het eten van asperges. Volgens een oud bügeloof zou de asperge-eter steeds heerlUk en aangenaam droomen en te- gelUk zou een deel van zün liefste droomen ook In vervulling gaan. In Zuid-Duitschland gelooft men aan dit verhaaltje nog men moet echter een geregeld gebruiker van de asperges zün! Merkwaardige dingen verwachtten de oude Romeinen van X gebruik van asperges. X Drin ken van aspergewater, aftreksel van gekook te asperges, zou liefde opwekken en een stengel van een asperge om den hals gedragen gold als liefdesamulet en het eten der asperges werd ook zeer aanbevolen aan lieden, die het woord moesten voeren. Asperge-eten zou n.L een gun- stigen invloed hebben op sprekers, die zich wat scnuwachtlg gevoelden. Dat men door het eten van asperges oud wordt, beeft de 17-eeuwsc(>« Fransche schrüver, Fontenelle, beweerd. HU zelf heeft zün bewering bewesen: hü was een harts- tochtelük asperge-eter en.hü werd honderd jaar oud! die de wortels van zün bosschen hem ver schaffen. Daar trekt hü wederom zün hut op. Bindt zün boomtakken kruiselings over elkaar, besmeert ze met vette klei van zün gronden en nestelt zich in dat gebouw van primitief gewa pend beton. Een dakbedekking van stroo, een paar gaten voor lucht, en zün paleis Is gereed. De rook van zün kleifomuls walmt door zün paaltjesvertrek- ken en verdrijft de muskieten. Zjjn lied is van maïsbladeren, gestrooid op een fatras van takken, waarop hü slaapt als een natuurkind. Zün ameublement zün een paar kistjes, in de stad opgediept en zün keu kengerei een paar tinnen borden en kroesjes, die hü in de beek achter zün huls uitspoelt. ZUn spüskaart varieert tusschen boonen en rijst en rüst en boonen, met vet en af en toe een feestmaal eerste klas: een geroosterd speenvar- kentje of een lapje gedroogd touwachtig vleesch. Zün deur staat open voor eiken voorbijganger, die van vrede is; zjjn tafel gedekt voor lederen vriend, of die honger heeft. Hü heeft de naas tenliefde als Braziliaansche deugd in de ziel vastgeworteld en gaat door weer en wind, door stroomen en poelen, bü nacht en bü ontü. dicht bü of ver af, om een geneesmiddel voor zün buurman te halen, die misschien op een uur afstand van hem woont. Hü waakt zorgvuldig over zün familie en heeft een eergevoel van een ridder, als het om vrouwendeugd gaat; ver bergt zün dochters als juweelen voor al te vrij postige blikken en wee dengene, die aan de eer van zün stam komt. Jaren kan hü zinnen op vergelding; het lemmet van zün dolk is ge scherpt en zün revolver geladen. Als patriarch zetelt hü tusschen zün veel vuldig kroost, dat met hem ploetert en zwoegt om den grond vruchtbaar te maken. Hü is In staat om na een slangenbeet zün voet of hand af te hakken en kwijnt weg van vermoeienis door de wormen, die hem door de bloote voeten In de Ingewanden treden en hem geel verven in het gezicht. Hü zweert bü zün heiligen, die berookt in zün hut hangen; bU zün kruis, dat op zün erf staat geplant. Spreekt den naam van God alleen met ongedekt hoofd uit en heeft een onbegrensd vertrouwen in zün geloften. Hü tokkelt zün droefgeestige liedjes als treurzangen voor een begrafenis op zün guitaar. bü het wal mend schemerlicht van een ollepltje en fanta seert zün gedichten op slag, want hü heeft een poëtischen geest en taal. Zoo loopt zün leven eentonig, melancholisch, arbeidzaam dag in dag uit en de magazünen zün gevuld met zün producten en de treinen voeren züB vee naar de groote abattoirs. Dat is de Coboclo, zonder wlen Brazilië niet zou zün wat het is. Zonen van Portugeezen en inlanders zat de trek van het kolonlseeren er natuurlijk in. ZÜ hebben het binnenland open gelegd. Eerst op zoek naar het goud en de dia manten, die verborgen lagen in den schoot der aarde, waar niemand het wist. En ze hakten omver wat hun in den weg stond, vingen het water der stroomen op, om grondstof op te van gen. En dan maar weer verder, op nieuwe hoop Gezicht op Rio de Janeiro, de hoofd stad van Brazilië.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 9